Sony SMF-405 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony SMF-405 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
安全のために
本機は正しく使用すれば事故が起きないように、安全には充分配慮して設計され
ています。しかし間違った使いかたをすると、火災などにより死亡や大けがな
ど人身事故につながることがあり、危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る。
故障したり破損したら使わずにソニーの相談窓口に相談する。
万一、異常が起きたら
煙が出たら
異常な音、においがしたら
落下させた
1 接続機器の電源を切ってください。
2 接続ケーブルを抜いてください。
3 ソニーの相談窓口までご相談ください
警告表示の意味
取扱説明書および製品では次のような表示をし
ています。表示の内容をよく理解してから本文を
お読みください。
この表示の注意事項を守らないと感電やその他
の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与
えたりすることがあります。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
下記の注意を守らないと、
けがをしたり周辺の物品に損害を与える
ことがあります。
ケーブルを傷つけない
ケーブルを傷つけると、火災の原因となります。
ケーブル(コネクター部を含む)を加工したり、傷つけたりしない。
重いものをのせたり、引っ張ったりしない
熱器具に近づけたり、加熱したりしない。
ケーブルを着脱するときは、必ずコネクター部を持って抜く。
外部ストレスが加わるような場所で使用するときは防護処
置を行う。
万一ケーブルが傷んだらソニーの相談窓口にお問い合わせください
本ケーブルは正しく配置する。
本ケーブルを足に引っかけると接続された機器の落下や転倒
などによりけがの原因となることがあります。
充分注意して接続・配置してください。
ご使用いただけるモニター
ソニー製のメディカルモニターのみ接続できます。
それ以外の機器に接続すると火災の原因となることがあります。
このケーブルが使用できるメディカルモニターについては
ニーの相談窓口にお問い合わせください。
日本語
概要
シグルケブルSMF-405は、高密度D-sub15ピン(メス)端子を持つソニーの
メディカルモニターと、RGB+複合同期信号出力端子を接続するケーブルです。
その他の安全上のご注意
グラフィカルシンボルの説
取扱説明書参照
本機にこのシンボルがある箇所は取扱説明書の指示にした
がってご使用ください。
このシンボルは製造業者を表し、隣接して製造業者名と住所が
併記されます。
このシンボルは、輸入者を表し隣接して輸入者の名称と住所
が併記されます。
のシンボルは共同体における代表者を表し、接して欧
同体におけるの名称と住所されます
このシンボルは、英国における責任者を表し、隣接して英国に
おける責任者の名称と住所が併記されます。
このシンボルは、スイスにおける正規の代表者を表し、隣接し
てスイスにおける正規の代表者の名称と住所が併記されます。
このシンボルは、欧州共同体における医療機器を表します。
このシンボルは製造日付を表します。
このシンボルはシリアルナンバーを表します。
保存・輸送温度
このシンボルは保存と輸送環境の温度制限を表します。
保存・輸送湿度
このシンボルは保存と輸送環境の湿度制限を表します。
保存・輸送気圧
このシンボルは保存と輸送環境の大気圧制限を表します。
注意
本製たはクセーを棄すきは環境等のスク慮し、
連した地域または国の法律、および関連した病院の規則にしたがってください。
電気メスなどの機器との同時使用について
本機と電気メスなどの機器を同時に使用する場合、当該機器から生じる強い電磁
波又は電圧の影響のため、使用中に画乱れ、画がゆがむ、その他本機が正常に動
作しなくなる可能性がありますが、故障ではありません。
強い電磁波又は電圧を発生する機器と同時に使用する場合には、予めその影響を
確認し、影響を受けにくい場所に設置するか、使用を取りやめてください。
If the cable is damaged, please contact your Sony dealer.
On simultaneous use with an electrosurgical knife, etc.
If this unit is used together with an electrosurgical knife, etc., the picture may be
disturbed, warped or otherwise abnormal as a result of strong radio waves or
voltages from the device. This is not a malfunction.
When you use this unit simultaneously with a device from which strong radio
waves or voltages are emitted, confirm the effect of this before using such devices,
and install this unit in a way that minimizes the effect of radio wave interference.
Connection
Connect the D-sub 15-pin connector of the SMF-405 to the D-sub 15-pin
terminal (female) of the Sony Medical monitor and the BNC connector of the
SMF-405 to RGB+Composite Sync signal output terminals.
Notes
Before connecting, make sure that the power to all of the equipment is turned off.
Do not insert forcibly the cable to a connector of a different shape.
Firmly insert and fix the D-sub 15-pin connector. If the connection is loose,
images will not be output.
Check the figure to connect the BNC connector. Improper connection may
result in a malfunction or poor image.
For details, refer to the instruction manual supplied with the connecting unit.
Pin connections
The pin numbers of the D-sub 15-pin connector corresponds to each pin number
of BNC connectors as indicated in the figure.
Specifications
Operating temperature 0°C to 35°C (32°F to 95°F)
Recommended temperature 20 °C to 30 °C (68 °F to 86 °F)
Operating humidity 30% to 85% (no condensation allowed)
Operating Pressure 700 hPa to 1,060 hPa
Storage and transport temperature
–20°C to +60°C (–4°F to +140°F)
Storage and transport humidity 0% to 90%
Storage and transport pressure 700hPa to 1,060hPa
Supplied accessories Instructions for Use (1)
Service Contact List (1)
Information for Customers in Europe (1)
Specifications and external appearance are subject to change without notice for
product improvement.
Notes
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT
BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF
PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER
DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY,
OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF
THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR THE TERMINATION OR DISCONTINUATION OF
ANY SERVICES RELATED TO THIS UNIT THAT MAY RESULT DUE TO
CIRCUMSTANCES OF ANY KIND.
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
Symboles sur les produits
Reportez-vous aux instructions d’utilisation
Suivez les instructions d’utilisation pour les parties de lappareil
sur lesquelles ce symbole apparaît.
Ce symbole indique le fabricant et apparaît à côté du nom et
de l’adresse du fabricant.
Ce symbole indique l’importateur, et apparaît à côté du nom
de l’importateur et de l’adresse du siège social.
Ce symbole indique le représentant dans la Communauté
européenne et apparaît à côté du nom et de l'adresse du
représentant dans la Communauté européenne.
Ce symbole indique la personne responsable au Royaume-
Uni, et apparaît à côté du nom et de l’adresse de la personne
responsable au Royaume-Uni.
Ce symbole indique le représentant agréé en Suisse, et
apparaît à côté du nom et de l’adresse du représentant agréé
en Suisse.
Ce symbole indique un dispositif médical dans la Communauté
européenne.
Ce symbole indique la date de fabrication.
Ce symbole indique le numéro de série.
Température de stockage et de transport
Ce symbole indique la plage de température acceptable pour
les environnements de stockage et de transport.
Humidité de stockage et de transport
Ce symbole indique la plage d’humidité acceptable pour les
environnements de stockage et de transport.
Pression de stockage et de transport
Ce symbole indique la plage de pression atmosphérique
acceptable pour les environnements de stockage et de
transport.
Attention
Lorsque vous éliminez l’appareil ou ses accessoires, vous devez vous conformer
aux lois concernant la pollution de l’environnement dans votre zone géographique
ou dans votre pays ainsi qu’aux règlements en la matière de l’hôpital en question.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/
ca/article/resources-warranty pour obtenir les informations importantes et lensemble
des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
Généralités
Le SMF-405 est un câble qui relie les moniteurs médicaux Sony dotés d’une
borne femelle D-sub haute densi à 15 broches aux bornes de sortie du signal
de synchronisation RGB + Composite.
Moniteur compatible avec le SMF-405
Ce câble peut uniquement être raccordé aux moniteurs médicaux fabriqués par Sony.
Le raccordement à un autre appareil peut entraîner un dysfonctionnement.
Pour plus de détails sur les moniteurs médicaux compatibles avec le câble,
veuillez contacter votre revendeur Sony.
Précaution
N’endommagez pas le câble.
Lendommagement du câble peut entraîner un incendie.
Ne modifiez pas et nendommagez pas le câble (connecteur compris).
Ne posez pas d’objets lourds et ne tirez pas sur le câble.
Tenez le câble éloigné des appareils chauffants et ne l’exposez pas à la chaleur.
Lors de la mise en place ou du retrait du câble, veillez à maintenir le connecteur.
Lorsque le câble est utilisé dans un endroit soumis à une pression extérieure,
appliquez les mesures de protection.
Si le câble est endommagé, veuillez contacter votre revendeur Sony.
A propos de l’utilisation simultanée avec un couteau
électrochirurgical, etc.
Si cet appareil est utilisé conjointement avec un couteau électrochirurgical, par
exemple, l’image risque d’être perturbée, déformée ou anormale en raison des
tensions ou des ondes radio puissantes émises par léquipement. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
Lorsque vous utilisez cet appareil simultanément avec un autre qui émet des
tensions ou des ondes radio puissantes, vérifiez leffet de cet équipement avant
toute utilisation et installez l’appareil de façon à réduire au minimum les
interférences générées par les ondes radio.
Raccordement
Raccordez le connecteur D-sub à 15 broches du SMF-405 à la borne D-sub à 15
broches (femelle) du moniteur médical Sony et le connecteur BNC du SMF-405
aux bornes de sortie de signal de synchronisation RGB + Composite.
Remarques
Avant d’effectuer un raccordement, assurez-vous que tous les appareils sont
hors tension.
N’insérez pas de force le câble dans un connecteur d’une autre forme.
Insérez-le fermement et fixez le connecteur D-sub à 15 broches. Si le
raccordement est lâche, les images ne seront pas émises.
Consultez le schéma pour raccorder le connecteur BNC. Un mauvais raccordement
peut entraîner un dysfonctionnement ou une image de qualité médiocre.
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi fourni avec l’appareil raccordé.
Raccordement des broches
Les numéros de broche du connecteur RVB D-sub à 15 broches correspondent à
chaque numéro de broche des connecteurs BNC, comme lindique le schéma.
Caractéristiques techniques
Température de fonctionnement
0°C à 35°C (32°F à 95°F)
Température recommandée 20 °C à 30 °C (68 °F à 86 °F)
Humidité de fonctionnement 30% à 85% (pas de condensation permise)
Pression de fonctionnement 700 hPa à 1 060 hPa
Température de stockage et de transport
–20°C à +60°C (–4°F à +140°F)
Température de stockage et de transport
0% à 90%
Pression de stockage et de transport
700hPa à 1 060hPa
Accessoires fournis Instructions d’utilisation (1)
Liste de coordonnées pour la maintenance (1)
Information for Customers in Europe
(Informations pour les clients en Europe) (1)
Les caractéristiques techniques et l’aspect extérieur peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis à la suite d’une amélioration apportée au produit.
Remarques
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou
au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à
la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie
ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle quelle soit.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle
qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des
tierces parties.
Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.
Deutsch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch
und bewahren Sie es zum steren Nachschlagen auf.
Symbole auf den Produkten
Gebrauchsanweisung hinzuziehen
Falls dieses Symbol erscheint, gehen Sie nach den in der
Gebrauchsanweisung enthaltenen Anweisungen für die
entsprechenden Teile des Geräts vor.
Dieses Symbol kennzeichnet den Hersteller und erscheint
neben dem Namen und der Anschrift des Herstellers.
Dieses Symbol kennzeichnet den Importeur und erscheint
neben dem Namen und der eingetragenen Firmensitzadresse
des Importeurs.
Dieses Symbol kennzeichnet den Vertreter der Europäischen
Gemeinschaft und wird neben dem Namen und der Anschrift
des Vertreters der Europäischen Gemeinschaft angezeigt.
Dieses Symbol kennzeichnet die für Großbritannien
verantwortliche Person und erscheint neben dem Namen und
der Adresse der für Großbritannien verantwortlichen Person.
Dieses Symbol kennzeichnet den autorisierten Schweizer
Repräsentanten und erscheint neben dem Namen und der
Adresse des autorisierten Schweizer Repräsentanten.
Dieses Symbol kennzeichnet Medizinprodukte in der
Europäischen Gemeinschaft.
Dieses Symbol kennzeichnet das Baujahr.
Dieses Symbol kennzeichnet die Seriennummer.
Lager- und Transporttemperatur
Dieses Symbol kennzeichnet den zulässigen
Temperaturbereich bei Lagerung und Transport.
Lager- und Transportluftfeuchte
Dieses Symbol kennzeichnet den zulässigen
Luftfeuchtebereich bei Lagerung und Transport.
Lager- und Transportluftdruck
Dieses Symbol kennzeichnet den zulässigen Luftdruckbereich
bei Lagerung und Transport.
Vorsicht
Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts bzw. des Zubehörs die gesetzlichen
Vorschriften des jeweiligen Landes oder der Region und die Vorschriften im
betreffenden Krankenhaus zum Umweltschutz.
Allgemeines
Mit dem Kabel SMF-405 können medizinische Monitore von Sony mit 15-poliger
High-Density-D-Sub-Buchse an RGB+Composite Sync-Signalausgänge
angeschlossen werden.
Monitore, für die das SMF-405 geeignet ist
Das Kabel kann ausschließlich an medizinische Monitore von Sony
angeschlossen werden.
Bei Anschluss an andere Geräte kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Nähere Informationen über medizinische Monitore, die mit dem Kabel
kompatibel sind, erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler.
接続
シグナルケーブルSMF-405D-sub15ピンコネクターとBNCコネクターをそれ
ぞれ、ソニーのメディカルモニターの D-sub15ピン(メス)端子とRGB+複合同期
信号出力端子に接続します。
ご注意
接続の際には、必ず各機器の電源を切ってください
形状の異なるコネクターに無理に差し込まないでください。
D-sub15ンコネクターはしっかり差し込み、確実に固定してください。接
が不十分な場合、映像が出力されません。
BNCコネクターは図を確認して接続してください。接続を間違えると動作
良や画質不良の原因となります
接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください
ピン接続
D-sub15ピンコネクターのピンナンバーと各BNCコネクターは図のように対応
しています
主な仕様
動作温度 0℃〜 35
推奨使用温 20℃〜 30
動作湿度 30%〜 85
%(ただし結露なきこと)
動作気圧 700 hPa 1,060 hPa
輸送保存温 20 ℃〜+
60
輸送保存湿 0%〜 90
輸送保存気 700 hPa 1,060 hPa
付属品 取扱説明書1
セールス会社窓口のしおり 1
Information for Customers in Europe
(欧州顧客向け情報)1
本機様おび外のた告な変更ことりま
承ください
お使いになる前に、ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業
上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償はい
たしかねますのでご了承ください。
本製品を使用したことによるお客様、または第三者からのいかなる請求につ
いても、当社は一切の責任を負いかねます
諸事品にービ中断
を負いかねます。
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
Symbols on the product
Consult the instructions for use
Follow the directions in the instructions for use for parts of the
unit on which this symbol appears.
This symbol indicates the manufacturer, and appears next to
the manufacturers name and address.
This symbol indicates the Importer, and appears next to the
Importer’s name and registered office address.
This symbol indicates the European Community representative,
and appears next to the European Community representative’s
name and address.
This symbol indicates the UK Responsible Person, and appears
next to the UK Responsible Persons name and address.
This symbol indicates the Swiss authorized representative,
and appears next to the Swiss authorized representative’s
name and address.
This symbol indicates the medical device in the European
Community.
This symbol indicates the date of manufacture.
This symbol indicates the serial number.
Storage and transport temperature
This symbol indicates the acceptable temperature range for
storage and transport environments.
Storage and transport humidity
This symbol indicates the acceptable humidity range for
storage and transport environments.
Storage and transport pressure
This symbol indicates the acceptable atmospheric pressure
range for storage and transport environments.
Caution
When you dispose of the unit or accessories, you must obey the laws in the
relative area or country and the regulations in the relative hospital regarding
environmental pollution.
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sony.com/psa/warranty
for important information and complete terms and conditions of Sonys limited
warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/
ca/article/resources-warranty for important information and complete terms
and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe - Standard Warranty and Exceptions on
Standard Warranty.
Please visit https://pro.sony/support-services/primesupport/support-
professional-solutions-europe-standard-product-warranty for important
information and complete terms and conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://bpeng.sony.co.kr/handler/
BPAS-Start for important information and complete terms and conditions of
Sony’s limited warranty applicable to this product.
General
The SMF-405 is a cable that connects Sony Medical monitors with a high-density
D-sub 15-pin female terminal to RGB+Composite Sync signal output terminals.
Monitor that can be used with the SMF-405
The cable can be connected to medical monitors made by Sony only.
Connecting to other equipment may cause a malfunction.
For details about medical monitors compatible with the cable, please contact
your Sony dealer.
Precaution
Do not damage the cable.
Damaging the cable may result in a fire.
Do not modify or damage the cable (including the connector).
Do not place heavy objects on or pull the cable.
Keep the cable away from heated appliances, and do not apply to heat it.
When attaching or removing the cable, be sure to hold the connector.
When the cable is used in a location under an external pressure, apply the
protective measures.
B
BNCコネクター /
BNC connector/
Connecteur BNC
D-sub15ピンコネクター /
D-sub 15-pin connector/
Connecteur D-sub à 15
broches
: Signal/Signal/
Signal
: GND/GND/
MASSE (GND)
/Black/Noir
/Blue/Bleu
/Green/Vert
/Red/Rouge
A
BNCコネクター /BNC connector/
Connecteur BNC
D-sub15ピンコネクター /D-sub 15-pin connector/
Connecteur D-sub à 15 broches
RGB+複合同期信号出力端子/
RGB+Composite Sync signal output
terminals/
Bornes de sortie du signal de
synchronisation RGB + Composite
ソニーのメディカルモニター /
Sony Medical monitor/
Moniteur médical Sony
フェライトコア/
Ferrite core/
Noyau de ferrite
4-539-223- (1)06
2022-06
Signal Cable
信号电缆
取扱説明書
Instructions for Use
Instructions d’utilisation
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per I’uso
Manual de instrucciones
使⽤说明
SMF-405
© 2014 Sony Corporation Printed in Taiwan
お買い上げいただきありがとうございます。
安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事故になることがあり
ます。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し
てあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください
453922306


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: SMF-405

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony SMF-405 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Sony Manualer

Sony

Sony SMF-700 Manual

5 April 2025
Sony

Sony SMF-405 Manual

5 April 2025
Sony

Sony SU-562 Manual

4 April 2025
Sony

Sony BRBK-303 Manual

3 April 2025
Sony

Sony BRBK-SA1 Manual

3 April 2025
Sony

Sony LCH-HCE Manual

3 April 2025
Sony

Sony NP-F220/B Manual

3 April 2025
Sony

Sony BRC-304 Manual

3 April 2025
Sony

Sony HKC-P3300 Manual

3 April 2025
Sony

Sony HKCU-FP2 Manual

3 April 2025

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer