Scheppach Di1050 Manual
Scheppach
Hammerboremaskine
Di1050
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Scheppach Di1050 (56 sider) i kategorien Hammerboremaskine. Denne guide var nyttig for 13 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/56

DE Schlagbohrmaschine
Originalbetriebsanleitung 7-11
GB Hammer Drill
Translation of Original Operating Manual 12-17
FR Perceuse électrique à percussion
Traduction de la notice originale 18-24
CZ Příklepová vrtačka
Překlad originálního návodu k obsluze 25-31
Art.Nr.
5906815901
AusgabeNr.
5906815850
Rev.Nr.
20/11/2018
DI1050
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
SK Príklepová vŕtačka
Preklad originálneho návodu na obsluhu 32-38
HU Ütvefúrógép
Az eredeti használati útmutató fordítása 39-45
PL Wiertarka udarowa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 46-52

www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
3 І 56
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
11234
5a 5b
5
6
7
8
9
10
12
11
2
6
7
5
3
76
4
4
7
3
X

www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
4 І 56

www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
D І 5
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise le-
sen und beachten!
DE AT CH Schutzbrille tragen!
DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen!
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
mDE AT CH Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder
Beschädigung des Werkzeugs möglich!
DE AT CH Schutzklasse II
DE AT CH Gehörschutz tragen!

www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
6 І D
Gerätebeschreibung (Fig. 1)
1 Umschalter Bohren/Schlagbohren
2 Gangwahlschalter
3 Tiefenanschlag
4 Entriegelung Tiefenanschlag
5 Schnellspann-Bohrfutter
5a Vordere Hülse
5b Hintere Hülse
6 Arretierung Zusatzhandgriff
7 Zusatzhandgriff
8 Drehrichtungsschalter
9 Drehzahleinstellring
10 Ein-/Ausschalter
11 Handgriff
12 Arretierknopf für Dauerlauf
Entpacken
• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das
Gerät vorsichtig heraus.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver-
packungs-/ und Transportsicherungen (falls vor-
handen).
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig
ist.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile
auf Transportschäden.
• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit
bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
ACHTUNG
Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunst-
stoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es
besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist vorgesehen:
• zum Schlagbohren in Beton, Mauerwerk oder Ge-
stein,
• zum Bohren in Holz, Metall oder Kunststoff,
• zum Eindrehen und Lösen von Schrauben.
Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung
nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden
am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den
Benutzer darstellen.
Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät nicht für Kin-
der und Jugendliche unter 16 Jahren bestimmt. Ju-
gendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht benutzen. Dieses Gerät ist nicht zur gewerb-
lichen Nutzung geeignet.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedie-
nung verursacht wurden.
Einleitung
HERSTELLER:
scheppach Fabrikation von
Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
VEREHRTER KUNDE,
wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar-
beiten mit Ihrem neuen Gerät.
HINWEIS:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel-
tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden,
die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entste-
hen bei:
• unsachgemäßer Behandlung,
• Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,
• Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach-
kräfte,
• Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz-
teilen,
• nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
• Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach-
tung der elektrischen Vorschriften und VDE-Be-
stimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Beachten Sie:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme
den ge samten Text der Bedienungsanleitung durch.
Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern,
Ihr Elektrowerkzeug kennenzulernen und dessen
bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nut-
zen.
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise,
wie Sie mit dem Elektrowerkzeug sicher, fachgerecht
und wirt schaft lich arbeiten, und wie Sie Gefahren
vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten
verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer
des Elektrowerkzeugs erhöhen.
Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser
Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für
den Be trieb des Elektrowerkzeugs geltenden Vor-
schriften Ihres Landes beachten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer
Plas tik hülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit,
bei dem Elektrowerkzeug auf. Sie muss von jeder
Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen
und sorgfältig beachtet wer den. An dem Elektrowerk-
zeug dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch
des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die da-
mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge-
for der te Mindestalter ist einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte-
nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor-
schriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von
Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten
technischen Regeln zu beachten.

www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
8 І D
kann auch metallene Geräteteile unter Spannung
setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
d)Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um ver-
borgene Versorgungsleitungen aufzuspüren
oder fragen Sie die örtliche Versorgungsge-
sellschaft. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu
elektrischem Schlag und Feuer, Kontakt mit einer
Gasleitung zur Explosion führen. Beschädigung ei-
ner Wasserleitung kann zu Sachbeschädigung und
elektrischem Schlag führen.
e) Halten Sie die Hände von rotierenden Teilen
fern. Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum
Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen.
Es besteht Verletzungsgefahr.
f) Vermeiden Sie eine Berührung des Werk-
zeugeinsatzes oder des Werkstücks unmittel-
bar nach der Bearbeitung. Die Teile können noch
heiß sein und Brandverletzungen verursachen.
g) Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus,
wenn der Werkzeugeinsatz wegen Überlastung
oder Verkantung des Werkstückes blockiert.
Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen
führen.
h) Sichern Sie bewegliche Werkstücke mit Spann-
vorrichtungen. Ein in der Hand gehaltenes Werk-
stück kann wegrutschen und Ihre Sicherheit ge-
fährden.
i) Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) mit
einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als
30 mA an.
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vor-
schriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restri-
siken bestehen. Folgende Gefahren können im
Zusammenhang mit der Bauweise und Ausfüh-
rung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
• Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
• Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz
getragen wird.
• Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- Schwin-
gungen resultieren, falls das Gerät über einen
längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ord-
nungsgemäß geführt und gewartet wird.
nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefähr-
lich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/
oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräte-
einstellungen vornehmen, Zubehörteile wech-
seln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichts-
maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start
des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Las-
sen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die
mit diesem nicht vertraut sind oder diese An-
weisungen nicht gelesen haben. Elektrowerk-
zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
e) Pegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt.
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwand-
frei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile
gebrochen oder so beschädigt sind, dass die
Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträch-
tigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle
haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elekt-
rowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau-
ber. Sorgfältig gepegte Schneidwerkzeuge mit
scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger
und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör,
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende
Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen
für andere als die vorgesehenen Anwendungen
kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali-
ziertem Fachpersonal und nur mit Original- Er-
satzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt,
dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten
bleibt.
b) Lassen Sie den Austausch des Steckers oder
der Anschlussleitung immer vom Hersteller
des Elektrowerkzeugs oder seinem Kunden-
dienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass
die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten
bleibt.
Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen
a) Tragen Sie einen Gehörschutz beim Schlag-
bohren. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörver-
lust bewirken.
b) Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferte Zusatz-
handgriffe. Der Verlust der Kontrolle kann zu Ver-
letzungen führen.
c) Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffä-
chen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen
das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitun-
gen oder das eigene Netzkabel treffen kann.
Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung

www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
10 І D
Werkzeuge und Zubehörteile.
Elektrischer Anschluss
Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig
angeschlossen. Der Anschluss entspricht den
einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der
kundenseitige Netzanschluss sowie die verwen-
dete Verlängerungsleitung müssen diesen Vor-
schriften entsprechen.
Wichtige Hinweise
Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbstän-
dig ab. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschied-
lich) lässt sich der Motor wieder einschalten.
Schadhafte Elektro-Anschlussleitung
An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft
Isolationsschäden.
Ursachen hierfür können sein:
• Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch
Fenster oder Türspalten geführt werden.
• Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung
oder Führung der Anschlussleitung.
• Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung.
• Isolationsschäden durch Herausreißen aus der
Wandsteckdose.
• Risse durch Alterung der Isolation.
Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen
nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isola-
tionsschäden lebensgefährlich.
Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf
Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim
Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz
hängt.
Elektrische Anschlussleitungen müssen den ein-
schlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entspre-
chen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit
Kennzeichnung H05VV-F.
Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An-
schlusskabel ist Vorschrift.
Wechselstrommotor
• Die Netzspannung muss 230 V~ betragen.
• Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen
einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter auf-
weisen.
Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus-
rüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durch-
geführt werden.
Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:
• Stromart des Motors
• Daten des Maschinen-Typenschildes
• Daten des Motor-Typschildes
zahl stufenlos regulieren.
Leichter Druck: niedrige Drehzahl
Größerer Druck: höhere Drehzahl.
4. Dauerbetrieb: Drücken Sie den Arretierknopf (12).
Der Ein-/Ausschalter (10) ist arretiert.
5. Ausschalten: Lassen Sie den Ein-/Ausschalter (10)
los. Bei Dauerbetrieb drücken Sie kurz den Ein-/
Ausschalter (10).
Drehzahlbereich denieren (Fig. 1)
Der Gangwahlschalter (2) verschafft Ihnen die Mög-
lichkeit, in einem bestimmten Drehzahlbereich zu ar-
beiten.
Schalterposition Stufe 1
Drehzahlbereich: Hohes Drehmoment, niedrige Ge-
schwindigkeit
Schalterposition Stufe 2
Drehzahlbereich: Niedriges Drehmoment, hohe Ge-
schwindigkeit
Achtung! Nehmen Sie diese Einstellung nicht
während des Bohrens vor.
Vorwählen der Drehzahl (Fig. 1)
1. Der Drehzahleinstellring (9) ermöglicht es Ihnen,
die maximale Drehzahl zu denieren.
2. Stellen Sie den Drehzahleinstellring (9) in die ge-
wünschte Position.
3. Bei voll eingedrücktem Ein-/Ausschalter (10) dreht
der Motor nun so schnell wie es am Drehzahlein-
stellring (9) eingestellt wurde
4. Die Einstellung kann auch während des Betriebes
erfolgen.
Drehrichtung einstellen (Fig. 1)
Mit dem Drehrichtungsschalter können Sie die Dreh-
richtung des Gerätes ändern.
1. Warten Sie den Stillstand des Gerätes ab.
2. Schieben Sie den Drehrichtungsschalter (8) in die
gewünschte Position:
Rechtslauf: zum Bohren und Eindrehen von
Schrauben.
Linkslauf: zum Lösen von Schrauben.
Umschalten Bohren/Schlagbohren (Fig. 1)
1. Warten Sie den Stillstand des Gerätes ab.
2. Bohren und Schrauben: Stellen Sie den Umschal-
ter (1) auf das Symbol „Bohren“.
3. Schlagbohren: Stellen Sie den Umschalter (1) auf
das Symbol „Schlagbohren“.
Arbeitshinweise
• Verwenden Sie immer das passende Werkzeug.
• Schalten Sie das Gerät sofort aus, falls sich das
Werkzeug verklemmen sollte. Stellen Sie die Dreh-
richtung auf Linkslauf um und drehen Sie das ver-
klemmte Werkzeug vorsichtig heraus.
• Benutzen Sie keine stumpfen oder beschädigten

www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
12 І GB
GB Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry
GB Wear safety goggles!
GB Wear a breathing mask!
Explanation of the symbols on the equipment
mGB Warning! Danger to life, risk of injury or damage to the tool are possible
by ignoring!.
GB Protection class II
GB Wear ear-muffs!
Produkt Specifikationer
Mærke: | Scheppach |
Kategori: | Hammerboremaskine |
Model: | Di1050 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Scheppach Di1050 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Hammerboremaskine Scheppach Manualer

17 August 2024

10 August 2024

9 August 2024

8 August 2024

4 August 2024
Hammerboremaskine Manualer
- Hammerboremaskine Bosch
- Hammerboremaskine Metabo
- Hammerboremaskine DeWalt
- Hammerboremaskine Skil
- Hammerboremaskine AEG
- Hammerboremaskine Worx
- Hammerboremaskine Vonroc
- Hammerboremaskine Parkside
- Hammerboremaskine Stanley
- Hammerboremaskine Fein
- Hammerboremaskine Kinzo
- Hammerboremaskine Topcraft
- Hammerboremaskine Gamma
- Hammerboremaskine Ferrex
- Hammerboremaskine Zgonc
Nyeste Hammerboremaskine Manualer

25 August 2024

24 August 2024

22 August 2024

22 August 2024

22 August 2024

21 August 2024

21 August 2024

21 August 2024

20 August 2024

19 August 2024