Sony REON POCKET RNPK-5 Manual

Sony niet gecategoriseerd REON POCKET RNPK-5

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony REON POCKET RNPK-5 (4 sider) i kategorien niet gecategoriseerd. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
©2024 Sony Thermo Technology Inc.
Printed in China
CFU0673-020011
B-B28-100- (1)02
日本
ご使⽤時のご注意
•REONPOCKETは、⽇常での外や通勤、軽めの運動(例:ウォーキングやゴルフ)など
での使⽤を想定した製品です。本体は防⽔仕様ではありませんのでご注意ださい。
以下のような環境ではご使⽤をお控えください。
‒ 激しい発汗を伴う作業や運(ランニングなど
‒ ⾬や雪など本体に⽔分がかかる状
‒ 炎天での時間のご使⽤
•本体精密機器のため落としたり投げたなどの強い衝撃を与えないでください
•[COOL]動作している場合、囲環境の温度によっては排気⼝から温かい⾵が出る
ことがあります。気になる場合は、[COOL]の温度設レベルを下げる、またはご使⽤
お控えくださ
日本アプリをスマートにイスト
初期設定する
 お使いのスマーフォンに専⽤アプリ「REONPOCKET」をインストール
します。
https://reonpocket.sony.co.jp/app/download/
「REONPOCKETプリを起して、画⾯の指⽰に従って初期設定を
⾏います。
本体とスマートォンをBluetooth®接続します。
すでにアプリをインストールている場合
ず最新のバージンにアップデーてお使いください
English Installing the app on the smartphone
and performing the initial setup
Install the dedicated app “REON POCKET” on your smartphone.
https://reonpocket.sony.com/app/download/
Start the “REON POCKET” app and follow the on-screen instructions
to perform the initial setup.
Connect the unit to your smartphone via Bluetooth®.
If you already have the app installed
Be sure to update the app to the latest version before use.
繁體中文 智能電話安裝應用程式並完成初始設定
 在智能電話安裝專用應用程REONPOCKET
https://reonpocket.sony.com/app/download/
 啟動「REONPOCET」應用程式,並跟從畫面指示完成初始設定。
本裝置透過藍牙®接智能電話。
如已安裝應用程式
請務必更新至最新版本後才使用。
日本冷却/温熱を開始す
「REONPOCKETプリで冷(COOL)または温熱(WARM)を開始します。
使いかたや各機能について詳しは、ヘルプガイド(Web取扱説明書)(本紙の右上
照)をご覧ください
• AUTOSTART/STOP
本体を首元に装着するだけで冷却/温熱を自動で開始し、本体を取り外し机などに置
際に冷却/温熱を自動で停止するように、プリで設定することもできます。
• ク
アプリを使わずに、本体のボタンを約2秒間押すけで前回と同じ動作を開始すること
できます(初回使⽤時は冷却を開始します)
間使⽤す
モバイルバッリーやパソコン、USBACアダプターなどからUSB給電しながら、冷却/温熱
とができます
(冷却/温熱動作中は、本体のバッテリーは充電されません。
モバイルバッリーやUSBACアダプターは必ず過電流保機能が備わっているのをお使
い。
English Starting cooling or warming
Start cooling ([COOL]) or warming ([WARM]) with the “REONPOCKET” app.
Refer to the Help Guide (Web manual) for details on usage and each
function. (See right side of this page.)
AUTO START/STOP
You can also start/stop cooling/warming automatically without using the app by
setting the AUTO START/STOP function. The unit will automatically start cooling/
warming when you attach it to your neck and also automatically stop cooling/
warming when you remove the unit and place it on a desk, etc.
QUICK LAUNCH
Without using the app, you can start the same operation that you used the previous
time by pressing the button for about 2 seconds. When using this button operation
for the first time, cooling operation starts.
Tousetheunitforalongtime
Cooling or warming is possible while the unit is being powered by a USB connection
with a portable battery, computer or a USB AC adaptor. (The built-in battery of the unit
is not charged during cooling or warming.)
Be sure to use a portable battery or a USB AC adaptor that has an overcurrent protection
function.
繁體中文 始冷暖調溫
REONPOCKET應用程式開始冷暖調溫COOL或WARM
有關用法和各功能的詳情,請參閱說明指南網上說明請見本頁右方
AUTOSTART/STOP
您亦可透過設定 AUTO START/STOP 功能,無需使用應用程式即可自動開始或停止降溫或
加暖。裝置戴到頸上時,便會自動開始冷暖調溫,如除下裝置放到桌上等地方,冷暖調溫
便會自動停止。
快速啟用
只要按下按鍵大約 2 秒,無需使用應用程式即可展開同一套操作程序。首次使用此按鍵操
作時,會啟動降溫程序。
如要長時間使用本裝
透過 USB 連線以便攜電池、電腦或 USB 交流電源供應器為本裝置供電期間,可以使用降溫或
加暖功能。冷暖調溫期間,裝置的內置電池不會充電
請務必使用具有過流保護功能的便攜電池或 USB 交流電源供應器。
日本装着す
バンドを首元に沿わせ、本体の冷却/温熱⾯が直接肌に接触するように装着
します。
お買上げエアフローパーツ(ロング)ックバンドに装着されていま。本上部
ある排気⼝からの排気を逃がすため衣服に応じてロングまたはショートのエフローパ
ツをお使いださい(下記「エアフローパーツについて参照)
エアフーパーツを装着せずにお使いになる場合は、衣服が排気⼝を塞がないうご注意
ださい。
本体をネックバンドから取り外すは D
ネックバンドのケースを持って、本体の冷却/温熱面の上部を少し力を入れて押します。
取り付けとき本体下側をネックバンドのケースに入れてカチと音るま体上
部を押し込みます
English Wearing the unit
Weartheneckbandbyplacingthebandaroundthebottomofyour
necksothatthecooling/warmingsectionoftheunitcomesinto
directcontactwithyourskin.
At the time of purchase, the air vent cover (long) is attached to the neckband. To divert
exhaust from the air vent at the top of the unit, use the long or short type of air vent
cover depending on your clothing. (See “Using the air vent cover” below.)
If you use the unit without the air vent cover, make sure that your clothing does not
block the air vent.
To detach the unit from the neckband D
Hold the case of the neckband and push the cooling/warming section of the unit with a
small amount of force.
To attach the unit to the neckband, place the bottom part of the unit inside the case of
the neckband, and then push the upper part of the unit into the case until it clicks.
繁體中文 穿戴方
佩戴頸帶時,請將頸架繞在頸部下方,讓裝置的冷暖調溫部分直接接觸皮膚。
購買時排氣口蓋(長型)附於頸帶。如需讓裝置頂部排氣口排出的氣流轉移方向,請根據您
穿著的衣服使用長型或短型排氣口蓋。(請參閱下方的「使用排氣口蓋」。)
如果您使用裝置時不使用排氣口蓋,則請確保您的衣服不會阻塞排氣口。
從頸帶拆下裝置 D
握住頸帶外殼,輕輕用力推開裝置的冷暖調溫部分。
如需將裝置連接到頸帶上,請將裝置底部放入頸帶外殼內,然後將裝置上方推入外殼,直至
聽到「咔嚓聲。
1 2 3 4 5 日本
ヘルプガWeb取扱説明書しい使いかたを
調べ
「ヘルプガイドはインターネト上で提供している取扱説明書です。REONPOCKETの
詳しい使いかたなどを説明しています。スマートフォンやパソコンでご覧くだい。
https://rd1.sony.net/help/reonpocket/rnpk5/h_zz/
る質問やアップデト情どを調べる
お客から多く寄せられているご質問やアップデート情報な
REONPOCKETのサポト情報は下記をご覧くだい。
REONPOCKETサポートペ
https://reonpocket.sony.co.jp/support/
LEDが赤く点滅した場合
本体内部の温度が上がりすぎているなど、一時的に本体が動作できない状態にっています。
詳しくヘルプガイド(Web取扱説明書)をご覧ください。
体の操作や充電がでった
本体の操作や充電ができなくなったときや、異常が起きたときは、本体のボタンを約15秒間
したままにして、体をリセットてくださ
English
Using the Help Guide (Web manual) for detailed
instructions
The “Help Guide is an instruction manual provided on the Internet. It explains how to
use the REON POCKET in detail. Use a smartphone or computer to view the Help Guide.
https://rd1.sony.net/help/reonpocket/rnpk5/h_zz/
Checking frequently asked questions and update
information
For frequently asked questions and update information, refer to
the REON POCKET support site.
REON POCKET support site
https://reonpocket.sony.com/support/rnpk-5/
When the LED flashes in red
The unit is temporarily unable to operate due to the temperature inside being too hot.
For details, refer to the Help Guide (Web manual).
When the unit cannot be operated or charged
When you cannot operate or charge the unit, or if an abnormality occurs, press and hold
the button on the unit for about 15 seconds to reset the unit.
繁體中文
有關詳細指引,請參閱使用說明指南網上說明書
說明指南是一份可供上網查閱的指引說明書。該指南會詳盡解釋應如何使用 REON
POCKET。請使用智能電話或電腦閱覽說明指南。
https://rd1.sony.net/help/reonpocket/rnpk5/h_zz/
查閱常見問題和最新資訊
有關常見問題和最新資訊,請參考 REON POCKET 支援網站。
REONPOCKET 支援網站
https://reonpocket.sony.com/support/rnpk-5/
如果 LED 燈亮起紅燈
由於內部過熱,裝置暫時無法運作。詳情請參閱說明指南網上說明書
裝置無法運作或充電
如果裝置無法運作、充電或出現異常,可長按裝置按鍵 15 秒,以重啟裝置。
日本バンドを調整する
首まわりのサイズ調整や、却/温熱⾯と肌の接触をよくするにはネックバン
を首元から外してバンドを調整します。
バンドは自由に曲がります。バンドを持ち少し力を入れて幅や角度を調整して
い。
English Adjusting the band
To adjust the band size around your neck, or to improve the contact of
the cooling/warming section with your skin, take the neckband off, then
adjust the band.
The band can be bent freely. Hold the band and adjust the width and
angle with a small amount of force.
繁體中文 調整頸
如需調整頸部的頸架大小,或冷暖調溫部分的舒適度,請先取下頸帶,然後調整。
頸架可以隨意彎曲。握住頸架,稍為用力調整闊度和角度。
Band
頸架
A B
1
2
3
5
4
7
6
ェアブルサーモデバイスキッ
Wearable Thermo Device Kit
穿戴式冷暖調溫裝置套裝
RNPK-5
JP タートガ
EN Startup Guide
CT 入門指南
日本内容品を確認す
お買上げ本体とエアフローパーツ(ロング)がネックバンドに装着されています。
■REONPOCKET本体 A
 (RNP-5)
1 ボタンとLED
2 USB端⼦
3 吸気⼝
4 排気⼝
■ックバンド B
 (RNPB-N4
6 バンド
7 ケー
5 冷却/温熱面(材質:ステンレススティールSUS316L)
フローパー(ロング)ョート)C
■USBType-C™ケーブルL型(USBType-A–USBType-C™)
■保証(保証対象はREONPOCKET本(RNP-5)のみ)
■EUROPEANGUARANTEEINFORMATIONDOCUMENT(欧州向けの印刷物)
 ストガイド(本書
USBACアダプターは付属してりません。別売のAC-UD20のご使⽤をおすすめます。
English Checking the package contents
The unit and the air vent cover (long) are attached to the neckband at the time of
purchase.
REON POCKET unit A
(RNP-5)
1 Button with an LED
2 USB port
3 Air inlet
4 Air vent
NECKBAND B
(RNPB-N4)
6 Band
7 Case
5 Cooling/warming section (Material: Stainless steel SUS316L)
Air vent cover (long) (short) C
L-shaped USB Type-C® cable (USB-A — USB-C®)
EUROPEAN GUARANTEE INFORMATION DOCUMENT*
(Warranty applies to the REON POCKET unit (RNP-5) only.)
Warranty (valid only in Japan)*
Startup Guide (this manual)
* For details on warranty in countries and regions other than Europe or Japan, refer to
the page below.
https://reonpocket.sony.com/support/warranty/
USB AC adaptor is not included. Use a commercially available USB AC adaptor.
繁體中文 檢查包裝內容
購買時裝置和排氣口蓋(長型)附於頸帶。
■REONPOCKET裝置 A
 (RNP-5
1 有 LED 燈的按鍵
2 USB 接口
3 氣口
4 氣口
■頸帶 B
 (RNPB-N4
6
7
5 暖調溫部分物料:不鏽鋼 SUS316L
排氣口蓋(長型)(短型C
L 型 USBType-C®電線(USB-A—USB-C®
■EUROPEANGUARANTEEINFORMATIONDOCUMENT*
(保養僅適用於REONPOCKET裝置(RNP-5)。)
■保養(僅限日本)*
入門指南本說明書
* 有關歐洲或日本以外國家與地區的保養詳情,請參閱下方頁面。
https://reonpocket.sony.com/support/warranty/
本商品並無附帶 USB 交流電源供應器。請使用市面有售的 USB 交流電源供應器。
日本充電す
 別売のUSBACアダプター(a)(推奨:AC-UD20)と付属のUSBケーブルで、
本体を接続します
 LED赤⾊に点灯し、充電が始まります
 LEDが消灯したら充電完了です。
バッテリーを使い切った状態から充電すると約100分で90%充電、約170分で充電が
ます。
(お使いのUSBACアダプターによって異なります。
リーを確認する
専⽤アプリ「REONPOCKET」の画面にバッテリー残量が表⽰されます。
•ぬれた手で本体やUSBケーブル、USBACアダプターに触らないください。
•USBACアダプターの機種によっては、充電できない場合があります。
English Charging
Use a USB AC adaptor that you have (a) and the supplied USB cable
to connect the unit to the wall outlet.
The LED lights up in red and charging starts.
When the LED turns off, charging is complete.
When charging starts from the discharged state, the battery will be 90% charged
in about 100 minutes, and fully charged in about 170 minutes. (This may vary
depending on the USB adaptor you are using.)
To check the battery level
The remaining battery level is displayed on the screen of the dedicated app “REONPOCKET.
Do not touch the unit, USB cable, or USB AC adaptor with wet hands.
Depending on the model of the USB AC adaptor, it may not be possible to charge the
battery.
繁體中文
使用閣下的 USB 交流電源供應器(a)以及本產品隨附的 USB 電線,連接本裝
置至牆上插座。
LED 燈會亮起紅燈並開始充電。
LED 燈熄滅代表充電已完成。
在電池耗盡的情況下開始充電,大約 100 分鐘後電池便會充滿 90%,大約 170 分鐘後
便會完全充滿電惟可能因所使用的 USB 交流電源供應器而異
如何查看電池電量
剩餘電量⽔平會顯⽰在專⽤應⽤程式「REONPOCKET的畫面上。
切勿濕手觸摸本裝置、USB 電線或 USB 交流電源供應器。
某些型號的 USB 交流電源供應器可能無法充電。
English
Notice on use
The REON POCKET is intended for use in daily outings, commuting, and light exercise
(e.g. walking, golfing). Please note that this product is not waterproof.
Please refrain from using the product in the following environments.
– Strenuous work or exercise (e.g. running) at a level that causes intense sweating
– Rain, snow, or other conditions where the unit is exposed to moisture
– Prolonged use under hot sun
Since the product is a precision device, do not subject the product to strong impacts
such as dropping or throwing it.
When the unit is operated with the setting [COOL], warm air may be ventilated from
the air vent depending on the temperature of the surrounding environment. If you are
concerned about this, lower the temperature setting level of [COOL], or refrain from
using the unit.
繁體中文
使用須知
REON POCKET 適用於日常外出、通勤和輕度運動如散步、打哥爾夫球請注意,此產品
並不防水。
請勿在以下環境使用本產品。
大量出汗的劇烈工作或運動如跑步
雨、雪或其他會令裝置受潮的環境
烈日下長時間使用
本產品是精密裝置,切勿讓本產品受到強烈衝擊,例如掉落或投擲。
本裝置設定以COOL運行時,會視乎四周環境的溫度,從排氣口排出暖空氣。如果在意,
請降低COOL的溫度水平,或停止使用本裝置。
日本エアフロツについ
本体上部にある排気⼝からの排気を逃がすためエアフローパーツをお使いください。
襟付きシャツの場合はロング、Tシャツなどの場合はショートが適しています。
アフローパーを取り外すに
エアフローパーツ持って取り外しま
ローツを取り付けるには E
 エアフローパーツ内側にあるツメの片方を、バンド付け根の穴にかけます。
 反対側のツメをケースにかけて、エアフローパーツを押し込みます。
English Using the air vent cover
Use the air vent cover to divert exhaust from the air vent at the top of the unit. The
long type is suitable for collared shirts, and the short type is suitable for T-shirts
and so on.
To detach the air vent cover
Hold the air vent cover and detach it.
To attach the air vent cover E
Hook one of the tabs inside the air vent cover into the hole under the base of
the band.
Hook the other tab on the opposite side to the case and push in the air vent
cover.
繁體中文 使用排氣口
使用排氣口蓋讓裝置頂部排氣口排出的氣流轉移方向。長型排氣口蓋適用於有領襯衫,
短型排氣口蓋則適用於 T 恤等。
拆下排氣口
握住排氣口蓋並拆下。
安裝排氣口蓋 E
將排氣口蓋的一個勾扣扣入頸架底部的孔中。
將另一側的另一個勾扣扣在外殼,然後推入排氣口蓋。
中暑須知
REON POCKET 不適合用來防止中暑。
關於預防中暑的日常生活指南,請參閱日本政府環境省的資訊網站。
空氣溫度
正常數值
需特別注意的生活活
動準則 注意事項
危險
超過 35 所有生活活動均有風
即使靜止不動,長者亦有極高機會中暑。
請儘量避免外出,並應前往涼爽的房間。
嚴重警告
31 ℃ — 35
避免烈日當空時外出,身處室內亦應小心
室溫提升。
警告
28 ℃ — 31 ℃
一般風險或生活活動
風險提高
做運動或處理劇烈工作時,應定時充分休
息。
小心
低於 28
劇烈的生活活動會有
風險
一般來說,此情況風險不高,但劇烈運動
時或勞動時仍可能有危險。
引用自日本政府環境省網站「熱疾病預防資訊」
Notice on heat stroke
The REON POCKET is not intended to be used as a heat stroke prevention device.
Please refer to the information website of Ministry of the Environment, Government of
Japan for guidelines on daily living to prevent heat stroke.
Air
temperature
(typical value)
Guideline for life
activities that
need attention
Precautions
Danger
(above 35°C) Risks in all life
activities
The elderly are at high risk of developing
heat stroke, even in a resting state.
Avoid going outside as much as possible
and move to a cool room.
Severe Warning
(31°C — 35°C)
Avoid hot sun when going out, and be
careful of rising room temperature when
indoors.
Warning
(28°C — 31°C)
Risks in moderate or
increased life activities
Take regular and sufficient rest when
exercising or doing strenuous work.
Caution
(below 28°C)
Risks in strenuous life
activities
Generally, there is little danger, but there
is a risk of occurrence during strenuous
exercise or heavy labor.
From the website Heat Illness Prevention Information,Ministry of the Environment,
Government of Japan
熱中症に関するご注意
REONPOCKETは、熱中症対策として使⽤いただくものではありません。
環境省の情報サイトに、熱中症予防のための⽇常生活に関する指針が掲載されていますので、
参照ください
気温(参考) 注意すべき生活活動の
目安 注意事項
危険
(35℃以上) すべての生活活動で
こる危険性
高齢者においては安静状態でも
発生する危険性が大きい
外出はなるべく避涼しい室内に移動する。
厳重警戒
(31℃~ 35℃)
外出時は炎天下を避け、
室内では室温の上昇に注意する。
警戒
(28℃~ 31℃)
中等度以上の生活活動
で起こる危険性
運動や激しい作業をする際は定期的に
充分に休息を取り入れる
注意
(28℃未満)
強い生活活動で起こ
危険性
一般に危険性は少ないが激しい運動や
重労働時には発生する危険性がある
環境省「熱中症予防情報サイトより
LED
(a)
ケー
Case
外殼
D
エアフローパー
Air vent cover
排氣口蓋
ツメ
Tab
勾扣
Hole
ケー
Case
外殼
E


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: niet gecategoriseerd
Model: REON POCKET RNPK-5

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony REON POCKET RNPK-5 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




niet gecategoriseerd Sony Manualer

Sony

Sony DCC-FMT50U Manual

12 September 2024
Sony

Sony XA-110IP Manual

10 September 2024
Sony

Sony SU-B553S Manual

8 September 2024
Sony

Sony PDT-FP1 Manual

5 September 2024
Sony

Sony VPLL-CW10 Manual

5 September 2024
Sony

Sony HDC3300R Manual

5 September 2024
Sony

Sony CEB-G480T Manual

5 September 2024
Sony

Sony DSR-PD100A Manual

5 September 2024
Sony

Sony PK-F60LA2 Manual

3 September 2024

niet gecategoriseerd Manualer

Nyeste niet gecategoriseerd Manualer

StarTech.com

StarTech.com EC4S950 Manual

20 September 2024
StarTech.com

StarTech.com CB4S950 Manual

20 September 2024
StarTech.com

StarTech.com INTEBOX8 Manual

20 September 2024
StarTech.com

StarTech.com IC485S Manual

20 September 2024
StarTech.com

StarTech.com PCIE1RIS Manual

20 September 2024
StarTech.com

StarTech.com PEX1S552 Manual

20 September 2024
StarTech.com

StarTech.com MPEX4S552 Manual

20 September 2024
StarTech.com

StarTech.com PEX4S953 Manual

20 September 2024
StarTech.com

StarTech.com PEX4RISER Manual

20 September 2024