Sangean WR-45 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sangean WR-45 (2 sider) i kategorien Modtager. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
GB Operating instruction
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by
SANGEAN ELECTRONICS INC. is under
license.
Important Safety
Instructions
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Only u se attachm ents / a ccessor ies
specified by the manufacturer.
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this appliance to rain or
moisture.
Apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing and no objects filled with liquids,
shall not be placed on the apparatus.
The batteries shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority
to operate the equipment and warranty.
CAUTION: Risk of explosion if the battery
is replaced by an incorrect type.”
Do not allow your radio to be exposed to
water, steam or sand.
Do not leave your radio
where excessive heat
could cause damage.
If safety relevant, the following information
should be included as far as applicable:
»m i n i m u m d i s t a n c e s a r o u n d t h e
apparatus for sufficient ventilation;
» the ventilation should not be impeded by
covering the ventilation openings with
items, such as newspaper, table-cloths,
curtains, etc.;
» no naked flame sources, such as lighted
candles, should be placed on the
apparatus;
»at ten tio n s ho uld b e d ra wn t o t he
en vir onm en tal a spect s of b att er y
disposal;
»the use of apparatus in tropical and / or
moderate climates.
CAUTION: Danger of explosion if battery
is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type.
I f an a p pa r a tu s i s pr o v id e d wi th a
replaceable lithium battery, the following
applies:
» if t h e b a t t e r y i s i n t e n d e d to b e
replaced by the user, there shall be a
warning close to the battery or in both
the instruction for use and service
instructions;
» i f the battery is not intended to be
replaced by the user, there shall be a
warning close to the battery or in the
service instructions.
For United States:
Cautions to the user
The changes or modifications not expressly
appr oved by th e pa rty resp onsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
RF exposure statements
IMPORTANT NOTE:
To co mply wi th t he FC C R F exp osur e
compliance requirements, the antenna(s) used
for this transmitter must be installed to provide a
F Mode d’emploi
La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
SANGEAN ELECTRONICS INC. est soumise à
une licence.
Instructions Importantes
Concernant La Sécurité
N ins ta lle z p as à proxim ité de so ur ce s
de chaleur telles que radiateurs, grille de
conve ct eu r d e ch ale ur, poê le ou au tr es
appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
Nutilisez que les extensions / accessoires
spécifiés par le fabricant.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie
ou l’humidité.
La ppa re il ne do it p as ê tre exp osé au x
égouttements ou aux éclaboussures et aucun
objet rempli de liquide ne doit être placé
dessus.
Les piles ne doivent pas être expoes à des
températures excessives telles que le soleil, le
feu ou autres.
To u t c h a n g em e n t o u mo d i f ic a t io n no n
app ro u vé e ex p re ss é me n t p a r la pa rt ie
responsable de la conformité peut entraîner
l’annulation de l’autorisation pour l’utilisateur
d’utiliser l’équipement et la garantie.
ATTENTION: ''Risque d’explosion en cas de
remplacement des piles par des piles de type
incorrect.
N’exposez pas la radio à l’eau, la vapeur ou au
sable.
Ne laissez pas votre radio
d a n s u n e n dr oit o ù u n e
chaleur excessive pourrait
causer des dommages.
Pour des mesures de sécurité plus importantes,
les informations suivantes doivent être incluses
dans la mesure du possible :
» les distances minimales autour de l'appareil
pour une ventilation efficace;
» la ventilation ne doivent pas être entravée
en couvrant les ouvertures de ventilation
avec des articles tels que des journaux, des
nappes, des rideaux, etc.
»
aucune source de flamme nue, telle qu'une
bougie allumée, ne doit être placée sur
l'appareil;
» une attention toute particulière doit être
porter sur les aspects environnementaux de
l'élimination des batteries;
»I 'utilisation d'appareils dans des climats
tropicaux et / ou modérés.
ATTENTION: Danger risque d'explosion si
la batterie est remplacée incorrectement.
Remplacez uniquement avec le me type ou
un type équivalent.
Si un appareil est fourni avec une batterie au
lithium remplaçable, ce qui suit s'appliquera:
»
si la batterie est destinée à être remplacée
pa r l' ut ili sa te ur, i l d oit co mpor te r u n
avertissement à proximité de la batterie
ou dans les instructions d'utilisation et
d'entretien;
» si la batterie n'est pas destinée à être
remplacée par l'utilisateur, il doit y avoir un
avertissement à proximi de la batterie ou
dans les instructions d'entretien.
Pour les États-Unis:
Précautions pour l’utilisateur
Des changements ou des modifications sur ce
produit non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peut annuler le droit
de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Déclarations sur l'exposition RF
REMARQUE IMPORTANTE :
Pour assurer la conformité avec les exigences
de conformité aux expositions RF de la FCC,
les antennes utilisées pour cet émetteur doivent
être installée pour permettre une distance de
séparation d'au moins 20cm (8pouces ) de toutes
les personnes et ne doivent pas être placée à
côté ou fonctionner conjointement avec une
autre antenne ou émetteur. Aucun changement
sur l'antenne ou sur l'appareil n'est autorisé.
Tout changement sur l’antenne ou l’appareil
pourrait aboutir à un dépassement des conditions
d’exposition aux radiofréquences par l’appareil et
annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner
l’appareil.
separation distance of at least 20cm (8 inches) from
all persons and must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or transmitter.
No change to the antenna or the device is permitted.
Any change to the antenna or the device could
result in the device exceeding the RF exposure
requirements and void user's authority to operate the
device.
Note:
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guaranty that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
CAUTION:
These servicing instructions are for use by
qualified service personnel only. To reduce the
risk of electric shock, do not perform any servicing
other than that con tained in the operating
instructions unless you are qualified to so.
Controls and functions
1 2 3 4
6
5
7 8 9 10
1. Mode knob: Power off / FM / Bluetooth / Aux in
2. Volume control knob
3. LED indicator
Green: Tune to a stable FM station (Note:
Some products show an amber indicator.)
Blue blinking: The radio is discoverable for
pairing in Bluetooth mode.
Solid blue: The radio is already connected to a
Bluetooth device.
4. Tuning control knob: FM 87.5~108 MHz
5. Bass reflex tube
6. Speaker
7. Battery indicator
Lighted: charging in progress
Off: battery is fully charged
Blinking: less than 10% of battery capacity
8. 3.5mm external antenna socket
9. 3.5mm auxiliary input socket
10. DC IN 5V / 1A USB charging socket
Listening to music via Bluetooth
streaming
Pairing and playing your Bluetooth device
for the first time
1. Rotate the Mode knob to select the Bluetooth
mode. The LED indicator will flash a fast blue to
show the radio is discoverable.
2. Activate Bluetooth on your device according to
the device's user manual to link to the radio.
Remarque:
Cet équipement a été testé et approuvé conforme
au limites des appareils numériques de classe
B, conformément à la partie 15 des règles de la
FCC. Ces limites ont pour objectif de fournir une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et rayonne de
lénergie de fréquence radio et peut nuire aux
communications radio sil nest pas installé
et utilisé en accord avec les instructions du
mode d’emploi. Cependant, il nest pas garanti
que des interférences surviennent dans une
installation particulière. Si léquipement cause
des interférences nuisibles à la ception radio
ou télévision, qui peuvent être localisées en
allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur
est encouragé à corriger les interférences
en employant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Sé p a r er da van t a ge l éq u i pe m e n t et l e
récepteur.
Connecter l’équipement à une prise de courant
située sur un circuit différent de celui du
récepteur.
Demandez assistance à un revendeur ou un
technicien expérimenté dans le domaine radio /
TV.
PRÉCAUTION:
Ces instructions concernant la paration sont à
utiliser par du personnel qualifié uniquement.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne
procédez à aucune réparation autre que celles
détaillées dans ces instructions dutilisation a
moins que vous ne disposiez des qualifications.
Commandes et fonctions
1 2 3 4
6
5
7 8 9 10
1. lecteur des modes : Arrêt / FM / Bluetooth /
Aux in
2. Molette de réglage du volume
3. Voyant LED
Vert : syntonisation sur une station FM stable
(Remarque : certains produits affichent un
voyant de couleur ambre.)
Bleu clignotant : la radio est détectable pour le
couplage en mode Bluetooth.
Bleu fixe : la radio est dé connectée à un
périphérique Bluetooth.
4. Molette de réglage Tuning : 87,5 ~ 108 MHz
pour la bande FM
5. Tube Bass reflex
6. Haut-parleur
7. Voyant de charge de la batterie
Allumé : chargement en cours
Eteint : la batterie est complètement chargée
Clignotant : moins de 10% de batterie restante
8. Prise d’antenne externe de 3,5 mm
9. Prise d’entrée auxiliaire de 3,5 mm
10. Prise de charge USB de 5 V / 1A en CC
Écouter de la musique via le
streaming Bluetooth
Appairage et lecture de votre périprique
Bluetooth pour la première fois
1. Tournez le bouton Mode pour sélectionner
le mode Bluetooth. Le voyant LED clignote
rapidement en bleu pour indiquer que la radio
est détectable.
2. Activez le Bluetooth sur votre appareil en
fonctio n d u mo de d' em ploi spécifiq ue à
votre appareil pour établir un lien avec la
radio. Localisez la liste des périphériques
Bluetooth et sélectionnez le périphérique
nommé « SANGEAN WR-45». Avec certains
appareils mobiles (qui sont équipés de versions
anrieures au périprique Bluetooth BT2.1),
vous devrez peut-être saisir le code d'accès
« 0000 ».
3. Une fois connecté, il y aura une tonalité de
confirmation et le voyant LED deviendra bleu.
Vous pouvez simplement sélectionner et lire
Locate the Bluetooth device list and select the
device named ‘SANGEAN WR-45’. With some
mobile devices (which are equipped with earlier
versions than BT2.1 Bluetooth device), you may
need to input the pass code “0000”.
3. Once connected, there will be a confirmation
tone sound and the LED indicator will turn a
solid blue. You can simply select and play any
music from your source device. Volume control
can be adjusted from your source device, or
directly on WR-45.
4. Use the controls on your Bluetooth-enabled
device to play / pause and navigate tracks.
Disconnecting your Bluetooth device
Rotate the Mode knob to select any mode other
than Bluetooth mode to disconnect with your
Bluetooth device or turn off Bluetooth function on
your Bluetooth device to disable the connection.
Supplied accessories
External antenna
USB charging cable
Specifications
Using Battery
FM Band Output Power: 1.4W T.H.D 10% @
110Hz
Bluetooth Output Power: 1.7W T.H.D 10% @
110Hz
AUX Input sensitivity: IN 360mV Output
1.7W @110Hz
O pe r a t in g t e m pe r a t ur e
range: 0°C to +35°C
Bluetooth
Bluetooth specification Bluetooth® Ver 4.1
Profile Support A2DP
Bluetooth Audio CODEC SBC
Transmitting Power S p e c i f i c a t i o n
Power Class 2
Line of sight range 10meters / 30feet
The frequency and maximum transmitted power:
2402MHz ~ 2480MHz: 1.3dBm (bluetooth EDR)
Built-in Battery
Battery:
R e c h a r g e a b l e
Lithium-ion battery
18650 3.63V
2600mAh
Play time:
W h e n n o r m a l
operation, speaker
out put p ower i s
10mW (Max. up to
1.7W).
BT Band is 36Hr.
FM Band is 22Hr.
Charge time: a p p r o x i m a t e l y
6.0Hr
Standby time: a p p r o x i m a t e l y
4.5Months
The barcode label on the product is defined as below:
Serial number
Production month
Production year
Product code
Sangean reserves the right to amend the
specifications without notice.
If at any time in the future you should need
to dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with
your Local Authority or retailer for recycling
advice. (Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive)
n'importe quelle musique de votre appareil
source. Le contrôle du volume peut être
régà partir de votre appareil source, ou
directement sur le WR-45.
4. Utilisez les commandes de votre appareil
compatible Bluetooth pour lire / mettre en
pause et parcourir les pistes.
Déconnexion de votre appareil
Bluetooth
Tournez le bouton Mode pour lectionner
un mode autre que le mode Bluetooth pour
vous déconnecter de votre appareil Bluetooth
ou désactiver la fonction Bluetooth sur
votre appareil Bluetooth pour sactiver la
connexion.
Accessoires fournis
Antenne externe
Câble de recharge USB
Caractéristiques
En utilisant la batterie
Puissance de sortie de
la bande FM :
1,4 W T.H.D 10%
à 110 Hz
Puissance de sortie du
Bluetooth :
1,7 W T.H.D 10%
à 110 Hz
Sensibilité du mode
AUX IN :
Entrée 360 mV
Sortie 1,7 W à 110
Hz
Plage de températures
de fonctionnement: 0°C to +35°C
Bluetooth
Spécification Bluetooth Bluetooth® Ver 4.1
Profil pris en charge
A2DP
Codec audio Bluetooth SBC
Puissance de
transmission
Alimentation de
classe 2
Portée 10mètres / 30pieds
La fréquence et la puissance maximale
transmise:
2402MHz ~ 2480MHz: 1,3dBm (Bluetooth
EDR)
Batterie in
Batterie:
Batterie au lithium-
ion rechargeable
18650 de 3,63V et
2600mAh
Durée de lecture:
en
fonctionnement
normal, la
puissance de sortie
des enceintes est
de 10mW (jusqu'à
1,7W max.).
36heures par bande
BT.
22heures par bande
FM.
Temps de charge: environ 6,0Heures
Autonomie en veille: environ 4,5mois
L’étiquette du code-barres sur le produit est
nie ci-dessous :
Numéro de série
Mois de production
Année de production
Code du produit
Sangean se réserve le droit de modifier les
spécifications sans préavis.
Si à tout moment dans l'avenir, vous
devez vous barrasser de ce produit
veuillez noter que / Les produits
de déchets électriques ne doivent
pas êt re jet és dan s les or dur es
ménagères. Veuillez-les recycler là
où les installations existent. rifiez
aups de votre autorité locale ou de
votre taillant pour des conseils de
recyclage. (Directive sur les chets
de s équipe me nts é lec triq ue s e t
électroniques)
3A81cZ1100010
The Euphonic 450 (WR-45) is
a beautifully styled FM radio
will make your day with high
sound-quality and excellent
reception. FM is available with
an internal antenna, but also
with an extra FM wire antenna.
Next to listening to radio, you
can also use Bluetooth for your
own music or connect additional
audio sources via an auxiliary
input.
The Euphonic 450 has a unique
design with a bass reflex tube
will emphasize the bass. The
wooden casing will amplify
the great sound quality. This
appealing radio will amaze you
and everyone who will see it.
Charge it with the included Micro
USB cable and you will have 25+
hours of radio, all thanks to the
2600mAh lithium battery inside.
EUPHONIC 450 ( WR-45 )
Beautiful looks with even more
beautiful sound
GB
Classic solid wood FM band tuner
Built-in Bluetooth wireless audio streaming
Band or other sources (Bluetooth pairing), tuning and charging LED
F
Tuner de bande FM classique en bois massif
Streaming audio Bluetooth sans fil intégré
Bandes ou autres sources (couplage Bluetooth), voyant de réglage et
de charge
E
Sintonizador de banda FM de madera maciza clásica
Transmisión de audio por Bluetooth inalámbrico integrado
Bandas u otras fuentes (vinculación Bluetooth) sintonización y carga LED
NL
Klassieke, massief houten FM-tuner
Ingebouwde Bluetooth-functie voor draadloos streamen audio
Band of andere bronnen (Bluetooth-koppelen), afstem- en oplaadlampje
D
Klassischer UKW-Tuner aus Massivholz
Integrierte Bluetooth-Funktion für die schnurlose Audioübertragung
Frequenzband oder andere Quellen (Bluetooth-Kopplung), Sendersuche
und LED-Ladeanzeige
I
Sintonizzatore FM classico in legno massello
Streaming audio wireless Bluetooth integrato
Banda o altre fonti (abbinamento Bluetooth), sintonizzazione e ricarica LED


Produkt Specifikationer

Mærke: Sangean
Kategori: Modtager
Model: WR-45

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sangean WR-45 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Modtager Sangean Manualer

Sangean

Sangean WR-11BT+ Manual

12 August 2024
Sangean

Sangean WFR-30 Manual

8 August 2024
Sangean

Sangean WR-45 Manual

5 August 2024
Sangean

Sangean RCR-11WF Manual

4 August 2024
Sangean

Sangean SR-36 Manual

3 August 2024
Sangean

Sangean PR-D3 Manual

2 August 2024
Sangean

Sangean U4 DBT+ Manual

2 August 2024
Sangean

Sangean PR-D19 Manual

2 August 2024
Sangean

Sangean SR-32 Manual

1 August 2024
Sangean

Sangean WR-11BT Manual

30 Juli 2024

Modtager Manualer

Nyeste Modtager Manualer