Shimano Trinidad 40N Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Shimano Trinidad 40N (2 sider) i kategorien Fiskehjul. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
ORDERING PARTS
When ordering replacement parts, always give the model number
of the reel, the part number and description. Mail or phone your
request to your nearest Shimano Warranty Service Center. If
available, the part will be delivered promptly. Different payment
options are available depending upon the Warranty Service Center.
It is best to call your nearest Shimano Warranty Service Center and
discuss the options available to you.
ORDENANDO REPUESTOS
Al pedir repuestos, siempre dé el número de modelo del carretel, el
número del repuesto y la descripción. Haga su pedido por correo o
por teléfono a su Centro de Servicio de Garantía Shimano más
cercano. Si está disponible, el repuesto será enviado prontamente.
Opciones de pago diferentes están disponibles dependiendo del
Centro de Servicio de Garantía. Es mejor llamar a su Centro de
Servicio de Garantía Shimano más cercano y discutir las opciones
disponibles para Ud.
COMMANDE DE PIECES
Lors de la commande de pieces de rechange, indiquez toujours le
numero de modele du moulinet, le numero de la piece et sa
description. Envoyez votre demande ou telephonez au Centre de
Garantie Shimano le plus proche. Si la piece est disponible. elle sera
livree au plus tot. Differentes options de paiement sont disponibles
selon le Centre de Garantie. Mieux vaut appeler le Centre de
Garantie Shimano le plus proche et discuter des options
disponibles.
REPAIR
The Shimano Service Plus network is ready to repair and service all
of your Shimano fishing reels. Shimano highly recommends that
you refer any servicing and regular maintenance to an authorized
Shimano Warranty Service Center in your area where (at your
request) it will be cleaned, lubricated, adjusted and inspected for
signs of wear or damage.
When returning a reel for service; pack the item in a sturdy package
with adequate padding for protection. Enclose a note describing
the problem, if any, or service needed. Include the model number
of the product enclosed, daytime telephone number and a address.
Mail it insured to your local authorized Shimano Warranty Service
Center.
REPARACIÓN
La red Shimano Service Plus está lista para reparar y dar servicio a
todos sus carreteles de pesca Shimano. Recomendamos altamente
que Ud. encargue a un Centro de Servicio de Garantía autorizado
en su área cualquier servicio o mantenimiento regular en donde, (a
su pedido) será limpiado, lubricado, ajustado e inspeccionado por
si tiene señales de desgaste o daño.
Cuando mande un carretel para que le den servicio, empaquételo
en forma sólida con un acolchonado protector adecuado. Adjunte
una nota describiendo el problema, si lo hubiera, o el servicio que
necesita. Incluya el número de modelo del producto incluido, su
número de teléfono de día y una dirección. Mándelo por correo,
asegurado, a su Centro de Servicio de Garantía Shimano autorizado
local.
RÉPARATIONS
Le reseau du Service Plus Shimano est a votre disposition pour
toute reparation et service apres-vente de vos moulinets Shimano.
Shimano vous recommande de vous adresser au Centre de Garantie
Shimano de votre region pour toute reparation et entretien ou (sur
votre demande), vos moulinets seront nettoyes, lubrifies, ajustes et
inspectes pour tout signe d'usure ou de degat.
Lors de l'envoi d'un moulinet pour reparation: emballez-le dans un
colis resistant avec les protections necessaires. Joignez une note
decrivant le probleme s'il y a lieu ou la reparation a effectuer.
Indiquez le numero de modele du produit, votre numero de
telephone de jour et votre adresse. Envoyez-le assure au Centre de
Garantie Shimano de votre region.
MAINTENANCE
Your Shimano reel is designed to provide years of dependable
performance when properly maintained and lubricated. Exercise
care when lubricating. Excess grease and oil can flow into places
where it might hinder the performance of the reel. On most parts,
only a light coat of grease or a few drops of oil are required.
To clean after each use, rinse the reel under a light mist of warm
water. This will rines away dirt and breakdown salt before it
deposits onto the reel. Dry the reel with a soft cloth. Next, spray a
water-displacing Iubricant or synthetic protectant onto a soft dry
cloth. Rub evenly onto the reel to spread a thin protective layer of
lubricant. (Do not spray the lubricant directly onto the reel as it can
penetrate into the inner workings and breakdown any grease or oil
required in maintaining the reel's functionality.) Shimano
recommends that your reel be professionally cleaned and lubricated
at least once a year by an authorized Shimano Warranty Service
Center in your area.
MANTENIMIENTO
Su carretel Shimano está diseñado para darle años de confiable
performance si es mantenido y lubricado apropiadamente. Ponga
cuidado al lubricarlo. El exceso de grasa y aceite puede fluir hacia
lugares en donde podría obstaculizar la performance del carretel.
Una fina capa de grasa o unas pocas gotas de aceite es todo lo que
se requiere.
Para lavarlo después del uso, enjuague el carretel en un vapor de
agua caliente. Esto lavará el sucio y disolverá la sal antes de que se
deposite en el carretel. Seque el carretel con un paño suave.
Enseguida, rocie en un paño seco un lubricante que desplace el
agua o un protector sintético. Frote en forma pareja el carretel para
esparcir una capa protectora fina de lubricante. (No rocie el
lubricante directamente hacia adentro del carretel p1-ya que puede
penetrar en los mecanismos interiores y disolver cualesquiera
grasas o aceites requeridos para mantener la funcionalidad del
carretel.) Shimano recomienda que su carretel sea limpiado y
lubricado profesionalmente por lo menos una vez al año por un
Centro de Servicio de Garantía Shimano autorizado en su área.
ENTRETIEN
Votre moulinet Shimano est concu pour vous procurer des annees
de performance fiable s'il est correctement entretenu et lubrifie.
Faites attention lors de la lubrification. L'exces de graisse ou d'huile
peut se repandre dans des endroits ou il peut nuire aux
performances du moulinet. Sur la plupart des pieces, seule une
legere couche de graisse ou quelques gouttes d'huiles sont
necessaires.
Pour nettoyer apres chaque utilisation, rincez le moulinet sous une
legere vaporisation d'eau chaude. Ceci rincera la crasse et dissoudra
le sel avant qu'ils ne se deposent sur le moulinet. Sechez le
moulinet avec un chiffon doux. Vaporisez ensuite un lubrifiant
deplacant l'eau ou un protecteur synthetique sur un chiffon doux et
sec. Frottez le moulinet de facon egale afin d'etaler une mince
couche de protection ou de lubrifiant. (Ne vaporisez pas le
lubrifiant directement sur le moulinet, il peut penetrer le
mecanisme interne et decomposer la graisse ou l'huile necessaire a
maintenir le fonctionnement du moulinet. Shimano vous
recommande de faire nettoyer et lubrifier votre moulinet au moins
une fois par an en vous adressant au centre de service apres-vente
agree de votre region.
SHIMANO
Shimano's fine fishing tackle carries on a tradition of quality and
pride started in 1921 with Shimano's first product, a bicycle
freewheel. That same tradition of quality and pride is in every
product Shimano manufactures; cold forging, bicycle components,
fishing tackle, and the future.
SHIMANO
El fino equipo de pesca de Shimano continua con una tradición de
calidad y orgullo que comenzó en 1921 con el primer producto de
Shimano, el engranaje de una bicicleta. Esa misma tradición de
calidad y orgullo se encuentra en cada producto que Shimano
fabrica; forja en frío, componentes para bicicletas, equipo de pesca,
y el futuro.
SHIMANO
Les produits de pêche Shimano perpétuent une tradition de qualité
et de fierté établie en 1921 avec l'introduction de son premier
produit: une roue libre de bicyclette. Cette même tradition de
qualité et de fierté est incorporée dans tous les produits que
fabriquent Shimano: composants de vélo, articles de pêche,
procédure de forgé à froid, ...le futur.
To respect the environment
SHIMANO uses recycled paper.
Please do not litter.
This is a recycleable paper product.
SHIMANO CARES
Literature and packaging included with this product is recycled and
recyclable. Please return it to a suitable recycling facility.
A SHIMANO LE IMPORTA
Los panfletos y material de empaque que se incluyen con este
producto están hechos de material reciclado y pueden ser
reciclables nuevamente. Por favor devuélvalo al lugar adecuado
para su reciclaje.
MOUVEMENT SHIMANO
Les documents et l'emballage compris avec ce produit sont recyclés
et recyclables. Veuillez les retourner à une installation de recyclage
appropriée.
INSURED
Pack it well.
Emballez avec précautions.
Empaquételo bien.
Insure and ship.
Assurez et postez.
Asegúrelo y envíelo.
Tell us the problem.
Indiquez le problème.
Díganos el problema.
WARRANTY
Shimano warrants to the original purchaser that this product will
be free from non-conformities in material or workmanship for the
period of one year from the date of purchase. Please keep your
receipt for all warranty claims. To request warranty repairs (or
non-warranty service) send your reel, postage pre-paid, to the
Shimano Warranty Service Center nearest you. Retailers and
wholesale outlets are not required or authorized to perform
warranty repairs or exchanges on behalf of Shimano, nor are they
authorized to modify this warranty in any way. In the case of
warranty repair requests (within 1 year of purchase date). A
dated sales receipt must accompany the warranty claim. Please
follow the shipping instructions outlined in the REPAIR section of
this document.
Please fill out the enclosed registration card so that we may better
meet your needs.
Thank you for purchasing a Shimano fishing reel.
GARANTÍA
Shimano garantiza al comprador original que este producto estará
libre de disconformidades en cuanto a lo material y la mano de
obra se refiere por un período de un año a partir de la fecha de su
compra. Por favor guarde su recibo para cualquier reclamo
de garantía. Para solicitar reparaciones bajo garantía (o servicio
que no esté bajo garantía) mande su carrete con la tarifa postal
previamente pagada, a Shimano Service Center más cercano a
usted. No se requiere o autoriza a los vendedores al por menor y al
por mayor a que hagan reparaciones bajo garantía o que hagan
intercambios en favor de Shimano, ni tampoco están autorizados a
modificar la garantía de ninguna manera. En caso de solicitudes
para reparaciones bajo garantía (dentro de 1 año después de
su compra). El recibo de venta con la fecha de la misma debe
acompañar la solicitud de reparación bajo garantía. Por favor siga
las instrucciones de envío descritas en este documento bajo la
sección titulada REPARACION.
Gracias por comprar un carrete de pesca Shimano.
GARANTIE
Shimano garantit à tout acheteur initial que ce produit est exempt
de tout matériau non conforme ainsi que sa fabrication pour une
période d'un an à partir de la date d'achat. Veuillez conserver
votre reçu pour toute réclamation de garantie.
Pour effectuer une demande de réparation sous garantie (ou hors
garantie), envoyez votre moulinet, port payé, au Centre de garantie
Shimano le plus proche. Les détaillants et les distributeurs ne sont
ni requis ni autorisés à effectuer des réparations sous garanties ou
des échanges au nom de Shimano, ni autorisés à modifier la
présente garantie sous quelque forme que ce soit. En cas de
réclamation pour des réparations sous garantie (durant un an à
partir de la date d'achat), un reçu de vente daté devra
accompagner la réclamation de garantie. Veuillez respecter les
instructions d'expédition indiquées dans la section "Réparations" de
ce mode d'emploi.
Veuillez remplir la carte d'enregistrement ci-jointe afin que nous
puissions mieux connaître vos besoins.
Nous vous remercions de l'achat d'un moulinet Shimano.
CONGRATULATIONS
You have chosen the superb quality and outstanding performance of a Shimano
engineered product.
FÉLICITATIONS
Vous avez choisi les performances exceptionnelles et la qualité d'un produit conçu par
Shimano.
FELICIDADES
Usted p1-ha escogido la calidad superior y el rendimiento sobresaliente de un producto
diseñado por los ingenieros de Shimano.
WARRANTY SERVICE CENTERS
(U.S.A)
To receive the location of the nearest authorized warranty center to you please visit us on the
internet at , call us toll free at http://www.shimano.com (800) 833-5540 for an
automated touch tone listing, or call 8-5 PST to speak directly to a service(877) 577-0600
representative.
(Canada)
Québec, Maritimes
•Service Shiman-Au-Peche Inc.
9490 Transcanadienne
St.Laurent, Quebec H4S 1R7
Tel:(514) 956-9695
Fax:(514) 956-0181
•Eric's Reel Shop (reels only)
16 Osborne Avenue
Dartmouth, Nova Scotia B2W 1H8
Tel:(902) 463-8758
Ontario
•Classic Sports of Canada Ltd.
655 The Queensway; Unit #9
Peterborough, Ontario K9J 7M1
Tel:(705) 741-0636
Fax:(705) 741-2718
•A. Aikman Sporting Goods & Repair
3010 Novar Road
Mississauga, Ontario L5B 1S4
Tel:(905) 277-3595
Fax:(905) 277-0088
(Canada)
Manitoba, Saskatchewan
•Jaycee's Rod & Reel Repair
547 Vaughan Avenue
Selkirk, Manitoba R1A 0T2
Tel:(204) 482-7477
Fax:(204) 785-8255
Alberta, British Columbia,
Yukon & Northwest Territories
•Gerry Scott Agencies, Ltd.
1952 Kingsway Avenue; Suite #406
Port Coquitlam, British Columbia
V3C 6C2
Tel: (604) 464-9344
Fax: (604) 464-9301
(010910)
02
Printed in Japan/Imprimie en Japon/Impreso en Japón (031226)
04
I N S TR U C T I O N G U I DE
Produkt Specifikationer
Mærke: | Shimano |
Kategori: | Fiskehjul |
Model: | Trinidad 40N |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Shimano Trinidad 40N stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Fiskehjul Shimano Manualer
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
21 September 2024
16 September 2024
16 September 2024
14 September 2024
13 September 2024
13 September 2024
7 September 2024
1 September 2024
Fiskehjul Manualer
- Fiskehjul Biltema
- Fiskehjul Crivit
- Fiskehjul Abu Garcia
- Fiskehjul Quantum
- Fiskehjul Shakespeare
- Fiskehjul Orvis
- Fiskehjul Zebco
- Fiskehjul Avet
- Fiskehjul Fin-Nor
Nyeste Fiskehjul Manualer
2 September 2024
28 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024