Sony ICD-B300 Manual

Sony Mp3-afspiller ICD-B300

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony ICD-B300 (2 sider) i kategorien Mp3-afspiller. Denne guide var nyttig for 31 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Begin vanaf stap 1 om een vooraf opgenomen bericht af te spelen.
Begin vanaf stap 3 om een pas opgenomen bericht af te spelen.
1Kies de map.
Zie “De map selecteren” voor meer informatie.
2Kies het berichtnummer.
* Het display gekozen met de DISPLAY/MENU toets (zie achterkant) verschijnt.
3Start de weergave.
Na het afspelen van een bericht stopt het toestel aan het begin van het volgende
bericht. Wanneer de continu-weergavefunctie op “ON” staat (zie achterkant),
stopt het toestel nadat alle berichten in een map zijn afgespeeld.
Wanneer het laatste bericht in een map werd afgespeeld, stopt het toestel bij het
begin van het laatste bericht.
Alleen luisteren
Sluit een oortelefoon of hoofdtelefoon (niet bijgeleverd) aan op de i
(oortelefoon) aansluiting.
De ingebouwde luidspreker wordt automatisch
uitgeschakeld.
Wrijf de hoofdtelefoonstekker schoon wanneer er ruis hoorbaar is.
Bijkomende handelingen
Om Doe dit
te stoppen in de huidige positie Druk op NxPLAY/STOP of xSTOP.
Om de weergave vanaf dat punt te hervatten,
drukt u nogmaals op NxPLAY/STOP.
naar het begin te gaan Druk eenmaal op – ..
van het huidige bericht
naar het volgende Druk eenmaal op >+.
bericht te gaan
naar vorige berichten Druk herhaaldelijk op – .of >+.
te gaan/naar de
(Houd de toets in de stopstand ingedrukt om
volgende berichten berichten te blijven overslaan.)
te gaan
1
Verschuif het deksel van de
batterijhouder en klap het open
.
2Plaats twee LR03-
alkalinebatterijen (AAA-
formaat) met de juiste
polariteit en sluit het deksel.
Het klokinsteldisplay verschijnt wanneer u voor het eerst batterijen plaatst of
wanneer u de batterijen vervangt door nieuwe. Zie stap 2 tot 3 onder “Stap 2: De
klok instellen” om datum en tijd in te stellen.
IC Recorder
Gebruiksaanwijzing
2005 Sony Corporation Printed in China
ICD-B300
Stap 1: De batterijen installeren
De batterijen vervangen
De batterijaanduiding in het
display geeft de staat van de
batterijen aan.
Wanneer knippert moet u de
batterijen vervangen door nieuwe.
Wanneer knippert zijn de
batterijen leeg en werkt het toestel
niet meer.
Levensduur batterijen*
Bij continu gebruik kunt u ongeveer
11 uur opnemen/7,5 uur afspelen in
de HQ-stand en ongeveer 22 uur
opnemen/11 uur afspelen in de SP- en
LP-standen.
*Met LR03-alkalinebatterijen (AAA-
formaat) van Sony
*
Bij afspelen via de interne luidspreker
met een gemiddeld volumeniveau
De batterij kan minder lang
meegaan afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
Opmerkingen
Gebruik geen mangaanbatterijen
met dit toestel.
Als u de batterijen vervangt door
nieuwe, wordt het klokinsteldisplay
weergegeven. U moet dan de datum
en tijd opnieuw instellen.
Opgenomen berichten en de
alarminstelling blijven echter
behouden.
• Vervang altijd beide batterijen door
nieuwe.
Laad geen droge batterijen op.
Wanneer u het toestel gedurende
lange tijd niet gebruikt, verwijder
dan de batterijen om beschadiging
door batterijlekkage en corrosie te
vermijden.
• Het toestel heeft toegang tot
gegevens als “ACCESS” in het
display wordt weergegeven. Als dit
het geval is, moet u de batterijen niet
verwijderen. Doet u dit wel, dan
kunnen de gegevens worden
beschadigd.
Het klokinsteldisplay verschijnt wanneer u voor het eerst batterijen plaatst of wanneer u de batterijen vervangt door nieuwe.
In dit geval volgt u de procedure vanaf stap 2.
1Geef het klokinsteldisplay weer
.
2Stel de datum in.
3Stel de tijd in.
1 Tip
Dit toestel heeft geen aan/uit-schakelaar. Het display is altijd zichtbaar.
2Druk op NxPLAY/STOP.
De cijfers voor de maand knipperen.
3
Stel achtereenvolgens
maand en dag
in, en druk dan op NxPLAY/STOP.
De cijfers voor het uur knipperen.
2Druk op – . of >+ om “SET
DATE” weer te geven.
3Druk op NxPLAY/STOP.
De cijfers voor het jaar knipperen.
Stap 2: De klok instellen
Berichten opnemen
U kunt maximaal 99 berichten opnemen in elk van de vier mappen (A, B, C en
D). Een nieuw opgenomen bericht wordt automatisch achter het laatst
opgenomen bericht geplaatst, zodat u snel kunt beginnen met opnemen zonder
eerst het einde van de laatste opname te moeten zoeken.
Voorbeeld:
Bericht 1 Bericht 2
Nieuw opgenomen bericht
Blanco stuk
Opmerking
Plaats nieuwe batterijen en controleer de batterijaanduiding alvorens een lange
opname te maken.
1Selecteer de opnamestand.
Zie “De opnamestand wijzigen” op de achterzijde voor meer
informatie.
2Kies de map.
Zie “De map selecteren” voor meer informatie.
3Start de opname.
U hoeft zXREC/PAUSE niet ingedrukt te houden tijdens het opnemen.
4Stop de opname.
Wanneer u na het stoppen van de opname niet van map verandert, neemt u de
volgende keer op in dezelfde map.
Om Doe dit
de opname tijdelijk Druk op zXREC/PAUSE.
te onderbreken*
In de opnamepauzestand knippert de OPR aanduiding
rood en knippert “PAUSE” in het display.
de pauzestand te Druk op zXREC/PAUSE.
verlaten en de opname De opname wordt vanaf dat punt hervat.
te hervatten (Druk op xSTOP om te stoppen met opnemen nadat
de opname tijdelijk werd onderbroken.)
de huidige opname Druk op xSTOP om de opname te stoppen en druk
te beluisteren vervolgens op NxPLAY/STOP.
de huidige opname Druk op NxPLAY/STOP tijdens de opname.
meteen te beluisteren
achteruit te zoeken tijdens
Houd – . ingedrukt tijdens de opname of in de
het opnemen (controleren)
opnamepauzestand. De opnamestand wordt
beëindigd en het controleren van de huidige opname
wordt gestart. Het afspelen wordt vanaf dat punt
gestart zodra u de toets loslaat.
de microfoongevoeligheid
U kunt de microfoongevoeligheid selecteren met het
te kiezen menu. Zie “De microfoongevoeligheid selecteren”
voor meer informatie.
H (hoog): voor opname in een stille en/of grote
ruimte.
L (laag): voor dicteren of opname in een luidruchtige
omgeving.
*Ongeveer 1 uur nadat de opname tijdelijk werd onderbroken, wordt de
opnamepauzestand automatisch verlaten en schakelt het toestel over naar de
stopstand.
De map selecteren
1Druk langer dan 1 seconde op DISPLAY/MENU tot
“MODE” wordt weergegeven in het display.
2Druk op – . of > + om “FOLDER” te selecteren
en druk op NxPLAY/STOP.
3Druk op – . of > + om de gewenste map te
selecteren en druk op NxPLAY/STOP.
4Druk op xSTOP om de menustand te sluiten.
Huidige map
BBasishandelingen
Informatie
DE VERKOPER IS IN GEEN ENKEL GEVAL
AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE DIRECTE OF
INDIRECTE SCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK,
ONGEVALLEN, VERLIEZEN OF ONKOSTEN DIE
WORDEN VEROORZAAKT DOOR EEN DEFECT
PRODUCT OF DOOR HET GEBRUIK VAN WELK
PRODUCT DAN OOK.
Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Voorzorgsmaatregelen
Voeding
Laat het toestel uitsluitend werken op 3 V gelijkstroom.
Gebruik twee LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat).
Veiligheid
Bedien het toestel niet tijdens het fietsen of het rijden met
een motorvoertuig.
Behandeling
Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen, direct
zonlicht, overmatig stof of mechanische schokken.
Mocht er een voorwerp of vloeistof in het toestel
terechtkomen, verwijder dan de batterijen en laat het toestel
door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik
te nemen.
Ruis
Wanneer het toestel tijdens het afspelen of opnemen in de
buurt van een wisselstroombron, een fluorescentielamp of
een mobiele telefoon wordt geplaatst, kan er ruis optreden.
Wanneer tijdens het opnemen over het toestel wordt
gewreven, bijvoorbeeld met een vinger, kan dat hoorbaar
zijn in de opname.
Onderhoud
Reinig de behuizing met een zachte doek die lichtjes met
water is bevochtigd. Gebruik geen alcohol, benzine of
thinner.
Mocht u nog vragen of problemen hebben met betrekking tot
de recorder, aarzel dan niet contact op te nemen met uw
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Reservekopieën
Ter voorkoming van gegevensverlies door een
bedieningsfout of een defect aan de IC recorder, kunt u het
beste een reservekopie van uw opgenomen berichten
maken op een cassetterecorder, enzovoort.
Opmerking bij de opname
Wanneer u tijdens de opname met
bijvoorbeeld uw vinger tegen het
toestel wrijft, kan er ruis worden
opgenomen.
Maximale opnameduur
De maximale opnameduur voor
alle mappen is als volgt. U kunt
berichten met de maximale
opnameduur opnemen in één map.
HQ* 7 u. 30 min.
SP** 20 u. 5 min.
LP*** 37 u. 5 min.
(u.: uren/min.: minuten)
*HQ: stand voor hoge kwaliteit
(monogeluid)
** SP: opnamestand Standard Play
(monogeluid)
***LP: opnamestand Long Play
(monogeluid)
Opmerkingen
Als u wilt opnemen met betere
geluidskwaliteit, selecteert u de
stand HQ. Zie “De opnamestand
wijzigen” op de achterzijde als u de
opnamestand wilt wijzigen.
Voordat u een lange opname maakt,
moet u de batterijaanduiding
controleren.
De maximale opnameduur en het
aantal berichten dat u kunt maken,
verschilt afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
Wanneer u berichten opneemt in een
combinatie van de standen HQ, SP
en LP, ligt de maximale
opnameduur tussen de maximale
opnameduur in de stand HQ en die
in de stand LP.
Wegens de beperkingen van het IC-
opnamesysteem neemt dit toestel
altijd minimaal ongeveer 2 seconden
op (de minimale opname-eenheid).
Hierdoor kunnen de volgende
problemen optreden:
Wanneer een bericht korter is dan
de minimale opname-eenheid,
wordt het toch geteld als ongeveer
2 seconden, zodat de resterende
opnameduur met meer dan de
effectieve duur van het bericht
afneemt.
Wanneer het bericht langer is dan
de minimale opname-eenheid,
neemt de resterende opnameduur
af met meer dan de effectieve duur
van het bericht als de duur niet
helemaal deelbaar is door de
minimale opname-eenheid.
De som van het cijfer op de teller
(verstreken opnameduur) en de
resterende opnameduur kan
kleiner zijn dan de maximale
opnameduur van het toestel.
Aanduiding voor
restgeheugen
Tijdens het opnemen vermindert de
aanduiding voor restgeheugen
segment per segment.
Het geheugen
is bijna vol.
Knippert
Wanneer de resterende opnameduur
nog 5 minuten bedraagt, knippert het
laatste segment.
Als de stand voor
de resterende opnameduur is
geselecteerd, knipperen “REMAIN”
en de tellerweergave wanneer de
resterende tijd nog 1 minuut
bedraagt
. Wis eerst enkele berichten
alvorens door te gaan met opnemen.
Opmerkingen
Indien u op zXREC/PAUSE drukt
wanneer het geheugen vol is,
knippert “FULL” en weerklinkt er
een alarmsignaal. Wis enkele
berichten alvorens u weer begint op
te nemen.
Indien u op zXREC/PAUSE drukt
nadat u 99 berichten hebt
opgenomen, knippert “FULL” en
weerklinkt er een alarmsignaal. Kies
een andere map of wis enkele
berichten.
Opname automatisch
laten starten bij geluid —
Geavanceerde VOR functie
Als VOR (Voice Operated
Recording) is ingesteld op ON in
het menu, start de opname wanneer
de recorder geluid waarneemt.
(“VOR” wordt weergegeven in het
display.)
De opname stopt zodra er geen
geluid wordt waargenomen. (“VOR
PAUSE” knippert in het display.)
Opmerking
De VOR functie wordt beïnvloed door
omgevingsgeluid.Stel met het menu
de microfoongevoeligheid in op “H”
(hoog) of “L” (laag). Stel VOR in op
OFF als u niet tevreden bent met de
kwaliteit van de opname na het
wijzigen van de
microfoongevoeligheid of als u
belangrijke opnamen moet maken.
Berichten afspelen
BAan de slag
Verhelpen van storingen
Controleer eerst het volgende alvorens de hulp van
een technicus in te roepen. Indien het probleem
hiermee nog niet is opgelost, raadpleeg dan de
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Het toestel werkt niet.
De batterijen zijn verkeerd geplaatst.
De batterijen zijn bijna leeg.
De toetsen zijn vergrendeld met de HOLD
schakelaar. (Wanneer u op een toets drukt,
knippert “HOLD” 3 seconden.)
De luidspreker produceert geen geluid.
De oortelefoon of hoofdtelefoon is aangesloten.
Het volume staat uit.
“FULL” verschijnt en u kunt niet beginnen
met opnemen.
Het geheugen is vol. Wis enkele berichten.
De gekozen map bevat 99 berichten. Kies een
andere map of wis enkele berichten.
Ruis is hoorbaar.
Tijdens het opnemen werd over het toestel
gewreven of gekrast, bijvoorbeeld met een vinger,
wat hoorbaar kan zijn in de opname.
Tijdens het opnemen of afspelen stond het toestel
te dicht bij een wisselstroombron, een
fluorescentielamp of een mobiele telefoon.
De stekker van de aangesloten microfoon is vuil.
Reinig de stekker.
De stekker van de oortelefoon/hoofdtelefoon is
vuil. Maak de stekker schoon.
Opnameniveau te laag.
Stel met het menu de microfoongevoeligheid in op
“H” (hoog).
De opname wordt onderbroken.
De geavanceerde VOR functie is ingeschakeld. Stel
VOR in op “OFF”.
Opnameniveau onstabiel (bij het opnemen
van muziek, enz.).
Dit toestel regelt automatisch het opnameniveau
tijdens vergaderingen e.d. en is niet geschikt voor
het opnemen van muziek.
“--Y--M--D” of “--:--” verschijnt.
De klok is niet ingesteld.
“--Y--M--D” of “ --:--” verschijnt in het REC
DATE display.
De datum en de tijd van de opname worden niet
weergegeven als u het bericht hebt opgenomen
terwijl de klok niet was ingesteld.
U kunt een bericht niet splitsen.
•U kunt een bericht niet splitsen in een map die 99
berichten bevat.
Als u berichten vaker splitst, wordt het wellicht
onmogelijk om berichten te splitsen.
•U kunt een bericht niet splitsen in de eerste of de
laatste seconde van het bericht.
Het duurt langer voordat het toestel wordt
gestart.
Als u berichten te vaak splitst terwijl het toestel de
berichten opneemt, kan het gebeuren dat de OPR
aanduiding blijft knipperen en dat u het toestel
gedurende een bepaalde tijd niet kunt gebruiken.
Dit is normaal en duidt niet op een storing. Wacht
tot de OPR aanduiding uitgaat.
De maximale opnameduur kan niet worden
benut.
Als u berichten opneemt in een combinatie van de
HQ-, SP- en LP-stand, varieert de opnameduur
van de maximumopnameduur in de HQ-stand tot
de maximumopnameduur in de LP-stand.
•U kunt geen opnamen meer maken als in elke map
99 berichten zijn opgenomen.
Wegens de beperkingen van het IC-
opnamesysteem, neemt dit toestel op in de
minimale opname-eenheid. Als de lengte van elk
bericht niet kan worden gedeeld door de minimale
opname-eenheid, kan de resterende opnameduur
meer afnemen dan de totale lengte van de
berichten.
Het toestel werkt niet naar behoren.
Verwijder de batterijen en plaats deze terug.
Merk op dat opgenomen berichten bij onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden kunnen worden gewist.
Een bericht herhaaldelijk
afspelen — Repeat Play
Druk NxPLAY/STOP tijdens de
weergave langer dan een seconde
in.
” verschijnt en het gekozen
bericht wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
Druk nogmaals op NxPLAY/
STOP om de normale weergave te
hervatten. Druk op xSTOP om de
weergave te stoppen.
Alle berichten in een map
continu afspelen —
Continuous Play
U kunt de continuweergavestand
kiezen met CONT in het menu.
Wanneer u CONT op ON zet, kunt
u alle berichten in een map na
elkaar afspelen.
Vooruit/achteruit zoeken
tijdens de weergave
(zoeken/controleren)
Om vooruit te zoeken, houdt u
>+ ingedrukt tijdens de
weergave en laat u deze toets los
wanneer u de weergave wilt
hervatten.
Om achteruit te zoeken, houdt u
. ingedrukt tijdens de
weergave en laat u deze toets los
wanneer u de weergave wilt
hervatten.
Wanneer u >+ of – .
ingedrukt houdt, gaat het toestel
sneller zoeken.
Tijdens de eerste 10 seconden van
cue/review is het weergavegeluid
versneld hoorbaar. Bij het zoeken
met hogere snelheid is het
weergavegeluid niet hoorbaar.
Tijdens cue/review is de teller
zichtbaar, ongeacht de
weergavestand.
1 Tip
Bij snelle weergave aan het eind van
het laatste bericht, knippert “END” 5
seconden. (Het weergavegeluid is niet
hoorbaar.) Wanneer u – .
ingedrukt houdt terwijl “END”
knippert, worden de berichten snel
afgespeeld en wordt normale
weergave hervat wanneer u de toets
loslaat.
Wanneer “END” stopt met knipperen
en de OPR aanduiding uitgaat, stopt
het toestel bij het begin van het
volgende bericht.
Wanneer het laatste bericht te lang is
en u de weergave later in het bericht
wilt starten, houdt u >+ ingedrukt
om het bericht volledig af te spelen en
drukt u op – . terwijl “END”
knippert om terug te gaan naar het
gewenste punt.
(Voor andere berichten dan het laatste,
gaat u naar het begin van het
volgende bericht en speelt u achteruit
tot het gewenste punt is bereikt.)
1Druk op – . of >+ om de
cijfers voor het jaar te kiezen.
1 Tip
Geef “05Y” weer om de datum in te
stellen op het jaar 2005.
Plaats beide batterijen
eerst met de – polen.
Gedrukt op 100%
kringlooppapier met VOS-
vrije (vluchtige organische
stoffen) inkt op basis van
plantaardige olie.
1Druk langer dan 1 seconde op
DISPLAY/MENU tot “MODE”
wordt weergegeven in het
display.
De menustand van het toestel
wordt geactiveerd.
De microfoongevoeligheid selecteren
1Druk langer dan 1 seconde op DISPLAY/MENU tot
“MODE” wordt weergegeven in het display.
2Druk op – . of > + om “SENS” te selecteren en
druk op NxPLAY/STOP.
3Druk op – . of > + om “H” (hoge gevoeligheid)
of “L” (lage gevoeligheid) te selecteren en druk op
NxPLAY/STOP.
4Druk op xSTOP om de menustand te sluiten.
Maak het deksel van de batterijhouder
vast indien het is losgekomen, zoals de
afbeelding laat zien.
3Stel de minuten in.
4Druk op NxPLAY/STOP wanneer
het tijdsignaal weerklinkt.
“SET DATE” verschijnt weer in het
display.
5Druk op de xSTOP toets om de
menustand te verlaten.
Als het toestel meer dan 3 seconden
niet wordt gebruikt in de stopstand,
wordt de huidige tijd in het display
weergegeven.
1Druk op – . of >+ om de
cijfers voor het uur te kiezen.
2Druk op NxPLAY/STOP.
De cijfers voor de minuten
knipperen.
1Druk op zXREC/PAUSE.
*Het display gekozen
met de DISPLAY/
MENU toets
verschijnt.
Huidig bericht-
nummer
Teller*
2Spreek in de
ingebouwde
microfoon.
OPR aanduiding
(licht rood op tijdens
het opnemen.)
Aanduiding voor
restgeheugen
Opnamestand
Druk op – . of >+
om het gewenste
berichtnummer te
tonen.
>+: voor een hoger
berichtnummer
.: voor een lager
berichtnummer
Gekozen berichtnummer
Teller*
Aantal
berichten
in een
map
2 Regel het volume
met de VOL regelaar.
i (oortelefoon)
aansluiting
1Druk op NxPLAY/STOP.
Teller (of de gekozen
weergavestand)
xSTOP
OPR aanduiding
(licht groen op tijdens de
weergave.)
Druk op xSTOP.
Het toestel stopt aan het
begin van de huidige
opname.
NxPLAY/STOP
zXREC/PAUSE
.(controleren)


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Mp3-afspiller
Model: ICD-B300

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony ICD-B300 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Mp3-afspiller Sony Manualer

Mp3-afspiller Manualer

Nyeste Mp3-afspiller Manualer