Sicce Ultra Zero Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sicce Ultra Zero (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
SICCE S.p.A. - Via Mazzini, 64 35010 San Pietro in Gù Padova - Italy
www.sicce.com
SICCE is a company with Certified Quality Management System
conforming to EN ISO 9001 standards
DATE OF PURCHASE
DATA DI VENDITA
VERKAUFSDATUM
DATE DE VENTE
SEAL AND SIGNATURE OF RESALE DEALER
TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE
STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES VERKÄUFERS
CACHET ET SIGNATURE DU REVENDEUR
STEMPEL EN HANDTEKENING VAN DE DEALER
SELLO Y FIRMA DEL REVENDEDOR
CARIMBO E ASSINATURA DO REVENDEDOR
FORHANDLERENS STEMPEL OG UNDERSKRIFT
90336
A
90337
B
90339
C
g. 1
g. 2
DK
RESERVEDELE
E
PIEZAS DE REPUESTOS
P
PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
NL
ONDERDELEN
F
PIECES DE RECHANGE
UK
REPLACEMENT PARTS
I
PARTI DI RICAMBIO
D
ERSATZTEILE
Wir gratulieren Ihnen, verehrter Kunde, zu Ihrer Wahl der Pumpe ULTRAzero, mit der Sie eines der neuartigsten und technologisch
fortschrittlichsten Geräte auf dem Gebiet von Pumpen zum Einsatz im Haushalt erstanden haben. ULTRAzero umfaßt nämlich eine Reihe
von Lösungen, die sie höchst funktionell und extrem einfach im Gebrauch werden lassen.
EINLEITUNG
Congratulations, dear customer: in choosing ULTRAzero you have bought the most innovative and technologically advanced product to
be found in the sector of pumps for domestic applications.ULTRAzero comprises a series of solutions that make it functional and extremely
easy to use.
INTRODUCTION
Hartelijk gelukgewenst, geachte klant; met uw keuze voor ULTRAzero heeft u het meest vernieuwende en technologisch geavanceerde
product gekocht dat er op het gebied van pompen voor huishoudelijk gebruik te krijgen is. ULTRAzero is, dankzij een reeks technische
vindingen, zeer functioneel en uiterst makkelijk in het gebruik.
INLEIDING
Félicitations! en choisissant ULTRAzero, vous avez acheté le produit le plus innovant et le plus avancé sur le plan technologioque actuellement
disponible dans le secteur des pompes pour utilisations domestiques. ULTRAzero contient en effet une série de solutions qui la rendent
très fonctionnelle et extrêmement simple à utiliser.
INTRODUCTION
INTRODUCCION
Le damos la enhorabuena, amable cliente, pues al optar por ULTRAzero, Ud. dispone de un dispositivo de lo más innovativo y avanzado
tecnológicamente que exista en el sector de las bombas para uso doméstico. Efectivamente, ULTRAzero supone toda una serie de soluciones
que multiplican su funcionalidad y facilidad de uso.
Congratulamo-nos consigo gentil cliente, que escolhendo ULTRAzero comprou o que existe de mais inovador e tecnologicamente avançado
no sector das bombas para utilizações em âmbito doméstico. De facto, ULTRAzero contém uma série de soluções que o tornam funcional
e extremamente simples de utilizar.
INTRODUÇÃO
Tillykke. Ved at vælge ULTRAzero får De det mest banebrydende og teknologisk avancerede produkt inden for sektoren for pumper til
brug i husholdninger. ULTRAzero omfatter mange løsninger, der alle bidrager til en funktionel og brugervenlig anvendelse.
INTRODUKTION
Complimenti a Lei gentile cliente, che nello scegliere ULTRAzero p1-ha acquistato quanto di più innovativo e tecnologicamente avanzato esiste
nel settore delle pompe per impieghi domestici. ULTRAzero racchiude infatti una serie di soluzioni che la rendono molto funzionale ed
estremamente semplice nell’utilizzo.
INTRODUZIONE
UK INSTRUCTIONS
IISTRUZIONI
DANLEITUNG
FINSTRUCTIONS
EINSTRUCCIONES
PINSTRUÇÕES
NL GEBRUIKSAANWIJZING
DK ANVISNINGER
DATUM VAN AANKOOP
FECHA DE VENTA
DATA DE VENDA
SALGSDATO
Installationen og pumpens funktion skal være i overensstemmelse med sikkerhedsnormerne i landet, hvor pumpen installeres.
Installation og brug skal opfylde kravene i de gældende normer. Manglende overholdelse af sikkerhedsforskrifterne øger
risikoen for kvæstelse af personer og beskadigelse af apparaterne. Endvidere bortfalder garantien.
Pumperne i serien ULTRAzero Utility Pump er af typen, der kan nedsænkes. Pumperne er projekterede til pumpning af
snavset vand uden faste partikler. Pumperne anvendes fortrinsvis i husholdninger. Pumperne indbygges i fastmonterede
installationer og fungerer manuelt. Pumperne anvendes til fjernelse af vand fra oversvømmede kældre og garager. Pumperne
kan endvidere benyttes i dræningsbrønde, brønde til opsamling af regnvand, snavs fra tagrender osv.
Pumpen må kun anvendes i kældre, garagerum osv., såfremt det elektriske system opfylder sikkerhedskravene i de gældende
internationale normer. Pumpen er forsynet med et transporthåndtag, der anvendes, når pumpen nedsænkes i brønde eller dybe
udgravninger ved hjælp af en wire (se fig. 1). Pumpen ikke transporteres, ftes eller aktiveres, når den blotnger i
strømkablet. I tilfælde af eventuel beskadigelse af strømkablet skal kablet udskiftes. Kablet kan ikke repareres. Det er derfor
nødvendigt at rette henvendelse til specialuddannet og kvalificeret personale, der opfylder kravene i de gældende normer.
Det anbefales endvidere at rette henvendelse til kvalificeret personale i forbindelse med alle øvrige former for reparation på
det elektriske udstyr, idet forkert udførelse af disse reparationer vil kunne resultere i beskadigelse af apparatet eller kvæstelse
af personer. Pumpen må ikke re tør. Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig med hensyn til pumpens funktion, såfremt der
udføres ændringer i pumpen. Hvis bunden af brønden, hvor pumpen skal anbringes, er meget snavset, anbefales det at anbringe
pumpen på en sokkel. Herved forhindres tilstopning af indsugningsristen. Elektrisk tilslutning. Advarsel! Overhold
sikkerhedsforskrifterne. Kontrollér, at netspændingen svarer til spændingen, som er angivet på dataskiltet. Kontrollér endvidere,
at DET ER MULIGT AT UDFØRE EN KORREKT JORDFORBINDELSE. Det anbefales at forsyne de fastmonterede pumpeanlæg med
en automatisk afbryder med en udløsningsstrøm på max. 30 mA.
PUMPEN MÅ KUN ANVENDES I VÆSKER MED MAX. TEMPERATUR PÅ 35 C.°
ANVENDELSESOMRÅDE
DK
Den almindelige vedligeholdelse omfatter blot rengøring af rotoren. Alle former for reparation og vedligeholdelse kun
udføres, når pumpen er frakoblet forsyningsnettet.
Benyt følgende fremgangsmåde: Drej ringmøtrikken for at løsne indsugningsristen . Fjern indsugningsristen fra bundenA B
af pumpen. Fjern pumpehjulet , der består af magnet-aksel-stødpuder. Rengør alle delene under rindende vand. MontérC
delene ved at udføre ovennævnte indgreb i omvendt rækkefølge (se g. 2).
Når pumpen startes på ny, skal det kontrolleres, at indsugningsfilteret er monteret. Herved elimineres faren eller risikoen for
utilsigtet kontakt med de bevægelige dele.
Dette produkt er garanteret for en periode af 2 ÅR fra købsdatoen. Garantien dækker materiale- eller fabrikantionsdefekter.
Garantibeviset skal udfyldes i sin helhed af forhandleren, og skal følge med apparatet sammen med kvitteringen eller lignende,
såfremt dette tilbageleveres til reparation. Garantien omfatter udskiftning af defekte dele. I tilfælde af ukorrekt anvendelse,
indgreb eller sdesshed fra køberens eller brugerens side, bortfalder garantien med det samme. Garantien bortfalder
endvidere i tilfælde af manglende kvittering eller lignende. Udgifterne til spedition og tilbagesendelse ligger køberen.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
GARANTI
Voor het gewone onderhoud kan men volstaan met de reiniging van de rotorgroep. In elk geval dient men alvorens reparatie-
en onderhoudswerkzaamheden uit te voeren de pomp altijd eerst van de elektrische voeding af te koppelen.
Ga voor het reinigen van de rotorgroep als volgt te werk: draai de ring om het zuigrooster vrij te maken. Trek hetA B
zuigrooster van de onderkant van de pomp, haal de waaier compleet met magneet - as - rubbertjes naar buiten. Spoel allesC
schoon onder een waterstraal. Ga voor de montage van de verschillende onderdelen in omgekeerde volgorde te werk (zie Afb.
2). Bij het opnieuw starten van de pomp dient u altijd te controleren of het zuigfilter gemonteerd is, dit om gevaren en de kans
op aanraking met de bewegende delen te voorkomen.
Op dit product rust een garantie van 2 JAAR, gerekend vanaf de aankoopdatum, voor materiaal- en fabricagefouten. Het
garantiecertificaat moet door de wederverkoper geheel worden ingevuld en moet, samen met de aankoopbon of equivalent
document, met het apparaat mee worden gestuurd indien dit voor reparatie wordt geretourneerd. De garantie bestaat uit de
vervanging van defecte onderdelen. In het geval van oneigenlijk gebruik, onklaar maken van het apparaat of nalatigheid van
de koper of de gebruiker, komt de garantie onmiddellijk te vervallen. De garantie is evenmin geldig indien de aankoopbon
of equivalent document niet gepresenteerd worden. De kosten voor verzending en retournering zijn voor rekening van de
koper.
ONDERHOUD EN REINIGING
GARANTIE
NL
De installatie en het gebruik van de pomp dienen plaats te vinden overeenkomstig de veiligheidsvoorschriften die van kracht zijn in
het land waar het product gebruikt wordt. Alle installatiewerkzaamheden dienen volgens de beste technische regels te worden
uitgevoerd. Indien de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd, zal dit niet alleen gevaar opleveren voor de veiligheid van de
betrokken personen, maar ook tot beschadiging van de apparatuur leiden. Bovendien zal de garantie in dit geval komen te vervallen.
De pompen van de serie ULTRAzero Utility Pump zijn van het type dompelpomp, en zijn ontworpen en geconstrueerd voor
het pompen van vuil water zonder vezels, voornamelijk voor huishoudelijk gebruik, in vaste toepassingen, met handbediening,
voor het droogpompen van kelders en garages die onder water zijn gelopen, voor het leegpompen van draineerputten, putten
waarin regenwater wordt opgevangen of voor toepassing bij lekkende goten, etc.
Het gebruik van de pomp in kelders etc. is uitsluitend toegestaan indien het elektrisch systeem voldoet aan de in de internationaal
geldende richtlijnen vastgelegde veiligheidsvoorschriften.
De pomp is uitgerust met een handgreep voor het transport. Deze handgreep kan ook gebruikt worden om de pomp in putten
of uitgravingen te laten zakken met behulp van een koord (zie Afb. 1). Het is verboden de pomp te transporteren, op te tillen
of te laten werken terwijl deze aan de voedingskabel hangt. Indien de voedingskabel beschadigingen vertoont, dient hij niet
te worden gerepareerd, maar vervangen. Hiervoor dient men zich te wenden tot een gekwalificeerde, gespecialiseerde technicus,
die beschikt over de door de geldende richtlijnen voorgeschreven kwalificaties. Ook voor het uitvoeren van elektrische reparaties
dient men zich te wenden tot gekwalificeerde technici; indien dergelijke reparaties op onjuiste wijze worden uitgevoerd, kunnen
ze ongelukken en schade veroorzaken. De pomp mag nooit droog werken. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor problemen in de functionering van de pomp indien ermee geknoeid is of er wijzigingen aan zijn aangebracht. Indien er
op de bodem van de put, waarin de pomp moet werken, veel vuil ligt, is het beter de pomp op een steun te zetten, om
verstoppingen van het zuigrooster te voorkomen. Elektrische aansluiting. Let op! U dient zich te houden aan de
veiligheidsvoorschriften. Verzeker u ervan dat de netspanning overeenkomt met de spanning die is aangegeven op het kenplaatje
en dat HET MOGELIJK IS EEN GOEDE AARDVERBINDING TOT STAND TE BRENGEN.
Het wordt aanbevolen de vaste pompstations uit te rusten met een veiligheidsschakelaar met een uitschakelstroom van minder
dan 30mA.
DE POMP KAN GEBRUIKT WORDEN IN VLOEISTOFFEN MET EEN TEMPERATUUR VAN MAXIMAAL 35 C.°
TOEPASSINGEN
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
COD.82649/A
WARRANTY - GARANZIA - GARANTIE
GARANTIE - GARANTIA - GARANTIA
GARANTIE - GARANTI


Produkt Specifikationer

Mærke: Sicce
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Ultra Zero

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sicce Ultra Zero stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Sicce Manualer

Sicce

Sicce Whale 120 Manual

19 August 2024
Sicce

Sicce Ultra Zero Manual

18 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Senal

Senal SCI-3212MP Manual

22 November 2024
Senal

Senal OLM-2S-P Manual

21 November 2024
Senal

Senal ME-220-CL Manual

21 November 2024
Senal

Senal ASM-4 Manual

21 November 2024
Senal

Senal CS-88 Manual

21 November 2024
Senal

Senal CSP-162 Manual

21 November 2024
Senal

Senal MXGN-ICS Manual

21 November 2024
Dubatti

Dubatti Board Two Manual

21 November 2024
Senal

Senal ASM-3 Manual

21 November 2024