Sony LCS-URXP3 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony LCS-URXP3 (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
4-535-798-01(1)
Soft Carrying Case
取扱説明書 Istruzioni per l’uso
Operating Instructions Manual de instrucciones
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、人身事故になるこ
とがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示
してあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いく
ださい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
ご使用にあたっては、URX-P03 本体および本体と組み合わせの接続機器に付属の
取扱説明書の「安全のために」と「 警告」「 注意」をよくお読みください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
LCS-URXP3
© 2014 Sony Corporation Printed in Korea
安全のために
ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかしまちがった使い
かたをすると、製品の落下などにより人身事故につながることがあり、危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
破損したら使わずに、ソニーのサービス窓口に相談する。
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では次のよう
表示をしています。表示の内容をよく理解し
てから本文をお読みください
この表示の注意事項を守らないとけがをし
たり周辺の物品に損害を与えたりすることが
あります。
行為を禁止する記号
下記の注意を守らないと、けがをしたり周辺の
物品に損害を与えることがあります。
指定以外の機器を収納・使用しない
指定以外の機器を収した場合、の機器が落し、ケガの原因
なることがあります。
改造しない
改造するとキャリングケースの強度が低下し、納している製品
が落下してけがの原因となることがあります。
日本語
概要
ソフトキャリングケースLCS-URXP3ポータブルダイバーシティーチュー
ナー URX-P03(別売)持ち運んだり、カムコーダーに取り付けるための専用ソ
フトケースです。
本ケースにURX-P03を入れたままで、ケーブル接続、スイッチ/ボタン操作、
外線通信、USB端子からの充電および電池交換が可能です。
本ケースにURX-P03を入れたままディスプレイやランプ表示の確認が可能で
す。
マウントアダプター SMAD-V1(別売)を使用して、本ケースをカムコーダー
に取り付けることができます
各部の名称(図
バンジーコード
ベルト
ファスナー
URX-P03をケースに入れる(図
本ケース上部の2本のバンジーコードの間からURX-P03( )を入れます
マウントアダプターに取り付ける(図
マウントアダプター SMAD-V1(別売)Vシュー(SMAD-V1に固定済み
を使用して、 Vウントに取り付けることができます
ご注意
ベルトとファスナーを貼り合わせるときは、 URX-P03を本ケースの奥までしっ
かりと入れた状態で行ってください。 URX-P03の電池ホルダー着脱時に、ケー
ス側面のゴム部分を挟み込んで傷つける恐れがあります。
本ケースのベルトをSMAD-V1の上下の穴に通す。
1.
本ケースのベルトとファスナーを貼り合わせる
2.
VシューをVマウントに装着する。
3.
カムコーダーに取り付ける(図
ご注意
ベルトとファスナーを貼り合わせる際はルトがゆるまないようにしっ
と引っ張りながら貼り合わせてください。
本ケースをカムコーダーに取り付ける際にベルトがカムコーダーのグリップ
ベルトを傷つける恐れがあります。取り付けの際は充分に注意してくださ い。
ベ ルトとファスナーを貼り合わせるときは、
URX-P03を本ケースの奥までしっ
かり入れた状態で行っください。 URX-P03の電ホルダー着脱時に、
ケース側面のゴム部分を挟み込んで傷つける恐れがあります。
ハンディタイプのカムコーダーに取り付ける(図
本ケースのベルトをカムコーダー本体とグリップベルトの間に通す。
1.
本ケースのベルトとファスナーを貼り合わせる
2.
ショルダータイプのカムコーダーに取り付ける(図
本ケースをカムコーダーに装着するにはマウント金具 A-8278-057-B
とマウントアダプター SMAD-V1(別売)を使用します。
SMAD-V1Vシューに取り付けられているネジ3か所)をはずす。
1.
マウント金具にSMAD-V1をネジ留め4か所、+B3
×5+B4×5:各2本)
2.
る。
本ケースのベルトとファスナーを貼り合わせる
3.
ご注意
マウント金A-8278-057-B別売)にマウンティングプレートA-1528-515-A
別売取り付けることで、カムコーダーからの本ケースの取りはずしがしやす
くなります。マウンティングプレートを使用する場合は、 SMAD-V1Vシュー
を取り付けたままで使用してください。
ケーブルを接続する
本ケースにURX-P03を入れた状態で、 URX-P03の端子にケーブルを接続してく
ださい。
ご注意
URX-P03の端子にコネクターを接続する際は、バンジーコードをはさみ込まない
ようにしてください。
主な仕様
外形寸法 68 × 98 × 40 mm(幅×高さ×奥行き)
質量 35 g
付属品 取扱説明書1
仕様および外観は、良のため予告なく変更することがありますが、了承くだ
さい。
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営
上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、償はい
たしかねますのでご了承ください。
本製品を使用したことによるお客様、または第三者からのいかなる請求につ
いても、当社は一切の責任を負いかねます。
諸事による本製品に関するサービスの停止、断について、切の
を負いかねます。
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sony.com/psa/warranty
for important information and complete terms and conditions of Sony’s
limited warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sonybiz.ca/solutions/
Support.do for important information and complete terms and conditions of
Sony’s limited warranty applicable to this product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and Exceptions on
Standard Warranty.
Please visit http://www.pro.sony.eu/warranty for important information and
complete terms and conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://bpeng.sony.co.kr/handler/
BPAS-Start for important information and complete terms and conditions of
Sony’s limited warranty applicable to this product.
Overview
The LCS-URXP3 Soft Carrying Case is a soft carrying case specifically designed for
carrying or attaching the URX-P03 Portable Diversity Tuner (not supplied) to a
camcorder.
Cable connections, switch and button operations, infrared transmission,
charging via USB, and battery replacement can be performed while the
URX-P03 is inside the case.
You can view the URX-P03 display and indicators while it is inside the case.
The SMAD-V1 mount adapter (not supplied) can be used to mount the case to
a camcorder.
Parts Identification (Fig. )
Bungee cords
Belt
Fastener
Inserting the URX-P03 into the Case (Fig. )
Insert the URX-P03 ( ) from between the two bungee cords at the top of the
case.
Mounting to a Mount Adapter (Fig. )
You can mount the case on the V mount using the SMAD-V1 mount adapter (not
supplied) ( ) and V shoe (attached to the SMAD-V1) ( ). 
Note
Make sure the URX-P03 is fully inserted all the way into the case when attaching
the belt to the fastener. Failure to do so may cause the rubber portions on the
side of the case to get caught and damaged when attaching and removing the
battery holder of the URX-P03.
Pass the case’s belt through the holes at the top and bottom of the SMAD-V1.
1.
Fasten the case’s belt to the fastener.2.
Mount the V shoe onto the V mount.3.
Mounting to a Camcorder (Fig. , ) 
Notes
Be sure to pull the belt so that it is secure and not loose when fastening the
belt to the fastener.
When attaching this case to a camcorder, the case’s belt may scratch the grip
belt on the camcorder. Be careful when attaching the case.
Make sure the URX-P03 is fully inserted all the way into the case when
attaching the belt to the fastener. Failure to do so may cause the rubber
portions on the side of the case to get caught and damaged when attaching
and removing the battery holder of the URX-P03.
Mounting to a Handheld Camcorder (Fig. )
Pass the case’s belt through the grip belt on the camcorder.1.
Fasten the case’s belt to the fastener.2.
Mounting to a Shoulder-Mount Camcorder (Fig. )
Use a mount bracket (A-8278-057-B) ( ) and the SMAD-V1 mount adapter ( ) 
(both not supplied) to mount the case to the camcorder.
Remove the screws on the SMAD-V1 and V shoe (3 screws).1.
Screw the SMAD-V1 onto the mount bracket (2 +B3×5 screws, 2 +B4×5 2.
screws).
Fasten the case’s belt to the fastener.3.
Note
Attaching the mounting plate (A-1528-515-A, not supplied) to the mounting
bracket (A-8278-057-B, not supplied) will facilitate attachment and removal of
this case from the camcorder. When using a mounting plate, use it with the V
shoe attached to the SMAD-V1.
Connecting Cables
Connect the cables to the connectors on the URX-P03 while it is inside the case.
Note
When connecting cables to the URX-P03 connectors, make sure that the bungee
cords do not get caught.
Specifications
Dimensions 68 × 98 × 40 mm (2 5/ × 3 87/ × 1 85/ in.) (W × H × D)8
Mass Approx. 35 g (1.2 oz.)
Supplied accessories Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL
NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS
OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT,
EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE
WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF
THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR DISCONTINUATION
OF ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT MAY RESULT DUE TO
CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/
solutions/Support.do pour obtenir les informations importantes et l’ensemble
des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce
produit.
Présentation
La mallette de transport souple LCS-URXP3 est une mallette de transport
spécialement conçue pour porter le tuner portable à diversité URX-P03 (non
fourni) ou pour le fixer à un caméscope.
Les raccordements de câble, les opérations via interrupteurs et boutons, la
transmission infrarouge, le chargement via USB et le remplacement de la
batterie peuvent s’effectuer lorsque l’URX-P03 se trouve dans la mallette.
Vous pouvez voir les affichages et les indicateurs de l’URX-P03 lorsqu’il se
trouve dans la mallette.
L’adaptateur de montage SMAD-V1 (non fourni) peut être utilisé pour monter
la mallette sur un caméscope.
Identification des pièces (Fig. )
Cordons élastiques
Bandoulière
Attache
Insertion de l’URX-P03 dans la mallette (Fig. )
Insérez lURX-P03 ( ) entre les deux cordons élastiques au sommet de la
mallette.
Montage sur un adaptateur de montage (Fig. )
Vous pouvez monter la mallette sur la monture en V à l’aide de ladaptateur de
montage SMAD-V1 (non fourni) ( ) et le sabot en V (fixé au SMAD-V1) ( ). 
Remarque
Assurez-vous que l’URX-P03 est complètement inséré dans la mallette
lorsque vous fixez la bandoulière à l’attache. Dans le cas contraire, les parties
en caoutchouc sur le côté de la mallette risqueraient de se coincer et de
s’endommager lors de la fixation ou du retrait du support de batterie de
l’URX-P03.
Passez la bandoulière de la mallette par les orifices au sommet et à la base du
1.
SMAD-V1.
Attachez la bandoulière de la mallette à l’attache.2.
Montez le sabot en V sur la monture en V.3.
Montage sur un caméscope (Fig. , ) 
Remarques
Veillez à tirer la bandoulière de manière à ce qu’elle soit fermement fixée et ne
soit pas lâche lorsque vous attachez la bandoulière à l’attache.
Lors de la fixation de cette mallette au caméscope, la bandoulière de la
mallette peut érafler la bandoulière de prise du caméscope. Faites attention
lorsque vous fixez la mallette.
Assurez-vous que l’URX-P03 est complètement inséré dans la mallette
lorsque vous fixez la bandoulière à l’attache. Dans le cas contraire, les parties
en caoutchouc sur le côté de la mallette risqueraient de se coincer et de
s’endommager lors de la fixation ou du retrait du support de batterie de
l’URX-P03.
Montage sur un caméscope de poing (Fig. )
Passez la bandoulière de la mallette dans la bandoulière de prise du 1.
caméscope.
Attachez la bandoulière de la mallette à l’attache.2.
Montage sur un caméscope d’épaule(Fig. )
Utilisez un support de montage (A-8278-057-B) ( ) et l’adaptateur de montage
SMAD-V1 ( ) (non fournis) pour monter la mallette sur un caméscope.
Retirez les vis sur le SMAD-V1 et le sabot en V (3 vis).1.
Vissez le SMAD-V1 au support de montage (2 vis +B3×5, 2 vis +B4×5).2.
Attachez la bandoulière de la mallette à l’attache.3.
Remarque
Fixer la plaque de montage (A-1528-515-A, non fournie) au support de montage
(A-8278-057-B, non fourni) facilitera la fixation et le retrait de cette mallette du
caméscope. Lors de l’utilisation d’une plaque de montage, utilisez-la avec un
sabot en V fixé au SMAD-V1.
Raccordement des câbles
Branchez les câbles aux connecteurs de l’URX-P03 lorsqu’il est dans la mallette.
Remarque
Lors du raccordement des câbles aux connecteurs de l’URX-P03, assurez-vous
que les cordons élastiques ne restent pas coincés.
Spécifications
Dimensions 68 × 98 × 40 mm (2 5/ × 3 87/ × 1 85/ po.) (L × H × P)8
Poids Environ 35 g (1,2 on.)
Accessoires fournis Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Remarques
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation
ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs
suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période
de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle
qu’elle soit.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle
qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par
des tierces parties.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.
A
B
D
3
1
2
2
4
E
C
7 5
6
5


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: LCS-URXP3

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony LCS-URXP3 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Sony Manualer

Sony

Sony BP-L60S Manual

11 Oktober 2024
Sony

Sony BP-U100 Manual

11 Oktober 2024
Sony

Sony BC-L500 Manual

11 Oktober 2024
Sony

Sony BP-GL95A Manual

11 Oktober 2024
Sony

Sony BP-U35 Manual

11 Oktober 2024
Sony

Sony BC-L70 Manual

11 Oktober 2024
Sony

Sony AC-DN1 Manual

11 Oktober 2024
Sony

Sony BC-L160 Manual

10 Oktober 2024
Sony

Sony BC-L90 Manual

10 Oktober 2024
Sony

Sony BP-GL95 Manual

1 Oktober 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Kramer

Kramer VP-8X8 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer PT-2C Manual

25 November 2024
Lazer

Lazer Bob+ Manual

25 November 2024
Dometic

Dometic DPS 80 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer 102MX Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer FC-18 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer DSP-62-UC Manual

25 November 2024
Tiger

Tiger SKF-H101 Manual

25 November 2024