SilverCrest SBL 4.1 A1 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for SilverCrest SBL 4.1 A1 (2 sider) i kategorien Højttalere. Denne guide var nyttig for 30 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
¤Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inklusive børn)
med nedsatte fysiske, sensoriske eller åndelige evner eller med manglende
erfaring og/eller manglende viden, medmindre de overvåges af en person,
som er ansvarlig for deres sikkerhed, eller af denne har fået anvisninger om,
hvordan apparatet skal bruges.
¤Børn må ikke lege med apparatet.
¤Opbevar apparatet utilgængeligt for børn.
FARE pga. batteri
¤Dette apparat må ikke kastes i ilden. EKSPLOSIONSFARE!
¤Apparatet må ikke tildækkes når batteriet oplades.
¤Apparatet må kun oplades i tørre omgivelser.
¤Dette apparat indeholder et litium-polymer batteri.
- Batteriet kan ikke fjernes.
- Dette apparat må ikke åbnes.
- Bortskaf apparatet komplet.
¤Udsæt ikke apparatet for direkte sollys eller varme. Omgivelsestemperaturen
bør ikke underskride 10°C og ikke overskride 40°C.
¤Oplad kun batteriet med den originale tilbehørsdel (USB-ladekabel).
ADVARSEL mod materielle skader
¤Hvis du bemærker usædvanligheder (f.eks. usædvanlige lyde, mærkelig lugt
eller røg), skal du øjeblikkelig slukket apparatet. Derefter må du ikke benytte
apparatet mere.
¤Hvis apparatet bringes fra et koldt til et varmet sted, kan der opstå kondens-
fugt indeni apparatet. Lad apparatet være slukket i et par timer.
Bluetooth mini højtaler SBL 4.1 A1
Mange tak for din tillid!
Tillykke med din nye Bluetooth mini højtaler.
For at opnå en sikker omgang med apparatet og for at lære ydelsesomfanget
at kende:
Læs denne betjeningsvejledning grundigt igennem, før appara-
tet tages i brug første gang.
Følg frem for alt sikkerhedsanvisningerne!
Apparatet må kun betjenes som beskrevet i denne betjenings-
vejledning.
Opbevar denne betjeningsvejledning som senere reference.
Hvis apparatet gives videre til anden bruger, bedes denne be-
tjeningsvejledning vedlægges. Betjeningsvejledningen er del af
produktet.
Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye Bluetooth mini højtaler!
Mærket Bluetooth® og de tilsvarende logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc.
Alle øvrige navne og varebetegnelser tilhører den pågældende indehaver.
Brug i overensstemmelse med formålet
Dette apparat klasciceres som underholdningselektronik. Denne Bluetooth
højtaler er beregnet til lydgengivelse fra audioapparater. Apparatet har en
handsfree funktion.
Apparatet er konstrueret til den private husholdning. Dette apparat må ikke
anvendes til erhvervsmæssige formål.
Sikkerhedsanvisninger
Advarselshenvisninger
Hvor det er påkrævet, anvendes følgende symboler og advarselshenvisninger i
denne betjeningsvejledning:
FARE! Dette symbol, i forbindelse med anvisningen „Fare“, betyder
høj risiko. Manglende overholdelse af advarslen kan forårsage skader
på liv og lemmer.
ADVARSEL! Dette symbol, i forbindelse med anvisningen „Advarsel“,
betyder moderat risiko. Manglende overholdelse af advarslen kan for-
årsage kvæstelser eller alvorlige materielle skader.
FARE for elektrisk stød!
FORSIGTIG: lav risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forårsage
kvæstelser eller alvorlige materielle skader.
ANVISNING: forhold og særlige detaljer, som skal overholdes ved brug af
apparatet.
FARE for børn og personer med handicap
¤Emballage er ikke legetøj. Børn må ikke lege med emballagematerialet. Der
er fare for at blive kvalt.
DK
¤Beskyt apparatet mod beskadigelser, f.eks. på grund af:
- dråber og stænkvand
- kraftig varme, direkte sollys og åben ild (f.eks. stearinlys)
- stød og lignende voldshandlinger
¤Beskyt kablet mod beskadigelser, f.eks. på grund af:
- skarpe kanter
- varme steder
- eller mod at komme i klemme eller blive mast
¤Anvend ikke skrappe eller skurende rengøringsmidler.
¤For at undgå risici, må du ikke foretage nogen ændringer på apparatet.
Få altid kun reparationer udført på et autoriseret specialværksted eller i
servicecentret.
Leveringsomfang
1 Bluetooth højtaler
1 USB-ladekabel (type A på Mikro-USB)1
1 3,5mm stereo jackkabel2
1 Betjeningsvejledning
I tilfælde af en ufuldstændig levering skal du henvende dig til producentens
ansvarlige servicecenter (se „HOYER Handel GmbHs garanti“).
Oversigt
1 2 3 4 5
6
7
8
91011
1 USB-ladekabel Mikro-USB/typeA
2 3,5mm stereo jackkabel
3 Mikro-USB-bøsning
4 Jackbøsning
5 Højtaler
6 Knap
7 LED
8 Knap
9 Knap
10Mikrofon
11Knap OFF/ON
Inden den første brug
Fjern emballagen fuldstændigt.
Fjern beskyttelsesfolien på apparatets underside.
Kontrollér, om apparatet er ubeskadiget.
Opladning
FARE pga. batteri!
¤Apparatet må ikke tildækkes når batteriet oplades.
¤Apparatet må kun oplades i tørre omgivelser.
ANVISNINGER:
Oplad batteriet helt, inden du bruger apparatet.
• Ved en batterikapacitet på mindre end ca.10% blinker LED7 rødt.
• Det tomme batteris opladningstid er ca.4-5timer. En afspilning under oplad-
ningen er mulig, dette forlænger dog opladningstiden.
1. Sæt USB-ladekablets Mikro-USB stik i apparatets Mikro-USB bøsning .1 3
2. Forbind USB-ladekablets USB-A stik med f.eks. en USB-bøsning på en pc 1
eller med en USB-strømforsyningsdel (ikke med i leveringsomfang). LED 7
lyser rødt og slukker, når batteriet er fuldt opladet.
Betjening
Knapfunktioner
ANVISNING: der er muligt, at alle funktioner ikke understøttes af alle mobil-
telefoner.
Knap Funktion
6
ved afspilning:
kort tryk: pause / start afspilning
ved opkald:
kort tryk: modtage / afslutte opkald
8
kort tryk: næste sang
hold trykket: Forøg lydstyrke (akustisk signal ved maksimal
lydstyrke)
9
kort tryk: start på sang
2x kort tryk: forrige sang
hold trykket: Reducer lydstyrke (akustisk signal ved minimal
lydstyrke)
LED-indikatorer
Indikator LED Funktion
LED lyser rødt Batteri oplades
LED blinker rødt Batteri skal oplades
LED lyser grønt Stikket fra 3,5mm stereo-jackkablet2 sid-
der i jackbøsningen4
LED blinker rødt/blåt Apparatet forsøger at oprette en forbin-
delse til det sidst tilsluttede apparat.
• Apparatet sender apparatidentikation
LED blinker blåt Bluetooth-forbindelse er oprettet
Opretning af Bluetooth-forbindelse
ANVISNINGER:
• Apparatets identikation er „SBL4.1A1“.
Når apparatet tændes forsøger det automatisk at oprette en forbindelse til
det sidst tilsluttede apparat eller at oprette en ny forbindelse.
Vær opmærksom på, at forbindelsesoprettelsen kan forløbe forskelligt
afhængigt af apparat og den derpå anvendte software.
• Apparatet slukker, hvis der ikke inden for 10minutter oprettes en
Bluetooth-forbindelse.
Hvis apparatet har slukket automatisk, skal du først slukke med knappen
OFF/ON11 før du igen kan tænde igen.
• Gengivelsestiden ved en Bluetooth-forbindelse er ca. 10timer ved middel
lydstyrke.
IAN:114038
ID: SBL 4.1 A1_15_V1.2
BLUETOOTHMINIHØJTALERSBL4.1A1
Betjeningsvejledning
DK
RU114038_BT_Mini_Lautsprecher_DK.indd 1-9 14.07.15 14:52


Produkt Specifikationer

Mærke: SilverCrest
Kategori: Højttalere
Model: SBL 4.1 A1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til SilverCrest SBL 4.1 A1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttalere SilverCrest Manualer

Højttalere Manualer

Nyeste Højttalere Manualer