Sony BC-TRF Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony BC-TRF (2 sider) i kategorien Batterioplader. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
3-089-567-32(1)
BC-TRF
Battery charger
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
© 2004 Sony Corporation Printed in Japan
Das Ladegerät BC-TRF dient ausschließlich zum Laden
von Lithiumionen-Akkus vom Typ „InfoLITHIUM“ (F-
serie).
Nickel-Cadmium- und Nickel-Metallhybrid-Akkus
können mit diesem Gerät nicht geladen werden.
„InfoLITHIUM“-Akkus vom der F-serie besitzen die
Markierung .
„InfoLITHIUM“ ist ein Warenzeichen der Sony
Corporation.
•Il caricabatterie BC-TRF può essere usato solo per
caricare blocchi batteria a ioni di litio del tipo
“InfoLITHIUM” (serie F).
•Questo apparecchio non può essere usato per caricare
blocchi batteria di tipo al nichel-cadmio o al nichel-
idruro di metallo.
•I blocchi batteria “InfoLITHIUM” serie F hanno il
marchio .
•“InfoLITHIUM” è un marchio di Sony Corporation.
WARNUNG
Um Feuer und elektrische Schlaggefahr zu vermeiden, darf
das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das
Gehäuse nicht geöffnet werden.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur Fachpersonal.
Hinweise zum Betrieb
Vorsichtsmaßnahmen
Schließen Sie das Ladegerät an eine gut zugängliche
Wandsteckdose an. Auch bei erloschener CHARGE-Lampe ist
das Gerät nicht vom Stromnetz getrennt. Wenn eine Störung
auftritt, trennen Sie das Ladegerät von der Wandsteckdose ab,
um die Stromzufuhr zu unterbrechen.
Nickel-Cadmium- und Nickel-Metallhybrid-Akkus können
mit diesem Gerät nicht geladen werden.
Achten Sie beim Laden darauf, dass der Akku fest am
Ladegerät angebracht ist.
• Bei falscher Anbringung des Akkus können die elektrischen
Kontakte beschädigt werden.
Trenn Sie den Akku spätestens 24 Stunden nach dem Ende des
Ladens ab. Wenn er länger angebracht bleibt, kann er
beschädigt werden.
Stoßen Sie das Ladegerät nirgends an, und lassen sie es nicht
fallen.
Halten Sie das Ladegerät von Fernsehern und MW-
Empfängern fern.
Wenn das Ladegerät zu dicht neben einem Fernseher oder
MW-Empfänger steht, kann es zu Empfangsstörungen
kommen.
Trennen Sie das Ladegerät von der Wandsteckdose ab, wenn
Sie es längere Zeit nicht verwenden. Fassen Sie beim
Abtrennen des Netzkabels stets am Stecker an. Ziehen Sie
niemals am Kabel.
Achten Sie darauf, dass die Metallteile des Ladegeräts nicht
mit Metallgegenständen in Berührung kommen. Ansonsten
kann es zu einem Kurzschluss und einer Beschädigung des
Geräts kommen.
Folgende Plätze sind ungeeignet
An folgenden Plätzen darf das Gerät weder betrieben noch
aufbewahrt werden. Ansonsten kann es zu Beschädigungen
kommen.
Sehr warme Plätze
Im Sommer oder bei starkem Sonnenschein kann die
Innentemperatur in einem mit geschlossenen Fenstern
geparkten Auto sehr hoch ansteigen. Wird das Ladegerät im
Auto zurückgelassen, kann es sich verformen oder beschädigt
werden.
In direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Heizung
Das Gerät kann sich verformen oder beschädigt werden.
Plätze, die starken Vibrationen ausgesetzt sind
Plätze, die starken elektromagnetischen Wellen oder sonstiger
Strahlung ausgesetzt sind
Plätze, die Sandpartikeln ausgesetzt sind
Am Strand und staubigen Plätzen sollte das Gerät vor Sand
bzw. Staub geschützt werden. Ansonsten kann das Gerät
beschädigt werden.
Wartung
Wenn das Gerät verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
Ist das Gerät sehr stark verschmutzt, verwenden Sie zum
Säubern ein leicht mit einem neutralen Reiniger angefeuchtetes
Tuch und wischen Sie das Gerät anschließend trocken.
Verdünner, Benzin, Alkohol usw. dürfen nicht verwendet
werden, da diese Materialien die Gehäuseoberfläche angreifen.
Bevor Sie ein chemisches Reinigungstuch verwenden, lesen Sie
die Gebrauchsanweisung des Tuchs.
Durch flüchtige Lösungsmittel wie beispielsweise Insektizide
oder längeren Kontakt mit Gummi- oder Venylteilen kann das
Gehäuse angegriffen oder das Gerät beschädigt werden.
Garantieansprüche
Für fehlerhafte Aufnahme oder Wiedergabe auf Grund einer
Störung des Akkus, des Ladegeräts usw. wird keine Haftung
übernommen.
Laden des Akkus
So wird der Akku geladen.
1Bringen Sie den Akku an. (Siehe Abb. A.)
Richten Sie die V-Marke am Akku auf die V-Marke am
Ladegerät aus und bringen Sie ihn in Pfeilrichtung an. (Siehe
Abb. A-1.)
Nachdem Sie ihn ganz bis zum Ende geschoben haben,
drücken Sie leicht in Pfeilrichtung, so dass er einrastet. (Siehe
Abb. A-2.)
2Schließen Sie das Netzkabel am Ladegerät und dann an
der Wandsteckdose an. (Siehe Abb. B.)
Die CHARGE-Lampe (orange) leuchtet auf, und das Laden
beginnt.
Wenn die CHARGE-Lampe erlischt, ist der normale
Ladevorgang beendet (normales Laden).
Um den Akku ganz voll zu laden, so dass er eine längere
Betriebszeit ermöglicht, lassen Sie ihn noch ungefähr eine
weitere Stunde lang angebracht (volles Laden).
Zum Abtrennen des Akkus
Drücken Sie die Akkulösetaste V nach vorne und nehmen Sie
den Akku ab.
Deutsch
Ladezeit
Die folgende Tabelle zeigt die Ladezeit für einen ganz leeren
Akku.
Bei den Angaben ohne Klammern handelt es sich um die
ungefähre Zeit in Minuten zum vollen Laden eines leeren
Akkus (Zeit zum vollen Laden).
Bei den Angaben in Klammern handelt es sich um die Zeit in
Minuten zum normalen Laden (Zeit zum normalen Laden).
Die Betriebsdauer des Akkus finden Sie in der
Bedienungsanleitung der Digital kamera.
Die Ladezeit hängt vom Zustand des Akkus und der
Umgebungstemperatur ab.
Umgebungstemperatur beim Laden
Der Akku kann Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C und
+40 °C geladen werden. Für optimales Laden empfehlen
wird jedoch, den Akku bei Temperaturen zwischen +10 °C
und +30 °C zu laden.
Vorzeitiges Abbrechen des Ladens
Sie brauchen nicht unbedingt bis zum Ende des Ladevorgangs
abzuwarten, sondern können den Akku auch vorzeitig
abtrennen und verwenden. Allerdings ist die Betriebszeit dann
kürzer. Wie lange der Akku betrieben werden kann, hängt von
der Ladezeit ab.
Hinweise
Wenn die CHARGE-Lampe nicht leuchtet, überprüfen Sie, ob
der Akku richtig am Ladegerät angebracht ist.
Wenn Sie einen vollen Akku anbringen, leuchtet die
CHARGE-Lampe kurz auf und erlischt dann wieder.
Wenn der Akku sehr lange nicht benutzt wurde, dauert das
Laden möglicherweise länger.
Schließen Sie das Ladegerät nicht an einen für
Auslandsreisen bestimmten Spannungswandler
(Transformator) an. Ansonsten kann es zu Überhitzungen
oder sonstigen Störungen kommen.
Störungsüberprüfungen
Wenn die CHARGE-Lampe blinkt, gehen Sie die folgende Liste
durch.
Technische Daten
Eingang 100 -240 V Wechselspannung
50/60 Hz 5 W
Ausgang Akkuladekontakte:
8,4 V Gleichspannung 350 mA
Betriebstemperatur 0 °C bis +40 °C
Lagertemperatur –20 °C bis +60 °C
Abmessungen ca. 57 × 34 × 70 mm (B/H/T)
Gewicht ca. 70 g
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Wenn Sie sich mit dem defekten Produkt an den nächsten Sony Händler.
Trennen Sie den Akku vom Ladegerät ab, und bringen Sie ihn wieder
richtig an.
Wenn die CHARGE-Lampe
immer noch blinkt:
Bringen Sie einen anderen
Akku an.
Wenn die CHARGE-Lampe einmal
aufleuchtet, aber nicht blinkt:
Die CHARGE-Lampe erlischt, da die
Ladezeit beendet ist. Es liegt keine
Störung vor.
Wenn die CHARGE-Lampe
immer noch blinkt:
Das Ladegerät ist die
Störungsursache.
Wenn die CHARGE-Lampe einmal
aufleuchtet, aber nicht blinkt:
Die CHARGE-Lampe erlischt, da die
Ladezeit beendet ist. Der Akku, der
zuerst angebracht wurde, ist die
Störungsursache.
Italiano
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento.
Per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale
qualificato.
Note sull’uso
Precauzioni per l’uso
Collegare il caricabatterie ad una presa di corrente. Anche se la
spia CHARGE del caricabatterie è spenta, l’apparecchio non è
scollegato dalla fonte di alimentazione. Se si verificano
problemi durante l’uso dell’apparecchio, scollegare il
caricabatterie dalla presa di corrente per scollegarlo dalla fonte
di alimentazione.
Questo apparecchio non può essere usato per caricare blocchi
batteria del tipo al nichel-cadmio o al nichel-idruro di metallo.
Applicare saldamente il blocco batteria all’apparecchio quando
si carica un blocco batteria.
Il terminale batteria può essere danneggiato se non si applica
correttamente il blocco batteria.
Per proteggere il blocco batteria, rimuovere il blocco batteria
dal caricabatterie entro 24 ore dal completamento della carica.
Non applicare scosse meccaniche all’apparecchio e non
lasciarlo cadere.
Tenere l’apparecchio lontano da ricevitori TV e AM.
In particolare, l’apparecchio può causare disturbi nella
ricezione TV o radio se è collocato nei pressi.
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente se non lo si usa
per un lungo periodo. Per scollegare il cavo di alimentazione,
tirarlo afferrando la spina. Non tirare mai il cavo di
alimentazione.
Assicurarsi che nessun oggetto metallico venga in contatto con
le parti metalliche dell’apparecchio. Altrimenti si possono
verificare cortocircuiti e l’apparecchio può essere danneggiato.
Luoghi dove non si deve collocare
l’apparecchio
Sia che l’apparecchio sia in fase di utilizzo sia che si trovi in
deposito, non collocarlo in alcuno dei seguenti luoghi, altrimenti
si potrebbero verificare guasti.
Luoghi a temperatura molto alta
La temperatura sale notevolmente all’interno di un’auto con i
finestrini chiusi in estate o dove batte un sole forte. Se si lascia
l’apparecchio all’interno, può rimanere deformato o guastarsi.
Dove batte il sole o vicino a caloriferi
Esiste il rischio di deformazioni o guasti.
Luoghi con vibrazioni eccessive
Luoghi con forte elettromagnetismo o raggi irradiati
Luoghi con sabbia eccessiva
In luoghi come spiagge e altre aree sabbiose o dove si hanno
nuvole di polvere, proteggere l’apparecchio dalla sabbia e
dalla polvere. Esiste il rischio di guasti.
Manutenzione
Pulire l’apparecchio con un panno morbido asciutto quando è
sporco.
Se l’apparecchio è molto sporco, pulirlo usando un panno
inumidito con un detergente neutro, poi ripassare per
asciugare.
Non usare diluenti, benzina, alcool, etc. perché danneggiano la
superficie dell’apparecchio.
Se si usano panni di pulizia trattati chimicamente, fare
riferimento alle relative istruzioni per l’uso.
L’uso di solventi volatili come insetticidi o lasciare il prodotto
in contatto con superfici di gomma o vinile per lungo tempo
può causare deterioramenti o danni all’apparecchio.
Garanzia per il contenuto della registrazione
Il contenuto della registrazione non può essere compensato se la
registrazione o riproduzione non viene eseguita a causa di
problemi di funzionamento del blocco batteria, del
caricabatterie, ecc.
Carica del blocco batteria
Caricare applicando il blocco batteria a questo apparecchio.
1Applicare il blocco batteria. (Vedere l’illustrazione A.)
Allineare il segno V del blocco batteria in direzione del segno
V sul caricabatterie e inserirlo in direzione della freccia.
(Vedere l’illustrazione A-1.)
Dopo averlo inserito a fondo, premere leggermente in
direzione della freccia fino a che scatta. (Vedere
l’illustrazione A-2.)
2Collegare il cavo di alimentazione al caricabatterie e
quindi alla presa di corrente. (Vedere l’illustrazione B.)
La spia CHARGE (arancione) si illumina e la carica inizia.
Quando la spia CHARGE si spegne, la carica normale è stata
completata. (Carica normale)
Per una carica completa, che permette di usare il blocco
batteria per un tempo più lungo, lasciare applicato il blocco
batteria per un’altra ora circa. (Carica completa)
Rimozione del blocco batteria
Spingere il tasto di rilascio blocco batteria V in avanti e
rimuovere il blocco batteria.
Tempo di carica
La seguente tabella indica il tempo di carica per un blocco
batteria completamente scarico.
Numero approssimativo di minuti per caricare completamente
un blocco batteria scarico. (Tempo di carica completa)
•I numeri tra parentesi indicano il tempo per una carica
normale. (Tempo di carica normale)
Per verificare la durata di impiego del blocco batteria, fare
riferimento al manuale della fotocamera digitale utilizzata.
Il tempo di carica può differire a seconda delle condizioni del
blocco batteria o della temperatura ambientale.
Temperatura di carica
La gamma di temperature per la carica va da 0 °C a +40 °C.
Tuttavia, per ottenere la massima efficienza dal blocco
batteria, la gamma di temperature consigliata per la carica va
da +10 °C a +30 °C.
Per usare rapidamente il blocco batteria
Si può rimuovere il blocco batteria dall’apparecchio e usarlo
subito anche se la carica non è stata completata. Tuttavia, il
tempo per cui il blocco batteria può essere usato differisce a
seconda del tempo di carica trascorso.
Note
Controllare che il blocco batteria sia applicato saldamente a
questo apparecchio se la spia CHARGE non si illumina.
Se si installa un blocco batteria completamente carico, la spia
CHARGE si illumina momentaneamente e poi si spegne.
Quando si carica un blocco batteria che non è stato usato per
lungo tempo, può essere necessario un tempo più lungo del
solito per la carica.
Non collegare il caricabatterie ad un adattatore di tensione
(convertitore da viaggio) quando si viaggia all’estero.
Possono verificarsi surriscaldamento o altri problemi di
funzionamento.
Soluzione di problemi
Se la spia CHARGE lampeggia, controllare con il seguente
diagramma.
Caratteristiche tecniche
Limiti di impiego ingresso 100 - 240 V CA 50/60 Hz 5 W
Limiti di impiego uscita Terminale di carica batteria:
8,4 V CC 350 mA
Temperatura di impiego Da 0 °C a +40 °C
Temperatura di deposito Da –20 °C a +60 °C
Dimensioni Circa 57 × 34 × 70 mm (l/a/p)
Massa Circa 70 g
Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Contattare il proprio rivenditore Sony riguardo il prodotto che ha causato
il problema.
Rimuovere il blocco batteria in fase di carica e riapplicare saladamente lo
stesso blocco batteria.
La spia CHARGE lampeggia
di nuovo:
Installare un altro blocco
batteria.
La spia CHARGE si illumina e non
lampeggia più:
Se la spia CHARGE si spegne perché
il tempo di carica è trascorso, non ci
sono problemi.
La spia CHARGE lampeggia
di nuovo:
Il problema è dovuto a
questo apparecchio.
La spia CHARGE si illumina e non
lampeggia più:
Se la spia CHARGE si spegne perché
il tempo di carica è trascorso, il
problema è dovuto al blocco batteria
installato per primo.
A
B
1
2
Spia CHARGE
CHARGE-
Lampe
Akku
Blocco batteria
Netzeingang
Terminale di ingresso CA
CHARGER V-
Marke
Segno V sul
CHARGER
BATTERY V-
Marke
Segno V sul
BATTERY
Blocco batteria NP-FF50 NP-FF51 NP-FF70 NP-FF71
Tempo di carica 185 200 310 340
completa
Tempo di carica (125) (140) (250) (280)
normale
Akkulösetaste
Tasto di rilascio blocco
batteria
Akku NP-FF50 NP-FF51 NP-FF70 NP-FF71
Zeit zum vollen 185 200 310 340
Laden
Zeit zum normalen (125) (140) (250) (280)
Laden


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Batterioplader
Model: BC-TRF

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony BC-TRF stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Batterioplader Sony Manualer

Sony

Sony BC-TRN2 Manual

10 August 2024
Sony

Sony AC-E30A Manual

5 August 2024
Sony

Sony AC-E90A Manual

27 Juli 2024
Sony

Sony AC-E45A Manual

25 Juli 2024
Sony

Sony AC-U50AD Manual

20 Juli 2024
Sony

Sony NP-F970 Manual

18 Juli 2024
Sony

Sony NP-QM71D Manual

6 Juli 2024
Sony

Sony BC-VM50 Manual

4 Juli 2024
Sony

Sony ACC-CN3BC Manual

28 Juni 2024
Sony

Sony ACC-FM50A Manual

28 Juni 2024

Batterioplader Manualer

Nyeste Batterioplader Manualer

Huslog

Huslog OW-3912 Manual

21 November 2024
SWIT

SWIT S-3822S Manual

20 November 2024
SWIT

SWIT S-3602C Manual

20 November 2024
Celly

Celly PC2TC20WLIGHTCA Manual

20 November 2024
Celly

Celly PC2TCUSBA20WWH Manual

20 November 2024
Celly

Celly PC2TC20WUSBCCAB Manual

20 November 2024
Celly

Celly GHOSTSUPERMAGCH Manual

19 November 2024
Sungrow

Sungrow SH8.0RT Manual

18 November 2024