Saeco CA6903 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Saeco CA6903 (3 sider) i kategorien Kaffemaskine. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
ilość srebra, nieszkodliwa dla zdrowia, może przedostać się
do prze ltrowanej wody. Filtr spełnia zalecenia Światowej
Organizacji Zdrowia (WHO) w zakresie wody pitnej.
-Osoby cierpiące na chorobę nerek, poddawane dializom lub
będące na diecie niskosodowej powinny pamiętać, że podczas
procesu  ltracji zawartość sodu może nieznacznie wzrosnąć.
Zalecamy skonsultowanie się z lekarzem przed rozpoczęciem
korzystania z prze ltrowanej wody.
-Podczas usuwania kamienia z ekspresu do kawy należy zawsze
wyjąć  ltr AquaClean ze zbiornika wody. Następnie dokładnie
wyczyścić cały zbiornik i wymienić ltr AquaClean.
-Firma Philips nie ponosi żadnej odpowiedzialności, jeśli
powyższe zalecenia w zakresie użytkowania i wymiany  ltra
AquaClean nie były przestrzegane.
Uwaga
-Wymienne  ltry AquaClean należy przechowywać w chłodnym
i suchym miejscu — w oryginalnym, szczelnym opakowaniu.
-Woda jest środkiem spożywczym, dlatego wodę w zbiorniku
należy zużyć w ciągu maksymalnie dwóch dni.
-Jeśli ekspres do kawy nie był używany przez dłuższy czas (np.
podczas wakacji, przez ponad trzy miesiące od instalacji lub
gdy potrzebny jest nowy  ltr), należy przeprowadzić procedurę
opisaną w rozdziale „Przygotowanie do użycia”.
Przygotowanie do użycia
1 Wyjmij  ltr AquaClean z opakowania. Potrząsaj  ltrem przez
około 5 sekund (rys. 1).
2 Zanurz  ltr do góry nogami w naczyniu z zimną wodą i
poczekaj, aż z  ltra przestaną się wydobywać (rys. 2) pęcherzyki
powietrza.
3 Wyjmij zbiornik wody z urządzenia i włóż  ltr pionowo w
miejscu podłączenia (rys. 3)  ltru. Dociśnij go w dół do oporu.
4 Napełnij zbiornik świeżą, czystą wodą i włóż go z powrotem do
urządzenia (rys. 4).
5 Na dołączonej naklejce zapisz datę aktywacji  ltra. Umieść
naklejkę na zbiorniku (rys. 5) wody.
6 Jeśli urządzenie jest wyposażone w wyświetlacz, aktywuj
ltr w menu urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcjami dla
użytkownika dołączonymi do urządzenia (rys. 6).
Uwaga: twierdzenie „Do 5000 liżanek bez usuwania kamienia*”
dotyczy wyłącznie urządzposiadających naklej AquaClean na
zbiorniku wody. *Dokładna liczba  liżanek zależy od wybranego
rodzaju kawy, płukania i czyszczenia.
7 Aby wypłukać  ltr, przepuść pół litra wody przez dozownik lub
rurkę pary ekspresu do kawy. Wylej tę wodę. (rys. 7)
Uwaga: jeśli ekspres do kawy nie był używany przez krótszy czas (np.
przez dwa tygodnie), wykonaj kroki 1–4,ywając zamontowanego ltra
AquaClean. Następnie nalej kubek wrzątku (0,25l).
Filtr i urządzenie będą gotowe do użycia.
Wymiana
Filtr AquaClean należy wymieniać co najmniej raz na trzy miesiące
lub na żądanie urządzenia.
Zamawianie akcesoriów
Aby kupić  ltr AquaClean, odwiedź stronę www.philips.com/
aquaclean, skontaktuj się ze sprzedawcą produktów  rmy Philips
lub odwiedź autoryzowane centrum serwisowe.
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz informacji lub pomocy, możesz skontaktować
się z działem obsługi klienta  rmy Philips. Informacje kontaktowe
można znaleźć na stronie www.philips.com/support.
PORTUGUÊS
Introdução
O  ltro AquaClean fornece água  ltrada para proteger a sua
máquina de café e assegurar que o café tem um sabor e aroma
intensos.
Importante
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de
utilizar o ltro AquaClean e guarde-as para eventuais consultas
futuras.
Aviso
-O  ltro AquaClean foi concebido para utilização apenas com
água canalizada tratada da rede pública (que é constantemente
controlada e potável de acordo com normas legais) e com água
de fornecimento privado que foi aprovada como potável. Se
as autoridades indicarem que a água da rede pública tem de
ser fervida, a água  ltrada também tem de ser fervida. Quando
a instrução para a fervura da água deixar de estar em vigor, a
máquina de café tem de ser totalmente limpa e tem de ser inserida
uma nova recarga.
-Limpe o depósito de água regularmente.
-Para determinados grupos de pessoas (p. ex., pessoas
com sistema imunitário debilitado e bebés), normalmente
recomenda-se que a água canalizada seja fervida. Isto também
se aplica à água  ltrada.
-Por questões de higiene, o material do ltro AquaClean é
sujeito a um tratamento especial com prata. Uma pequena
quantidade de prata (inofensiva para a saúde) pode
residir na água  ltrada. Isto está em conformidade com as
recomendações da Organização Mundial de Saúde (OMS)
relativamente a água potável.
-Se sofrer de doença renal, estiver a receber diálise e/ou seguir
uma dieta com restrição de sódio, tenha em atenção que
durante o processo de  ltragem o teor de sódio pode aumentar
ligeiramente. Aconselhamo-lo a consultar o seu médico antes
de utilizar água  ltrada.
-Quando descalci car a máquina de café, retire sempre o
ltro AquaClean do depósito de água. Em seguida, limpe
cuidadosamente o depósito de água completo e substitua o
ltro AquaClean.
-A Philips não assume qualquer responsabilidade se as
recomendações apresentadas acima relativas à utilização e
substituição do  ltro AquaClean não forem seguidas.
Cuidado
-Guarde o ltro de substituição AquaClean num local fresco e
seco na embalagem original por abrir.
-Visto que a água é um bem consumível, a água no depósito
deve ser utilizada num intervalo de 1 a 2 dias.
-Se não tiver utilizado a sua máquina de café durante um
período prolongado (por exemplo, férias, mais de 3 meses após
a instalação ou quando é necessário um novo  ltro), efetue o
procedimento descrito no capítulo „Preparar para a utilização“.
Preparar para a utilização
1 Retire o  ltro AquaClean da embalagem. Sacuda o ltro
durante cerca de 5 segundos (Fig. 1).
2 Mergulhe o ltro voltado ao contrário num jarro de água fria e
aguarde até não saírem mais bolhas de ar (Fig. 2).
3 Retire o depósito de água da máquina e insira o ltro
verticalmente no respetivo encaixe (Fig. 3). Pressione-o até não
ser possível movê-lo.
4 Encha o depósito de água com água limpa e volte a colocá-lo
na máquina (Fig. 4).
5 Utilize o autocolante fornecido para anotar a data de ativação
do  ltro. Coloque o autocolante no depósito de água (Fig. 5).
6 Se a máquina tiver um visor, certi que-se de que ativa o
ltro no menu da máquina. Siga as instruções do manual do
utilizador fornecidas com a máquina (Fig. 6).
Nota: A indicação „Até 5000 chávenas sem descalci cação*“ é
válida apenas para as máquinas que ostentam o autocolante
AquaClean no depósito de água. * O número real de chávenas
depende das variedades de café seleccionadas e dos padrões de
enxaguamento e de limpeza.
7 Para enxaguar o ltro, deixe meio litro de água sair pelo bico
de distribuição ou bocal de vapor da máquina de café. Despeje
esta água. (Fig. 7)
Nota: Se não tiver utilizado a sua máquina de café durante um
período c
urto (por ex., 2 semanas), execute os passos 1 a 4 com o
ltro AquaClean instalado. Em seguida, tire uma chávena de água
quente (0,250 l).
O  ltro e a máquina estão agora prontos a usar.
Substituição
Substitua o  ltro AquaClean, pelo menos, a cada 3 meses ou
quando a máquina assim o indicar.
Encomendar acessórios
Para comprar o  ltro AquaClean, visite www.philips.com/aquaclean,
dirija-se ao seu revendedor Philips ou a um centro de assistência
autorizado.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, pode contactar a linha
directa da Philips. Pode encontrar os detalhes de contacto em www.
philips.com/support
ROMÂNĂ
Introducere
Filtrul AquaClean vă oferă apă  ltrată pentru a vă proteja aparatul
de cafea şi pentru a asigura un gust şi o aromă intense pentru
cafeaua dvs.
Important
Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza
ltrul AquaClean şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.
Avertisment
-Filtrul AquaClean este conceput numai pentru utilizare cu apă
de la robinet, tratată în stiile municipale (care este controlată
în permanenţă şi poate  bău în siguranţă în conformitate cu
reglementările legale) şi cu ade la furnizori privaţi, care a fost
aprobată ca ind sigură de băut. Dacă primiţi instrucţiuni de la
autoriţi pentru a erbe apa din rea, apa ltrată trebuie, de
asemenea,  artă.nd instrucţiunea de a erbe apa nu mai este în
vigoare, trebuie curăţat întregul aparat de cafea şi trebuie introdus
un cartuş nou.
-Curăţaţi regulat rezervorul de apă.
-Pentru anumite grupuri de persoane (de ex., persoane
cu sisteme imunitare slăbite şi bebeluşi) este, în general,
recomandat să se  arbă apa de la robinet. Acest lucru se aplică
şi pentru apa  ltrată.
-Din motive de igienă, materialul  ltrului AquaClean este supus
unui tratament special cu argint. O cantitate mică de argint,
care este inofensivă pentru sănătate, poate ajunge în apa
ltrată. Acest lucru este în conformitate cu recomandările
Organizaţiei Mondiale a Sănătăţii (OMS) pentru apa potabilă.
-Dacă suferiţi de afecţiuni ale rinichilor, dacă sunteţi un pacient
supus la dializă şi/sau urmaţi o dietă fără sodiu,
vă rugăm să reţineţi că, în timpul procesul de  ltrare, conţinutul
de sodiu poate  mărit uşor. Vă sfătuim să consulţi medicul
înainte de a utiliza apa  ltrată.
-Când detartraţi aparatul de cafea, îndepărtaţi întotdeauna
ltrul AquaClean din rezervorul de apă. Apoi curăţaţi bine
întregul rezervor de apă şi înlocuiţi  ltrul AquaClean.
-Philips nu îşi asumă nicio responsabilitate sau răspundere dacă
nu se respectă recomandările de mai sus privind utilizarea şi
înlocuirea  ltrului AquaClean.
Atenţie
-Depozitaţi  ltrul AquaClean într-un loc uscat şi răcoros,
în ambalajul original, închis.
-Deoarece apa este un produs alimentar, apa din rezervor
trebuie să  e utilizată în 1-2 zile.
-Dacă nu aţi utilizat aparatul de cafea pentru o perioadă
prelungită (de ex., o vacanţă, o perioadă mai mare de 3 luni
de la instalare sau când este necesar un  ltru nou), efectuaţi
procedura descrisă în capitolul „Pregătirea pentru utilizare”.
Pregătirea pentru utilizare
1 Scoateţi  ltrul AquaClean din ambalaj. Scuturaţi  ltrul
aproximativ 5 secunde (Fig. 1).
2 Introduceţi  ltrul cu capul în jos într-o cană cu apă rece şi
aşteptaţi până când nu mai ies (Fig. 2) bule de aer.
3 Scoateţi rezervorul de apă din aparat şi introduceţi  ltrul
vertical pe conexiunea (Fig. 3)  ltrului. Apăsaţi-l în jos până
când nu se mai mişcă.
4 Umpleţi rezervorul cu apă proaspătă, curată şi aşezaţi-l la loc în
aparat (Fig. 4).
5 Utilizaţi autocolantul furnizat pentru a nota data activării
ltrului. Fixaţi autocolantul pe rezervorul (Fig. 5) de apă.
6 Dacă aparatul prezintă un a şaj, asiguraţi-vă că activaţi  ltrul
în meniul aparatului. Urmaţi instrucţiunile de utilizare furnizate
împreună cu aparatul (Fig. 6).
Notă: A rmaţia „Până la 5000 de ceşti fără detartrare*” este
valabilă doar pentru aparatele care au autocolantul AquaClean
pe rezervorul de * Numărul real de ceşti depinde de varietăţile de
cafea alese şi de modelele de clătire şi de cuţare.
7 Pentru a clăti  ltrul, lăsaţi o jumătate de litru de apă să
se scurgă din tubul de distribuire sau din tubul de abur al
espressorului. Aruncaţi această apă. (Fig. 7)
Notă: Dacă nu aţi utilizat aparatul de cafea pentru o perioadă scur
(de ex., 2 săptămâni), efectuaţi pii 1-4 cu ltrul AquaClean instalat.
Apoi distribuiţi o ceaşcă de apă caldă (0,250 l).
Filtrul şi aparatul sunt gata de utilizare.
Înlocuirea
Înlocuiţi  ltrul AquaClean cel puţin la interval de 3 luni sau la
solicitarea aparatului.+
Comandarea accesoriilor
Pentru a cumpăra  ltrul AquaClean, vizitaţi site-ul
www.philips.com/aquaclean, mergeţi la dealerul Philips sau la un
centru de service autorizat.
Garanţie şi asistenţă
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, puteţi contacta
linia de asistenţă telefonică Philips. Puteţi găsi detaliile de contact
pe site-ul www.philips.com/support
SLOVENŠČINA
Uvod
S  ltrom AquaClean lahko ltrirate vodo, s tem zaščitite kavni
aparat ter poskrbite za intenziven okus in aromo kave.
Pomembno
Pred uporabo  ltra AquaClean natančno preberite te pomembne
informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.
Opozorilo
-Filter AquaClean je namenjen za uporabo s komunalno
obdelano vodo iz pipe (ki je pod stalnim nadzorom in je v
skladu s pravnimi predpisi neoporečna) in z vodo iz zasebne
oskrbe, ki je bila potrjena kot varna za pitje. Če lokalne oblasti
izdajo navodilo, da je treba komunalno vodo prekuhavati, je
treba prekuhavati tudi  ltrirano vodo. Ko to navodilo več v
veljavi, je treba očistiti celotni kavni aparat in vstaviti nov vložek.
-Redno čistite zbiralnik za vodo.
-Za določene skupine (npr. osebe z oslabljenim imunskim
sistemom in majhni otroci) je priporočljivo, da vodovodno vodo
prekuhavate. To velja tudi za  ltrirano vodo.
-Iz higienskih razlogov material v  ltru AquaClean posebej
obdelamo s srebrom. Manjša količina srebra, ki ni škodljiva
zdravju, lahko tako pride v  ltrirano vodo. To je skladno s
priporočili Svetovne zdravstvene organizacije (WHO) glede
pitne vode.
-Če imate ledvično obolenje, hodite na dializo in/ali imate dieto
z omejenim vnosom natrija, upoštevajte, da se med  ltriranjem
vsebnost natrija lahko rahlo poveča. Priporočamo vam, da se
pred uporabo  ltrirane vode posvetujete z zdravnikom.
-Ko iz kavnega aparata odstranjujete vodni kamen, iz zbiralnika
vode zmeraj odstranite  lter AquaClean. Nato temeljito očistite
celoten zbiralnik vode in zamenjajte  lter AquaClean.
-Philips ne prevzema nikakršne odgovornosti v primeru, da
ne upoštevate zgoraj navedenih priporočil za uporabo in
zamenjavo ltra AquaClean.
Pozor
-Nadomestni  lter AquaClean v zaprti originalni embalaži
hranite na hladnem in suhem mestu.
-Ker je voda živilo, morate vodo v zbiralniku vode porabiti
najpozneje v dveh dneh.
-Če kavnega aparata dlje časa niste uporabljali (na primer med
dopustom, več kot 3 mesece od namestitve ali ko je potrebna
zamenjava  ltra), uporabite postopek, opisan v poglavju
»Priprava pred uporabo«.
Priprava pred uporabo
1 Filter AquaClean vzemite iz embalaže. Približno pet sekund (Sl.
1) ga tresite.
2 Filter z zgornjim delom naprej potopite v vrč hladne vode in
počakajte, da se izločijo (Sl. 2) vsi zračni mehurčki.
3 Iz aparata odstranite zbiralnik za vodo in  lter navpično vstavite
na priključek (Sl. 3) za  lter. Potisnite ga navzdol, dokler se ne
ustavi.
4 Zbiralnik za vodo napolnite s svežo, čisto vodo in ga namestite
nazaj v aparat (Sl. 4).
5 Na priloženo nalepko napišite datum aktiviranja ltra. Nalepko
namestite na zbiralnik (Sl. 5) za vodo.
6 Če ima aparat zaslon, aktivirajte  lter v meniju aparata.
Upoštevajte uporabniška navodila, priložena aparatu (Sl. 6).
Opomba: Izjava »Do 5000 skodelic brez odstranjevanja
vodnega kamna*« velja le za aparate z nalepko AquaClean na
zbiralniku za vodo. * Dejansko število skodelic je odvisno od
izbranih vrst kave ter vzorcev izpiranja in čiščenja.
7 Filter sperite tako, da iz dulca ali cevi za paro kavnega aparata
za pripravo ekspresne kave iztočite pol litra vode. To vodo (Sl. 7)
zavrzite.
Opomba: Če kavnega aparata kratek čas niste uporabljali
(npr. 2 tedna), z nameščenim  ltrom AquaClean izvedite korake
1 do 4. Nato iztočite skodelico vroče vode (0,250 l).
Filter in aparat sta zdaj pripravljena na uporabo.
Zamenjava
Filter AquaClean zamenjajte vsaj vsake 3 mesece ali kadar to
zahteva aparat.
Naročanje dodatne opreme
Filter AquaClean lahko kupite na spletni strani
www.philips.com/aquaclean, pri Philips prodajalcu ali na
pooblaščenem servisu.
Garancija in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, pokličite klicni center Philips
Philips. Kontaktne podatke najdete na spletni strani
www.philips.com/support
SLOVENSKY
Úvod
Filter AquaClean dodáva  ltrovanú vodu, atým chráni kávovar
azaručuje intenzívnu chuť aarómu kávy.
Dôležité
Predpoužitím  ltra AquaClean si pozorne prečítajte tieto dôležité
informácie auschovajte si ich naneskoršie použitie.
Varovanie
-Filter AquaClean je navrhnutý iba na používanie skomunálne
upravenou vodou zvodovodu (kto sa neustále kontroluje
aje bezpečná na pitie podľa právnych predpisov) a s vodou zo
súkromných zdrojov, ktoré boli schválené ako bezpečné na pitie.
Ak dostanete od orgánov pokyn na to, že komunálnu vodu treba
prevárať, prevárať bude treba aj ltrovanú vodu. Po skončení
účinnosti tohto pokynu opreváraní vody treba celý kávovar
vyčistiť avložiť novú kazetu.
-Pravidelne čistite zásobník na vodu.
-Pre určité skupiny ľu(napríklad pre ľudí soslabeným imunitm
systémom amalé deti) sa všeobecne odporúča vodu zvodovodu
prevár. To sa vzťahuje aj na  ltrovanú vodu.
-Zhygienických dôvodov je materiál  ltra AquaClean podrobený
špeciálnej úprave pomocou striebra. Vo ltrovanej vode sa
môže objaviť malé množstvo striebra, ktoré nie je zdraviu
škodlivé. Je to vsúlade sodporúčaniami Svetovej zdravotníckej
organizácie (WHO) týkajúcimi sa pitnej vody.
-Ak trpíte ochorením obličiek, ste pacientom na dialýze alebo
ak držíte diétu so zníženým obsahom sodíka, upozorňujeme,
že počas  ltračného procesu môže dôjsť kmiernemu zvýšeniu
obsahu sodíka. Pred použitím  ltrovanej vody odporúčame
konzultáciu slekárom.
-Počas odstraňovania vodného kameňa zkávovaru vždy
vyberajte  lter AquaClean zo zásobníka na vodu. Potom
dôkladne vyčistite celý zásobník na vodu avymeňte  lter
AquaClean.
-Spoločno Philips nepreberá žiadnu zodpovednosť ani záväzok
vprípade, ak nie sú dodržané odporúčania na používanie
avýmenu  ltra AquaClean uvedené vyššie.
Výstraha
-Náhradný  lter AquaClean skladujte na chladnom asuchom
mieste vjeho pôvodnom uzavretom obale.
-Keďže sa voda považuje za potravinu, vodu vzásobníku na
vodu treba spotrebovať do 1 až 2 dní.
-Ak ste kávovar dlhšiu dobu nepoužívali (napríklad počas
dovolenky, viac ako 3 mesiace od inštalácie alebo ak treba
vymeniť  lter), postupujte podľa pokynov uvedených včasti
„Príprava na použitie“.
Príprava na použitie
1 Vyberte  lter AquaClean z obalu. Filtrom traste približne po
dobu 5 sekúnd (Obr. 1).
2 Filter ponorte dolnou časťou smerom nahor do nádoby so
studenou vodou apočkajte, kým zneho (Obr. 2) neprestanú
vychádzať vzduchové bublinky.
3 Vyberte zásobník na vodu zo zariadenia avložte  lter zvislo na
prípojku (Obr. 3)  ltra. Zatlačte ho smerom nadol, až kým ním
nie je možné pohybovať ďalej.
4 Nalejte do zásobníka na vodu čerstvú čistú vodu avložte ho
späť do zariadenia (Obr. 4).
5 Na dodanú nálepku zapíšte dátum aktivácie  ltra. Nálepku
umiestnite na zásobník (Obr. 5) na vodu.
6 Ak je na zariadení displej, nezabudnite  lter aktivovať vponuke
zariadenia. Postupujte podľa návodu na používanie dodaného
so zariadením (Obr. 6).
Poznámka: Tvrdenie „Až5000šálok bezodstraňovania
vodného kameňa“* platí iba pre zariadenia snálepkou
AquaClean na zásobníku na vodu. *Skutočný počet šálok závisí
od vybraných druhov kávy afrekvencie oplachovania ačistenia.
7 Na vypláchnutie  ltra nechajte vytiecť pol litra vody zvýpustu
na dávkovanie alebo ztrubice na paru espreso kávovaru. Túto
vodu (Obr. 7) vylejte.
Poznámka: Ak ste kávovar kratšiu dobu nepoužívali (napríklad 2
týždne), vykonajte kroky 1 až 4 snainštalovaným  ltrom AquaClean.
Potom vypustite šálku horúcej vody (0,250l).
Filter a zariadenie sú teraz pripravené na používanie.
Výmena
Filter AquaClean vymieňajte aspoň jedenkrát za 3 mesiace alebo na
výzvu zariadenia.
Objednávanie príslušenstva
Filter AquaClean si môžete zakúpiť na webovej stránke
www.philips.com/aquaclean, od miestneho predajcu výrobkov
Philips alebo vautorizovanom servisnom stredisku.
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, môžete sa obrátiť na
horúcu linku spoločnosti Philips. Kontaktné údaje nájdete na adrese
www.philips.com/support.
SUOMI
Johdanto
AquaClean-suodatin on suunniteltu tuottamaan suodatettua
vettä kahvinkeittimen suojaamiseksi sekä säilyttämään kahvin
voimakkaan maun ja aromin.
Tärkeää
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen AquaClean-
suodattimen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ne vastaisen
varalle.
Varoitus
-AquaClean-suodatin on suunniteltu käytettäväksi vain
kunnallisesti käsitellyn vesijohtoveden (jota valvotaan jatkuvasti
paikallisten määräysten mukaan ja jota on turvallista juoda)
ja yksityisistä lähteistä peräisin olevien, juomakelpoisiksi
todettujen vesien kanssa. Jos kunnallinen vesi on viranomaisten
mukaan keitettävä, myös suodatettu vesi on keitettävä. Kun
veden keittämistä koskeva määräys ei enää ole voimassa, koko
kahvinkeitin on puhdistettava ja siihen on asennettava uusi
patruuna.
-Puhdista vesisäiliö säännöllisesti.
-Joidenkin ihmisryhmien (esimerkiksi ihmisten, joiden
immuunijärjestelmä on heikentynyt, ja vauvojen) tapauksessa
suositellaan yleensä vesijohtoveden keittämistä. Tämä koskee
myös suodatettua vettä.
-Hygieniasyistä AquaClean-suodattimen materiaali on
erikoiskäsitelty hopealla. Suodatettuun veteen voi joutua pieni
määrä hopeaa, joka on terveyden kannalta vaaratonta. Tämä
vastaa Maailman terveysjärjestön (WHO) juomavettä koskevia
suosituksia.
-Jos kärsit munuaistaudista, saat dialyysihoitoa ja/tai noudatat
natriumia alentavaa ruokavaliota, huomaa, etveden
natriumpitoisuus voi nousta hieman suodatusprosessin aikana.
Kehotamme sinua neuvottelemaan lääkärin kanssa ennen
suodatetun veden käyttöä.
-Kun suoritat kahvinkeittimen kalkinpoiston, poista aina
AquaClean-suodatin vesisäiliöstä. Puhdista sen jälkeen koko
vesisäiliö ja vaihda AquaClean-suodatin.
-Philips ei ota mitään vastuuta, jos edellä mainittuja AquaClean-
suodattimen käyttöön ja vaihtoon liittyviä suosituksia ei
noudateta.
Varoitus
-Säilytä AquaClean-vaihtosuodatinta viileässä ja kuivassa
paikassa sen alkuperäisessä suljetussa pakkauksessa.
-Koska vesi on elintarvike, vesisäiliössä oleva vesi on käytettävä
1–2 päivän kuluessa.
-Jos et ole käyttänyt kahvinkeitintä pitkään aikaan (esimerkiksi
jos olet ollut lomalla, asennuksesta on kulunut yli kolme
kuukautta aikaa tai on asennettava uusi suodatin), suorita
Käyttöönoton valmistelu -kohdassa mainitut toimet.
Käyttöönoton valmistelu
1 Poista AquaClean-suodatin pakkauksesta. Ravista suodatinta
noin 5 sekuntia (kuva 1).
2 Upota suodatin ylösalaisin kannulliseen kylmää vettä ja odota,
kunnes ilmakuplia ei enää tule pinnalle (kuva 2).
3 Poista vesisäiliö laitteesta ja aseta suodatin pystysuorassa
asennossa suodatinliitäntään (kuva 3). Paina suodatinta
alaspäin, kunnes se ei enää liiku alemmas.
4 Täytä vesisäiliö puhtaalla vedellä ja aseta se takaisin laitteeseen
(kuva 4).
5 Kirjoita suodattimen aktivointipäivä mukana toimitettuun
tarraan. Kiinnitä tarra vesisäiliöön (kuva 5).
6 Jos laitteessa on näyttö, aktivoi suodatin laitteen valikossa.
Noudata laitteen (kuva 6) mukana toimitettuja käyttöohjeita.
Huomautus: Väite ”Jopa 5 000 kupillista ilman kalkinpoistoa*”
koskee vain sellaisia laitteita, joiden vesisäiliös on AquaClean-
tarra.* Kupillisten todellinen ärä vaihtelee kahvilaadun sekä
huuhtelu- ja puhdistustapojen mukaan.
7 Huuhtele suodatin päästämällä puoli litraa vettä
espressokeittimen suuttimesta tai höyryputkesta. Kaada tämä
vesi (kuva 7) pois.
Huomautus: Jos et ole käyttänyt kahvinkeitintä vähään aikaan
(esim. 2 viikkoon), suorita vaiheet 1–4 asennetulla AquaClean-
suodattimella. Annostele sitten kupillinen (0,250 l) kuumaa vettä.
Suodatin ja laite ovat nyt valmiina käyttöön.
Vaihto
Vaihda AquaClean-suodatin vähintään 3 kuukauden välein tai
laitteen niin pyytäessä.
Tarvikkeiden tilaaminen
Voit ostaa AquaClean-suodattimen osoitteesta www.philips.com/
aquaclean, Philipsn jälleenmyyjältä tai valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Takuu ja tuki
Jos tarvitse lisätietoja tai tukea, ota yhteyttä Philipsn palvelunumeroon.
Yhteystiedot ovat osoitteessa www.philips.com/support.
SVENSKA
Inledning
AquaClean- ltret  ltrerar vattnet för att skydda ka ebryggaren och
för att bevara den intensiva smaken och aromen i ditt ka e.
Viktigt
Läs igenom den här viktiga informationen noggrant innan du
använder AquaClean- ltret och spara den för framtida bruk.
Varning
-AquaClean- ltret är enbart avsett att användas ihop med
kommunalt vatten (som hela tiden kontrolleras och är säkert
att dricka enligt ansvariga myndigheter) och ihop med enskilt
vatten som har godkänts som dricksvatten. Om myndigheterna
meddelar att vattnet måste kokas ska även det  ltrerade
vattnet kokas. När vattnet enligt myndigheterna inte längre
behöver kokas ska hela ka ebryggaren renras och en ny
patron ska sättas i.
-Rengör vattentanken regelbundet.
-För vissa grupper av människor (t.ex. personer med nedsatt
immunförsvar och bebisar) bör vattnet generellt sett alltid
kokas. Det här gäller även  ltrerat vatten.
-Av hygieniska skäl har materialet i AquaClean- ltret
specialbehandlats med silver. En liten mängd silver, som
är ofarligt för hälsan, kan hamna i det  ltrerade vattnet.
Det här uppfyller Världshälsoorganisationens (WHO)
rekommendationer för dricksvatten.
-Om du lider av en njursjukdom, genomgår dialysbehandlingar
och/eller har ordinerats saltfattig kost bör du tänka på att
saltmängden kan öka en aning under ltreringsprocessen.
Vi rekommenderar att du rådfrågar en läkare före användning
av  ltrerat vatten.
-När du kalkar av ka ebryggaren ska du alltid ta bort
AquaClean- ltret från vattenbehållaren. Rengör sedan hela
vattenbehållaren grundligt och byt ut AquaClean- ltret.
-Philips avsäger sig allt ansvar om ovanstående
rekommendationer om användning och byte av AquaClean-
ltret inte följs.
Varning!
-Förvara AquaClean- ltren i originalförpackningen på en sval
och torr plats.
-Eftersom vatten betraktas som livsmedel ska vattnet i
vattenbehållaren förbrukas inom 1–2 dagar.
-Om det var länge sedan du använde ka ebryggaren
(exempelvis på grund av semester, om det har gått
3 månader sedan apparaten installerades eller om ltret
behöver bytas) ska du utföra proceduren som beskrivs i
avsnittet „Förberedelser inför användning“.
Förberedelser inför användning
1 Ta ut AquaClean- ltret ur förpackningen. Skaka ltret i
ca 5 sekunder (Bild 1).
2 Vänd  ltret upp och ned och sänk ner det i en kanna med
kallt vatten. Vänta tills  ltret inte längre avger (Bild 2) några
luftbubblor.
3 Ta bort vattenbehållaren från bryggaren och placera  ltret
vertikalt i  lterhållaren (Bild 3). Tryck  ltret nedåt tills det tar
stopp.
4 Fyll vattenbehållaren med rent vatten och sätt tillbaka den i
bryggaren (Bild 4).
5 Skriv ned datumet för aktiveringen av  ltret på det
medföljande klistermärket. Sätt fast klistermärket på
vattenbehållaren (Bild 5).
6 Om bryggaren har en display ska du aktivera  ltret i menyn. Följ
instruktionsboken som medföljer bryggaren (Bild 6).
Obs! Anspråket „Upp till 5 000 koppar utan avkalkning*“
gäller enbart bryggare med ett AquaClean-klistermärke på
vattenbehållaren. *Det faktiska antalet koppar beror på valda
ka evarianter samt sköljnings- och rengöringsmönster.
7 Skölj  ltret genom att låta en halv liter vatten rinna ut genom
espressobryggarens munstycke eller ångrör. Häll ut det här
vattnet. (Bild 7)
Obs! Om du inte har annt ka ebryggaren under en kortare period
(t.ex. 2 veckor) genomför stegen 1–4 med det installerade AquaClean-
ltret. Pumpa sedan ut en kopp varmt vatten (0,250 l).
Filtret och bryggaren är nu klara att användas.
Byte
Byt ut AquaClean- ltret minst var tredje månad eller när så krävs
enligt meddelandet som visas på bryggaren.
Beställa tillbehör
Du kan köpa AquaClean- lter via www.philips.com/aquaclean, hos
en Philips-återförsäljare eller hos ett auktoriserat serviceombud.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du kontakta Philipss
kundtjänst. Kontaktuppgifter hittar du på www.philips.com/
support.
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Филтърът AquaClean осигурява филтрирана вода за
предпазване на кафемашината и за гарантиране на
наситен вкус и аромат на кафето.
Важно
Преди да използвате филтъра AquaClean, прочетете
внимателно тази важна информация и я запазете за
бъдещи справки.
Предупреждение
-Филтърът AquaClean е предназначен за използване
само с чешмяна вода, обработена от местното
водоснабдително дружество (която се контролира
постоянно и е безопасна за пиене съгласно
законовите разпоредби), и с вода от частни
водоизточници, която е одобрена като безопасна
за пиене. Ако от властите издадат заповед, че
водата от местната водопроводна мрежа трябва
да се преварява, филтрираната вода също трябва
да се преварява. Когато заповедта за преваряване
на водата вече не е в сила, цялата кафемашина
трябва да се почисти и да се постави нова касета.
-Почиствайте редовно водния резервоар.
-За някои групи хора (например хора с отслабена
имунна система и бебета) по принцип се
препоръчва чешмяната вода да се преварява. Това
важи също и за филтрираната вода.
-От хигиенни съображения материалът на
филтъра AquaClean е преминал специална
обработка със сребро. Малко количество сребро,
което е безопасно за здравето, може да остава
във филтрираната вода. Това съответства на
препоръките на Световната здравна организация
(СЗО) за питейна вода.
-Ако страдате от бъбречно заболяване, подложени
сте на диализно лечение и/или спазвате
диета с ограничен прием на натрий, моля,
имайте предвид, че в процеса на филтриране
съдържанието на натрий е възможно леко да се
увеличи. Препоръчваме ви да се консултирате с
вашия лекар, преди да използвате филтрираната
вода.
-Когато премахвате накипа от кафемашината,
винаги изваждайте филтъра AquaClean от водния
резервоар. След това почистете старателно целия
воден резервоар и сменете филтъра AquaClean.
-Philips не поема никаква отговорност или
задължение при неспазване на посочените по-
горе препоръки за употреба и смяна на филтъра
AquaClean.
Внимание
-Съхранявайте резервните филтри AquaClean на
хладно и сухо място в оригиналната им запечатана
опаковка.
-Тъй като водата е хранителен продукт, водата в
резервоара трябва да се използва в рамките на 1
до 2 дни.
-Ако не сте използвали кафемашината си за
продължителен период от време (напр. докато
сте на почивка, за период над 3 месеца от датата
на поставяне или когато е необходим нов
филтър), извършете процедурата, описана в глава
„Подготовка за употреба“.
Подготовка за употреба
1 Извадете филтъра AquaClean от опаковката му.
Разклатете филтъра около 5 секунди (Фиг. 1).
2 Потопете филтъра наобратно в кана със студена
вода и изчакайте, докато престанат да излизат
въздушни мехурчета. (Фиг. 2)
3 Свалете водния резервоар от машината и
поставете филтъра вертикално върху свързващия
елемент (Фиг. 3). Натиснете го надолу, докато
застане неподвижно.
4 Напълнете водния резервоар с прясна чиста вода
и го поставете отново в машината (Фиг. 4).
5 Използвайте предоставения стикер, за да запишете
датата на активиране на филтъра. Залепете стикера
на водния резервоар (Фиг. 5).
6 Ако машината има дисплей, трябва да активирате
филтъра от менюто на машината. Следвайте
инструкциите за потребителя, предоставени с
машината (Фиг. 6).
Забележка: Твърдението „До 5000 чаши без
премахване на накип*“ важи само за машини със
стикер за AquaClean върху водния резервоар *
Реалният брой на чашите зависи от избраните
варианти на кафето и начините на изплакване и
почистване.
7 За изплакване на филтъра оставете половин литър
вода да изтече от чучура или тръбата за пара на
машината за еспресо. Изхвърлете тази вода. (Фиг.
7)
Забележка: Ако не сте използвали кафемашината си за
кратък период от време (напр. 2 седмици), извършете
стъпки от 1 до 4 с поставения филтър AquaClean. След
това пуснете чаша гореща вода (0,250 л).
Филтърът и машината вече са готови за употреба.
Смяна
Сменяйте филтъра AquaClean поне на всеки 3 месеца
или при индикация на машината.
Поръчване на аксесоари
За да закупите филтъра AquaClean, посетете visit
www.philips.com/aquaclean, търговец на Philips или
упълномощен сервизен център.
Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или поддръжка,
можете да се обадите на горещата линия на Philips.
Данните за контакт можете да намерите на адрес
www.philips.com/support
РУССКИЙ
Введение
Фильтр AquaClean обеспечивает защиту вашей
кофемашины, а также насыщенный вкус и аромат
приготовленного кофе.
Важная информация
Перед началом использования фильтра AquaClean
внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством
и сохраните его для дальнейшего использования в
качестве справочного материала.
Предупреждение
-Фильтр AquaClean предназначен для обработки
водопроводной воды, находящейся в ведении
местных органов самоуправления (качество воды
должно постоянно контролироваться; она должна
соответствовать нормам, регламентирующим
качество питьевой воды), а также воды из частных
источников, которая соответствует нормам,
регламентирующим качество питьевой воды.
Если в соответствии с нормами водопроводную
воду из местного источника водоснабжения
следует кипятить, воду для кофемашины так же
следует прокипятить и остудить до использования
в кофемашине даже при наличии фильтра
AquaClean. Если требование по кипячению воды
более недействительно, необходимо очистить
кофемашину и заменить картридж.
-Регулярно очищайте резервуар для воды.
-Некоторым группам людей (например, людям
с ослабленной иммунной системой и детям)
рекомендуется употреблять кипяченую
водопроводную воду. Это относится и к
фильтрованной воде.
-Из соображений гигиены материал, из которого
изготовлен фильтр AquaClean, подвергается
обработке с использованием серебра. В
фильтрованной воде может оставаться небольшое
количество серебра, безопасное для здоровья.
Такая норма соответствует рекомендациям
Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ)
по обеспечению качества питьевой воды.
-Если вы страдаете заболеванием почек, являетесь
гемодиализным больным и/или придерживаетесь
диеты с низким содержанием натрия, примите во
внимание, что в процессе фильтрации содержание
натрия может немного увеличиваться. Вам
рекомендуется проконсультироваться с врачом
относительно употребления фильтрованной воды.
-Перед очисткой кофемашины от накипи
обязательно извлеките фильтр AquaClean из
резервуара. Затем тщательно очистите резервуар
для воды и замените фильтр AquaClean.
-Компания Philips не берет на себя ответственность
в случае, если указанные выше рекомендации по
использованию и замене фильтра AquaClean не
выполнялись.
Внимание!
-Храните сменный фильтр AquaClean в сухом,
прохладном месте,
в оригинальной запечатанной упаковке.
-Так как вода является продуктом питания,
необходимо заменять воду в резервуаре каждые
1 –2дня.
-Если кофемашина не использовалась
продолжительное время (например, во время
отпуска, в течение 3месяцев после установки,
или когда требуется замена фильтра на новый),
также следует выполнить инструкции, описанные в
разделе «Подготовка прибора к работе».
Подготовка прибора к работе
1 Извлеките из упаковки фильтр AquaClean.
Потрясите фильтр в течение примерно 5 секунд
(Рис. 1).
2 Переверните фильтр AquaClean и поместите его
в емкость с холодной водой. Дождитесь, пока из
фильтра перестанут выделяться (Рис. 2) пузырьки
воздуха.
3 Извлеките резервуар для воды из кофемашины
и установите фильтр в держатель (Рис. 3) в
вертикальном положении. Надавите на него
сверху до упора.
4 Наполните резервуар свежей чистой водой и
установите его в кофемашину (Рис. 4).
5 На прилагающейся наклейке запишите дату
активации фильтра. Прикрепите наклейку на
резервуар (Рис. 5).
6 Если кофемашина оснащена дисплеем,
обязательно активируйте фильтр в меню
машины. Следуйте инструкциям в руководстве,
прилагающемся к кофемашине (Рис. 6).
Примечание. Заявление о необходимости очистки
кофемашины от До 5000чашек без проведения
очистки от накипи только к кофемашинам, у
которых на резервуаре для воды имеется наклейка
AquaClean. * Фактическое количество чашек
зависит от выбранного кофейного напитка, циклов
промывки и очистки.
7 Чтобы промыть фильтр, налейте пол-литра воды
и пропустите ее через носик для подачи воды
или трубку выхода пара эспрессо-кофемашины.
Вылейте эту воду. (Рис. 7)
Примечание. Если кофемашина не использовалась в
течение длительного периода времени (например,
2 недели и более), выполните шаги с 1 по 4, когда
фильтр AquaClean установлен в машине. Затем
налейте чашку горячей воды (250мл).
Фильтр и кофемашина готовы к использованию.
Замена
Заменяйте фильтр AquaClean не реже, чем каждые
3месяца или при появлении предупреждения
кофемашины.
Заказ аксессуаров
Чтобы приобрести фильтр AquaClean, посетите
веб-сайт www.philips.com/aquaclean, обратитесь
к торговому представителю Philips или в
авторизованный сервисный центр.
Гарантия и поддержка
Для получения поддержки или информации звоните
по телефону горячей линии Philips. Контактные
данные можно найти на странице поддержки
покупателей www.philips.com/support.
ҚАЗАҚША
Кіріспе
AquaClean сүзгісі кофе құрылғысын қорғауға және
кофе иісі мен қою дәмін қамтамасыз етуге сүзгіленген
суды қамтамасыз етеді.
Маңызды
AquaClean сүзгісін пайдаланбас бұрын осы маңызды
ақпаратты мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау
үшін сақтап қойыңыз.
Абайлаңыз
-AquaClean сүзгісі тек коммуналдық тазаланған
ағынды сумен (құқықтық нормаларға сәйкес
әрдайым бақыланатын және ішуге қауіпсіз)
және ішуге қауіпсіз деп бекітілген жекеменшік
сумен қамтамасыз ету көздерінен алынған сумен
пайдалануға арналған. Егер құқықты органдардан
коммуналдық су қайнатылуы тиіс деген нұсқау
алынса, сүзілген су да қайнатылуы тиіс. Суды
қайнату нұсқауы күшін жойғанда бүкіл кофе
құрылғысы тазаланып, жаңа картридж салынуы
қажет.
-Су ыдысын жиі тазалап тұрыңыз.
-Кейбір адамдар тобы үшін (мысалы, иммунитет
жүйесі әлсіреген және нәрестелер) әдетте ағынды
суды қайнату ұсынылады. Бұл сүзілген суға да
қатысты.
-Гигиеналық мақсаттарда AquaClean сүзгісінің
материалы күміспен арнайы өңделеді.
Денсаулыққа қауіпті болып табылмайтын күмістің
аз мөлшері сүзілген су құрамында болуы мүмкін.
Бұл Дүниежүзілік денсаулық сақтау ұйымына (ДДҰ)
сәйкес ауыз су үшін ұсынылған.
-Егер бүйрегіңіз ауырса, гемодиализдік науқас
және/немесе натрий шектелген диета болса,
сүзу процесі барысында натрий құрамы сәл
артуы мүмкін екенін ескеріңіз. Сүзілген суды
пайдаланудың алдында дәрігермен кеңесуді
ұсынамыз.
-Кофе құрылғысындағы қақты алғанда, AquaClean
сүзгісі әрқашан су ыдысынан алып тастаңыз. Содан
соң, бүкіл су ыдысын жақсылап тазалап, AquaClean
сүзгісін ауыстырыңыз.
-Егер жоғарыда көрсетілген AquaClean сүзгісін
пайдалану мен ауыстыру жөніндегі ұсыныстар
сақталмаса, Philips компаниясы ешқандай
жағдайда жауапты болмайды.
Абайлаңыз
-Ауыстырылатын AquaClean сүзгісін салқын және
құрғақ жерде, түпнұсқалы жабық орамда сақтаңыз.
-Су азық өнімі болып табылатындықтан, су
ыдысындағы су 1–2 күн ішінде пайдаланылуы тиіс.
-Егер кофе құрылғысын ұзақ уақыт пайдаланбаған
болсаңыз (мысалы, демалыс, орнатудан кейінгі 3
айлық кезең немесе жаңа сүзгі талап етілген кезде),
«Қолдануға дайындық» тарауында сипатталған
процедураны орындаңыз.
Пайдалануға дайындау
1 AquaClean циклін бумасынан алып тастамаңыз.
Сүзгіні шамамен
5 секунд (сурет 1) шайқаңыз.
2 Сүзгіні суық сулы құмыраға жоғарыдан төмен
қаратып батырып, ауа көпіршіктері шықпағанша
(сурет 2) күтіңіз.
3 Су ыдысын құрылғыдан шығарып, сүзгіні сүзгі
қосылымына (сурет 3) тігінен салыңыз. Оны әрі
қарай қозғалмай қалғанша төмен басыңыз.
4 Су ыдысын таза сумен толтырып, оны кері
құрылғыға (сурет 4) салыңыз.
5 Сүзгіні белсендіру күнін жазу үшін қамтамасыз
етілген жапсырманы пайдаланыңыз. Жапсырманы
су ыдысына (сурет 5) салыңыз.
6 Егер құрылғыда дисплей болса, құрылғы мәзірінде
сүзгі белсендірілгенін тексеріңіз. Құрылғымен
(сурет 6) қамтамасыз етілген пайдаланушы
нұсқауларын орындаңыз.
Ескерту: «Қақтан тазалаусыз 5000 шыныаяққа
дейін*» талабы су ыдысында AquaClean сүзгісі бар
құрылғыларға ғана жарамды.* Шынаяқтардың
нақты саны таңдалған кофе түрлеріне, шаю және
тазалау тәсілдеріне байланысты.
7 Сүзгіні шаю үшін судың жартысын эспрессо
құрылғысының тамызу шүмегінен немесе бу
түтікшесінен шығарыңыз. Осы суды (сурет 7) төгіңіз.
Ескерту: Егер кофе құрылғысын қысқа уақыт
пайдаланбаған (мысалы, 2 апта) болсаңыз, орнатылған
AquaClean сүзгісімен 1–4 қадамдарын орындаңыз.
Одан кейін ыстық су шынысын (0,250 л) тамызыңыз.
Сүзгі мен құрылғы енді пайдалануға дайын.
Ауыстыру
AquaClean сүзгісін кемінде 3 ай сайын немесе құрылғы
сұрауы бойынша ауыстырыңыз.
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
AquaClean сүзгісін сатып алу үшін www.philips.com/
aquaclean торабына кіріп, Philips дилеріне немесе
өкілетті қызмет көрсету орталығына барыңыз.
Кепілдік және қолдау көрсету
Ақпарат немесе қолдау қажет болса, Philips анықтама
желісіне хабарласыңыз. Контакт мәліметтерін www.
philips.com/support торабынан табуға болады.
УКРАЇНСЬКА
Вступ
Фільтр AquaClean допомагає захистити кавомашину та
забезпечити насичений смак і аромат кави.
Важлива інформація
Перш ніж використовувати фільтр AquaClean, уважно
прочитайте цю важливу інформацію та зберігайте її
для подальшого використання.
Обережно!
-Фільтр AquaClean призначений для фільтрування
лише очищеної водопровідної води (склад якої
постійно контролюється та яку визнано питною
відповідно до правових норм), а також води з
приватних джерел, яку визнано питною. Якщо
місцеві органи влади рекомендують кип’ятити
водопровідну воду, фільтровану воду також слід
кип’ятити. Після скасування такої вказівки очистьте
усю кавомашину й замініть картридж.
-Регулярно чистьте резервуар для води.
-Для певних груп людей (наприклад, для людей
з ослабленою імунною системою та немовлят)
рекомендуємо заливати в резервуар для води
очищену воду або кип’ячену воду з-під крана,
навіть якщо установлено фільтр для води
AquaClean.
-З міркувань гігієни фільтрувальний матеріал
фільтра для води AquaClean спеціально
обробляють сріблом. Невелика кількість срібла,
яка не є шкідливою для здоров’я, може потрапляти
у фільтровану воду. Це відповідає рекомендаціям
Всесвітньої організації охорони здоров’я (ВООЗ)
щодо питної води.
-Якщо ви страждаєте від хвороби нирок, проходите
курси діалізу або дотримуєтеся дієти з обмеженням
натрію, зверніть увагу, що фільтрація може
призводити до незначного збільшення вмісту
натрію. Перед вживанням фільтрованої води
рекомендуємо звернутися до лікаря.
-Перш ніж видаляти накип із кавомашини, завжди
виймайте фільтр AquaClean із резервуара для
води. Після цієї процедури ретельно очистьте весь
резервуар і замініть фільтр для води AquaClean.
-Компанія Philips не несе жодної відповідальності в
разі недотримання наведених вище рекомендацій
щодо використання та заміни фільтрів для води
AquaClean.
Увага!
-Зберігайте запасні фільтри AquaClean у
прохолодному й сухому місці в оригінальній
герметичній упаковці.
-Оскільки вода є харчовим продуктом, воду з
резервуара необхідно вжити протягом 1–2 днів.
-Якщо ви не використовували кавомашину
протягом тривалого часу (наприклад, були у
відпустці, минуло 3 місяці після установки або
потрібно замінити фільтр), виконайте процедуру,
описану в розділі „Підготовка до використання“.
Підготовка до використання
1 Розпакуйте фільтр AquaClean Потрусіть фільтр
протягом 5секунд (Мал. 1).
2 Переверніть фільтр, занурте його у глек із
холодною водою та зачекайте, доки перестануть
виходити (Мал. 2) бульбашки повітря.
3 Вийміть резервуар для води, а потім вставте
фільтр вертикально у відповідний роз’єм (Мал. 3).
Натисніть на нього донизу, щоб він не міг рухатися.
4 Наповніть резервуар для води чистою водою та
встановіть його в машину (Мал. 4).
5 Якщо машину оснащено дисплеєм, обов’язково
активуйте фільтр у меню машини. Дотримуйтесь
інструкцій для користувача, що додаються до
машини (Мал. 6).
Примітка. Заява про необхідність очищення
машини від накипу лише після приготування
5000 чашок кави дійсна лише для машин, які
мають наклейку AquaClean на резервуарі для
води.* Фактична кількість чашок кави залежить
від вибраних сортів кави, а також способів
промивання та очищення машини. На основі
заміни 8 фільтрів, згідно із вказівками відповідного
індикатора машин.
6 Щоб промити фільтр, налийте пів літра води та
пропустіть її через носик для подачі води або
трубку виходу пари еспресо-машини. Вилийте цю
воду (Мал. 7).
Примітка. Якщо машина не використовувалася
протягом короткого періоду часу (наприклад, 2
тижні), виконайте кроки 1-4 зі встановленим фільтром
AquaClean. Потім злийте чашку гарячої води (250 мл).
Тепер фільтр і машина готові до використання.
Заміна
Замінюйте фільтр AquaClean принаймні кожних 3
місяці або за сигналом машини.
Замовлення аксесуарів
Купити фільтр AquaClean можна на сайті www.saeco.
com/aquaclean, у дилера Saeco або в авторизованому
сервісному центрі.
Гарантія та підтримка
Якщо вам потрібна інформація або підтримка,
телефонуйте на гарячу лінію Saeco. Контактну
інформацію можна знайти на сайті: www.saeco.com/
support
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εισαγωγή
Το φίλτρο AquaClean παρέχει φιλτραρισμένο νερό
για προστασία της μηχανής καφέ και για διασφάλιση
έντονης γεύσης και αρώματος του καφέ σας.
Σημαντικό
Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το φίλτρο
AquaClean και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
Προειδοποίηση
-Το φίλτρο νερού AquaClean είναι σχεδιασμένο
για χρήση μόνο με νερό βρύσης (που ελέγχεται
διαρκώς και είναι πόσιμο σύμφωνα με τη
νομοθεσία) και με νερό από ιδιωτικές προμήθειες
που έχει πιστοποιηθεί ότι είναι πόσιμο. Αν δοθεί
από τις αρχές οδηγία ότι το νερό από το δημόσιο
δίκτυο πρέπει να βράζεται, το φιλτραρισμένο νερό
θα πρέπει επίσης να βράζεται. Όταν η οδηγία
για το βράσιμο του νερού δεν ισχύει πλέον, τότε
ολόκληρη η μηχανή καφέ θα πρέπει να καθαριστεί
και να εισαχθεί καινούρια κασέτα.
-Καθαρίζετε τη δεξαμενή νερού τακτικά.
-Για ορισμένες πληθυσμιακές ομάδες (π.χ. άτομα
με αποδυναμωμένο ανοσοποιητικό σύστημα και
βρέφη), συνιστάται κατά κανόνα να γεμίζετε το
δοχείο νερού με φιλτραρισμένο νερό ή βρασμένο
νερό βρύσης, ακόμα και όταν έχει εγκατασταθεί το
φίλτρο AquaClean.
-Για λόγους υγιεινής, το υλικό του φίλτρου νερού
AquaClean υποβάλλεται σε ειδική επεξεργασία με
άργυρο. Μια μικρή ποσότητα αργύρου που είναι
ακίνδυνη για την υγεία ενδέχεται να καταλήξει στο
φιλτραρισμένο νερό. Αυτό γίνεται σε συμφωνία με
τις συστάσεις του Παγκοσμίου Οργανισμού Υγείας
(ΠΟΥ) αναφορικά με το πόσιμο νερό.
-Αν πάσχετε από νεφρική νόσο, κάνετε
αιμοκάθαρση ή/και ακολουθείτε δίαιτα πτωχή
σε νάτριο, έχετε υπόψη ότι κατά τη διαδικασία
φιλτραρίσματος, το περιεχόμενο σε νάτριο
ενδέχεται να αυξηθεί ελαφρώς. Συνιστούμε
να απευθυνθείτε στον γιατρό σας πριν
χρησιμοποιήσετε το φιλτραρισμένο νερό.
-Όταν αφαιρείτε τα άλατα από τη μηχανή καφέ,
αφαιρείτε πάντοτε το φίλτρο νερού AquaClean
από το δοχείο νερού. Στη συνέχεια ξεπλύνετε
σχολαστικά ολόκληρο το δοχείο νερού και
αντικαταστήστε το φίλτρο νερού AquaClean.
AquaClean
CA6903
4219.450.4557.1
www.philips.com
>75% recycled paper
>75% papier recyc
MENU
0,5L
65
1 32
7
4
-Η Philips δεν αποδέχεται καμία ευθύνη σε
περίπτωση που δεν τηρηθούν οι παραπάνω
συστάσεις για τη χρήση και την αντικατάσταση του
φίλτρου νερού AquaClean.
Προσοχή
-Αποθηκεύετε το ανταλλακτικό φίλτρο AquaClean σε
δροσερό και ξηρό μέρος στην αρχική, σφραγισμένη
συσκευασία του.
-Επειδή το νερό είναι τρόφιμο, το νερό στο δοχείο
νερού θα πρέπει να χρησιμοποιείται μέσα σε 1 με
2 ημέρες.
-Αν δεν έχετε χρησιμοποιήσει τη μηχανή καφέ
για παρατεταμένο χρονικό διάστημα (π.χ. σε
περίπτωση διακοπών, για χρονική περίοδο
άνω των 3 μηνών από την εγκατάσταση ή
όταν απαιτείται καινούριο φίλτρο), εκτελέστε
τη διαδικασία που περιγράφεται στο κεφάλαιο
„Προετοιμασία για χρήση“.
Προετοιμασία για χρήση
1 Αφαιρέστε το φίλτρο AquaClean από τη συσκευασία
του. Ανακινήστε το φίλτρο για περίπου 5
δευτερόλεπτα (Εικ. 1).
2 Βυθίστε το φίλτρο ανάποδα σε μια κανάτα με κρύο
νερό και περιμένετε μέχρι να σταματήσουν να
βγαίνουν φυσαλίδες (Εικ. 2).
3 Αφαιρέστε το δοχείο νερού από τη μηχανή και
τοποθετήστε το φίλτρο κατακόρυφα πάνω στην
υποδοχή φίλτρου (Εικ. 3). Πιέστε το προς τα κάτω
μέχρι να είναι σταθερό και να μη μετακινείται.
4 Γεμίστε το δοχείο νερού με φρέσκο καθαρό νερό
και τοποθετήστε το ξανά μέσα στη μηχανή (Εικ. 4).
5 Αν η μηχανή έχει οθόνη, ενεργοποιήστε το φίλτρο
στο μενού της μηχανής. Ακολουθήστε τις οδηγίες
χρήσης που παρέχονται με τη μηχανή (Εικ. 6).
Σημείωση: Ο ισχυρισμός „Έως 5000 φλιτζάνια
χωρίς αφαλάτωση*“ ισχύει μόνο για μηχανές που
φέρουν το αυτοκόλλητο AquaClean στη δεξαμενή
νερού.* Ο πραγματικός αριθμός των φλιτζανιών
εξαρτάται από τις επιλεγμένες ποικιλίες καφέ
και τις διαδικασίες ξεπλύματος και καθαρισμού.
Με βάση την αντικατάσταση 8 φίλτρων όπως
υποδεικνύεται από τις μηχανές.
6 Για να ξεπλύνετε το φίλτρο, αφήστε να τρέξει μισό
λίτρο νερού από το στόμιο εκροής ή τον σωλήνα
ατμού της μηχανής εσπρέσο. Απορρίψτε αυτό το
νερό (Εικ. 7).
Σημείωση: Αν δεν έχετε χρησιμοποιήσει τη
μηχανή καφέ για σύντομο χρονικό διάστημα (π.χ.
2 εβδομάδες), εκτελέστε τα βήματα 1 έως 4 με το
τοποθετημένο φίλτρο AquaClean. Κατόπιν, διανείμετε
ένα φλιτζάνι ζεστού νερού (0,250 l).
Τώρα το φίλτρο και η μηχανή είναι έτοιμα για χρήση.
Αντικατάσταση
Αντικαθιστάτε το φίλτρο AquaClean τουλάχιστον κάθε
3 μήνες ή όταν απαιτείται από τη μηχανή.
Παραγγελία εξαρτημάτων
Για να αγοράσετε το φίλτρο AquaClean, επισκεφθείτε
τη διεύθυνση www.saeco.com/aquaclean, απευθυνθείτε
στον αντιπρόσωπο της Saeco ή μεταβείτε σε ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Εγγύηση και υποστήριξη
Αν χρειαστείτε πληροφορίες ή υποστήριξη, μπορείτε
να επικοινωνήσετε με τη γραμμή βοήθειας της Saeco.
Μπορείτε να βρείτε τα στοιχεία επικοινωνίας στη
διεύθυνση www.saeco.com/support


Produkt Specifikationer

Mærke: Saeco
Kategori: Kaffemaskine
Model: CA6903

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Saeco CA6903 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Kaffemaskine Saeco Manualer

Kaffemaskine Manualer

Nyeste Kaffemaskine Manualer

Koenig

Koenig B03146 Manual

10 December 2024
Koenig

Koenig B03138 Manual

10 December 2024
Koenig

Koenig K 175 Manual

10 December 2024
Koenig

Koenig B03123 Manual

10 December 2024
Koenig

Koenig B03137 Manual

10 December 2024