Robomop SoftBase Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Robomop SoftBase (2 sider) i kategorien Robotstøvsuger. Denne guide var nyttig for 24 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
1.CARREGUE A BOLA ROBÓTICA DURANTE
3-5 HORAS (Ver a foto A).
2. COLOQUE UM PANO DE MICROFIBRA ELECTROESTÁTICA
3. COLOQUE A ARMÃO NO MEIO DA ÁREA A LIMPAR
4. SELECIONE O TEMPO DE LIMPEZA
Pressione o botão verde ON/TIME. (Ver foto E).
5.COLOQUE A BOLA ROBÓTICA DENTRO DA ARMAÇÃO
Alguns segundos depois o RoboMop começara a limpeza.
6.PARAGEM AUTOMÁTICA (Ver foto G).
7. PANOS DE MICROFIBRAS ELECTROESTÁTICAS
DESCARTÁVEIS. Não deite os panos na sanita. (Ver foto H).
COMO ENCOMENDAR PANOS ADICIONAIS DE
MICROFIBRAS ELECTROESTÁTICAS: Visite a nossa
página na net em: www.robomop.pt
OPERATOR`S MANUAL
For optimal cleaning performance, clear your floor of objects just as you would
before using a regular vacuum cleaner. Do not leave the following items on
the floor: clothing, loose papers, pull cords for blinds or curtains, power cords,
or any fragile items. RoboMop contacts walls, furniture and other objects as
it cleans, so please remove any items that may be pushed and knocked over
by light contact from RoboMop. If your room does not have a door, or there is
access to a stairway where RoboMop can fall down the stairs, simply block off
the area with either a chair, plant, gate or other object.
1. CHARGE THE ROBOTIC BALL
FOR 3-5 HOURS (Fig. A).
2. ATTACH ONE ELECTROSTATIC PAD (Fig.C).
3. PLACE THE CLEANING FRAME IN THE
CENTER OF THE ROOM (Fig.D).
4. SELECT CLEANING TIME
by pressing the Green ON/TIME button (Fig.E).
5. INSERT THE ROBOTIC BALL IN THE CLEANING FRAME
Within seconds, RoboMop will begin cleaning. (Fig.F).
6. ROBOMOP WILL AUTOMATICALLY SHUT
OFF WHEN THE PROGRAM IS COMPLETE (Fig.G).
7. DISPOSE THE PAD IN THE GARBAGE AFTER USE (Fig.H)
Do not dispose soiled pads in the toilet.
REPLACEMENT ELECTROSTATIC PADS:
Available online at www.robomop.net and at retailers everywhere.
5.INDSÆT ROBOT KUGLEN I MOPPEHOVEDET
Indenfor 6 sekunder, RoboMop vil automatisk starte rengøringen
6.SLUKKER AUTOMATISK (Figur G).
7. BORTSKAFFELSE AF ENGANGS KLUDE. Brugte klude
smides i affalds spanden (Figur H).Må ikke smides i toilettet.
ELEKTROSTATISKE KLUDE KAN KØBES I
DETAILHANDLEN. Besøg vor hjemmeside
www.armanitrading.dk
1.LADE DEN ROBOTISKE BALLEN I 3-5 TIMER
(Figur A).
2. PÅMONTER DET ELEKTROSTATISKE PAPIRET (Figur C).
3. PLASSER ROBOMOP RAMMEN I MIDTEN AV ROMMET
(Figur D).
4.VELG RENGJØRINGSTID. Trykk på den grønne ON/TIME
knappen. (Figur E).
5.PLASSER DEN ROBOTISKE BALLEN I
RENGJØRINGSRAMMEN. Innen noen sekunder vil
Robomop begynne å rengjøre. (Figur F).
6.SLÅR SEG AV AUTOMATISK (Figur G).
7. FJERNING AV PAPIRET (ikke kast papiret i toalettet). (Figur H).
ELEKTROSTATISKE PAPIRET KAN
BESTILLES PÅ: www.robomop.net
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKSJONSMANUAL
WARNINGS: • Charge the robotic ball only when it is completely discharged. • Do not use
RoboMop on wet or damp surfaces or where immersion in water is a possibility. • Out of reach of
children. • Plug the AC Battery Charger into a voltage tape AC Outlet Only and according to the
adapter specications • Use only the AC Battery charger supplied by the manufacturer. • Charge
indoors only. • Always remove AC Battery Charger from wall and disconnect RoboMop after
charging. • RoboMop is not for use on carpets.
Figure F
Figure H
Figure G
e
Figure A
Figure C
velcro tab
Figure D
Figure F
Figure H
Figure E
Figure G
e
Figure A
Figure C
velcro tab
Figure D
Figure F
Figure E
Figure G
e
Figure A
Figure C
velcro tab
Figure D
Figure F
Figure H
Figure E
Figure G
e
Figure A
Figure C
velcro tab
Figure D
Figure F
Figure H
Figure E
Figure G
ADVARSEL: • Genoplad kun robot hovdet når det er helt aadet. • Må ikke anvendes på våde
overader, eller hvor den kan komme i forbindelse med vand. • Benyt kun den medfølgende
batteri oplader til opladning, anvendelse af andre opladere kan skade robot kuglen. • Opbevares
utilgængeligt for børn. • Må kun genoplades indendørs. • Batteri opladeren må ikke blive våd.
Hav altid tørre hænder når du benytter opladeren. • RoboMop kan ikke benyttes på gulvtæpper.
WAARSCHUWINGEN: • Laad de robotbal enkel op wanneer de batterij volledig leeg is.
• Gebruik de RoboMop niet op natte of vochtige oppervlakken of waar de RoboMop in water
kan worden ondergedompeld. • Bewaar de RoboMop buiten bereik van kinderen. • Sluit de AC
batterijlader enkel aan op een AC stopcontact. Het toestel mag niet worden gebruikt met eender
welke stroomomzetter. • Gebruik enkel de AC batterijlader die door de fabrikant is geleverd om
het toestel te laden en te ontladen. • Laad het toestel enkel binnenshuis . • Haal de AC op
batterijlader altijd uit het stopcontact en schakel de RoboMop uit na het laden.
• De RoboMop is niet geschikt voor tapijten.
OBSERVERE:• Oppbevares utilgjengelig for barn. • Lad bare den elektroniske ballen etter at
batteriet er helt utladet. • Benytt aldri RoboMop på våte eller fuktige ater eller der det er en risiko
for at det kan forekomme vann.• Strømpluggen skal kun benyttes med 220Volts uttak. Produktet
skal aldribrukes med andre typer transformatorer da dette ikke dekkes av garantien.• Benytt aldri
batteriladeren når du er våt på hendene. • Rammen rengjøres med støvsuger eller tørr klut.
x1 x5 x1
x1 x5 x1
x1 x5 x1
1.LAAD DE ROBOTBAL 3-5 UUR OP (Zie fig. A).
2. BEVESTIG EEN ELEKTROSTATISCHE PAD
(Zie fig. C).
3. PLAATS HET POETSFRAME IN HET MIDDEN VAN
DE RUIMTE (Zie fig. D).
4.STEL DE POETSTIJD IN
Druk op de groene ON/TIME toets op de RoboMop, links
onder het LCD-scherm (Zie fig. E).
5.PLAATS DE ROBOTBAL IN HET POETSFRAME (Zie fig. F).
Na zes seconden start de Robomop automatisch.
6.AUTOMATISCH UITSCHAKELEN (Zie fig. G).
7. PADS WEGWERPEN (Zie fig. H).
Gooi de vuile pads niet in het toilet.
HOE EXTRA ELEKTROSTATISCHE PADS BESTELLEN:
Via naar onze website www.robomop.net
AVISOS: Carregue a bola rotica somente quando esta estiver completamente
descarregada. Não use o RoboMop em pavimentos molhados ou húmidos ou aonde haja a
possibilidade de imersão em água.Fora do alcance de crianças. Conecte o carregador de bateria
unicamente numa tomada de 220 Vlts de acordo com as suas especicações. Utilize unicamente o
carregador fornecido pelo fabricante. • Carregue somente em espaço interior. Depois de efectuada a
carga, desligue sempre o carregador de bateria da tomada e do RoboMop.O RoboMop não pode ser
utilizado em superfícies têxteis (alcatifas, tapetes, carpetes, etc.)
1.ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗ ΡΟΜΠΟΤΙΚΗ ΜΠΑΛΑ
ΓΙΑ 3-5 ΩΡΕΣ (Δείτε Εικόνα Α).
2. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΕΝΑ ΗΛΕΚΤΡΟΣΤΑΤΙΚΟ
ΠΑΝΙ (Δείτε Εικόνα Γ).
3. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΟ ΤΕΛΑΡΟ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ
ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΟΥ ΔΩΜΑΤΙΟΥ (Δείτε Εικόνα Δ).
4.ΕΠΙΛΟΓΗ ΧΡΟΝΟΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ (Δείτε Εικόνα E).
5.ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΡΟΜΠΟΤΙΚΗ ΜΠΑΛΑ
ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΤΕΛΑΡΟ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ είτε Εικόνα Z).
6.ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ (Δείτε Εικόνα H).
7. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΑΝΙΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ
(Δείτε Εικόνα Θ).
Αναλώσιμα ηλεκτροστατικά πανιά:
Μέσω Internet στην σελίδα μας
www.robomop.gr και στα καταστήματα
της περιοχής σας.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
Figure D
Figure F
x1 x5 x1
ΠΡΟΣΟΧΉ: • Φορτίστε την ρομποτική μπάλα μόνο όταν είναι τελείως άδεια.
• Μην χρησιμοποιείτε το Robomop σε βρεγμένες επιφάνειες η όπου υπάρχει
η πιθανότητα νερού. • Κρατήστε το μακριά από παιδιά. • Τοποθετήστε τον
φορτιστή μπαταρίας στην κανονική ηλεκτρική πρίζα 220V. • Χρησιμοποιήστε
μόνο τον φορτιστή που προμηθευτήκατε από το εργοστάσιο. • Φορτίστε την
μπαταρία μόνο μέσα στο σπίτι. • Αποσυνδέστε τον φορτιστή από την πρίζα
μετά την φόρτωση. • Το Robomop δεν χρησιμοποιείτε σε χαλιά.
Figure A
Figure C
velcro tab
x1
x5
x1


Produkt Specifikationer

Mærke: Robomop
Kategori: Robotstøvsuger
Model: SoftBase

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Robomop SoftBase stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Robotstøvsuger Robomop Manualer

Robotstøvsuger Manualer

Nyeste Robotstøvsuger Manualer