Schwaiger AUSL0100 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Schwaiger AUSL0100 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 11 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
ALLGEMEINES
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren
Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Solar-Außenstehleuchte (im Folgenden
nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin-
weise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen und zu Schäden am Produkt
führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen
Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien
und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf.
Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedie-
nungsanleitung mit.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Produkt ist ausschließlich zur stimmungsvollen Beleuchtung im Innen- oder
Außenbereich konzipiert. Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und
nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nur wie
in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden führen.
KOMPONENTEN
1 10Leuchtenschirm Taste OFF
2Standrohr, 3x Taste PLAY/PAUSE11
3 12Standf Taste COLOR
4 13USB-Ladekabel Taste BRIGHT +/-
5 14Ladebuchse Taste CANDLE
6 15Ein-/Ausschalter Taste SPEED
7 16Nachtlicht-Sensor Taste WHITE
8 17Solarpanel Batterieschlitten
9Taste ON
CR2025
17
9
11
13
15
10
12
14
16
1
2
3
4
7
5
6
8
Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem
Stromschlag führen.
Wenn Sie ein USB-Ladegerät verwenden, schließen Sie es nur an, wenn die Netz-
spannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
Zum Laden der verbauten Li-Ionen Batterie verwenden Sie ausschließlich Netz-
teile, die den SELV Standard entsprechend den Normen IEC 61558-2-6 oder
IEC 61347-2-13 oder ES1 / IEC 62368-1 entsprechend den Anforderungen IEC
62368-3 erfüllen.
Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder das
USB-Ladekabel defekt ist.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften.
Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten
Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs-
und Garantieansprüche ausgeschlossen.
Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Ge-
rätedaten entsprechen. In diesem Produkt befinden sich elektrische und mechani-
sche Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
Tauchen Sie weder das Produkt noch das USB-Ladekabel in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Fassen Sie den USB-Stecker niemals mit feuchten Händen an.
Ziehen Sie den USB-Stecker nie am USB-Ladekabel aus der Ladebuchse, sondern
fassen Sie immer den USB-Stecker an.
Verwenden Sie das USB-Ladekabel nie als Tragegriff.
Halten Sie das Produkt und das USB-Ladekabel von offenem Feuer und heißen
Flächen fern.
Verlegen Sie das USB-Ladekabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
Knicken Sie das USB-Ladekabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.
Betreiben Sie das Produkt nie in Feuchträumen oder im Regen.
Stellen Sie das Produkt nie so, dass es in einen Teich, einen Pool o. Ä. fallen kann
Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist.
Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort das USB-Ladegerät aus der Ladebuchse.
Setzen Sie das Produkt weder Regen noch extremen Witterungsbedingungen aus,
z. B. Minustemperaturen, Hagel, extremer Hitze.
Laden Sie das Produkt im Innenbereich auf.
Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das Produkt gelangt, und trocknen
Sie ggf. das Produkt vor Wiederinbetriebnahme gut ab.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Produkt hineinstecken.
Wenn Sie das Produkt nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung auf-
tritt, schalten Sie das Produkt immer aus und ziehen Sie das USB-Ladekabel aus
der Ladebuchse.
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensori-
schen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, äl-
tere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkei-
ten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Dieses Produkt kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be-
züglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Produkt und dem USB-Ladekabel
fern.
Lassen Sie das Produkthrend des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich
beim Spielen darin verfangen und ersticken.
Halten Sie Kinder von der Fernbedienung und der darin enthaltenen Batterie fern.
Kinder können die Batterie in den Mund nehmen, sie verschlucken und anschlie-
ßend daran ersticken und/oder Verätzungen erleiden.
WARNUNG!
Gefahren durch Batterien!
Wenn Sie Batterien unsachgemäß verwenden, besteht die Gefahr von Ex-
plosionen oder von Verätzungen durch auslaufende Batterieflüssigkeit.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Sie können explodieren oder giftigempfe
verursachen.
Setzen Sie Batterien nicht uneingeschränkter Sonneneinstrahlung und Hitze aus.
Erhöhte Auslaufgefahr!
Laden Sie Batterien nicht auf, nehmen Sie sie nicht auseinander und schließen Sie
sie nicht kurz. Explosionsgefahr!
Entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach, sobald sie leer ist oder wenn
Sie das Produkt für längere Zeit nicht benutzen.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polarität.
Verwenden Sie nur Batterien gleichen Typs.
Reinigen Sie bei Bedarf vor dem Einlegen der Batterie die Batterie- und Geräte-
kontakte.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt nach Gebrauch ausgeschaltet wird.
Wenn Sie vermuten, dass eine Batterie verschluckt oder auf andere Weise in den
Körper gelangt ist, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Fassen Sie ausgelaufene Batterien nicht an. Sollten Sie doch einmal mit Batterie-
flüssigkeit in Kontakt kommen, waschen Sie die betroffene Stelle gründlich und
mit reichlich klarem Wasser ab. Wenn austretende Batterieflüssigkeit eine Hau-
treaktion hervorruft oder in die Augen gelangt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche
Hilfe in Anspruch.
Wenn sich das Batteriefach, in dem die Batterie untergebracht ist, nicht mehr
sicher verschließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr. Entnehmen Sie
die Batterie und bewahren Sie sie für Kinder unzugänglich auf.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Das Licht der LED-Lampe ist hell und kann bei Betrachtung aus ungenügen-
dem Abstand die Augen schädigen.
Schauen Sie niemals aus kurzer Distanz in die leuchtende LED-Lampe.
Betrachten Sie die leuchtende LED-Lampe niemals mit einer Lupe oder
anderen optischen Instrumenten.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts
führen.
Stellen Sie das Produkt auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen, hitze-
beständigen und ausreichend stabilen Arbeitsfläche auf. Stellen Sie das Produkt
nicht an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche.
Stellen Sie das Produkt nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z.
B. Herdplatten).
Bringen Sie das Produkt und das USB-Ladekabel nicht mit heißen Teilen in Be-
rührung.
Setzen Sie das Produkt niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder Witte-
rungseinflüssen (Regen etc.) aus.
Füllen Sie niemals Flüssigkeit in das Produkt.
Tauchen Sie das Produkt zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie
zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Das Produkt kann sonst beschädigt werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn die Kunststoffbauteile des Produkts
Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte
Bauteile nur durch passende Originalersatzteile.
Die Lichtquelle des Produkts ist nicht ersetzbar. Wenn die Lichtquelle ihr Le-
bensende erreicht hat, ersetzen Sie das gesamte Produkt.
ERSTINBETRIEBNAHME
Produkt und Lieferumfang prüfen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen
spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden.
Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Prüfen Sie, ob das Produkt oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der
Fall, benutzen Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich an die in dieser Bedie-
nungsanleitung angegebenen Hotline oder E-Mail Adresse.
Produkt montieren
1. Verschrauben Sie die drei (3) miteinander.Standrohre
2. Schrauben Sie die montierten Standrohre in den (4).Standfuß
3. Schrauben Sie den (1) auf die montierten Standrohre.Leuchtenschirm
Fernbedienung in Betrieb nehmen
Werkseitig ist im Batteriefach eine Kontaktschutzfolie eingesetzt, die vor dem ersten
Gebrauch entfernt werden muss.
Ziehen Sie die Kontaktschutzfolie im Batteriefach der Fernbedienung heraus.
Batterie wechseln
1. Drücken Sie den Spannriegel des (17) in Richtung Batte-Batterieschlittens
rieschlitten.
2. Ziehen Sie gleichzeitig den Batterieschlitten aus der Fernbedienung heraus.
3. Entnehmen Sie die leere Batterie.
4. Ersetzen Sie die leere Batterie durch eine Batterie des gleichen Typs (siehe Kapi-
tel „Technische Daten“) und achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Die Seite
des Pluspols ist auf der Rückseite der Fernbedienung gekennzeichnet.
5. Setzen Sie den Batterieschlitten mit der neuen Batterie in die Fernbedienung ein.
Produkt aufladen
Laden Sie das Produkt vor dem Erstgebrauch vollständig auf.
Mit dem USB-Ladekabel aufladen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Das Aufladen des Produkts mit einem ungeeigneten USB-Ladegerät kann zu Be-
schädigungen des Produkts führen.
Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich USB-Ladegeräte mit max. 5 V Aus-
gangsspannung.
1. Stellen Sie das Produkt zum Aufladen auf eine trockene, waagerechte Fläche.
2. Wickeln Sie das (4) vollständig auseinander.USB-Ladekabel
3. Stecken Sie den USB Typ C Stecker in die (5).Ladebuchse
4. Stecken Sie den USB-Stecker in eine USB-Spannungsquelle (z. B. USB-Ladegerät).
Während des Aufladens leuchtet die Kontrollleuchte rot. Die Ladezeit beträgt ca.
4 - 6 Stunden.
Wenn das Produkt vollständig geladen ist, leuchtet die Kontrollleuchte grün. Sie
können das Produkt anschließend verwenden.
Mit dem Solarpanel aufladen
1. Stellen Sie das Produkt im Außenbereich auf.
2. Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt nicht im Schatten befindet.
3. Lassen Sie es durch direkte Sonneneinstrahlung auf das ca. 10 Solarpanel (8)
Stunden lang aufladen.
Die Ladezeit hängt von der Lichtintensität ab. Bei bewölktem Himmel kann sich die
Ladezeit verlängern.
BEDIENUNG
Um das Produkt einzuschalten, drücken Sie den (6).Ein-/Ausschalter
Um das Produkt auszuschalten, drücken Sie erneut den (6).Ein-/Ausschalter
Funktionsbeschreibung der Tasten
Taste Funktion Taste Funktion
Einschalten Helligkeit erhöhen / senken
Ausschalten Kerzenlicht einschalten
Wechsel / Fixierung der RGB
Farben Ändern der Geschwindigkeit
Farbe wechseln Weißlicht einschalten
LEUCHTENSTEUERUNG
Leuchte ein-/ausschalten
Um die LED-Funktion einzuschalten, drücken Sie die (9).Taste ON
Um die LED-Funktion auszuschalten, drücken Sie die (10).Taste OFF
Um die Nachtlicht-Funktion zu de-/aktivieren , drücken Sie den SENSOR-Knopf
(7).
Wenn die Nachtlicht-Funktion aktiviert ist, schaltet sich das Licht bei Dunkelheit
automatisch an sowie bei entsprechender Helligkeit wieder aus.
Leuchtfarbe einstellen
Um die Leuchtintensität zu verringern oder zu erhöhen, drücken Sie die Taste
BRIGHT +/- (13).
Um die Leuchtfarbe weiß einzustellen, drücken Sie die (16).Taste WHITE
Um eine andere Leuchtfarbe einzustellen, drücken Sie die (12).Taste COLOR
Um die Leuchtfarben hintereinander durchzuschalten, drücken Sie die Taste
PLAY/PAUSE (11).
Um die Geschwindigkeit des Farbwechsels zu regulieren, drücken Sie die Taste
SPEED (15).
Um die Kerzenlichtfunktion einzuschalten, drücken Sie die (14).Taste CANDLE
TECHNISCHE DATEN
Modell PBS-3430 Farbtemperatur 3.000 K
Artikelnummer
AUSL0100 Anzahl Schalt-
zyklen
50.000
Batterie 3,7 V 1.800 mAh
Lithium-Ionen
Dimmbar Ja, mit der
Fernbedienung
Ladespannung 5,0 V 1.0 A Reichweite
Fernbedienung
4 - 8 m
Solarpanel 5.5 V 272 mA, 1,5
W (Poly Crystal) Länge
USB-Ladekabel 1,5 m
Anschlüsse 1x USB Typ C Buchse Gewicht ca. 5,0 kg
Schutzklasse III Höhe 150 cm
Schutzart IP44 Ø Leuchten-
schirm
34 cm
Leuchtmittel 6x RGB LED,
15x LED warmweiß
Höhe Leuchten-
schirm
30 cm
Leistung LEDs
6x RGB LED max. 1,0 W,
15x LED warmweiß max.
3,0 W
Ø Standfuß 30 cm
Lichtstrom 200 lm Batterie Knopfzelle, Typ
CR2025, 3 V
(enthalten)
Lebensdauer ca. 50.000 h
WARTUNG & REINIGUNG
HINWEIS!
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen
Kurzschluss verursachen.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse
gelangen.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts
führen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylon-
borsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer,
harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
1. Schalten Sie vor der Reinigung das Produkt aus und entfernen Sie das USB-Ka-
bel.
2. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch.
3. Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen des Produkts ein leicht ange-
feuchtetes Tuch und ggf. etwas mildes Spülmittel.
4. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.
Aufbewahrung
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.
Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf.
Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und bei einer
Lagertemperatur zwischen 5° C und 20° C (Zimmertemperatur).
Entsorgung
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elekt-
rische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer
an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Ver-
kaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das
Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf
diese Bestimmung hin.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Ak-
kus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in
Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
Geben Sie das Produkt vollständig (mit dem integrierten Akku) und nur in entla-
denem Zustand an Ihrer Sammelstelle ab.
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für Schäden
die aus unsachgemäßer Installation oder Montage sowie unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise resultieren.
Herstellerinformation
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhändler
konnte Ihnen nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren technischen Sup-
port.
Garantie
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes. Diesen Zeitpunkt weisen
Sie bitte durch den Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung, Lieferschein u. ä.) nach.
Bewahren Sie diese Unterlagen bitte sorgfältig auf. Unsere Garantieleistung richtet
sich nach unseren zum Zeitpunkt des Kaufes gültigen Garantiebedingungen.
Geschäftszeiten (Technischer Support in deutscher Sprache)
Montag bis Donnerstag: 08:00 - 17:00 Uhr.
Freitag: 08:00 - 14:30 Uhr.
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
AUSL0100
AUSL0100_BDA
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen bei den technischen Angaben und Abbildungen vorbehalten.


Produkt Specifikationer

Mærke: Schwaiger
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: AUSL0100

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Schwaiger AUSL0100 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Schwaiger Manualer

Schwaiger

Schwaiger LED220 011 Manual

5 November 2024
Schwaiger

Schwaiger GHSA0100 Manual

6 Oktober 2024
Schwaiger

Schwaiger KHTRANS Manual

6 September 2024
Schwaiger

Schwaiger SOMC4003 Manual

6 September 2024
Schwaiger

Schwaiger HDM31A Manual

6 September 2024
Schwaiger

Schwaiger ADW200 Manual

6 September 2024
Schwaiger

Schwaiger HDM21A Manual

6 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

SoundTube

SoundTube IPD-RS82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer 4x1VB Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RC-63A Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-HP82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RK-KVM-1U-PP3 Manual

26 November 2024
Gioteck

Gioteck VX-2 (PS3) Manual

26 November 2024
AOpen

AOpen DE3650-C Manual

26 November 2024
Lazer

Lazer Urbanize MIPS Manual

26 November 2024
Symmons

Symmons Dia 353GB-24 Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-RS62-EZ Manual

26 November 2024