SilverCrest SATO 120 A1 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for SilverCrest SATO 120 A1 (73 sider) i kategorien Hovedtelefoner. Denne guide var nyttig for 29 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/73
AURICULARES SATO 120 A1
IAN 42782 5
AURICULARES
Instrucciones de uso
EARPHONES
Operating instructions
AUSCULTADORES
Manual de instruções
AURICOLARI
Istruzioni per l'uso
OHRHÖRER
Bedienungsanleitung
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l’uso Pagina 15
PT Manual de instruções Página 29
GB / MT Operating instructions Page 43
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 57
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en
seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere con denza
con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida,
familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES
2SATO 120 A1
Introducción
Información sobre estas instrucciones de uso
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso
forman parte del producto. Contienen indicaciones importantes acerca
de la seguridad, el uso y la eliminación. Antes de usar el producto,
familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos
de aplicacn indicados. Guarde convenientemente estas instrucciones.
Entregue todos los documentos cuando transfi era el producto a terceros.
Derechos de propiedad industrial
Esta documentacn esprotegida por derechos de propiedad indus-
trial. La reproducción o reimpresión, incluso de forma extractada,
así como la reproducción de imágenes, incluso modifi cadas, queda
permitida solo con la autorización por escrito del fabricante.
Aviso legal
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños debidos
a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto,
las reparaciones inadecuadas, las modifi caciones realizadas sin
autorización o el empleo de recambios no homologados.
Uso previsto
Estos auriculares están diseñados únicamente para escuchar material
de audio en el ámbito particular. Cualquier otro uso o que exceda
lo previsto, podría conllevar daños. Se excluyen las reclamaciones
de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso
contrario al uso previsto.
3SATO 120 A1
ES
Advertencias
En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes advertencias:
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica
una posible situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar lesiones personales.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica
un posible daño material.
Si no se evita la situacn, pueden producirse daños materiales.
Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para
evitar daños materiales.
INDICACIÓN
La indicación advierte de informaciones adicionales que
facilitan el manejo del aparato.
ES
4SATO 120 A1
Indicaciones de seguridad
Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las
siguientes indicaciones de seguridad:
Antes de usar los auriculares, compruebe si hay signos de daños
externos visibles. No ponga en funcionamiento ningún auricular
que haya caído al suelo o se encuentre dañado.
Si se daña el cable o las conexiones, solicite su sustitución al
personal especializado o al servicio técnico del cliente.
Las personas cuyas capacidades físicas, psíquicas o motrices no
les permitan manejar con seguridad los auriculares, sólo podrán
utilizarlos bajo la supervisión o instrucción de una persona
responsable.
Los niños sólo pueden usar los auriculares bajo supervisión.
Las reparaciones en los auriculares deben ser realizadas sólo
por personal técnico autorizado o por el servicio de atención al
cliente. En caso de reparaciones indebidas, pueden producirse
riesgos para los usuarios. Además, se anulará la garantía.
La reparación de los auriculares durante el periodo de garantía
debe ser realizada exclusivamente por un servicio de atención
al cliente autorizado por el fabricante, p7-ya que de lo contrario,
la garantía no cubrirá los daños que se pudieran originar en el
futuro.
Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente por
recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento
de los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios.
No realice modifi caciones ni cambios en los auriculares por
cuenta propia.
Proteja los auriculares contra la humedad y la entrada de líquidos.
No utilice los auriculares en las proximidades de llamas.
5SATO 120 A1
ES
Riesgo de daños auditivos
ADVERTENCIA
¡Peligro debido a un volumen extremo!
La música a un volumen alto puede producir daños
auditivos.
Evite utilizar los auriculares con un volumen extre-
madamente alto, especialmente durante espacios
de tiempo prolongados.
Peligro de accidentes
ADVERTENCIA
¡Riesgo debido a una menor percepción!
Las señales de aviso e indicacn, así como los ruidos ambien-
tales, pueden tener un sonido diferente al llevar puestos los
auriculares. Sea consciente de como pueden diferir estas
señales con el fi n de reconocerlas en las situaciones corres-
pondientes.
No utilice los auriculares al conducir un vehículo, al circular
en bicicleta, al manejarquinas o en cualquier otra situa-
ción donde la falta de percepción de los ruidos ambientales
pueda entrañar peligro para usted o para terceros. Para ello,
observe las disposiciones legales y normas del país en el que
desee utilizar los auriculares.
ES
6SATO 120 A1
Puesta en servicio
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje no son un juguete. Mantengan
las láminas, bolsas y demás materiales de embalaje alejados
de los niños. Existe peligro de asfi xia.
Volumen de suministro
(véase lagina desplegable)
Los auriculares se suministran de serie con los siguientes componentes:
Auriculares 1 con almohadillas montadas (tamaño medio 2)
2 pares de almohadillas para el oído (pequeñas 3 y grandes 4)
Funda de transporte (apta para iPhone 4/4S, iPod nano 4.ª 5
generación, iPod nano 6.ª generación*, según la versión).
Estas instrucciones de uso (no ilustradas)
* iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffl e y iPod touch
son marcas registradas de Apple Inc. en EE. UU. y otros países.
INDICACIÓN
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje
defi ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea
directa de asistencia (véase capítulo Asistencia técnica).
Desecho del embalaje
El embalaje protege al aparato durante el transporte.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales
ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos.
Deseche el material de embalaje innecesario de la forma
dispuesta por las normativas locales aplicables.
7SATO 120 A1
ES
Manejo
Uso de la funda de transporte
Con la funda de transporte , puede guardar su reproductor de 5
forma segura, adaptar la longitud del cable de los auriculares 1
según sus necesidades y guardar los auriculares de forma que estén
protegidos cuando no estén en uso.
Abra la cremallera de la funda de transporte e introduzca el 5
conector Jack desde el exterior a través del ojal de la funda de
transporte 5.
Fije el reproductor con las gomas de sujecn de la funda de trans-
porte 5 y conecte los auriculares 1 por medio del conector Jack.
Guarde el cable sobrante en la redecilla de la bolsa de trans-
porte 5.
Conexión de los auriculares
Los auriculares 1 disponen de un conector Jack de 3,5 mm. Muchos
dispositivos electrónicos de entretenimiento también disponen de
una hembrilla para auriculares adecuada. Si su dispositivo de audio
tiene una conexión para auriculares distinta, utilice un adaptador
adecuado (no incluido en el volumen de suministro).
ES
8SATO 120 A1
Uso de los auriculares
Cuando se ponga los auriculares, preste atención a las indica-
ciones del lado "R" (derecho) y "L" (izquierdo) que fi guran en los
auriculares 1.
Empuje cuidadosamente uno de los auriculares 1 hacia el interior
del conducto auditivo. Para rectifi car el conducto auditivo y, con
ello, simplifi car la colocación del auricular, tire ligeramente del
pabellón auditivo hacia abajo y arriba.
Proceda de la misma forma para ponerse el otro auricular 1.
Cambio de la almohadilla del oído
Los auriculares 1 2 se entregan con las almohadillas de tamaño
medio montadas. Dependiendo de su pabellón auditivo, puede
utilizar una de las almohadillas ( o 3 4) de otro tamaño que se
incluyen en el volumen de suministro.
INDICACIÓN
Cuanto mayor sea la cobertura del conducto auditivo por la
almohadilla, mejor será la calidad del sonido, especialmente
con frecuencias graves.
Para quitar las almohadillas 2 de los auriculares 1, cójalas con
los dedos y tire cuidadosamente de ellas.
Seleccione las almohadillas para el oído ( o 3 4) que mejor
le vayan. Colóquelas rectas sobre los auriculares 1 hasta que
entren en la zona hundida de los auriculares 1.
9SATO 120 A1
ES
Eliminación de fallos
Causas y solución de fallos
La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías
menores:
Error Causa/solución
No se escucha
sonido en los
auriculares 1.
El regulador de volumen del reproductor está al
mínimo. Aumente el volumen.
El conector Jack de 3,5 mm no esta insertado
completamente en la conexión hembra del disposi-
tivo de reproducción. Inserte el conector Jack de
3,5 mm completamente en la conexión hembra.
Solo se escu-
cha sonido
en uno de los
auriculares 1.
El conector Jack de 3,5 mm no esta insertado
completamente en la conexión hembra del disposi-
tivo de reproducción. Inserte el conector Jack de
3,5 mm completamente en la conexión hembra.
El regulador estéreo de balance del dispositivo de
reproducción esta desajustado. Ajustelo conforme
a sus deseos.
INDICACIÓN
Si no pudiera resolver los problemas con las soluciones
recomendadas o si detecta un problema distinto a los
descritos aquí, póngase en contacto con nuestro servicio de
asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica).
ES
10 SATO 120 A1
Limpieza
ATENCIÓN
No deje que penetren líquidos en el interior de los auriculares 1,
ya que poda provocar daños irreparables en el aparato.
Limpie los auriculares 1 5 y la funda de transporte con un
paño ligeramente humedecido.
Extraiga las almohadillas ( , o 2 3 4) para la limpieza. Limpie
las almohadillas con agua corriente. Seque bien las almohadillas
de los oídos. Coloque las almohadillas de los oídos de nuevo
sobre los auriculares 1 cuando estén completamente secas.
Almacenamiento
Guarde los auriculares 1 y la funda de transporte 5 en un
lugar seco y libre de polvo.
Desecho
No deseche nunca el aparato con la basura
doméstica. Este aparato está sujeto a la directiva
europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través
de las instalaciones de desecho de residuos comunitarias. Preste
atención a las normas en vigor. En caso de duda, póngase en con-
tacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos.
11SATO 120 A1
ES
Anexo
Características técnicas
Impedancia 32 Ω +/- 4 Ω
Sensibilidad 96 dB +/- 4 dB a 1 kHz
Rango de transmisión 20 Hz - 20 kHz
Potencia de entrada máx. 50 mW
Tensión de identi cación de
banda ancha aprox. 85 mV +/- 10 %
Conector Conector Jack de 3,5 mm
Longitud del cable 120 cm
Peso aprox. 11 g
Temperatura de servicio 15 - 35 °C
Humedad (sin condensación) 5 - 80 %
Indicaciones sobre la declaración de conformidad CE
Este aparato cumple con los requisitos básicos y demás prescripciones
relevantes de la Directiva 2011/65/EU.
El importador dispone de la declaración de conformidad original, que
puede solicitarse en caso necesario (consulte el catulo Importador).
ES
12 SATO 120 A1
Garantía
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra.
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y examinado en
profundidad antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja
como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía,
póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual.
Este es el único modo de garantizar un envío gratuito.
INDICACIÓN
La garantía solo cubre los defectos de fabricación o del
material, pero no los daños de transporte, las piezas sujetas
a desgaste ni los daños sufridos en las piezas frágiles (p. ej.,
interruptores o pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular
y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e
incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas
ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la
garantía pierde su validez. Sus derechos legales no se ven limitados
por esta garana.
El tiempo de garantía no se prolonga por hacer uso de la misma.
Es aplicable también para las piezas sustituidas y reparadas. Si
después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños
o de defectos al desembalarlo, deben notifi carse de inmediato
o, como muy tarde, dos días después de la fecha de compra.
Cualquier reparación que se realice una vez fi nalizado el plazo de
garantía está sujeta a costes.
13SATO 120 A1
ES
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 42782
Disponibilidad de lanea de atención al cliente:
de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
14 SATO 120 A1
15SATO 120 A1
IT
MT
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informazioni sul presente manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . .16
Diritto d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Limitazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Indicazioni relative alla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Volume della fornitura (vedere pagina apribile) . . . . . . . . . . . . . .20
Smaltimento della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso della custodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Connessione degli auricolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Inserimento degli auricolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sostituzione delle spugnette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Guasti e possibili rimedi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cause ed eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE . . . . . . . . . . . . . .25
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
IT
MT
16 SATO 120 A1
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
Avete acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni
è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti in-
dicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare
il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai comandi
e alla sicurezza. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i
campi d'impiego indicati. Conservare con cura il manuale. In caso di
cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documenta-
zione relativa.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. La di usione
o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la ripro-
duzione delle illustrazioni, anche se modifi cate, è consentita solo
previa autorizzazione scritta del produttore.
Limitazione di responsabilità
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti
dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme,
dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modi-
che eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio
non omologati.
Uso conforme
I presenti auricolari sono indicati esclusivamente per l'uso non com-
merciale e per l'ascolto di materiale audio. L'utilizzo inappropriato è
considerato non conforme alle disposizioni e può comportare danni.
Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni
derivanti da uso non conforme.
17SATO 120 A1
IT
MT
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti
avvertenze:
AVVERTIMENTO
Un avvertimento appartenente a questo livello
di pericolo indica una situazione potenzialmente
pericolosa.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa,
essa può dare luogo a lesioni.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per
evitare lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello
di pericolo indica la possibilità di riportare danni
materiali.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa,
essa può dare luogo a danni materiali.
Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per
evitare danni materiali.
AVVERTENZA
Un'avvertenza contrassegna ulteriori informazioni volte a
facilitare l'uso dell'apparecchio.
IT
MT
18 SATO 120 A1
Indicazioni relative alla sicurezza
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di
sicurezza:
Controllare gli auricolari prima dell'uso in relazione alla presenza
di eventuali danni. Non utilizzare gli auricolari se sono danneg-
giati o sono caduti.
In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le ripa-
razioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti.
Le persone che a causa delle loro capacità siche, psichiche
o motorie non siano in grado di operare gli auricolari, devono
utilizzarli solo sotto sorveglianza o istruzioni da parte di una
persona responsabile.
Consentire l'uso degli auricolari ai bambini solo se sotto sorve-
glianza.
Fare eseguire le riparazioni degli auricolari solo da personale
specializzato autorizzato o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni
eff ettuate in modo inadeguato possono causare gravi pericoli
per l'utente. Inoltre, la garanzia si estingue.
La riparazione degli auricolari durante il periodo di garanzia
può avere luogo solo tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal
produttore; in caso contrario, in presenza di successivi danni, la
garanzia non sarà ritenuta valida.
I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da
pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è
garantita la conformità ai requisiti di sicurezza.
Non apportare trasformazioni o modifi che di propria iniziativa
agli auricolari.
Proteggere gli auricolari dall'umidie dalla penetrazione di liquidi.
Non utilizzare gli auricolari nelle vicinanze di amme libere.
19SATO 120 A1
IT
MT
Pericolo di danni all'udito
AVVERTIMENTO
Pericolo da volume molto alto!
L'ascolto di musica ad alto volume può comportare
danni all'udito.
Evitare di ascoltare musica ad alto volume con
questi auricolari, specialmente per lunghi periodi.
Pericolo di infortuni
AVVERTIMENTO
Pericolo da percezione ridotta!
I segnali acustici di avvertimento o di avviso e i rumori ambien-
tali possono avere un suono diverso quando si indossano gli
auricolari. Familiarizzarsi con le diff erenze per poter ricono-
scere tali segnali nelle relative situazioni.
Non utilizzare gli auricolari quando si è alla guida di veicoli o
di biciclette, al comando di un macchinario o in altre situazioni
in cui la percezione ridotta di rumori ambientali può costituire un
pericolo per stessi o gli altri. Osservare anche le disposizioni
di legge e i regolamenti vigenti nel paese in qui gli auricolari
vengono utilizzati.
IT
MT
20 SATO 120 A1
Messa in funzione
AVVERTIMENTO
I materiali d'imballo non sono un giocattolo. Tenere pellicole,
sacchetti e tutti gli altri materiali d'imballo lontani dalla portata
dei bambini. Pericolo di soff ocamento.
Volume della fornitura (vedere pagina apribile)
Gli auricolari vengono forniti con i seguenti componenti standard:
Auricolari 1 con spugnette preinstallate (grandezza media 2)
2 paia di spugnette per auricolari (piccole 3 4e grandi )
Custodia 5 (a seconda del modello, idonea ad iPhone 4/4S,
iPod nano 4. Gen., iPod nano 6. Gen.*)
Il presente manuale di istruzioni (non raffi gurato)
* iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shu e e iPod touch
sono marchi registrati di Apple Inc. negli USA e in altri paesi.
AVVERTENZA
Controllare la completezza e integrità della fornitura in
relazione ai danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni
derivanti da imballaggio insuffi ciente o causati dal trasporto,
rivolgersi alla hotline di assistenza (v. il capitolo Assistenza).
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie
prime e riduce la generazione di rifi uti.
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità
alle norme vigenti localmente.
21SATO 120 A1
IT
MT
Funzionamento
Uso della custodia
Con la custodia 5 è possibile riporre in sicurezza il proprio dispositivo,
adeguare la lunghezza del cavo degli auricolari 1 alle proprie esi-
genze e conservare anche gli auricolari in caso di mancato utilizzo.
Aprire la cerniera della custodia 5 e inserire lo spinotto jack
dall’esterno attraverso l’occhiello della custodia .5
Fissare l’apparecchio di riproduzione con il supporto di gomma nella
custodia 5 e connettere gli auricolari 1 tramite lo spinotto jack.
Riporre il resto del cavo nella rete della custodia 5.
Connessione degli auricolari
Gli auricolari 1 sono provvisti di spinotto jack da 3,5 mm. Diversi
apparecchi di elettronica d’intrattenimento sono provvisti di relativo
ingresso per cuffi e/auricolari. Se il vostro dispositivo audio dispone
di un ingresso diverso per le cuffi e/auricolari, utilizzare eventualmen-
te un adattatore adeguato (non incluso nella fornitura).
IT
MT
22 SATO 120 A1
Inserimento degli auricolari
Nell'inserimento, rispettare le indicazioni "R" (destra) e "L"
(sinistra) riportate sugli auricolari 1.
Spingere cautamente uno degli auricolari 1 in profondità nel
canale uditivo. Per rettifi care un po' il canale uditivo e facilitare
l'inserimento, tirare leggermente il padiglione auricolare verso
l'alto e all'indietro.
Procedere analogamente per inserire l'altro auricolare 1.
Sostituzione delle spugnette
Gli auricolari 1 vengono forniti con spugnette di dimensioni medie
preinstallate 2. Indipendentemente dall'ampiezza del padiglione
auricolare, è possibile utilizzare spugnette di dimensioni diverse,
incluse nella fornitura (3 4 o ).
AVVERTENZA
Più le spugnette riescono a occludere il canale auricolare, migliore
sarà la qualità del suono, in particolare per le frequenze basse.
Tirare cautamente con le dita le spugnette 2 per staccarle dagli
auricolari 1.
Scegliere le spugnette adatte fra quelle contenute nella fornitura
( o 3 4). Spingerle diritto sull'auricolare 1 no a farle scivolare
nell'incavo dell'auricolare 1.
23SATO 120 A1
IT
MT
Guasti e possibili rimedi
Cause ed eliminazione dei guasti
La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione
dei guasti minori:
Guasto Causa/Eliminazione
Non si
sente alcun
suono dagli
auricolari 1.
Il regolatore di volume dell'apparecchio di riprodu-
zione è impostato al minimo.
Aumentare il volume.
Lo spinotto jack da 3,5 mm non è inserito comple-
tamente nell'ingresso del dispositivo di riproduzione
dei suoni. Inserire completamente lo spinotto jack
da 3,5 mm nell'ingresso.
Si sentono
suoni solo da
un lato degli
auricolari 1.
Lo spinotto jack da 3,5 mm non è inserito comple-
tamente nell'ingresso del dispositivo di riproduzione
dei suoni. Inserire completamente lo spinotto jack
da 3,5 mm nell'ingresso.
Il comando Stereo-Balance del dispositivo di ri-
produzione dei suoni è spostato. Impostarlo come
desiderato.
AVVERTENZA
Se dopo aver seguito le precedenti indicazioni non si riuscis-
sero a eliminare i guasti, o in presenza di altri tipi di guasti,
rivolgersi all'assistenza (v. il capitolo ).Assistenza
IT
MT
24 SATO 120 A1
Pulizia
ATTENZIONE
Impedire la penetrazione di liquidi all'interno degli auricolari 1.
Ciò potrebbe causare danni irreparabili all'apparecchio.
Pulire gli auricolari 1 5 e la custodia con un panno leggermen-
te inumidito.
Rimuovere le spugnette (2 3 4, o ) per la pulizia. Pulire le
spugnette sotto acqua corrente. Farle asciugare bene. Inserire le
spugnette sugli auricolari 1 solo se completamente asciutte.
Conservazione
Conservare gli auricolari 1 5 nella custodia in un luogo asciutto
e privo di polvere.
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio
assieme ai normali rifi uti domestici. Questo
prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2012/19/EU.
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autoriz-
zata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme
attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente
di smaltimento competente.
IT
MT
26 SATO 120 A1
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data
di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente
collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come
prova d’acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in
comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino.
Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della
merce.
AVVERTENZA
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale
o di fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, danni
alle parti soggette a usura o alle parti fragili, come ad es.
interruttori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non
a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego
improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti
dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non
costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia.
Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti even-
tualmente presenti già all’atto dell’acquisto devono essere comunica-
ti immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro e non
oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo
la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
27SATO 120 A1
IT
MT
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 42782
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 42782
Raggiungibilità della hotline:
dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Importatore
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
28 SATO 120 A1


Produkt Specifikationer

Mærke: SilverCrest
Kategori: Hovedtelefoner
Model: SATO 120 A1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til SilverCrest SATO 120 A1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hovedtelefoner SilverCrest Manualer

Hovedtelefoner Manualer

Nyeste Hovedtelefoner Manualer

Ozone

Ozone Ekho X40 Manual

23 Februar 2025
Westone

Westone MACH 50 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 80 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 60 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 20 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 30 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 70 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 40 Manual

21 Februar 2025
JBL

JBL Vibe Flex Manual

19 Februar 2025