Shimano Cardiff 100A Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Shimano Cardiff 100A (2 sider) i kategorien Fiskehjul. Denne guide var nyttig for 18 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
I N S TR U C T I O N G U I D E
SAVE NATURE
RECYCLABLE
SHIMANO SATELLITE SERVICE CENTERS
(U.S.A)
To receive the location of the nearest authorized warranty center to you please visit us on the
internet at , call us toll free at http://www.shimano.com (800) 833-5540 for an
automated touch tone listing, or call 8-5 PST to speak directly to a service(877) 577-0600
representative.
(Canada)
Québec, Maritimes
•Service Shiman-Au-Peche Inc.
9490 Transcanadienne
St.Laurent, Quebec H4S 1R7
Tel:(514) 956-9695
Fax:(514) 956-0181
•Eric's Reel Shop (reels only)
16 Osborne Avenue
Dartmouth, Nova Scotia B2W 1H8
Tel:(902) 463-8758
Ontario
•Classic Sports of Canada Ltd.
655 The Queensway; Unit #9
Peterborough, Ontario K9J 7M1
Tel:(705) 741-0636
Fax:(705) 741-2718
•A. Aikman Sporting Goods & Repair
3010 Novar Road
Mississauga, Ontario L5B 1S4
Tel:(905) 277-3595
Fax:(905) 277-0088
(Canada)
Manitoba, Saskatchewan
•Jaycee's Rod & Reel Repair
547 Vaughan Avenue
Selkirk, Manitoba R1A 0T2
Tel:(204) 482-7477
Fax:(204) 785-8255
Alberta, British Columbia,
Yukon & Northwest Territories
•Gerry Scott Agencies, Ltd.
1952 Kingsway Avenue; Suite #406
Port Coquitlam, British Columbia
V3C 6C2
Tel: (604) 464-9344
Fax: (604) 464-9301
(040330)
05
CONGRATULATIONS
You have chosen the superb quality and outstanding performance of a Shimano
engineered product.
PARABÉNS
Você escolheu a excelente qualidade e o excepcional desempenho de um produto
elaborado pela Shimano.
FÉLICITATIONS
Vous avez choisi les performances exceptionnelles et la qualité d'un produit conçu par
Shimano.
FELICIDADES
Usted p1-ha escogido la calidad superior y el rendimiento sobresaliente de un producto
diseñado por los ingenieros de Shimano.
SHIMANO
Shimano's fine fishing tackle carries on a tradition
of quality and pride started in 1921 with
Shimano's first product, a bicycle freewheel. That
same tradition of quality and pride is in every
product Shimano manufactures; cold forging,
bicycle components, fishing tackle, and the
future.
SHIMANO
El fino equipo de pesca de Shimano continua con
una tradición de calidad y orgullo que comenzó
en 1921 con el primer producto de Shimano, el
engranaje de una bicicleta. Esa misma tradición
de calidad y orgullo se encuentra en cada
producto que Shimano fabrica; forja en frío,
componentes para bicicletas, equipo de pesca, y
el futuro.
SHIMANO
Les produits de pêche Shimano perpétuent une
tradition de qualité et de fierté établie en 1921
avec l'introduction de son premier produit: une
roue libre de bicyclette. Cette même tradition de
qualité et de fierté est incorporée dans tous les
produits que fabriquent Shimano: composants de
vélo, articles de pêche, procédure de forgé à
froid, ...le futur.
To respect the environment
SHIMANO uses recycled paper.
Please do not litter.
This is a recycleable paper product.
SHIMANO CARES
Literature and packaging included with this
product is recycled and recyclable. Please return
it to a suitable recycling facility.
A SHIMANO LE IMPORTA
Los panfletos y material de empaque que se
incluyen con este producto están hechos de
material reciclado y pueden ser reciclables
nuevamente. Por favor devuélvalo al lugar
adecuado para su reciclaje.
MOUVEMENT SHIMANO
Les documents et l'emballage compris avec ce
produit sont recyclés et recyclables. Veuillez les
retourner à une installation de recyclage
appropriée.
INSURED
Pack it well.
Emballez avec précautions.
Empaquételo bien.
Embale bem o produto.
Insure and ship.
Assurez et postez.
Asegúrelo y envíelo.
Confira as informações e envie.
Tell us the problem.
Indiquez le problème.
Díganos el problema.
Informe o problema.
WARRANTY
Shimano warrants to the original purchaser that
this product will be free from non-conformities in
material or workmanship for the period of one
year from the date of purchase. Please keep
your receipt for all warranty claims. To request
warranty repairs (or non-warranty service) send
your reel, postage pre-paid, to the Shimano
Satellite Service Center nearest you. Retailers and
wholesale outlets are not required or authorized
to perform warranty repairs or exchanges on
behalf of Shimano, nor are they authorized to
modify this warranty in any way. In the case of
warranty repair requests (within 1 year of
purchase date). A dated sales receipt must
accompany the warranty claim. Please follow the
shipping instructions outlined in the REPAIR
section of this document.
Please fill out the enclosed registration card so
that we may better meet your needs.
Thank you for purchasing a Shimano fishing reel.
GARANTÍA
Shimano garantiza al comprador original que este
producto estará libre de fallas en cuanto a lo
material y la mano de obra por un período de un
año a partir de la fecha de compra. Por favor
guarde su recibo para cualquier reclamo de
garantía. Para solicitar reparaciones bajo
garantía (o servicio que no esté bajo garantía)
mande su carrete con la tarifa postal previamente
pagada, a Centro de Servicio Satélite Shimano
más cercano a usted. No se requiere o autoriza a
los vendedores al por menor y al por mayor a que
hagan reparaciones bajo garantía o que hagan
intercambios en favor de Shimano, ni tampoco
están autorizados a modificar la garantía de
ninguna manera. En caso de solicitudes para
reparaciones bajo garantía (dentro de 1 año
después de su compra). El recibo de venta con
la fecha de la misma debe acompañar la solicitud
de reparación bajo garantía. Por favor siga las
instrucciones de envío descritas en este
documento bajo la sección titulada REPARACION.
Gracias por comprar un carrete de pesca
Shimano.
GARANTIE
Shimano garantit à tout acheteur initial que les
matériaux et la fabrication de ce produit sont
entièrement conformes aux normes. Cette
garantie est valable un an à partir de la date
d'achat. Veuillez conserver votre reçu pour
toute réclamation de garantie. Pour effectuer
une demande de réparation sous garantie (ou
hors garantie), envoyez votre moulinet, port payé,
au Centre de Service Satellite Shimano le plus
proche. Les détaillants et les distributeurs ne sont
ni requis ni autorisés à effectuer des réparations
sous garanties ou des échanges au nom de
Shimano, ni autorisés à modifier la présente
garantie sous quelque forme que ce soit. En cas
de réclamation pour des réparations sous
garantie (durant un an à partir de la date
d'achat), un reçu de vente daté devra
accompagner la réclamation de garantie. Veuillez
respecter les instructions d'expédition indiquées
dans la section "Réparations" de ce mode
d'emploi.
Veuillez remplir la carte d'enregistrement ci-jointe
afin que nous puissions mieux connaître vos
besoins.
Nous vous remercions de l'achat d'un moulinet
Shimano.
REPAIR
Shimano’s Satellite Service network is ready to
repair and service all of your Shimano fishing
reels. We highly recommend you refer any
servicing and regular maintenance to a Shimano
Satellite Service Center in your area. Each center
is fully empowered to inspect, clean, lubricate,
and make all necessary repairs, including
warranty repairs. When returning a reel for
service; pack the reel in a sturdy package with
adequate padding. Enclose a note containing
your name, address, daytime and evening phone
number, email address, and a brief explanation of
problem or type of service requested. For
warranty repairs, also include a copy of your
dated sales receipt. Ship it, insured, to your local
Shimano Satellite Service Center (we recommend
using a carrier who will provide you a tracking
number). For a complete list of Shimano Satellite
Service Centers you can visit us on the web at
www.shimano.com or call our Customer Service
Representatives toll free at 877-577-0600.
REPARACIÓN
La red de Servicio Satélite de Shimano está lista
para la reparación y mantenimiento de todos sus
carretes Shimano. Le recomendamos que ponga
todas sus necesidades de reparaciones y
mantenimiento regular en manos del Centro de
Servicio Satélite Shimano de su zona. Disponen
de todos los medios para comprobar, limpiar,
lubricar y realizar todas las reparaciones
necesarias, incluidas aquellas en garantía.
Cuando vaya a enviar un carrete, utilice un
embalaje rígido con la protección adecuada.
Incluya una nota con su nombre, dirección y
número de teléfono, dirección de correo
electrónico y una breve explicación del tipo de
servicio que necesita. Para reparaciones en
garantía, incluya también una copia de su factura
con la fecha. Envíelo a su Centro de Servicio
Satélite Shimano (recomendamos la utilización de
un servicio de transporte que le facilite un
número de envío). Para una lista completa de los
Centros de Servicio Satélite Shimano, puede
visitarnos en Internet, en la dirección
www.shimano.com, o realizar una llamada
gratuita al Servicio de Asistencia al Cliente, en el
número 877-577-0600.
RÉPARATIONS
Le réseau de service satellite Shimano est prêt à
assurer la réparation et l’entretien de tous vos
moulinets de pêche Shimano. Nous vous
recommandons fortement de confier toute
réparation et maintenance régulière à un Centre
de Service Satellite Shimano de vos environs.
Chaque centre a l’entière capacité d’inspecter, de
nettoyer, de lubrifier et d’effectuer toutes les
réparations nécessaires, notamment les
réparations couvertes par la garantie. Quand
vous expédiez un moulinet en vue d’un entretien,
emballez-le dans une boîte solide adéquatement
coussinée. Insérez une note mentionnant votre
nom, votre adresse, vos numéros de téléphone de
jour et de soir, votre adresse électronique et une
courte explication du problème ou du type de
service demandé. Dans le cas de réparations
couvertes par la garantie, incluez aussi une copie
de votre reçu d'achat daté. Envoyez le tout,
assuré, à votre centre de service satellite Shimano
local (nous recommandons l’emploi d’une
messagerie qui vous fournira un numéro de suivi).
Pour obtenir une liste complète des centres de
service satellite Shimano, vous pouvez nous visiter
sur le Web à www.shimano.com ou appeler nos
représentants du service à la clientèle sans frais au
877-577-0600.
ORDERING PARTS
When ordering replacement parts, always give
the model number, part number and description.
Mail this to your nearest Shimano Satellite Service
Center. If available, the part will be delivered on
a C.O.D. basis.
ORDENANDO REPUESTOS
Cuando ordene repuestos, siempre suministre el
número de modelo, el número de parte y su
descripción. Envíe esta información al Centro de
Servicio Satélite Shimano más cercano a usted. Si
el servicio C.O.D. está disponible, sus repuestos le
serán entregados de esa manera.
COMMANDE DE PIECES
Pour vos commandes de pièces de rechange,
indiquez le numéro de modèle, le numéro de la
pièce ainsi que sa description et envoyez votre
bon de commande au Centre de Service Satellite
Shimano le plus près. Si la pièce est disponible,
elle vous sera livrée P.S.L. (payable sur livraison).
MAINTENANCE
Your Shimano reel is designed to provide years of
dependable performance when properly
maintained and lubricated. Exercise care when
lubricating. Excess grease and oil can flow into
places where it might hinder the performance of
the reel. On most parts, only a light coat grease
or a few drops of oil are required.
To clean after each use, rinse the reel under a
light mist of warm water. This will rinse away dirt
and breakdown salt before it deposits onto the
reel. Dry the reel with a soft cloth. Next, spray a
water-displacing lubricant or synthetic protectant
onto a soft dry cloth. Rub evenly onto the reel to
spread a thin protective layer of lubricant. (Do
not spray the lubricant directly onto the reel as it
can penetrate into the inner workings and
breakdown any grease or oil required in
maintaining the reel's functionality.) Shimano
recommends that your reel be professionally
cleaned and lubricated at least once a year by a
Shimano Satellite Service Center in your area.
MANTENIMIENTO
Su carretel Shimano está diseñado para darle
años de confiable performance si es mantenido y
lubricado apropiadamente. Ponga cuidado al
lubricarlo. El exceso de grasa y aceite puede fluir
hacia lugares en donde podría obstaculizar la
performance del carretel. Una fina capa de grasa
o unas pocas gotas de aceite es todo lo que se
requiere. Para lavarlo después del uso, enjuague
el carretel en un vapor de agua caliente. Esto
lavará el sucio y disolverá la sal antes de que se
deposite en el carretel. Seque el carretel con un
paño suave. Enseguida, rocie en un paño seco un
lubricante que desplace el agua o un protector
sintético. Frote en forma pareja el carretel para
esparcir una capa protectora fina de lubricante.
(No rocie el lubricante directamente hacia
adentro del carretel p1-ya que puede penetrar en los
mecanismos interiores y disolver cualesquiera
grasas o aceites requeridos para mantener la
funcionalidad del carretel.) Shimano recomienda
que su carretel sea limpiado y lubricado
profesionalmente por lo menos una vez al año
por un Centro de Servicio Satélite Shimano
autorizado en su área.
SHIMANO
Os excelentes equipamentos de pesca Shimano
mantêm uma tradição de qualidade e orgulho
que começou em 1921 com o primeiro produto
Shimano, uma bicicleta “ freewheel “. Aquela
mesma tradição de qualidade e orgulho está em
todo produto que a Shimano fabrica; forja a frio,
componentes de bicicleta, equipamento de pesca
e o futuro.
A SHIMANO SE IMPORTA
A literatura e a embalagem incluídos neste
produto são reciclados e recicláveis. Por favor
direcione-as a um local de reciclagem apropriado.
GARANTIA
A Shimano garante ao comprador original que
este produto estará livre de irregularidades em
relação ao material ou fabricação pelo período de
um ano a partir da data de compra. Por favor
guarde seu recibo para todas solicitações de
garantia. Para solicitar consertos cobertos pela
garantia (ou serviço fora da garantia), envie a sua
carretilha e taxa postal pré-paga para o Centro
Autorizado Shimano mais próximo de você. Os
varejistas e atacadistas não têm o compromisso
ou a autorização para executar consertos
cobertos pela garantia ou trocas em nome da
Shimano, nem estão autorizados a modificar este
termo de garantia em qualquer aspecto.
No caso de pedidos de conserto na garantia
(dentro de 1 ano a partir da data de compra),
o pedido deve ser acompanhado do recibo de
compra datado. Um recibo de compra datado
deve acompanhar o certificado de garantia.
Por favor, siga as instruções de envio descrito na
seção de CONSERTO deste documento.
Por favor, preencha o cartão de registro de modo
que possamos melhorar o atendimento às suas
necessidades.
Obrigado por adquirir uma carretilha de pesca
Shimano.
CONSERTO
A rede de serviços “ Shimano Satellite “ está
pronta para consertar e fazer a manutenção de
todas as suas carretilhas de pesca Shimano.
Recomendamos fortemente que qualquer serviço
de reparo ou manutenção periódica seja realizado
em um Centro “ Shimano Satellite “ em sua
região. Cada centro está plenamente autorizado a
revisar, limpar, lubrificar e fazer todos os
consertos necessários, inclusive os cobertos pela
garantia. Ao enviar uma carretilha para reparo,
embale-a em um pacote resistente com proteção
adequada. Inclua uma nota contendo seu nome,
endereço, número de telefone para encontrá-lo
durante o dia e à noite, endereço de e-mail, e
uma explicação breve do problema ou o tipo se
serviço solicitado. Para consertos na garantia,
inclua também uma cópia datada de seu recibo
de compra. Envie tudo, por correspondência
registrada, para seu Centro “ Shimano Satellite “
local (nós recomendamos utilizar uma
transportadora que lhe fornecerá um número de
rastreamento de sua remessa). Para obter uma
lista completa de todos os Centros de
atendimento “ Shimano Satellite ” você pode nos
visitar na internet no site www.shimano.com ou
ligar gratuitamente para um de nossos
representantes do Serviço de Atendimento ao
Cliente no número 877-577-0600 .
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Ao requisitar peças de reposição, sempre forneça
o modelo da carretilha, o número da peça e sua
descrição. Envie seu pedido pelo correio para o
Centro Autorizado Shimano mais próximo de
você. Se disponível, a peça será entregue na
modalidade C.O.D.
MANUTENÇÃO
Sua carretilha Shimano foi projetada para
oferecer anos de desempenho seguro, desde que
corretamente mantida e lubrificada. Porém, tenha
cuidado ao lubrificar: excesso de graxa ou óleo
pode atingir determinadas partes que podem
comprometer o desempenho da carretilha. Na
maioria das partes, basta apenas uma leve
camada de graxa ou algumas gotas de óleo.
Para limpar depois de cada uso, enxágüe a
carretilha em uma névoa suave de água morna.
Isso vai remover a sujeira e dissolver o sal antes
que ele se deposite na carretilha. Seque a
carretilha com um pano macio. Em seguida,
pulverize lubrificante desumidificador ou protetor
sintético em um pano seco e macio. Esfregue
uniformemente sobre a carretilha para criar uma
fina camada protetora de lubrificante. ( Não
pulverize o lubrificante diretamente sobre a
carretilha, porque ele pode penetrar nas
engrenagens e dissolver alguma graxa ou óleo
necessários para a manter sua funcionalidade ). A
Shimano recomenda que sua carretilha seja limpa
e lubrificada por profissionais pelo menos uma
vez por ano em um Centro Autorizado Shimano
em sua região.
ENTRETIEN
Votre moulinet Shimano est concu pour vous
procurer des annees de performance fiable s'il est
correctement entretenu et lubrifie. Faites
attention lors de la lubrification. L'exces de
graisse ou d'huile peut se repandre dans des
endroits ou il peut nuire aux performances du
moulinet. Sur la plupart des pieces, seule une
legere couche de graisse ou quelques gouttes
d'huiles sont necessaires.
Pour nettoyer apres chaque utilisation, rincez le
moulinet sous une legere vaporisation d'eau
chaude. Ceci rincera la crasse et dissoudra le sel
avant qu'ils ne se deposent sur le moulinet.
Sechez le moulinet avec un chiffon doux.
Vaporisez ensuite un lubrifiant deplacant l'eau ou
un protecteur synthetique sur un chiffon doux et
sec. Frottez le moulinet de facon egale afin
d'etaler une mince couche de protection ou de
lubrifiant. (Ne vaporisez pas le lubrifiant
directement sur le moulinet, il peut penetrer le
mecanisme interne et decomposer la graisse ou
l'huile necessaire a maintenir le fonctionnement
du moulinet. Shimano vous recommande de faire
nettoyer et lubrifier votre moulinet au moins une
fois par an en vous adressant un Centre de
Service Satellite Shimano apres-vente agree.
US
GR
Printed in Japan/Imprimie en Japon/Impreso en Japón (040927)
05
Produkt Specifikationer
Mærke: | Shimano |
Kategori: | Fiskehjul |
Model: | Cardiff 100A |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Shimano Cardiff 100A stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Fiskehjul Shimano Manualer
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
21 September 2024
16 September 2024
16 September 2024
14 September 2024
13 September 2024
13 September 2024
7 September 2024
1 September 2024
Fiskehjul Manualer
- Fiskehjul Biltema
- Fiskehjul Crivit
- Fiskehjul Abu Garcia
- Fiskehjul Quantum
- Fiskehjul Shakespeare
- Fiskehjul Orvis
- Fiskehjul Zebco
- Fiskehjul Avet
- Fiskehjul Fin-Nor
Nyeste Fiskehjul Manualer
2 September 2024
28 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024