Silverline 124518 Manual

Silverline bore 124518

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Silverline 124518 (3 sider) i kategorien bore. Denne guide var nyttig for 19 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
®
SDS & Hex Arbor Instructions
ATTENTION : Ne pas suivre ces instructions peut engendrer des blessures
ou endommager l’outil
Sécurité
• Lors du perçage, porter des protections oculaires, auditives et
respiratoires certifiées.
• Eviter de porter des gants, surtout s’ils sont effilochés car les ls
pourraient se faire prendre par le mécanisme de perçage.
Consignes importantes :
• Ne jamais utiliser le mode marteau ou percussion avec une scie trépan
diamantée : cela endommagera ses tranchants, augmentera le risque de
blocage et pourrait tordre les arbres longs ou les extensions d’arbre.
• Les scies trépans ne doivent être uniquement utilisées avec des
perceuses avec un embrayage de sécurité, sauf éventuellement avec les
scies trépans de petite dimension.
• Les scies trépans, les arbres et les rallonges sont lourds, et les scies
trépans occasionnent une charge de travail importante sur la perceuse,
même à vitesse réduite. Il est donc important de prendre en compte ces
paramètres pour choisir la perceuse adéquate en fonction du diamètre du
trou à percer. Il peut être également conseillé d’effectuer un perçage
par étape en commençant par un diamètre plus petit jusqu’au diamètre
requis.
4. Hold the drill squarely to the cutting surface. Ensure the core drill bit is
moving before it comes into contact with the surface, and when
withdrawing from the hole
5. Once drilling has commenced, and circular channel is created that
secures the position of the core drill, the pilot drill can be removed if
desired
6. The core drill may become blocked with waste material when drilling
through masonry. It is important to remove this material before
continuing (stopping to carry out this procedure will also allow the core
drill to cool down)
NOTE: Never use force which will cause the core drill to vibrate; allow the
drill to do the work and set the work rate, this will prolong the life of the drill
bit, produce a smoother cut, and reduce the risk of jamming
7. After use, the core drill bit can be very hot; take care when removing
8. Use the wedge-shaped edge of an ejector drift, through the central hole
of the arbor, to push the pilot drill out. The ejector drift may need to be
struck lightly with a small hammer or mallet on its flat end, in order to
push the pilot drill bit out
NOTE: The ejector drift may also help while fitted through the arbor hole, to
hold the arbor while the core drill is unscrewed. Alternatively arbors have
two flat sides for securing with a spanner, or in a vice, when unscrewing
core drills
WARNING Failure to follow these instructions may result in injury or damage
to the tool
Safety
• When core drilling wear the necessary certified safety equipment, for
example eye protection, dust mask and ear defenders, if the noise levels
are high
• Any gloves worn must not be fabric-based due to the risk of loose strands
of material getting caught in the mechanism of the drill
Important notes
NEVER use hammer or impact action with diamond core drill bits;
this will damage the cutting edges, increase the risk of jamming and
possibly bend longer arbors and arbor extensions
• Core drill bits should only be used with drills with safety clutches, with the
possible exception of small core drills
• Core drills, arbors and extensions are heavy, and core drilling creates a
large load for the motor of the power tool, even at low rpm. It is important
to consider these factors when selecting a suitable power drill for the
diameter and depth of the hole you wish to drill. It may be necessary to
use the ‘stitch’ drilling technique first and then finish with the core drill to
make the final cut for the hole
Assembly
1. Always switch off and disconnect the drill from the power supply before
fitting or removing a core drill bit and arbor
2. Screw the arbor squarely into the core drill bit, taking care to ensure it
is not cross-threaded
3. If using an arbor extension, fit securely ensuring it is not
cross-threaded. Also check that both arbor and extension are straight
4. Mount the arbor into the chuck of the power drill
5. Place the tapered end of the pilot drill into the arbor and lightly tap with
a soft hammer so it is reasonably secure. It does not need to be tight
and difficult to remove
6. Ensure the drill has a side handle for complete control whilst core
drilling
Operation
1. Check there are no electric cables or gas or water pipes in the drilling
area
2. Drill a pilot hole first, using a normal drill bit of the same size as the
arbor pilot drill. This will create a channel for the arbor pilot drill bit to
follow when core drilling
3. Ensure the drill is in rotary mode and that hammer action is NOT
engaged
Assemblage
1. Toujours éteindre et débranchez la perceuse de sa source
d’alimentation avant de mettre ou d’enlever une scie trépan ou un
arbre.
2. Vissez l’arbre sur la scie trépan en s’assurant de bien respecté le
filetage.
3. Si vous utilisez une rallonge d’arbre, fixez-la de même en respectant le
filetage, et vérifiez que l’arbre et la rallonge soient bien droits.
4. Placez l’arbre dans le mandrin de la perceuse.
5. Placez la pointe effilée du foret de guidage dans l’arbre et donnez un
coup de marteau léger. Le foret doit être bien en place et difficile à
retirer.
6. Assurez-vous qu’une poignée latérale soit en place sur la perceuse
pour avoir un meilleur contrôle de perçage.
Effectuer un perçage
1. Vérifiez qu’il n’y a pas de câbles électriques ou de conduites de gaz et
d’eau dans la zone de perçage.
2. Faites un pré-trou avec un foret de même taille que le foret de
guidage. Cela créera un passage pour le foret de guidage
3. Assurez-vous que la perceuse soit sur le bon mode et le mode marteau
ne soit pas sélectionné.
www.silverlinetools.com
4. Maintenez le foret perpendiculaire à la surface. Assurez-vous bien que
la scie trépan soit en rotation avent de rentrer en contact avec la
surface, et quand elle ressort du trou de perçage.
5. Une fois le perçage débuté et que le passage pour la scie trépan est
assuré, vous pouvez retirer le foret de guidage si vous le souhaitez.
6. Dépoussiérez et nettoyez régulièrement des débris le trou de perçage
(surtout dans la maçonnerie) pour éviter que la scie trépan de se
bloquer. (S’arrêter pour effectuer cette opération permet également à
la perceuse de refroidir).
Note : Ne jamais appliquer une pression qui fasse vibrer la scie trépan ;
laissez la perceuse faire le travail, ce qui permet de prolonger la durabilité du
foret, d’obtenir une coupe plus lisse et de réduire les risques de blocage.
7. Après usage la scie trépan peut être extrêmement chaude. Faites très
attention en l’enlevant.
8. Utilisez la pointe d’un extracteur de foret à travers le trou central de
l’arbre, pour faire sortir le foret de guidage. Il se peut que l’extracteur
ait besoin d’être coincé légèrement avec un petit marteau pour pouvoir
retirerle foret.
Note : Lorsque positionné sur l’arbre, l’extracteur peut aider à maintenir
l’arbre lors du dévissage de la scie trépan. Autrement, utilisez les deux
parties plates de l’arbre avec une clé à molette ou un étau, lorsque vous
dévissez la scie trépan.
WARNUNG! Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zu Verletzungen
oder Bescdigungen des Werkzeuges führen.
Sicherheit
• Tragen Sie bei der Anfertigung von Kernbohrungen die erforderliche
persönliche Schutzausrüstung, inklusiv einer geeigneten Schutzbrille,
Gehörschutz und Atemschutz.
• Falls Handschuhe getragen werden, so dürfen diese nicht aus
Faser-Materialien bestehen, da diese sich im Bohrmechanismus
verfangen könnten.
Wichtige Hinweise:
• Benutzen Sie NIEMALS einen Bohrhammer in Verbindung mit einer
Diamantbohrkrone, da dies die Schneiden beschädigt, die Gefahr des
Verkantens erhöht und längere Aufnahmeschäfte oder Verlängerungen
verbiegen könnten.
• Verwenden Sie Bohrkronen ausschließlich mit Bohrmaschinen, die über
eine Sicherheitskupplung verfügen. Kernbohrern mit kleinen
Durchmessern stellen evtl. eine Ausnahme dar.
• Kernbohrer, deren Aufnahmeschaft und –Verlängerungen sind schwere
Komponenten und das Durchführen von Kernbohrungen belasten den
Motor der Bohrmaschine extrem, sogar wenn bei sehr geringen
Drehzahlen gearbeitet wird. Dies muss unbedingt bei der Auswahl einer
geeigneten Maschine beachtet werden, und es muss sichergestellt erden,
dass die Bohrmaschine für das Anfertigen von Kernbohrungen von
benötigtem Durchmesser und Bohrtiefe geeignet ist. Es kann nötig sein,
zuchst einige Vorbohrungen mit regulären Bohrern auszuführen und
den Kernbohrer lediglich für den letzten Durchbruch zu verwenden.
Zusammenbau
1. Schalten Sie die Bohrmaschine aus und trennen Sie das Get vom
Stromnetz bevor Sie einen Bohrer montieren oder demontieren.
2. Schrauben Sie die Spindel in die Bohrkrone ein und achten Sie dabei
auf korrekten Ansatz des Gewindes.
3. Falls Sie eine Schaftverlängerung verwenden, schrauben Sie diese ein
und achten Sie dabei auf korrekten Ansatz des Gewindes.
4. Setzen Sie den Spindelschaft in das Futter der Bohrmaschine ein.
5. Setzen Sie das zugespitzte Ende des Zentrierbohrers in die Spindel ein,
und benutzen Sie einen weichen Hammer um ihn in die richtige
Position zu bringen.
6. Benutzen Sie beim Kernbohren immer eine Bohrmaschine mit
Zusatzhandgriff.
Verwendung
1. Vergewissern Sie sich, dass der Bohrbereich frei ist von elektrischen-,
Wasser- oder Gasleitungen.
2. Fertigen Sie vor der Kernbohrung eine Vorbohrung für den
Zentrierbohrer an.
3. Stellen Sie sicher, dass sich die Bohrmaschine im Rotationsmodus
befindet, und vergewissern Sie sich, dass ein etwaiger
Bohrhammermodus AUSGESCHALTET ist.
4. Halten Sie die Bohrmaschine vor die zu durchbohrende Fläche und
stellen Sie sicher, dass die Bohrkrone in Bewegung ist, bevor die
Schneiden die Bohroberfläche berühren, sowie wenn Sie die Bohrkrone
aus dem Bohrschlitz hinaus ziehen.
5. Sobald sich der Kernbohrer eingeschnitten hat, kann der Zentrierbohrer
entfernt werden, falls dies vorteilhaft ist.
6. Entfernen Sie beim Bohren in Mauerwerk regelmäßig anfallenden
Bohrstaub und Debris aus der Bohrung, da der Kernbohrer sonst
verstopfen könnte. Das Entfernen von Debris ist ein wichtiger Schritt
und gibt dem Bohrer aerdem die Gelegenheit etwas abzukühlen.
HINWEIS: Benutzen Sie niemals übermäßige Gewalt bis die Bohrkrone zu
vibrieren beginnt; lassen Sie die Bohrkrone die Arbeit verrichten und die
Geschwindigkeit bestimmen. Dies wird die Lebensdauer des Werkzeuges
erhöhen, einen saubereren Schnitt erzeugen, und das Risiko des Verkantens
reduzieren.
7. Nach der Benutzung wird die Bohrkrone sehr heiß sein. Seien Sie
vorsichtig!
8. Benutzen Sie einen Austreiber um den Zentrierbohrer zu entfernen.
hren Sie diesen in die Öffnung im Aufnahmeschaft ein, und drücken
Sie den Bohrer heraus. Es kann dazu nötig sein den Austreiber mit
leichten Hammerschlägen in die Öffnung zu treiben.
HINWEIS: Der Austreiber kann auch dazu benutzt werden den Schaft still zu
halten während eine Bohrkrone auf- oder abgeschraubt wird. Alternativ
verfügt der Schaft über zwei abgeflachte Seiten wo er mit einem Schlüssel
oder Schraubstock gehalten werden kann.


Produkt Specifikationer

Mærke: Silverline
Kategori: bore
Model: 124518

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Silverline 124518 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




bore Silverline Manualer

Silverline

Silverline 821168 Manual

24 September 2024
Silverline

Silverline 252943 Manual

19 September 2024
Silverline

Silverline 300338 Manual

16 September 2024
Silverline

Silverline 771421 Manual

30 August 2024
Silverline

Silverline 823541 Manual

29 August 2024
Silverline

Silverline 998003 Manual

15 August 2024
Silverline

Silverline 277856 Manual

8 August 2024
Silverline

Silverline 178044 Manual

1 August 2024
Silverline

Silverline 963917 Manual

1 August 2024

bore Manualer

Nyeste bore Manualer

Einhell

Einhell BM-G1100 E Manual

14 Oktober 2024
DeWalt

DeWalt DWD450 Manual

14 Oktober 2024
Rupes

Rupes BH 252R Manual

13 Oktober 2024
Makita

Makita DHR263ZJ Manual

12 Oktober 2024
Makita

Makita HP2070 Manual

12 Oktober 2024
Makita

Makita DDA350RFJ Manual

7 Oktober 2024
Makita

Makita HP332D Manual

7 Oktober 2024
Makita

Makita M6501 Manual

6 Oktober 2024