Sony PSZ-HB2T Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony PSZ-HB2T (14 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/14
取扱説明書 /Operating Instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones/Посібник з експлуатації/
Инструкция по эксплуатации/
Пайдалану нұсқаулығы/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Istruzioni per l’uso/
Manual de instruções/Kullanma kılavuzu/
Instrukcja obsługi/Návod k obsluze/
Használati útmutató/Návod na obsluhu/
Οδηγίες λειτουργίας/Instrucţiuni de utilizare/
Bruksanvisning/Betjeningsvejledning/Käyttöohjeet/
Инструкции за експлоатация/Kasutusjuhend /
Eksploatacijos instrukcijos/Lietošanas instrukcijas/
Navodila za uporabo/Bruksanvisning/Foydalanish
bo‘yicha ko‘rsatmalar/Upute za rad/Uputstvo za
upotrebu/ / / /
ポータブルストレージ /Portable Storage/
Stockage portable/Almacenamiento
portátil/Портативний зовнішній
накопичувач/Портативный
внешний накопитель/Тасымалы
сақтау құрылғысы/
移动存储器
4-543-913- (1)A5 Data storage device
Using Portable Storage with
a Computer
Connecting this Unit to the
Computer
See illustration for the connection method.
a: Example of USB cable connection
b: Example of Thunderbolt cable connection
1 Connect the cable to the USB/Thunderbolt jack
of this unit.
2 Connect the cable to the USB/Thunderbolt jack
of the Computer.
Notes
If the power/access lamp does not light up, check that the cable is
connected correctly.
Do not connect USB cable and Thunderbolt cable (interfaces)
at the same time. When changing interface, disconnect this unit
from the computer first.
This unit is initialized in exFAT format.
It may take a few seconds or a few tens of seconds for the
personal computer to recognize this unit.
When initializing to a format other than exFAT, download
and install Memory Media Utility, which is available at
the following URL.
http://www.sony.net/mmu
Caution
Initializing this unit will delete ALL data stored on it. If
the stored data is in this unit, back up the data.
Disconnecting this Unit from
the Computer
In this section, we describe the procedure for disconnecting this
unit from the computer while the computer is switched on.
Make sure the access lamp on this unit is lit.
Windows users
1 Select [Safely Remove Hardware] on the task
tray, located at the lower right portion of the
screen.
The devices currently connected to the computer appear on
the screen.
2 Select the icon of this unit.
3 Wait until the message “Safe to Remove
Hardware appears.
4 Disconnect the cable from the computer.
Mac users
1 Drag and drop this unit’s icon on the desktop
into [Trash].
2 Disconnect the cable from the computer.
Notes on Use
This unit is a precision instrument. Saved data may be lost due to
sudden failure. As a precaution against possible failure, periodically
save the data in this unit elsewhere. Sony will not repair, restore or
replicate recorded contents under any circumstances.
Furthermore, Sony shall not be responsible for any damage to or
loss of recorded data for any cause.
Power saving functions of the computer such as standby,
hibernate, sleep, suspend and resume may not be able to be used.
Do not install any software in this unit. Some software such
as game software may not run properly because the programs
executed when starting up the OS cannot be found.
Note the following when using other USB/Thunderbolt devices
while connecting this unit to the computer.
The transfer speed of this unit may become slower.
You may be unable to use this unit if it is connected to the
computer via a USB hub. If this happens, reconnect this unit
directly to the USB port of the computer.
You may be unable to use this unit if it is connected to the
computer via a Thunderbolt daisy chain device. If this happens,
reconnect this unit directly to the Thunderbolt port of the
computer.
Do not connect a wrong cable to this unit, which may damage
the socket.
Do not remove this unit from the computer while writing,
reading or deleting data. Doing so may damage the data.
If this unit is still connected to the computer in the following
situations, the computer may not operate correctly.
When you start or restart the computer.
When the computer enters sleep or hibernation, or restored
from either.
Disconnect this unit from the computer before doing these
operations.
If this unit is not recognized by the computer or host device you
are using, remove this unit, shutdown or restart your computer or
host device, and try plugging this unit again.
Our product warranty is limited only to the Portable Storage
itself, when used normally in accordance with these operating
instructions and with the accessories that were included with
this unit in the specified or recommended system environment.
Services provided by the Company, such as user support, are also
subject to these restrictions.
The performance of this unit cannot be guaranteed if you do not
use the supplied cable.
The data in this unit is not completely deleted by “Format” or
“Delete. Before handing over or disposing of this unit, delete data
on your own responsibility by using a commercially available data
deleting application or physically destroying this unit.
Handling this unit
Do not use or store this unit in the following locations. Doing so
may cause this unit to malfunction.
Somewhere extremely hot, cold or humid
Never leave this unit exposed to high temperature, such as in
direct sunlight, near a heater, or inside a closed car in summer.
Doing so may cause this unit to malfunction or become
deformed.
Locations at low pressure (3,000 m (approx. 9,842 ft.) or more
above sea-level)
(PSZ-H only)
Where there is a strong magnetic field or radiation
Locations subject to vibration or loud noise
(PSZ-H only)
On an unstable surface
In a badly ventilated place
In a humid place
Splash-proof and dust-proof performance
The supplied USB and Thunderbolt cables and hard case do not
have splash-proof or dust-proof specifications.
Splash-proof
Under the international standard IEC60529 rating system, this unit
has splash-proof specifications equivalent to IPX4, which means
it has a level of protection against water getting inside, but it is not
completely waterproof. Do not use it underwater or where it will
get very wet. Its splash-proof performance is only achieved with the
port cover firmly closed.
Depending on the way this unit is used, there is a danger of water
getting inside and leading to fire, electric shock, or malfunction.
IPX4 (waterproof test)
The product is protected against droplets of water hitting it
from all directions.
PSZ-HBシリーズ/
PSZ-HB Series/
Série PSZ-HB/
Serie PSZ-HB/
PSZ-HB系列
© 2014 Sony Corporation
パソコンに接続して使用する
取り付ける
接続方法はイラスト を参照してください。
aUSBケーブル接続例
bThunderboltケーブル接続例
1 本機のUSB端子またはThunderbolt端子にケーブル
を接続する
2 パソコンのUSB端子またはThunderbolt端子にケー
ブルを接続する。
ご注意
本機のアクセスランプが点灯しないときは、ケーブルが正
しく接続されているか確認してください。
USBケーブルと Thunderboltケーブル(インターフェース)
を同時に接続しないでください。インターフェースを切り
替える場合は、いったん本機をパソコンから取り外してか
ら行ってください。
本機はexFATでフォーマット済みです。
本機をパソコンに接続した際、認識されるまでに数秒か
ら数十秒かかることがあります。
exFAT以外にフォーマット変更する場合は、アプリケー
ション
Memory Media Utilityを使用してください。
Memory Media Utilityは以下のURLからダウンロー
ドできます。
http://www.sony.net/mmu
ご注意
フォーマットを行うと、本機内のデータはすべて消去さ
れます。
本機内に保存データがある場合は、必要に応じてバック
アップを行ってください。
パソコンから取り外す際のご注意
パソコン起動中に本機を取り外す手順を説明します。
本機のアクセスランプが点灯していることを確認してくださ
い。
Windowsをお使いの場合
1 画面右下のタスクトレイで、<ハードウェアの取り外
し>アイコンを選択する。
現在パソコンに接続されているデバイスが表示されます。
2 本機の項目を選択する。
3 「安全に取り外すことができます。のメッセージを確
認する。
4 パソコンからケーブルを取り外す。
Macをお使いの場
1 デスクトップの本機のアイコンをゴミ箱にドラッ
&ドロップする。
2 パソコンからケーブルを取り外す。
使用上のご注意
本機は精密機器です。突然の故障等の理由によってデータが
消失する場合があります。万一の場合に備えて定期的にバッ
クアップを行ってください。弊社では、いかなる場合におい
ても記録内容の修復/復元/再現などはいたしません。また、
記録内容の破損/消失についてはいかなる原因であっても一
切その責任は負いかねます。
スタンバイ、休止、スリープ、サスペンド、レジュームなどの
パソコンの省電力機能はご使用いただけない場合がありま
す。
本機にソフトウェアをインストールしないでください。
OS
起動時に実行されるプログラムが見つからなくなる等の理
由により、ゲームソフトなどのソフトウェアが正常に利用
できない場合があります。
本機と他のUSB/Thunderbolt機器を同時にパソコンに接
続して使う場合は以下の点にご注意ください。
本機の転送速度が遅くなることがあります。
本機をUSBハブに接続しても使えないことがあります。そ
の場合は、接続する機器のUSB端子に直接接続してくださ
い。
本機をThunderbolt デイジーチェーンデバイスに接続し
ても使えないことがあります。その場合は、接続する機器
Thunderbolt端子に直接接続してください。
他の機器のケーブルを本機に接続しないでください。端子
が破損する原因となります。
データの書き込み/読み出し/削除中は、本機をパソコン
から取り外さないでください。データが破損する原因とな
ります。
本機を接続したまま以下の操作をすると、正常に動作しな
いことがあります。操作する場合は、本機をパソコンから
取り外してから行ってください。
パソコンを起動、または再起動する。
スリープや休止状態に移行、または復帰させる。
パソコンの動作状況によっては、本機を接続した際に正常
に認識しない場合があります。パソコンが起動した直後の
状態で、改めて本機の差し直しを行ってください。
属の製品保証書は本機限定のもので、本機の取扱説明書
に従った通常のご使用時、または本機の純正付属品、たは
必要動作環境/推奨動作環境でのご使用時に限られます。
ユーザーサポートなどの各種サービスも上記の前提で提供
するものです。
付属のケーブルをご使用にならない場合、性能の保証は致
しません。
「フォーマット」「削除」では、本機内のデータは完全に消
去されません。譲渡/廃棄の際は、市販のデータ消去専用ソ
フトをご使用いただくか、本機を物理的に破壊するなどお
客様の責任においてデータの処理をしてください。
取り扱いについて
使用中、保管中にかかわらず、次のような場所に置かないで
ください。故障の原因になります。
異常に高温、低温または多湿になる場所
炎天下や熱器具の近く、夏場の窓を閉め切った自動車内
は特に高温になり、放置すると変形したり故障したりす
ることがあります
の低い場所(海3,000 m以上
PSZ-H□□□のみ)
強力な磁気のあるところや放射線のある場所
振動や大きな音のする場所
PSZ-H□□□のみ)
不安定な場所
風通しが悪い場所
湿気の多い場所
防滴/防塵性能について
本機に付属のUSB/Thunderboltケーブルとハードケース
は、防滴/防塵仕様ではありません。
防滴について
本機は、国際規格IEC60529水の浸入に対する保護等級
であるIPX4相当の防滴仕様となっていますが、完全防水型で
はありません。水中で使用したり、多量の水をかけたりしな
いでください。また、本機は、端子カバーがしっかりと閉じた
状態で、防滴性能を発揮します。
使いかたによっては内部に水が入り、火災や感電、故障の原因
となる恐れがあります。
IPX4
(防水試験)
製品に対するあらゆる方向からの水の飛まつに対し保
護されている。
防塵について
本機は、国際規格IEC60529外来固形物の侵入保護等級
であるIP5X相当の防塵仕様となっていますが、完全防塵型で
はありません。
端子カバーをしっかりと閉じた状態で防塵性能を発揮します。
なお、防塵性能については、傷がつかないことを保証するもの
ではありません。
IP5X
(防塵・耐塵試験)
防塵試験用粉塵(直径75μm)が入ったとしても所定の
動作および安全性を損なわないように保護されている。
耐衝撃性能について
本機は、MIL-STD-810Gに準拠した落下試験を行っておりま
すが、すべての状況、環境で記録データ/外装ケースが破損し
ないことを保証するものではありません。故意に落下させた
り、衝撃を加えないでください。
本体の温度上昇について
使用中、本体が温かくなりますが、故障ではありません。ただ
し、この状態で長時間皮膚が触れたままになっていると、低温
やけどの原因となります。
お手入れについて
お手入れをする前に本機をパソコンから取り外し、ケーブ
ルを本機から抜いてください。
乾いた柔らかい布、または水をかたくしぼった布で軽く拭
いてください。
アルコール、シンナー、ベンジンなどは使わないでくだ
い。変質したり、塗装がはげたりすることがあります。
化学ぞうきんをご使用の際は、色落ちや変色する場合があ
りますので、ご注意ください。
殺虫剤のような揮発性のものをかけたり、ゴムやビニール
製品に長時間接触させると、変質したり、塗装がはげたりす
ることがあります。
液体状の洗剤などは使用しないでください。本機の内部に
入って、故障の原因となることがあります。
お問い合わせ先
ご購入元にお問い合わせください。
サポート関連情報については、下記
URLをご覧ください。
http://www.sony.net/promemory
商標につい
MicrosoftWindows米国Microsoft Corporationの米
国およびその他の国における登録商標または商標です。
MacOS XApple Inc.の米国およびその他の国におけ
る登録商標です。
ThunderboltThunderboltロゴはインテルの米国およ
びその他の国における登録商標です。
その他、本取扱説明書で登場するシステム名、製品名は、一般
に各開発メーカーの登録商標あるいは商標です。なお、本文
中では®マークは明記していません。
主な仕様
動作環境
動作温度
5 ℃〜 40
動作湿度
8%〜 90(結露なきこと)
保存温度
–20 ℃〜 +60
保存湿度
8%〜 90(結露なきこと)
対応OS
Windows 7 (SP1)Windows 8.1Windows 10
OS X 10.9 OS X 10.10OS X 10.11macOS 10.12
インターフェース
USB 3.0
USB 2.0互換あり×1
Thunderbolt×1
消費電力
4.5 W
USB 3.0 I/F
7 W
Thunderbolt I/F
ファイルシステム(工場出荷時)
exFAT
防滴/防塵性能*
国際規格
IEC60529 IPX4/IP5X 相当
耐衝撃性能*
MIL-STD-810G準拠
* 防水/防塵/耐衝撃性能は当社の試験基準によるものです。
外形寸法(約
90 mm×28.4 mm×150.6 mm
(幅/高さ/奥行き)
(最大突起物を除く)
質量(約)
PSZ-H□□□:320 g
同梱品
ポータブルストレージ1ハードケース1USBケーブル
60 cm1Thunderboltケーブル
50 cm
1
ラベル1刷物一式
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更すること
がありますが、ご了承ください。
Dust-proof
Under the international standard IEC60529 rating system, this unit
has dustproof specifications equivalent to IP5X, which means it
has a level of protection against foreign matter getting inside, but
it is not completely dustproof. Its dustproof performance is only
achieved with the port cover firmly closed.
In addition, its dustproof performance does not guarantee against
damage.
IP5X (dust-proof, dust test)
The product is protected sufficiently to maintain a certain
level of operation and safety even if the dust particles used in
the dust test (75 m in diameter) enter it.
Shockproof performance
Although this unit has undergone drop tests complying with
MIL-STD-810G, we cannot guarantee against damage to recorded
data or the exterior case in all situations and conditions. Do not
deliberately drop it or subject it to impact.
High temperature of this unit
While using this unit, the main body of this unit becomes hot.
This is not a malfunction. Depending on the operating status, their
temperature may rise to 40 °C or higher. Touching them for a long
time in this condition may cause a low temperature burn.
Maintenance
Disconnect the cable from the personal computer first, and from
this unit before maintenance.
Wipe this unit with a soft dry cloth or a well wrung out wet cloth.
Do not use alcohol, thinner, benzine, etc. These may degrade or
damage the surface.
Using a chemical cleaning cloth on this unit may cause its color
to fade or change.
Using a volatile solvent like an insecticide, or keeping this unit in
contact with rubber or vinyl plastic products for a long time may
cause deterioration or damage to this unit.
Do not use a liquid solvent etc. Liquid may get inside this unit
and cause it to malfunction.
Trademarks
Microsoft and Windows are either registered trademarks or
trademarks of the United States Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Mac and OS X are registered trademarks of Apple Inc. in the U.S.
and other countries.
Thunderbolt and the Thunderbolt logo are trademarks of Intel
Corporation in the U.S. and/or other countries.
All other system names and product names mentioned in these
operating instructions are the trademarks or registered trademarks
of their respective development companies. This document does
not show the marks and “®.
Specifications
Operating environment
Operating temperature 5 °C to 40 °C (41 °F to 104 °F)
Operating humidity 8% to 90% (no condesation)
Storage temperature –20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
Storage humidity 8% to 90% (no condesation)
Compatible OS
Windows 7 (SP1), Windows 8.1, Windows 10
OS X 10.9, OS X 10.10, OS X 10.11, macOS 10.12
Interface
USB 3.0 (compatible with USB 2.0) × 1
Thunderbolt I/F × 1
Power consumption
4.5 W (USB 3.0)
7 W (Thunderbolt)
File system (factory default)
exFAT
Splash-proof/dust-proof performance*
IEC60529 IPX4/IP5X equivalent
Shockproof performance*
MIL-STD-810G compliant
* Splash-proof, dust-proof and shockproof performances are
according to Sonys test standards.
Dimensions (Approx.)
90 mm × 28.4 mm × 150.6 mm (3 5/8 in. × 1 1/8 in. × 6 in.)
(W × H × D, without protrusions)
Mass (Approx.)
PSZ-H : 320 g (11.28 oz)
Included Items
Portable Storage (1), hard case (1), USB cable (60 cm) (1),
Thunderbolt cable (50 cm) (1), label (1), set of printed
documentation
Design and specifications are subject to change without notice.
Support Website
For the detail on operations and support related information, see
the following URL.
http://www.sony.net/promemory
a
b
Dispositif de stockage de
données
Utilisation du stockage
portable avec un ordinateur
Raccordement de cet appareil à
l’ordinateur
Reportez-vous à l’illustration pour le raccordement.
a: Exemple de raccordement avec un câble USB
b: Exemple de raccordement avec un câble Thunderbolt
1 Branchez le câble sur la prise USB/Thunderbolt
de cet appareil.
2 Branchez le câble sur la prise USB/Thunderbolt
de l’ordinateur.
Remarques
Si le témoin daccès/d’alimentation ne s’éclaire pas, assurez-vous
que le câble est branché correctement.
Ne raccordez pas des câbles USB et Thunderbolt (interfaces)
en même temps. Avant de changer d’interface, débranchez cet
appareil de l’ordinateur.
Cet appareil est initialisé au format exFAT.
Il faut parfois plusieurs secondes, voire plusieurs
dizaines de seconde, pour que l’appareil soit reconnu par
l’ordinateur.
En cas d’initialisation dans un autre format que le exFAT,
téléchargez et installez Memory Media Utility, qui est
disponible à l’URL suivante.
http://www.sony.net/mmu
Attention
Linitialisation de cet appareil effacera TOUTES les
données stockées dedans. Si cet appareil contient des
données, sauvegardez-les.
branchement de cet appareil
de l’ordinateur
Cette section indique comment débrancher cet appareil de
l’ordinateur lorsque l’ordinateur est allumé.
Assurez-vous que le témoin d’accès est éclairé sur cet appareil.
Utilisateurs de Windows
1 Sélectionnez [Supprimer le périphérique en
toute sécurité] dans la barre des tâches située
dans la partie inférieure droite de l’écran.
Les dispositifs actuellement raccordés à l’ordinateur
apparaissent sur lécran.
2 Sélectionnez l’icône de stockage.
3 Attendez que le message « Le matériel peut
être retiré en toute sécurité » apparaisse.
4 Débranchez le câble de l’ordinateur.
Utilisateurs de Mac
1 Tirez l’icône de cet appareil sur le bureau et
déposez-la dans la [Corbeille].
2 Débranchez le câble de l’ordinateur.
Remarques sur l’emploi
Cet appareil est un instrument de précision. Les données
sauvegardées peuvent être perdues à la suite d’une panne. Pour
vous protéger contre toute panne, sauvegardez régulièrement les
données de cet appareil sur un autre support. Sony ne peut en
aucun cas réparer, restaurer les données enregistrées ou en restituer
des copies.
De plus, Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou
pertes des données enregistrées, quelle qu’en soit la cause.
Les fonctions déconomie dénergie de l’ordinateur, comme
l’attente, l’hibernation, la veille, la suspension et la reprise peuvent
ne pas agir.
N’installez pas de logiciel sur cet appareil. Certains logiciels, par
exemple les jeux vidéo, peuvent ne pas fonctionner correctement
parce que les programmes exécutés au démarrage du système
d’exploitation ne peuvent pas être trouvés.
Notez les points suivants lors du raccordement simultané de
cet appareil et d’un autre dispositif USB/Thunderbolt à un
ordinateur.
La vitesse de transfert de cet appareil peut être ralentie.
Vous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil s’il est
raccordé à lordinateur par un concentrateur USB. Le cas échéant,
raccordez cet appareil directement au port USB de lordinateur.
Vous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil s’il est raccordé
à l’ordinateur par un périphérique Thunderbolt connecté
en chaîne. Le cas échéant, raccordez à nouveau cet appareil
directement au port Thunderbolt de lordinateur.
Ne raccordez pas un câble inadapté à cet appareil, car la prise
pourrait être endommagée.
Ne débranchez pas cet appareil de l’ordinateur pendant
l’inscription, la lecture ou la suppression de données. Ceci
pourrait altérer les données.
Si cet appareil est encore raccordé à l’ordinateur dans une des
situations suivantes, lordinateur risque de ne pas fonctionner
correctement.
Lorsque vous démarrez ou redémarrez l’ordinateur.
Lorsque lordinateur se met en veille ou en veille prolongée, ou
revient de lune à l’autre.
Débranchez cet appareil de lordinateur avant d’effectuer ces
opérations.
Si cet appareil nest pas reconnu par lordinateur ou lappareil hôte
utilisé, retirez cet appareil, arrêtez ou redémarrez votre ordinateur
ou appareil hôte et essayez de rebrancher cet appareil.
La garantie de ce produit est limitée au Stockage Portable
proprement dit, dans la mesure où il est utilisé selon les
instructions et avec les accessoires fournis avec cet appareil, dans
l’environnement système spécifié ou recommandé. Les services
fournis par la Société, par exemple l’assistance client, sont aussi
soumis à ces restrictions.
La performance de cet appareil ne peut pas être garantie si vous
n’utilisez pas le câble fourni.
Les données enregistrées dans cet appareil ne sont pas
complètement effacées par  Formatage  ou  Supprimer .
Avant de transférer ou de jeter cet appareil, il est de votre
responsabilité de supprimer les données à laide dune
application spéciale, en vente dans le commerce, ou de détruire
physiquement cet appareil.
Manipulation de cet appareil
N’utilisez pas et ne rangez pas cet appareil aux endroits suivants.
Sinon, cet appareil ne fonctionnera pas correctement.
Endroit extrêmement chaud, froid ou humide
Ne laissez jamais cet appareil exposé à une température élevée,
comme en plein soleil, près d’un appareil de chauffage ou à
l’intérieur d’une voiture, toutes fenêtres closes. Sinon, il risque
de ne plus fonctionner ou de se déformer.
Endroit exposé à une basse pression (3 000 m (environ
9 842 pieds) ou plus au-dessus du niveau de la mer)
(PSZ-H seulement)
Endroit exposé à un champ magnétique ou des radiations
puissantes
Endroit soumis à des vibrations ou des parasites
(PSZ-H seulement)
Surface instable
Endroit mal venti
Lieu humide
Protection contre les projections et la
poussière
Les câbles USB et Thunderbolt et le boîtier rigide fournis ne sont
pas étanches aux projections deau et à la poussière.
Protection contre les projections
Daprès le système de classification IEC60529 du standard
international, cet appareil est classé IPX4, ce qui signifie qu’il
est protégé contre les projections d’eau mais qu’il nest pas
complètement étanche. Ne lutilisez pas sous l’eau ou à un endroit
où il risque d’être mouillé. La protection contre les projections
d’eau nest bonne que si le couvercle du port est bien fermé.
Selon la façon dont cet appareil est utilisé, de l’eau peut pénétrer
à l’intérieur, provoquant un incendie, un choc électrique ou un
dysfonctionnement.
IPX4 (test détanchéité)
Ce produit est protégé contre les projections deau de toutes
directions.
Protection contre la poussière
Daprès le système de classification IEC60529 du standard
international, cet appareil est classé IP5X, ce qui signifie qu’il est
protégé contre la pénétration de matières étrangères mais pas
complètement contre la poussière. La protection contre la poussière
nest bonne que si le couvercle du port est bien fermé.
De plus, la protection contre la poussière ne garantit pas contre les
dommages.
IP5X (protection contre la poussière, test détanchéité)
Ce produit est suffisamment protégé pour maintenir un
certain niveau de fonctionnement et de sécurité même si
des particules de poussière (75 m de diamètre) pénètrent à
l’intérieur lors du test d’étanchéité.
Performance antichoc
Bien que cet appareil ait subi des tests de chute conformes à
la norme MIL-STD-810G, nous ne pouvons pas garantir que
les données enregistrées ou le boîtier extérieur ne seront pas
endommagés dans toutes les situations et conditions. Ne lexposez
pas délibérément à une chute ou à un choc.
Haute température de cet appareil
Lorsque vous utilisez cet appareil, son coffret devient chaud. Ceci
est normal. Selon létat de fonctionnement, sa température peut
monter jusquà 40°C, voire plus. Dans cet état un contact prolon
avec le coffret peut brûler.
Entretien
Débranchez tout dabord le câble de lordinateur puis de cet
appareil avant tout entretien.
Essuyez cet appareil avec un chiffon sec et doux ou avec un
chiffon humide bien essoré.
N’utilisez pas d’alcool, diluant, benzine, etc. Ces produits peuvent
dégrader ou endommager la surface.
Le nettoyage de cet appareil avec un tissu de nettoyage chimique
peut entraîner une décoloration ou un changement de couleur.
L’utilisation de solvant volatil, comme un insecticide, ou un
contact prolongé de produits en caoutchouc ou vinyle avec cet
appareil peut détériorer ou endommager cet appareil.
N’utilisez pas de solvant liquide, etc. Le liquide peut pénétrer à
l’intérieur de cet appareil et causer une panne.
Marques commerciales
Microsoft et Windows sont soit des marques déposées soit des
marques commerciales de Microsoft Corporation des États-Unis
aux États-Unis et/ou dans dautres pays.
Mac et OS X sont des marques déposées dApple Inc. aux États-
Unis et dans d’autres pays.
Thunderbolt et le logo Thunderbolt sont des marques de
commerce dIntel Corporation aux États-Unis et/ou dans dautres
pays.
Tous les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans
ce mode d’emploi sont des marques commerciales ou des marques
déposées de leurs sociétés respectives. Les marques
et « ® » ne
sont pas mentionnées dans ce mode demploi.
Spécifications
Environnement de fonctionnement
Température de fonctionnement 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Humidité de fonctionnement 8% à 90% (sans condensation)
Température dentreposage –20 °C à 60 °C (–4 °F à +140 °F)
Humidité d’entreposage 8% à 90% (sans condensation)
Systèmes d’exploitation compatibles
Windows 7 (SP1), Windows 8.1, Windows 10
OS X 10.9, OS X 10.10, OS X 10.11, macOS 10.12
Interface
USB 3.0 (compatible avec l’USB 2.0) × 1
Interface Thunderbolt × 1
Consommation
4,5 W (USB 3.0)
7 W (Thunderbolt)
Système de fichier (par défaut)
exFAT
Protection contre les projections et la poussière*
Équivalent IEC60529 IPX4/IP5X
Performance antichoc*
Conforme à la norme MIL-STD-810G
* Protection contre les projections, la poussière et les chocs selon
les normes de test de Sony.
Dimensions (Environ)
90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (3 5/8 po. × 1 1/8 po. × 6 po.)
(L × H × P, sans saillies)
Poids (Environ)
PSZ-H : 320 g (11,28 on.)
Articles inclus
Stockage portable (1), étui rigide (1), câble USB (60 cm) (1), câble
Thunderbolt (50 cm) (1), étiquette (1), jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
Site de Support
Pour plus d’informations sur le fonctionnement et lassistance,
reportez-vous à l’URL suivante.
http://www.sony.net/promemory
Dispositivo de
almacenamiento de datos
Utilización del
almacenamiento portátil
con un ordenador
Conexión de esta unidad al
ordenador
Con respecto al método de conexión, consulte la ilustración .
a: Ejemplo de conexión con un cable USB
b: Ejemplo de conexión con un cable Thunderbolt
1 Conecte el cable a la toma USB/Thunderbolt de
esta unidad.
2 Conecte el cable a la toma USB/Thunderbolt
del ordenador.
Notas
Si la lámpara de acceso/alimentación no se enciende, compruebe
si el cable está correctamente conectado.
No conecte el cable USB y el cable Thunderbolt (interfaces) al
mismo tiempo. Para cambiar de interfaz, desconecte en primer
lugar esta unidad del ordenador
Esta unidad está inicializada en formato exFAT.
El ordenador puede tardar varios segundos o varias
decenas de segundos en reconocer esta unidad.
Para inicializar en un formato que no sea exFAT,
descargue e instale Memory Media Utility, disponible
en la siguiente URL.
http://www.sony.net/mmu
Precaución
Al inicializar esta unidad se eliminarán TODOS los
datos almacenados en ella. Si en esta unidad hay datos
almacenados, haga una copia de los mismos.
Desconexión de esta unidad del
ordenador
En esta sección se describe el procedimiento para desconectar esta
unidad del ordenador, mientras éste se encuentre encendido.
Cerciórese de que la lámpara de acceso de esta unidad esté
encendida.
Usuarios de Windows
1 Seleccione [Quitar hardware de forma segura]
en la bandeja de tareas, situada en la parte
inferior derecha de la pantalla.
En la pantalla aparecerán los dispositivos actualmente
conectados al ordenador.
2 Seleccione el icono de almacenamiento.
3 Espere hasta que aparezca el mensaje “Es
seguro quitar el hardware”.
4 Desconecte el cable del ordenador.
Usuarios de Mac
1 Arrastre y suelte el icono de esta unidad del
escritorio en [Papelera].
2 Desconecte el cable del ordenador.
Notas sobre la utilización
Esta unidad es un instrumento de precisión. Los datos almacenados
pueden perderse debido a un fallo repentino. Como precaución
contra un posible fallo, almacene periódicamente los datos de esta
unidad en otro lugar. Sony no reparará, restaurará, ni hará una
copia del contenido grabado bajo ninguna circunstancia.
Además, Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de
los datos grabados por ninguna causa.
Es posible que no puedan utilizarse las funciones de ahorro
de energía del ordenador, tales como espera, hibernación,
suspensión, y reanudación.
No instale ningún software en esta unidad. Cierto software, como
el de juegos, puede no ejecutarse adecuadamente debido a que
los programas ejecutados cuando se inicia el sistema operativo no
pueden encontrarse.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando conecte simultáneamente
esta unidad a otro dispositivo USB/Thunderbolt y al ordenador.
La velocidad de transferencia de esta unidad puede reducirse.
Es posible que no pueda utilizar esta unidad si está conectada
al ordenador mediante un concentrador USB. Si sucede esto,
vuelva a conectar esta unidad directamente al puerto USB del
ordenador.
Es posible que no pueda utilizar esta unidad si está conectada al
ordenador mediante un dispositivo de conexión en serie (cadena
en margarita). Si sucede esto, vuelva a conectar esta unidad
directamente al puerto Thunderbolt del ordenador.
No conecte un cable erróneo a esta unidad, p1-ya que podría dañar
la toma.
No desconecte esta unidad del ordenador durante la escritura,
la edición, o el borrado de datos. Si lo hiciese, podría dar los
datos.
Si esta unidad está todavía conectada al ordenador en una de las
situaciones siguientes, es posible que el ordenador no funcione
correctamente.
Cuando inicie o reinicie el ordenador.
Cuando el ordenador entre en el modo de suspensión o
hibernación, o se restablezca de cualquiera de ellos.
Desconecte esta unidad del ordenador antes de realizar estas
operaciones.
Si el ordenador o el dispositivo host que esté utilizando no
reconoce esta unidad, retire esta unidad, apague y reinicie su
ordenador o dispositivo host, y pruebe volviendo a enchufar esta
unidad.
La garantía de nuestro producto está limitada únicamente
al propio almacenamiento portátil, cuando se utiliza con
normalidad respetando las especificaciones de este manual
de instrucciones y con los accesorios que se incluyen con esta
unidad en el entorno de sistema especificado o recomendado.
Los servicios que ofrece la compañía, como la asistencia para los
usuarios, están igualmente sujetos a estas restricciones.
El rendimiento de esta unidad no se puede garantizar si no utiliza
el cable suministrado.
Los datos de esta unidad no se borrarán completamente con
“Formatear” o “Eliminar”. Antes de entregar o deshacerse de
esta unidad, elimine los datos bajo su propia responsabilidad
utilizando una aplicación de eliminación de datos disponible
comercialmente o destruya físicamente la unidad.
Manejo de esta unidad
No utilice ni guarde esta unidad en los lugares siguientes. Si lo
hiciese, podría provocar un mal funcionamiento de la unidad.
Lugares extremadamente cálidos, fríos, o húmedos
No deje nunca esta unidad expuesta a altas temperaturas,
como a la luz solar directa, cerca de un aparato de calefacción,
o el interior de un automóvil en verano. Si lo hiciese, podría
provocar un mal funcionamiento o la deformación de la
unidad.
Lugares con baja presión (3.000 m o más sobre el nivel del
mar)
(PSZ-H solamente)
Donde haya un campo magnético intenso o radiación
Lugares sometidos a vibración o ruido fuerte
(PSZ-H solamente)
Sobre una superficie inestable
En un lugar mal ventilado
En un lugar húmedo
Rendimiento a prueba de salpicaduras y a
prueba de polvo
Los cables USB y Thunderbolt y estuche duro suministrados no
tienen especificaciones a prueba de salpicaduras o a prueba de
polvo.
A prueba de salpicaduras
Bajo el sistema de clasificación IEC60529 estándar internacional,
esta unidad posee especificaciones a prueba de salpicaduras
equivalentes a IPX4, lo que significa que tiene un nivel de
protección contra la entrada de agua en el interior, pero no
es completamente impermeable. No la utilice bajo el agua o
donde pueda humedecerse mucho. Su rendimiento a prueba de
salpicaduras se logra con la tapa del puerto firmemente cerrada.
Dependiendo de la forma en la que se utilice esta unidad, existe el
peligro de que entre agua en su interior y se provoque un incendio,
descargas eléctricas, o mal funcionamiento.
IPX4 (prueba de impermeabilidad)
El producto está protegido contra gotas de agua que caigan
sobre él desde todas las direcciones.
A prueba de polvo
Bajo el sistema de clasificación IEC60529 estándar internacional,
esta unidad posee especificaciones a prueba de polvo equivalentes
a IP5X, lo que significa que tiene un nivel de protección contra
la entrada de materias extrañas en el interior, pero no es
completamente a prueba de polvo. Su rendimiento a prueba de
polvo se logra con la tapa del puerto firmemente cerrada.
Además, su rendimiento a prueba de polvo no garantiza contra
daños.
IP5X (a prueba de polvo, prueba de polvo)
El producto está protegido suficientemente para mantener
cierto nivel de funcionamiento y seguridad, incluso aunque las
partículas de polvo utilizadas en la prueba de polvo (75 m de
diámetro) entren en él.
Rendimiento a prueba de golpes
Aunque esta unidad se p1-ha sometido a pruebas de caída cumpliendo
con MIL-STD-810G, no podemos garantizar contra daños en los
datos registrados ni en la caja exterior en todas las situaciones
y condiciones. No la deje caer deliberadamente ni la someta a
impactos.
Alta temperatura de esta unidad
Mientras utilice esta unidad, el cuerpo principal de la misma se
calentará. Esto no significa mal funcionamiento. Dependiendo del
estado de operación, la temperatura puede alcanzar 40 °C o más. Si
la toca durante mucho tiempo en esta condición, puede sufrir una
quemadura de baja temperatura.
Mantenimiento
Antes de realizar el mantenimiento, desconecte en primer lugar el
cable del ordenador, y después de esta unidad.
Frote esta unidad con un paño suave y seco o con un paño
húmedo bien escurrido.
No utilice alcohol, disolvente, bencina, etc. Estos productos
podrían degradar o dañar la superficie.
La utilización de un paño de limpieza con productos químicos en
esta unidad podría marchitar o cambiar el color.
La utilización de un disolvente volátil como un insecticida, o el
mantener esta unidad en contacto con productos de caucho o
vinilo durante mucho tiempo puede causar el deterioro o el daño
de esta unidad.
No utilice disolventes líquidos, etc. Si el líquido entrase en el
interior de esta unidad podría causar mal funcionamiento.
Marcas comerciales y
registradas
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de Microsoft Corporation de Estados Unidos
en los Estados Unidos y/u otros países.
Mac y OS X son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en
los Estados Unidos y otros países.
Thunderbolt y el logotipo Thunderbolt son marcas comerciales
de Intel Corporation en Estados Unidos y/o otros países.
Todos los demás nombres de sistemas y productos mencionados
en este manual de instrucciones son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus compañías de desarrollo respectivas.
En este manual de instrucciones no se muestran las marcas ni
®.
Especificaciones
Entorno de funcionamiento
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento 8% a 90% (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento –20 °C a +60 °C
Humedad de almacenamiento 8% a 90% (sin condensación)
Sistema operativo compatible
Windows 7 (SP1), Windows 8.1, Windows 10
OS X 10.9, OS X 10.10, OS X 10.11, macOS 10.12
Interfaz
USB 3.0 (compatible con USB 2.0) × 1
Thunderbolt I/F × 1
Consumo
4,5 W (USB 3.0)
7 W (Thunderbolt)
Sistema de archivos (predeterminado en fábrica)
exFAT
Rendimiento a prueba de salpicaduras/a prueba de polvo*
Equivalente a IEC60529 IPX4/IP5X
Rendimiento a prueba de golpes*
De acuerdo con MIL-STD-810G
* Los rendimientos a prueba de salpicaduras, a prueba de polvo,
y a prueba de golpes están de acuerdo con las normas de prueba
de Sony.
Dimensiones (Aprox.)
90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (An × Al × Prf, sin salientes)
Peso (Aprox.)
PSZ-H : 320 g
Elementos incluidos
Almacenamiento portátil (1), estuche duro (1), cable USB
(60 cm) (1), cable Thunderbolt (50 cm) (1), etiqueta (1), juego de
documentación impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo
aviso.
Sitio Web de asistencia
Con respecto a los detalles sobre las operaciones y la información
relacionada con la asistencia, visite la URL siguiente.
http://www.sony.net/promemory


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: PSZ-HB2T

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony PSZ-HB2T stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Sony Manualer

Sony

Sony BP-L60S Manual

11 Oktober 2024
Sony

Sony BP-U100 Manual

11 Oktober 2024
Sony

Sony BC-L500 Manual

11 Oktober 2024
Sony

Sony BP-GL95A Manual

11 Oktober 2024
Sony

Sony BP-U35 Manual

11 Oktober 2024
Sony

Sony BC-L70 Manual

11 Oktober 2024
Sony

Sony AC-DN1 Manual

11 Oktober 2024
Sony

Sony BC-L160 Manual

10 Oktober 2024
Sony

Sony BC-L90 Manual

10 Oktober 2024
Sony

Sony BP-GL95 Manual

1 Oktober 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Elektron

Elektron Overbridge Manual

26 November 2024
Elektron

Elektron Sidstation Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-RS82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer 4x1VB Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RC-63A Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-HP82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RK-KVM-1U-PP3 Manual

26 November 2024
Gioteck

Gioteck VX-2 (PS3) Manual

26 November 2024