Sony AKA-MCP1 Manual

Sony Sportscam AKA-MCP1

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony AKA-MCP1 (2 sider) i kategorien Sportscam. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
下記の注意を守らない
たり周辺の
を与えたりすること
ります。
ガラスを用いているため強い衝撃を与えない
ガラスが割れて、けがの原因になることがあります
強い衝撃や振動のある状況ではカメラから外れる場合
があります。同梱のコードを装着して使用してください
Precautions
Do not apply pressure to the protector as glass is used. Should
the protector break, care should be taken to avoid injury
caused by broken glass. The protector may separate from the
camera if subjected to strong shock and vibration. Use the
protector by attaching the supplied cord.
Précautions
N’appuyez pas sur pas la protection, car elle est renferme du
verre. En cas de bris de la protection, veillez à ne pas vous
blesser avec des éclats de verre. La protection peut se
désolidariser de l’appareil si elle est soumise à des vibrations
et des chocs violents. Utilisez la protection en fixant le cordon
fourni.
Precauciones
No aplique presión en el protector, p1-ya que incluye un cristal. En
caso de rotura del protector, extreme las precauciones para
evitar lesiones a causa del cristal roto. El protector puede
desprenderse de la cámara si está expuesto a impactos y
vibraciones. Utilice el protector con el cordón de sujeción
suministrado.
Sicherheitsmaßnahmen
Setzen Sie den Schutzfilter keinem Druck aus, da er u. a. aus
Glas besteht. Sollte der Schutzfilter beschädigt werden, seien
Sie vorsichtig, um Verletzungen an Glasscherben zu
vermeiden. Der Schutzfilter kann sich von der Kamera lösen,
wenn er starken Stößen und Erschütterungen ausgesetzt wird.
Befestigen Sie den Schutzfilter mit dem mitgelieferten Riemen.
Voorzorgsmaatregelen
Aangezien het beschermstuk uit glas bestaat, mag u er geen
druk op uitoefenen. Als het beschermstuk breekt, moet u
opletten dat u zich niet verwondt aan de glasscherven. Het
beschermstuk kan losraken van de camera indien het wordt
blootgesteld aan sterke schokken of trillingen. Bevestig altijd
het bijgeleverde koord als u het beschermstuk gebruikt.
Försiktighetsåtgärder
Utsätt inte skyddet för tryck eftersom glas används. Var
försiktig om skyddetr sönder så att du inte skadar dig
trasigt glas. Det kan hända att skyddet faller av från kameran
om det utsätts för starka stötar eller vibration. Använd skyddet
genom att fästa den medföljande remmen.
Sikkerhetstiltak
Ikke påfør press på beskytteren da glass brukes. Dersom
beskytteren knuses, må du være forsiktig så du ikke skjærer
deg på det knuste glasset. Beskytteren kan komme løs fra
kameraet hvis den utsettes for kraftige støt og vibrasjoner.
Bruk beskytteren ved å feste ledningen som følger med.
Precauzioni
Non esercitare pressione sulla protezione in quanto è in vetro.
In caso di rottura della protezione, prestare attenzione ad
evitare eventuali ferite che potrebbero essere causate dal vetro
rotto. La protezione potrebbe separarsi dalla videocamera a
seguito di urti violenti e vibrazioni. Utilizzare la protezione
collegando il cavo in dotazione.
Precauções
Não aplique pressão no protetor visto que é utilizado vidro. Se
o protetor partir, deve ter cuidado para não evitar lesões
devido ao vidro partido. O protetor poderá separar-se da
câmara se esta for sujeita a vibrões e choques fortes. Utilize
o protetor encaixando o cabo fornecido.
Προφυλάξεις
Μην ασκείτε πίεση στο προστατευτικό επειδή
χρησιμοποιείται γυαλί για την κατασκευή του. Αν το
προστατευτικό σπάσει, θα πρέπει να προσέξετε ώστε να μην
τραυματιστείτε από το σπασμένο γυαλί. Το προστατευτικό
ενδέχεται να αποσυνδεθεί από τη φωτογραφική μηχανή, αν
υποβληθεί σε ισχυρά χτυπήματα και κραδασμούς.
Χρησιμοποιήστε το προστατευτικό συνδέοντάς το στο
κορδόνι που παρέχεται.
4
3
5
2
1
買い上げいたありとうございます。
この取扱説明書には、故を防ぐための重要な
意事項と製品の取り扱いかたを示しています
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使い
お読みになったあとはつでもれるところに必
保管してください
取扱説明書
/Operating instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per
l’uso/Instruções de operação/Οδηγίες λειτουργίας/
Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/Kezelési
útmutató/Instrucţiuni de utilizare/
Betjeningsvejledning/Návod k použití/Käyttöohjeet/
Инструкция по эксплуатации/Інструкції з
експлуатації/Kullanma Kılavuzu/ /
/ / /Petunjuk
Pengoperasian/ /Manual de Operação
AKA-MCP1
MC
MC Protector
Protecteur MC
Защитная насадка
Захисна насадка
© 2016 Sony Corporation
Printed in China
4-591-624- (1)01


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Sportscam
Model: AKA-MCP1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony AKA-MCP1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Sportscam Sony Manualer

Sony

Sony FA-CS1M Manual

22 December 2024
Sony

Sony AKA-MCP1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony AKA-DDX1K Manual

22 December 2024
Sony

Sony SPA-TA1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony AKA-SM1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony AKA-FGP1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony ACC-TRDCY Manual

22 December 2024
Sony

Sony AKA-RD1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony SPA-ACX1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony AKA-WM1 Manual

22 December 2024

Sportscam Manualer

Nyeste Sportscam Manualer

Lamax

Lamax W9.2 Manual

8 December 2024
Lamax

Lamax W10.2 Manual

8 December 2024
Lamax

Lamax X3.2 Manual

7 December 2024
Minolta

Minolta MN4KP1 Manual

20 November 2024
Insta360

Insta360 Go 3S Manual

19 November 2024
Aiptek

Aiptek SportyCam Z3 Manual

21 Oktober 2024
Denver

Denver ACT-1015 Manual

20 September 2024
Mio

Mio MiVue M350 Manual

17 September 2024
GoXtreme

GoXtreme Vision Duo Manual

5 September 2024
GoXtreme

GoXtreme Rebel Manual

5 September 2024