Sony MSG-M64A Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony MSG-M64A (4 sider) i kategorien Usb stik. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/4
N50
3-075-176- (1)12
Sony Corporation 2002 Printed in Japan
IC Recording Media
MagicGate Memory Stick Duo
Operating instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d’uso
Manual de instruções
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Brugervejledning
Инструкция по эксплуатации
使用說明書
Printed on 100% recycled paper using VOC(Volatile
Organic Compound)-free vegetable oil based ink
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and
retain it for future reference.
For the customers in U.S.A.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE
RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY
CAUSE UNDESIRED OPERATION.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
DANGER OF SWALLOWING
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
What is a “MagicGate Memory Stick Duo”?
• “MagicGate” is a copyright protection technology that uses an
encryption technology.
• You can record or play data, such as music, that requires copyright
protection only by using a “MagicGate Memory Stick Duo” with
“MagicGate” compatible equipment.
• “MagicGate Memory Stick Duo” can be used with other “Memory
Stick Duo” compatible equipment to record images you have taken
yourself or any ordinary digital data.
For details on operations with “Memory Stick Duo” compatible
equipment, please refer to the instruction manual of each equipment.
Precautions on Use
• Do not touch terminal with your hand or any metal object.A
• The “MagicGate Memory Stick Duo” has a groove on the side
(Illustration D) which lets you distinguish it from a general “Memory
Stick Duo” just by touch.
• Do not apply strong pressure to the memo area C when writing onto
it.
• Do not strike, bend or drop the unit.
• Do not attempt to disassemble or convert the unit.
• Do not wet the unit.
• Do not use or store the unit in the following areas:
– Hot locations such as the inside of a car or the outdoors in hot
weather.
– Locations exposed to direct sunlight.
– Humid or corrosive locations.
• Carry or store the unit in the supplied case.
• When using the supplied case, make sure that the unit is in properly
or it may fall out.
• Do not excessively bend the plastic opening of the supplied case.
• Do not stick the supplied label for the supplied case onto the
“MagicGate Memory Stick Duo”.
• You can insert the “MagicGate Memory Stick Duo” into the Memory
Stick Duo Adaptor to use with “Memory Stick” compatible devices.
• Do not insert the “MagicGate Memory Stick Duo” directly into a
“Memory Stick” compatible device without the adaptor.
• Do not insert the Memory Stick Duo Adaptor into “Memory Stick”
compatible products when no “MagicGate Memory Stick Duo” is
inserted into the Memory Stick Duo Adaptor. Doing so may cause the
device to malfunction.
• Confirm that the “MagicGate Memory Stick Duo” is facing the right
direction before inserting into the Memory Stick Duo Adaptor, and
also the Memory Stick Duo Adaptor is facing the right direction
before inserting into “Memory Stick” compatible devices.
• Insert the “MagicGate Memory Stick Duo” as far as it will go into the
Memory Stick Duo Adaptor. The “MagicGate Memory Stick Duo”
may not operate properly if it is not fully inserted.
• Do not excessively press or bend the inserted end of the “MagicGate
Memory Stick Duo”.
• Do not touch the terminal of the Memory Stick Duo Adaptor with
your hand or any metal object.
• Be careful not to let dirt, dust or foreign objects into the insert port of
the Memory Stick Duo Adaptor.
• Do not store the Memory Stick Duo Adaptor in a hot place with the
“MagicGate Memory Stick Duo” inserted.
For Correct Use
• Setting the write-protect switch to “LOCK” prevents recording,B
editing and deleting. The position and shape of this switch may differ
according to the model. To operate the write-protect switch, use a
sharp pointed object such as a mechanical pencil.
• We recommend that you make a backup copy of important data.
• Do not remove the “MagicGate Memory Stick Duo” while reading or
writing data.
• Recorded data may be damaged or lost in the following cases:
– If you remove the “MagicGate Memory Stick Duo” or turn off the
power while reading or writing data.
– If you use the unit in a location subject to static electricity or
electrical noise.
Copyright law prevents unauthorized use of recordings for any
purpose other than personal enjoyment.
Specifications
Operating voltage
2.7 V to 3.6 V
Power consumption
In operation: Average approx.
45 mA
In standby: 300 µA
maximum
Access speed
Writing: Maximum 1.8 Mbytes/second
Reading: Maximum 2.45 Mbytes/second
Operating environment
0 ºC - 60 ºC (32°F - 140°F) (non-condensing)
Dimensions (W × L T)×
Approx. 20 × 31 × 1.6 mm
(0.79 1.22 0.06 in.)× ×
Mass Approx. 2 g (0.07 oz)
Supplied accessories
“MagicGate Memory Stick Duo” storage case (1)
Label for the storage cace (1)
Memory Stick Duo Adaptor (1)
Memory Stick Duo Adaptor case (1)
Operating instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
“MagicGate”and are trademarks of Sony Corporation.
“MagicGate Memory Stick Duo” is the trademark of Sony Corporation.
Note is a term of a copyright protection technology
developed by Sony Group.
does not guarantee compatibility with other products
bearing MgicGate trademark.
Français
Avant d’utiliser cet article lisez attentivement le présent mode d’emploi
et conservez-le pour toute référence.
AVERTISSEMENT
RANGER HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
DANGER D’INGESTION.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Qu’est-ce qu’un « MagicGate Memory Stick Duo » ?
• « MagicGate » est une technologie antipiratage à base de cryptage.
• Les données de musique, ou similaires, exigeant une protection contre
le piratage ne pourront être enregistrées et lues qu’à à l’aide d’un
« MagicGate Memory Stick Duo » sur les appareils compatibles
« MagicGate ».
• Un « MagicGate Memory Stick Duo » peut être utilisé pour
enregistrer tous les types de données numériques sur n’importe quel
appareil compatible avec les « Memory Stick Duo ».
Pour les détails sur les opérations possibles sur l’appareil compatible
avec les « Memory Stick Duo », référez-vous au mode d’emploi de
l’appareil.
Précautions d’emploi
• Ne pas toucher la borne avec les doigts ou un objet métallique.A
• Le « MagicGate Memory Stick Duo » présente une fente sur le côté
(illustration D) qui le distingue du « Memory Stick Duo » au simple
toucher.
• Ne pas appuyer avec force sur la partie C lorsque vous écrivez
dessus.
• Ne pas cogner, courber ni laisser tomber l’article.
• Ne pas essayer de démonter ni de modifier l’article.
• Ne pas mouiller l’article.
• Ne pas utiliser ni ranger l’article aux endroits suivants :
– dans une voiture ou à l’extérieur en plein soleil.
– endroits exposés à la lumière directe du soleil.
– endroits humides ou corrosifs.
• Porter et ranger l’appareil dans l’étui fourni.
• Lorsque l’étui fourni est utilisé, s’assurer que l’article est bien mis à
l’intérieur et ne risque pas de tomber.
• Ne pas courber trop le plastique en ouvrant l’étui.
• Ne pas coller l’étiquette prévue pour l’étui sur le « MagicGate
Memory Stick Duo ».
• Le « MagicGate Memory Stick Duo » peut être inséré dans
l’adaptateur Memory Stick Duo pour être utilisé avec les appareils
compatibles aux « Memory Stick ».
• Ne pas insérer le « MagicGate Memory Stick Duo » directement dans
l’appareil compatible aux « Memory Stick » sans adaptateur.
• Ne pas insérer l’adaptateur Memory Stick Duo dans un appareil
compatible avec les « Memory Stick » s’il ne contient pas de
« MagicGate Memory Stick Duo ». L’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement.
• Assurez-vous que le « MagicGate Memory Stick Duo » est bien
orienté avant de l’insérer dans l’adaptateur de Memory Stick Duo, et
que ce dernier est Ègalement bien orienté avant de l’insérer dans un
appareil compatible avec les « Memory Stick ».
• Insérer le « MagicGate Memory Stick Duo » à fond dans l’adaptateur
de Memory Stick Duo. Il ne fonctionnera pas s’il n’est pas inséré
correctement.
• Ne pas appuyer et ne pas courber l’extrémité qui est insérée dans le
« MagicGate Memory Stick Duo ».
• Ne pas toucher la borne de l’adaptateur Memory Stick Duo avec les
doigts ou un objet métallique.
•
Attention à ce que la poussière, la saleté ou des matières étrangères ne
pénètrent pas dans l’adaptateur Memory Stick
Duo.
• Ne pas exposer l’adaptateur de Memory Stick Duo à la chaleur
lorsqu’il contient un « MagicGate Memory Stick Duo ».
Emploi correct
• Le réglage du commutateur B sur « LOCK » empêche
l’enregistrement, l’édition et la suppression de données. La position et
la forme du commutateur varie selon le modèle.
Pour changer de position le commutateur d’interdiction d’écriture,
utiliser un objet pointu, par exemple un stylo.
• Il est conseillé de faire une copie de sauvegarde des données
importantes.
• Ne pas sortir le « MagicGate Memory Stick Duo » pendant la lecture
ou l’écriture de données.
• Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues
dans les cas suivants :
– Le « MagicGate Memory Stick Duo » est retiré ou le courant coupé
pendant la lecture ou l’enregistrement de données.
– L’appareil est utilisé à un endroit soumis à de l’électricité statique ou
à des interférences électriques.
Les lois sur le copyright interdisent l’emploi de copies dans d’autres
buts que privés.
Fiche technique
Tension de fonctionnement
De 2,7 à 3,6 V
Consommation
Fonctionnement: Moyenne Env.
45 mA
Veille: 300 µA maximum
Vitesse d’accès
Ecriture: Maximum 1,8 Mo/seconde
Lecture: Maximum 2,45 Mo/seconde
Milieu de fonctionnement
De 0 à 60 °C (32°F à 140°F) (sans condensation)
Dimensions (L L E)× ×
Env. 20 31 1,6 mm× ×
(0,79 × 1,22 × 0,06 pouces)
Poids Env. 2 g (0,07 once)
Accessoires fournis
Etui de rangement de « MagicGate Memory Stick Duo » (1)
Etiquette pour l’etui (1)
Adaptateur de Memory Stick Duo (1)
Etui d’adaptateur de Memory Stick Duo (1)
Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications peuvent être changées sans avis
préalable.
« MagicGate » et sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
« MagiGate Memory Stick Duo » est une marque commerciale de Sony
Corporation.
Remarque est le nom d’une technologie antipiratage mise au point
par le groupe Sony.
ne garantit pas la compatibilité des produits portant la
marque de fabrique MagicGate.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau
durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Warnung
Von Kindern fern halten. Verschluckungsgefahr.
Für Kunden in Deutschland
Richtlinie: EMC 89/336/EEC, 92/31/EEC
Diese Einheit erfüllt die europäischen EMC-Bestimmungen für die
Verwendung in folgender (folgenden) Umgebung(en):
• Wohngegenden
• Gewerbegebiete
• Leichtindustriegebiete
(Die Einheit erfüllt die Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.)
Was ist ein „MagicGate Memory Stick Duo“?
• „MagicGate“ ist eine Technologie zum Urheberrechtsschutz, die mit
einer speziellen Verschlüsselungstechnologie arbeitet.
• Musik und andere Daten, die urherrechtlich geschützt sind, können
nur mit einem „MagicGate“-kompatiblen Gerät auf einen „MagicGate
Memory Stick Duo“ aufgenommen bzw. von ihm wiedergegeben
werden.
• Nicht urheberrechtlich geschützte Digitaldaten wie beispielweise von
Ihnen selbst aufgenommene Bilder können mit jedem „Memory Stick
Duo“-kompatiblen Aufnahmegerät auf einen „MagicGate Memory
Stick Duo“ aufgenommen werden.
Einzelheiten zur Bedienung mit „Memory Stick Duo“-kompatiblen Geräten
finden Sie in der Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts.
Vorsichtsmaßnahmen zum Betrieb
• Berühren Sie Anschluss nicht mit der Hand oder einemA
Metallgegenstand.
• An der seitlichen Nut (Abb. ) können Sie den „MagicGate MemoryD
Stick Duo“ vom normalen „Memory Stick Duo“ unterscheiden.
• Achten Sie beim Beschriften darauf, dass Sie keinen zu starken Druck
auf das Beschriftungsfeld ausüben.C
• Drücken Sie nicht auf die Einheit, verbiegen Sie sie nicht, und lassen
Sie sie nicht fallen.
• Bauen Sie die Einheit nicht auseinander und nehmen Sie keine
Änderungen an ihr vor.
• Achten Sie darauf, dass die Einheit nicht nass wird.
• Betreiben und bewahren Sie die Einheit nicht an folgenden Plätzen:
– In einen in der Sonne geparkten Wagen oder an anderen sehr
warmen Plätzen.
– Plätze, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.
– Plätze, die Feuchtigkeit und korrosionsfördernder Luft ausgesetzt
sind.
• Bewahren Sie die Einheit bei Nichtgebrauch und beim Transport stets
im mitgelieferten Behälter auf.
• Setzen Sie die Einheit richtig in den mitgelieferten Behälter ein, damit
sie nicht herausfallen kann.
• Der mitgelieferte Aufkleber ist für den mitgelieferten Behälter
bestimmt. Kleben Sie ihn nicht.
• Kleben Sie den für die Schachtel vorgesehenen Aufkleber nicht auf
den „MagicGate Memory Stick Duo“.
• Wenn der „MagicGate Memory Stick Duo“ in den Memory Stick Duo-
Adapter eingesetzt wird, kann er mit einem „Memory Stick“-
kompatiblen Gerät verwendet werden.
• Setzen Sie „MagicGate Memory Stick Duo“ nicht ohne Adapter direkt
in ein „Memory Stick“-kompatibles Gerät ein.
• Setzen Sie den Memory Stick Duo Adapter nicht ohne „MagicGate
Memory Stick Duo“ in ein „Memory Stick“-kompatibles Gerät.
Ansonsten kann es zu Störungen kommen.
• Achten Sie darauf, dass der „MagicGate Memory Stick Duo“ richtig
ausgerichtet ist, wenn Sie ihn in den Memory Stick Duo-Adapter
einsetzen. Achten Sie auflerdem auch darauf, dass der Memory Stick
Duo-Adapter richtig ausgerichtet it, wenn Sie ihn in das “Memory
Stick”-kompatible Gerät einsetzen.
• Schieben Sie den „MagicGate Memory Stick Duo“ vollständig in den
Memory Stick Duo -Adapter ein. Nur dann ist ein störungsfreier
Betrieb gewährleistet.
• Achten Sie darauf, dass auf den eingesetzten „MagicGate Memory
Stick Duo“ kein starker Druck ausgeübt wird und dass er nicht
verbogen wird.
• Berühren Sie den Anschluss des Memory Stick Duo-Adapters nicht
mit der Hand oder einem Metallgegenstand.
• Achten Sie darauf, dass kein Schmutz, kein Staub und keine
Fremdkörper in den Einschub des Memory Stick Duo-Adapters
gelangen.
• Stellen Sie den Memory Stick Duo-Adapter mit eingesetztem
„MagicGate Memory Stick Duo“ nicht an warme Plätze.
Für störungsfreien Betrieb
• Stellen Sie den Schreibschutzschalter auf „LOCK“, um denB
Aufnahme-, Editier- und Löschbetrieb zu sperren. Position und Form
des Schalters sind je nach Modell verschieden. Verwenden Sie zum
Einstellen des Schreibschutzschalters einen Stift.
• Wir empfehlen, von wichtigen Daten Sicherungskopien zu erstellen.
• Nehmen Sie den „MagicGate Memory Stick Duo“ nicht heraus,
während Daten gelesen oder aufgezeichnet werden.
• In folgenden fällen können die Daten gelöscht oder beschädigt
werden:
– Wenn der „MagicGate Memory Stick Duo“ herausgenommen wird
oder wenn die Stromversorgung während des Lesens/Schreibens
von Daten ausgeschaltet wird.
– Wenn die Einheit statischer Elektrizität oder sonstigen
Störeinstrahlungen ausgesetzt ist.
Das Urheberrecht erlaubt ein Aufnehmen ausschließlich für den
persönlichen Gebrauch.
Technische Daten
Betriebsspannung 2,7 V bis 3,6 V
Leistungsaufnahme
Betrieb: Durchschnitt ca. 45 mA
Bereitschaft: max. 300 µA
Zugriffgeschwindigkeit
Schreiben: max. 1,8 Mbyte/s
Lesen: max. 2,45 Mbyte/s
Umgebungsbedingungen
0 ºC bis 60 ºC (nicht kondensiert)
Abmessungen (B × L T)×
ca. 20 31 1,6 mm× ×
Gewicht ca. 2 g
Mitgeliefertes Zubehör
„MagicGate Memory Stick Duo“-Beh
ä
lter (1)
Aufkleber für Behälter (1)
Memory Stick Duo-Adapter (1)
Behälter für Memory Stick Duo-Adapter (1)
Bedienungsanleitung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
„MagicGate“ und sind Warenzeichen der Sony
Corporation.
„MagicGate Memory Stick Duo“ ist ein Warenzeichen der Sony
Corporation.
Hinweis ist der Name einer Kopierschutztechnologie, die von
der Sony Group entwickelt wurde.
Eine Kompatibilität von mit anderen Produkten die das
MagicGate-Warenzeichen tragen, ist nicht gewährleistet.
Español
Antes de emplear la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo
para consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA
MANTÉNGALA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS,
PORQUE PODRÍAN TRAGARLA.
¿Qué es “MagicGate Memory Stick Duo?”
• “MagicGate” es una tecnología de protección de derechos de autor
(copyright) que utiliza el método de encripción.
• Usted solamente podrá grabar o reproducir datos, como música, que
requieren protección de derechos de autor, utilizando un “MagicGate
Memory Stick Duo” con un equipo compatible con “MagicGate”.
• El “MagicGate Memory Stick Duo” podrá utilizarse con otro equipo
compatible con “Memory Stick Duo” para grabar imágenes que ha
tomado usted mismo u otros datos digitales normales.
Con respecto a las operaciones con el equipo compatible con “Memory
Stick Duo”, consulte el manual de instrucciones de tal equipo.
Precauciones para la utilización
• No toque el terminal con las manos ni con ningún objeto metálico.A
• El “MagicGate Memory Stick Duo” posee una ranura en su lado
(ilustración D) para poder distinguirlo de un “Memory Stick Duo”
general tocándolo simplemente.
• No aplique demasiada presión al área de anotaciones C cuando
escriba en ella.
• No golpee, doble, ni deje caer la unidad.
• No intente desmontar ni reformar la unidad.
• No deje que la unidad se humedezca.
• No utilice ni almacene la unidad en los lugares siguientes:
– Lugares cálidos como en el interior de un automóvil o en exteriores
en un lugar cálido.
– Lugares expuestos a la luz solar directa.
– Lugares húmedos o expuestos a la corrosión.
• Transporte o almacene la unidad en la caja suministrada.
• Cuando utilice la caja suministrada, cerciórese de que quede bien
encajada para evitar que se caiga.
• No doble excesivamente el plástico de apertura de la caja
suministrada.
• No pegue la etiqueta suministrada para la caja suministrada en el
disco “MagicGate Memory Stick Duo”.
• Usted podrá insertar el disco “MagicGate Memory Stick Duo” en al
adaptador para el Memory Stick Duo para utilizar dispositivos
compatibles con “Memory Stick”.
• No inserte el “MagicGate Memory Stick Duo” directamente en
ningún dispositivo compatible con “Memory Stick” sin el adaptador.
• No inserte el adaptador para el Memory Stick Duo en los dispositivos
compatibles con “Memory Stick” cuando no se haya insertado el
“MagicGate Memory Stick Duo” en el adaptador para el Memory
Stick Duo. De lo contrario, podría causar mal funcionamiento en el
dispositivo.
• Confirme que el “MagicGate Memory Stick Duo” esté orientado en la
dirección correcta antes de insertarlo antes de insertarlo en el
adaptador para el Memory Stick Duo, y confirme también que el
adaptador para el Memory Stick Duo esté orientado en la dirección
correcta antes de insertarlo en dispositivos compatibles con “Memory
Stick”.
• Inserte el “MagicGate Memory Stick Duo” hasta el tope del adaptador
para el Memory Stick Duo. Si el “MagicGate Memory Stick Duo” no
se inserta por completo, podría funcionar incorrectamente.
• No presione ni doble excesivamente el extremo insertado del
“MagicGate Memory Stick Duo”.
• No toque el terminal del adaptador para el Memory Stick Duo con la
mano ni con ningún objeto metálico.
• Tenga cuidado de que no se introduzca polvo, suciedad ni materias
extrañas en la entrada del adaptador para el Memory Stick Duo.
• No almacene el adaptador para el Memory Stick Duo en lugares
calientes cuando tenga el “MagicGate Memory Stick Duo” insertado.
Para la utilización correcta
• Si pone el mando de protección contra escritura B en “LOCK”
impedirá la grabación, la edición, y el borrado. La posición y la forma
de este mando puede diferir de acuerdo con el modelo.
Para accionar el mando de protección contra escritura, utilice un
objeto puntiagudo, como un lápiz metálico.
• Le recomendamos que realice una copia de seguridad de los datos
importantes.
• No extraiga el “MagiGate Memory Stick Duo” cuando esté leyendo o
escribiendo datos.
• Los datos grabados pueden dañarse o perderse en los casos
siguientes:
– Si extrae el “MagicGate Memory Stick Duo” o si desconecta la
alimentación mientras se están leyendo o escribiendo datos.
– Si utiliza la unidad en un lugar sometido a electricidad estática o
ruido eléctrico.
Las leyes sobre derechos de autor (Copyright) prohíben la
utilización no autorizada de grabaciones para fines que no sean el
disfrute personal.
Especificaciones
Tensión de alimentación
2,7 a 3,6 V
Consumo En funcionamiento: 45 mA como promedio aproximado
En espera: 300 µA como máximo
Velocidad de acceso
Escritura: 1,8 Mbytes/segundo como máximo
Lectura: 2,45 Mbytes/segundo como máximo
Entono de operación
0 – 60 °C (sin condensación de humedad)
Dimensiones (An × Al Prf)×
Aprox. 20 31 1,6 mm× ×
Masa Aprox. 2 g
Accesorios suministrados
Caja para guardar el “MagicGate Memory Stick Duo” (1)
Etiqueta para la caja de almacenaje (1)
Adaptador para el Memory Stick Duo (1)
Caja del adaptador para el Memory Stick Duo (1)
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
“MagicGate” y son marcas comerciales de Sony
Corporation.
“MagicGate Memory Stick Duo” es marca comercial de Sony
Corporation.
Nota
es un término de una tecnología de protección de
derechos de autor desarrollada por Sony Group.
no garantiza la compatibilidad con otros productos que
lleven la marca comercial MagicGate.
Nederlands
Alvorens het toestel in gebruik te nemen, moet u de gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen.
WAARSCHUWING
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN
GEVAARLIJK BIJ INSLIKKEN
Wat is een “MagicGate Memory Stick Duo”?
• “MagicGate” is een technische vinding voor auteursrecht-beveiliging
die werkt met encryptie.
• Op een “MagicGate Memory Stick Duo” kunt u gegevens zoals
muziek, waarvoor een auteursrecht-beveiliging geldt, alleen opnemen
en afspelen met apparatuur die geschikt is voor het “MagicGate”
systeem.
• De “MagicGate Memory Stick Duo” is geschikt voor het opnemen van
uw zelfgeschoten beelden of allerlei digitale gegevens vanaf andere
apparatuur met een “Memory Stick Duo” opnamefunctie.
Zie voor nadere bijzonderheden over de bediening van “Memory Stick
Duo” apparatuur de daarbij geleverde gebruiksaanwijzing.
Voorzorgsmaatregelen
• Aansluitcontact A niet met de hand of met enig metalen voorwerp
aanraken.
• Het “MagicGate Memory Stick Duo” type is door een groef aan de
zijkant (illustratie ) ook op de tast te onderscheiden van hetD
gewone type “Memory Stick Duo”.
• Wanneer u iets noteert op het etiket bij C mag u er niet te hard met
de pen op drukken.
• Niet laten vallen, niet verbuigen en niet op slaan.
• Niet trachten te openen of voor andere doeleinden aan te passen.
• Niet nat laten worden.
• Niet gebruiken of opbergen op de volgende plaatsen:
– Plaatsen met hitte, zoals dicht bij een warmtebron of in een
afgesloten auto in de volle zon.
– Plaatsen waar er direct zonlicht op valt.
– Plaatsen met veel vocht of corrosieve dampen.
• Voor meenemen opbergen in het bijgeleverde doosje.
• Zorgvuldig in het bijgeleverde doosje stoppen, zodat het er niet uit
kan vallen.
• De plastic opening van het bijgeleverde doosje niet te sterk verbuigen.
• Het bijgeleverde etiket voor het doosje mag u niet op de “MagicGate
Memory Stick Duo” zelf plakken.
• U kunt de “MagicGate Memory Stick Duo” in een Memory Stick Duo
Adapter aanbrengen voor gebruik in een toestel dat geschikt is voor
een “Memory Stick”.
• U mag de “MagicGate Memory Stick Duo” niet zonder de adapter
aanbrengen in een toestel dat geschikt is voor een “Memory Stick”.
• Probeer niet om de Memory Stick Duo Adapter in een voor “Memory
Stick” geschikt apparaat te plaatsen, zonder dat er een “Memory Stick
Duo” in de Memory Stick Duo adapter aanwezig is. Bij onzorgvuldig
gebruik kan er storing in de werking ontstaan.
• Let op dat u de “MagicGate Memory Stick Duo” in de juiste stand
houdt, alvorens u deze in de Memory Stick Duo Adapter steekt en
houd ook de Memory Stick Duo Adapter in de juiste stand voordat u
die in een voor “Memory Stick” geschikt apparaat plaatst.
• Plaats de “MagicGate Memory Stick Duo” stevig in de Memory Stick
Duo Adapter, zodat het er in vastklikt, om de juiste werking te
verzekeren. Als de “MagicGate Memory Stick Duo” niet stevig is
ingestoken, kan die niet goed werken.
• Druk niet te hard op het ingestoken uiteinde van de “MagicGate
Memory Stick Duo” en verbuig het niet.
• Raak het aansluitcontact van de Memory Stick Duo adapter niet met
uw hand of met enig metalen voorwerp aan.
• Let op dat er geen stof, vuil of kleine voorwerpen in de
insteekopening van de Memory Stick Duo adapter komen.
• Laat de Memory Stick Duo Adapter niet op een al te warme plaats
liggen, als er nog een “MagicGate Memory Stick Duo” in zit.
Voor de juiste werking
• Door het schrijfbeveiligingsknopje (wispreventienokje) B op
“LOCK” te zetten, kunt u het opnemen, aanpassen en wissen van
gegevens verhinderen. De vorm en plaats van het knopje kan per
model ietwat verschillen.
Voor het omschakelen van het schrijfbeveiligingsknopje kunt u het
best een puntig voorwerp als een vulpotlood gebruiken.
• We willen uw aanraden om belangrijke gegevens veilig te stellen door
een reservekopie te maken.
• Tijdens het inlezen of wegschrijven van gegevens mag u de
“MagicGate Memory Stick Duo” niet verwijderen.
• De vastgelegde gegevens kunnen aangetast worden of verloren gaan
in de volgende gevallen:
– Als u de “MagicGate Memory Stick Duo” verwijdert of de stroom
uitschakelt tijdens het inlezen of wegschrijven van gegevens.
– Als u het medium gebruikt op een plaats met elektrische
stoorsignalen of statische elektriciteit.
De wet op het auteursrecht verbiedt het gebruik en de verspreiding
van opgenomen beschermd materiaal zonder toestemming, voor
andere dan persoonlijke doeleinden.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning
2,7 V tot 3,6 V
Stroomverbruik
Tijdens werking: gemiddeld ongeveer 45 mA
In de gebruiksklaar-stand: maximaal 300 µA
Toegangssnelheid
Bij schrijven: maximaal 1,8 Mbytes/seconde
Bij lezen: maximaal 2,45 Mbytes/seconde
Bedrijfsomstandigheden
0° C - 60 °C (zonder condensatie)
Afmetingen (b/l/d)
Ca. 20 31 1,6 mm× ×
Gewicht Ca. 2 g
Bijgeleverd toebehoren
“MagicGate Memory Stick Duo” opbergdoosje (1)
Etiket voor opbergdoosje (1)
Memory Stick Duo Adapter (1)
Opbergdoosje voor Memory Stick Duo Adapter (1)
Gebruiksaanwijzing (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder
kennisgeving.
“MagicGate” en zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
“MagicGate Memory Stick Duo” is een handelsmerk van Sony
Corporation.
Opmerking is een door het auteursrecht beveiligde term voor
technologie die is ontwikkeld door de Sony Groep.
als vermelding garandeert geen aanpassing bij andere
producten die het MagicGate handelsmerk dragen.
Italiano
Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente questo manuale e
conservarlo per riferimenti futuri.
AVVERTIMENTO
TENERE FUORI DELLA PORTATA DEI BAMBINI
PERICOLO DI INGHIOTTIMENTO
Che cosa è un “MagicGate Memory Stick Duo”?
• “MagicGate” è una tecnologia di protezione copyright che impiega
una tecnologia di cifratura.
• Si possono registrare o riprodurre dati, come musica, che
richiedono protezione copyright solo usando un “MagicGate
Memory Stick Duo” con apparecchi compatibili con “MagicGate”.
• Il “MagicGate Memory Stick Duo” può essere usato per registrare
immagini riprese personalmente qualsiasi tipo di dati digitali con
altri apparecchi compatibili con “Memory Stick Duo”.
Per dettagli sulle operazioni con apparecchi compatibili con
“Memory Stick Duo”, fare riferimento al manuale di istruzioni del
relativo apparecchio.
Precauzioni per l’uso
• Non toccare il terminale A con la mano o oggetti metallici.
• Il “MagicGate Memory Stick Duo” p1-ha una scanalatura sul lato
(illustrazione D) che permette di distinguerlo al tocco da un normale
“Memory Stick Duo”.
• Non applicare forte pressione all’area promemoria quando vi siC
scrive sopra.
• Non urtare, curvare o lasciare cadere l’unità.
• Non tentare di smontare o convertire l’unità.
• Non bagnare l’unità.
• Non usare o riporre l’unità nei seguenti luoghi:
– luoghi caldi come l’interno di un’auto o in esterni d’estate.
– luoghi dove batte direttamente il sole.
– luoghi umidi o corrosivi.
• Trasportare o riporre l’unità nella custodia in dotazione.
• Quando si usa la custodia in dotazione, assicurarsi che l’unità sia
inserita correttamente, altrimenti potrebbe cadere fuori.
• Non piegare eccessivamente l’apertura di plastica della custodia.
• Non applicare l’etichetta in dotazione per la custodia al “MagicGate
Memory Stick Duo”.
• È possibile inserire il “MagicGate Memory Stick Duo” nell’adattatore
per Memory Stick Duo per l’uso con dispositivi compatibili con
“Memory Stick”.
• Non inserire il “MagicGate Memory Stick Duo” direttamente in un
dispositivo compatibile con “Memory Stick” senza usare l’adattatore.
• Non inserire l’adattatore per Memory Stick Duo in prodotti
compatibili con “Memory Stick” se un “MagicGate Memory Stick
Duo” non è inserito nell’adattatore per Memory Stick Duo. Tale
azione potrebbe causare problemi di funzionamento del dispositivo.
• Verificare che la “MagicGate Memory Stick Duo” sia orientata nella
corretta direzione prima di inserirla nell’adattatore per Memory Stick
Duo, nonché di verificare che a sua volta quest’ultimo sia orientato
nella corretta direzione prima di inserirlo in periferiche compatibili
con la “Memory Stick”.
• Inserire a fondo il “MagicGate Memory Stick Duo” nell’adattatore per
Memory Stick Duo. Il “MagicGate Memory Stick Duo” potrebbe non
funzionare correttamente se non è inserito a fondo.
• Non premere o piegare eccessivamente l’estremità inserita del
“MagicGate Memory Stick Duo”.
• Non toccare il terminale dell’adattatore per Memory Stick Duo con la
mano o oggetti metallici.
• Fare attenzione ad evitare che sporco, polvere o oggetti estranei
penetrino nel vano di inserimento dell’adattatore per Memory Stick
Duo.
• Non riporre l’adattatore per Memory Stick Duo in luoghi caldi con
inserito un “MagicGate Memory Stick Duo”.
Per un uso corretto
• Regolando l’interruttore di protezione dalla scrittura B su “LOCK”,
si impedisce la registrazione, la modifica e la cancellazione. La
posizione e la forma di questo interruttore possono differire a seconda
dei modelli. Per spostare l’interruttore di protezione dalla scrittura
usare un oggetto appuntito come una matita meccanica.
• Consigliamo di creare copie di riserva dei dati importanti.
• Non estrarre il “MagicGate Memory Stick Duo” durante la lettura o la
scrittura di dati.
• I dati registrati possono essere danneggiati o persi nei seguenti casi:
– se si estrae il “MagicGate Memory Stick Duo” o si spegne durante la
lettura o la scrittura di dati
– se si usa l’unità in un luogo soggetto a elettricità statica o disturbi
elettrici
La legge sui diritti d’autore proibisce l’uso non autorizzato di
registrazioni per qualsiasi scopo diverso dal piacere personale.
Caratteristiche tecniche
Tensione operativa
Da 2,7 a 3,6 V
Consumo di corrente
In funzionamento: Circa 45 mA in
media
In attesa: 300 µA al massimo
Velocità di accesso
Scrittura: Massimo 1,8 Mbyte/secondo
Lettura: Massimo 2,45 Mbyte/secondo
Ambiente di impiego
0° C – 60 °C (senza condensa)
Dimensioni (L × A S)×
Circa 20 × × 31 1,6 mm
Massa Circa 2 g
Accessori in dotazione
Custodia per “MagicGate Memory Stick Duo” (1)
Etichetta per la custodia (1)
Adattatore per Memory Stick Duo (1)
Custodia per adattatore per Memory Stick Duo (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
“MagicGate” e sono marchi di fabbrica di Sony
Corporation.
“MagicGate Memory Stick Duo” è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
Nota è il termine per una tecnologia di protezione dei diritti
d’autore sviluppata da Sony Group.
non garantisce la compatibilità con altri prodotti che
hanno il marchio MagicGate.
Português
Antes de utilizar o aparelho, leia este manual na íntegra e guarde-o
para consultas futuras.
ADVERTÊNCIA
MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
PERIGO DE ENGOLIR.
O que é um “MagicGate Memory Stick Duo”?
• “MagicGate” é uma tecnologia de protecção de direitos de autor
que utiliza a técnica de criptografia.
• Podem-se gravar ou reproduzir dados tais como músicas, que
requerem protecção dos direitos de autor, somente mediante a
utilização de “MagicGate Memory Stick Duo”, com equipamentos
compatíveis com “MagicGate”.
• O “MagicGate Memory Stick Duo” pode ser utilizado com outros
equipamentos compatíveis com “Memory Stick Duo” para gravar
imagens filmadas ou qualquer tipo de dado digital comum.
Quanto aos pormenores sobre as operações com equipamentos
compatíveis com “Memory Stick Duo”, consulte o manual de
instruções de cada equipamento.
Precauções acerca do uso
• Não toque no terminal A com a sua mão ou qualquer objecto
metálico.
• O “MagicGate Memory Stick Duo” possui uma ranhura na lateral
(ilustração D) que permite-lhe distingui-lo de um “Memory Stick
Duo” comum, apenas pelo toque.
• Não aplique fortes pressões na área de memória durante a suaC
inscrição.
• Não golpeie, dobre nem deixe cair este aparelho.
• Não tente desmontar nem transformar o aparelho.
• Não molhe este aparelho.
• Não utilize nem armazene este aparelho nas seguintes áreas:
– Locais quentes, tais como interior de um automóvel ou exteriores
sob clima quente.
– Locais expostos à luz solar directa.
– Locais húmidos ou corrosivos.
• Transporte ou armazene este aparelho no estojo fornecido.
• Quando utilizar o estojo fornecido, certifique-se de que o aparelho
encontra-se guardado correctamente no seu interior, senão, poderá
derrubá-lo.
• Não dobre demasiadamente a abertura de plástico do estojo.
• Não cole a etiqueta fornecida para o estojo sobre o “MagicGate
Memory Stick Duo”.
• É possível inserir o “MagicGate Memory Stick Duo” no adaptador
para Memory Stick Duo, para utilizá-lo com dispositivos compatíveis
com “Memory Stick”.
• Não insira o “MagicGate Memory Stick Duo” directamente num
dispositivo compatível com “Memory Stick” sem o adaptador.
• Não insira o adaptador para Memory Stick Duo em produtos
compatíveis com “Memory Stick”, quando não houver nenhum
“MagicGate Memory Stick Duo” inserido no adaptador para Memory
Stick Duo. Do contrário, poderá causar um mau funcionamento no
dispositivo.
• Confirme se o “MagicGate Memory Stick Duo” está direccionado na
posição correcta, antes de inserÌ-lo no adaptador para Memory Stick
Duo e confirme também se o adaptador para Memory Stick Duo está
direccionado na posição correcta, antes de inserÌ-lo nos dispositivos
compatíveis com “Memory Stick”.
• Insira o “MagicGate Memory Stick Duo” no adaptador para Memory
Stick Duo até o fundo. O “MagicGate Memory Stick Duo” pode não
funcionar correctamente se não estiver completamente inserido.
• Não pressione nem dobre demasiadamente a extremidade inserida do
“MagicGate Memory Stick Duo”.
• Não toque no terminal do adaptador para Memory Stick Duo com a
sua mão ou qualquer objecto metálico.
• Não permita que sujidades, pó ou objectos estranhos penetrem na
porta de entrada do adaptador para Memory Stick Duo.
• Não armazene o adaptador para Memory Stick Duo em locais quentes
com o “MagicGate Memory Stick” inserido.
Para o uso correcto
• Ajuste o interruptor de protecção contra inscrições B em “LOCK”
para impedir gravações, edições e eliminações. A posição e o formato
deste interruptor podem diferir conforme o modelo. Para operar o
interruptor de protecção contra inscrições, utilize um objecto
pontiagudo, tal como uma lapiseira.
• Recomendamos que realize uma cópia de segurança dos dados
importantes.
• Não remova o “MagicGate Memory Stick Duo” durante a leitura ou a
inscrição de dados.
• Os dados gravados podem ser avariados ou perdidos nas seguintes
circunstâncias:
– Caso remova o “MagicGate Memory Stick Duo” ou desligue a
alimentação durante a leitura ou a inscrição de dados;
– Caso utilize o aparelho num local sujeito à electricidade estática ou
interferências eléctricas.
A lei de protecção dos direitos de autor impede o uso não
autorizado de gravações para qualquer outro propósito que não seja
o de desfruto pessoal.
MSG-M64A/M128A
Produkt Specifikationer
Mærke: | Sony |
Kategori: | Usb stik |
Model: | MSG-M64A |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Sony MSG-M64A stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Usb stik Sony Manualer
22 September 2024
4 August 2024
4 August 2024
29 Juli 2024
29 Juli 2024
28 Juli 2024
28 Juli 2024
25 Juli 2024
23 Juli 2024
21 Juli 2024
Usb stik Manualer
- Usb stik Philips
- Usb stik AVM
- Usb stik Hama
- Usb stik TERRIS
- Usb stik TrekStor
- Usb stik Sandisk
- Usb stik Transcend
- Usb stik LaCie
- Usb stik Intenso
- Usb stik Peak
- Usb stik ADATA
- Usb stik Sitecom
- Usb stik Kingston
- Usb stik Equip
- Usb stik Alphatronics
- Usb stik Emtec
- Usb stik Centon
- Usb stik Edge
- Usb stik Leef
- Usb stik Apricorn
- Usb stik PNY
- Usb stik Silicon Power
- Usb stik Lexar
- Usb stik Time 2
- Usb stik SecureData
Nyeste Usb stik Manualer
22 September 2024
15 September 2024
9 September 2024
9 September 2024
8 September 2024
3 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
1 September 2024