Sony SLV-SX250D Manual

Sony Lyd i video SLV-SX250D

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony SLV-SX250D (92 sider) i kategorien Lyd i video. Denne guide var nyttig for 29 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/92
3-868-342-51 (1)
Video Cassette
Recorder
Gebruiksaanwijzing
SLV-SE100A1/A2
SLV-SE200V1/V2
SLV-SE250D/P
SLV-SX250D
SLV-SE300D1/D2
SLV-SE450D/P
SLV-SE480D
© 2000 Sony Corporation
PAL
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
PAL NTSC 4.43
2WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om
brand of een elektrische schok te voorkomen.
Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van
het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan
bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen bij een
erkende vakhandel.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz.
Controleer of de voedingsspanning van het
toestel overeenstemt met de plaatselijke
netspanning.
Indien er vloeistof of een voorwerp in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het toestel eerst door een
deskundige laten nakijken alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Zolang de stekker van het toestel in een
stopcontact zit, staat het onder spanning, ook al is
het toestel zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
toestel geruime tijd niet te gebruiken. Trek altijd
aan de stekker zelf en nooit aan het snoer.
Plaatsing
Zorg voor voldoende luchtcirculatie om interne
oververhitting te voorkomen.
Zet het toestel niet op een ondergrond (kleedje,
deken, enz.) of bij materialen (gordijnen,
overgordijnen) waardoor de ventilatie-openingen
geblokkeerd kunnen worden.
Plaats het toestel niet in de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren of
warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle
zon, op een stoffige plaats of ergens waar het
blootstaat aan mechanische trillingen of
schokken.
Plaats het toestel niet schuin. Het is uitsluitend
ontworpen voor gebruik in horizontale stand.
Hou het toestel en cassettes uit de buurt van
apparatuur met krachtige magneten, zoals
magnetronovens of grote luidsprekers.
Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
Als het toestel van een koude in een warme
ruimte wordt gebracht, kan er vocht in
condenseren waardoor de videokop en de cassette
kunnen worden beschadigd. Wacht daarom
ongeveer drie uur alvorens het toestel in gebruik
te nemen wanneer u het voor de eerste maal
installeert of wanneer u het van een koude in een
warme ruimte brengt.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videocassettes en
ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn
beschermd. Het zonder toestemming opnemen van
dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn.
Tevens kan voor het gebruik van deze videorecorder
in combinatie met kabeltelevisie toestemming nodig
zijn van de kabeltelevisiemaatschappij en/of
eigenaar van de rechten op het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname met het
PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het PAL
(B/G) en NTSC 4.43* kleursysteem. Een correcte
opname van videobronnen die met andere
kleursystemen werken, kan niet worden
gegarandeerd.
SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar
Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem
wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar
Development Corporation.
* De SLV-SE100A1/A2 kan geen voorbespeelde
NTSC-cassettes afspelen.
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
3
Inhoud
Voorbereidingen
Inhoud
Voorbereidingen
4Stap 1 : Uitpakken
5Stap 2 : De afstandsbediening instellen
9Stap 3 : De videorecorder aansluiten
13 Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder
16 Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling
19 Stap 6 : Instellen van de klok
24 Taal kiezen
26 Kanalen voorinstellen
30 Programmaposities wijzigen/desactiveren
36 Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder
(niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2 en SE200V1/V2)
Basishandelingen
41 Een band afspelen
44 TV-programma’s opnemen
48 TV-programma’s opnemen met Dial
Timer
(alleen SLV-SE300D1/D2, SE450D/P
en SE480D)
53 TV-programma’s opnemen met het
ShowView systeem
(niet beschikbaar op SLV-SE100A1/
A2)
58 TV-programma’s opnemen met de
timer
Bijkomende handelingen
62 Weergave/zoeken met verschillende
snelheden
64 De opnameduur instellen
65 Synchroonopname
(alleen SLV-SE300D1/D2 en
SE480D)
68 Timerinstellingen controleren/
wijzigen/wissen
70 Zoeken met de Smart Search functie
73 Het beeld regelen
75 Menu-opties wijzigen
77 Montage met een andere
videorecorder
Aanvullende informatie
80 Verhelpen van storingen
84 Technische gegevens
85 Onderdelen en bedieningselementen
Achterflap
Index
4Uitpakken
Voorbereidingen
Stap 1 : Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
• Afstandsbediening • Antennekabel
R6 (AA) batterijen
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 12 modellen: SLV-SE100A1, SE100A2,
SE200V1, SE200V2, SE250D, SE250P, SX250D, SE300D1, SE300D2, SE450D, SE450P
en SE480D. Het modeltype staat vermeld op het achterpaneel van uw videorecorder.
SLV-SE480D is het model dat telkens is afgebeeld. Eventuele afwijkingen in de bediening
worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-SE450P”.
Voorbereidingen
5
De afstandsbediening instellen
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats twee R6 (AA) batterijen met
de + en – polen volgens de
aanduidingen op de binnenzijde
van de batterijhouder.
Breng eerst de (–) kant in en druk
de batterij omlaag tot de (+) kant
vastklikt.
Gebruik van de
afstandsbediening
Met deze afstandsbediening kunt u
zowel deze videorecorder als een
Sony TV bedienen. De toetsen op
de afstandsbediening voorzien van
een stip () kunnen worden
gebruikt om uw Sony TV te
bedienen. Als er naast de
afstandsbedieningssensor op de
TV geen symbool staat, kan de
TV niet met deze
afstandsbediening worden
bediend.
Voor het
bedienen van Zet [TV] / [VIDEO] op
de videorecorder [VIDEO] en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor
van de videorecorder
een Sony TV [TV] en richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de
TV
123
456
789
0
Afstandsbedieningssensor
[TV] /
[VIDEO]
wordt vervolgd
6De afstandsbediening instellen
TV-bedieningstoetsen
Om Druk op
De TV in de wachtstand te zetten ?/1
Een signaalbron te kiezen via de antenne- of lijningang t TV/VIDEO
De programmapositie op de TV te kiezen Programmanummertoetsen, -,
PROG +/–
Het volume van de TV te regelen 2 +/–
Het schermmenu op te roepen DISPLAY
123
456
789
0
Programma-
nummer-
toetsen
WIDE
DISPLAY
PROG +/–
?/1
t TV/VIDEO
2 +/–
-
Voorbereidingen
7
De afstandsbediening instellen
Opmerkingen
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen om
beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen.
Gebruik geen verschillende batterijtypes samen.
Sommige toetsen werken niet met bepaalde Sony TV’s.
Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening
(alleen SLV-SE300D1/D2 en SE480D)
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV’s te bedienen. Als
uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende
fabricagecodenummer instellen.
* Deze toetsen werken niet met alle TVs.
Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in of uit te
schakelen. (Voor breedbeeld-TV’s van andere merken, zie
Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening (alleen
SLV-SE300D1/D2 en SE480D)” hieronder.)
WIDE
1Zet [TV] / [VIDEO] bovenaan de afstandsbediening op [TV].
2Hou ?/1 ingedrukt en voer het codenummer van uw TV in met de
programmanummertoetsen. Laat dan ?/1 los.
Uw TV kan nu worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen:
?/1, t TV/VIDEO, programmanummertoetsen, - (tientallen), PROG +/–,
2 +/–, WIDE*, MENU*, M/m/</,* en OK*.
Om Druk op
wordt vervolgd
8De afstandsbediening instellen
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één invoeren tot
u het codenummer vindt dat bij uw TV past.
Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de betreffende
codenummers.
*1Druk op WIDE om de breedbeeld-mode aan en uit te schakelen.
*2Druk op WIDE en vervolgens op 2 +/– om het gewenste breedbeeld te kiezen.
*3Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het TV-scherm. Druk vervolgens op M/m/</,
om het gewenste breedbeeld te kiezen en druk op OK.
Tip
Om te zien of het codenummer van uw TV correct is ingesteld, zet u de TV aan en weer uit
met de ?/1 toets.
Opmerkingen
Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is voorgeprogrammeerd
om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening.
Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kan het codenummer veranderen. Stel
het juiste codenummer in telkens wanneer u de batterijen vervangt.
Merk Codenummer
Sony 01*1, 02
Akai 68
Ferguson 52
Grundig 10*1, 11*1
Hitachi 24
JVC 33
Loewe 45
Mivar 09, 70
NEC 66
Nokia 15, 16, 69*3
Panasonic 17*1, 49
Philips 06*1, 07*1, 08*1
Saba 12, 13
Samsung 22, 23
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 36
Thomson 43*2
Toshiba 38
Merk Codenummer
Voorbereidingen
9
De videorecorder aansluiten
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 10.
Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV)
aansluiting
Opmerking
Als de videorecorder alleen met een antennekabel is aangesloten op uw TV, moet u uw TV
afstemmen op de videorecorder (zie pagina 13).
1Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AERIAL IN
op het achterpaneel van de
videorecorder.
2Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenne-
ingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
3Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Netsnoer
AERIAL IN
naar
stopcontact Antennekabel (meegeleverd)
AERIAL OUT
: Signaalverloop
AERIAL IN
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
wordt vervolgd
10 De videorecorder aansluiten
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting
Opmerking
Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u het RF kanaal best op OFF. In de stand OFF,
wordt alleen het antennesignaal uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 15).
1Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AERIAL IN
op het achterpaneel van de
videorecorder.
2Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aan op de antenne-
ingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
3Sluit LINE-1 (TV) van de
videorecorder aan op de Scart (EURO-
AV) aansluiting van de TV met behulp
van de los verkrijgbare Scart kabel.
Deze aansluiting verbetert de beeld-
en geluidskwaliteit. Wanneer u het
videobeeld wilt bekijken, drukt dan op
t TV/VIDEO om de VIDEO
indicator in het uitleesvenster te laten
verschijnen.
4Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Netsnoer
i LINE-1
(TV)
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
naar
stopcontact Antennekabel (meegeleverd)
AERIAL OUT
: Signaalverloop Scart kabel (niet meegeleverd)
AERIAL IN
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
12 De videorecorder aansluiten
Aanvullende aansluiting
Op een satelliet- of digitale
tuner met Line Through
(alleen SLV-SE300D1/D2 en
SE480D)
Met de Line Through functie
kunt u met de TV programmas
bekijken van een satelliet- of
digitale tuner die op deze
videorecorder is aangesloten, ook
al staat de videorecorder af. Als
u de satelliet- of digitale tuner
aanschakelt, stuurt deze
videorecorder automatisch het
signaal van de satelliet- of
digitale tuner naar de TV zonder
eerst zelf aan te schakelen.
Opmerking
Tijdens het opnemen kunt u geen programmas bekijken op de TV, tenzij u een satelliet- of
digitaal programma opneemt.
1Sluit de satelliet- of digitale tuner aan op DECODER/LINE-3 IN zoals hierboven
afgebeeld.
2Zet DECODER/LINE3 in het OPTIES-2 menu op LINE3.
3Zet SPAARSTAND in het OPTIES-2 menu op UIT.
4Zet de videorecorder af.
Zet de satelliet- of digitale tuner en de TV aan om een programma te bekijken.
Scart kabel (niet meegeleverd)
DECODER/
tLINE-3 IN LINE OUT
: Signaalverloop
Voorbereidingen
13
Uw TV afstemmen op de videorecorder
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de
videorecorder
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 15.
Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV)
aansluiting
Volg de onderstaande procedure zodat uw TV de videosignalen correct ontvangt van
uw videorecorder.
1Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
2Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster.
Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd.
3Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de videorecorder.
Deze programmapositie fungeert nu als videokanaal.
PROGRAM +/
RF CHANNEL
?/1 ON/STANDBY
ON/STANDBY
AUTO SET UP
RF CHANNEL
wordt vervolgd
14 Uw TV afstemmen op de videorecorder
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/ op de videorecorder.
Als het TV-beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op PROGRAM +/ drukt,
is de TV goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op PROGRAM +/
zodat een ander RF kanaal verschijnt. Stem dan de TV af op het nieuwe RF kanaal
tot een helder beeld verschijnt.
4Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is
aangegeven in het uitleesvenster van de
videorecorder zodat het rechts afgebeelde
TV-beeld duidelijk verschijnt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
TV voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zie Een helder
beeld van de videorecorder verkrijgen
hieronder.
5Druk op RF CHANNEL.
Uw TV is nu afgestemd op de videorecorder. Stem de TV af op het
videokanaal om een cassette af te spelen.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Voorbereidingen
15
Uw TV afstemmen op de videorecorder
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting
1Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
2Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster.
Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd.
3Druk op PROGRAM +/ om het RF kanaal op OFF te zetten en druk
nogmaals op RF CHANNEL.
Het RF kanaal is ingesteld.
PROGRAM +/
RF CHANNEL
?/1 ON/STANDBY
ON/STANDBY
AUTO SET UP
RF CHANNEL
AUTO SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
TRACKING
16 De videorecorder instellen met Automatische Instelling
Stap 5 : De videorecorder instellen met
Automatische Instelling
Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met
Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de
TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem*1 en de klok van de
videorecorder*2 automatisch instellen.
1Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden
ingedrukt.
De videorecorder schakelt automatisch aan en de landsafkorting verschijnt
in het uitleesvenster.
2Druk op PROGRAM +/ om de afkorting voor uw land in de tabel te kiezen
op pagina 17.
Voor sommige landen kunt u kiezen uit verschillende talen.
Kies ELSE als uw land niet verschijnt.
PROGRAM +/
AUTO SET UP
AUTO SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
TRACKING
Voorbereidingen
17
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
3Druk lichtjes op AUTO SET UP.
De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en
programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw streek*2).
Om de volgorde van de kanalen te veranderen of ongewenste
programmaposities te deactiveren, zie Programmaposities wijzigen/
desactiveren op pagina 30.
Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting (niet beschikbaar op
SLV-SE100A1/A2), dan start de functie Voorinstellingen Laden en knippert
de SMARTLINK indicator in het uitleesvenster tijdens het laden.
Na het zoeken of laden, verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster voor
alle zenders die een tijdsignaal versturen (niet beschikbaar op
SLV-SE100A1/A2, SE250P en SE450P).
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Afkorting Land Taal
A Oostenrijk Duits
B-D BelgiëDuits
B-F BelgiëFrans
B-N BelgiëNederlands
CH-D Zwitserland Duits
CH-F Zwitserland Frans
CH-I Zwitserland Italiaans
D Duitsland Duits
DK Denemarken Deens
E Spanje Spaans
GR Griekenland Grieks
I ItaliëItaliaans
L-D Luxemburg Duits
L-F Luxemburg Frans
N Noorwegen Deens
NL Nederland Nederlands
P Portugal Portugees
S Zweden Zweeds
SF Finland Fins
ELSE Andere
landen Engels
Afkorting Land Taal
wordt vervolgd
Voorbereidingen
19
Instellen van de klok
Stap 6 : Instellen van de klok
Voor timergestuurde opname moeten de tijd
en de datum op de videorecorder correct zijn
ingesteld.
Automatische Klokinstelling (niet
beschikbaar op SLV-SE100A1/A2, SE250P
en SE450P) werkt alleen wanneer een zender
een tijdsignaal verstuurt. Als de klok met
Automatische Instelling niet correct werd
ingesteld, moet u dat met een andere zender
proberen voor Automatische Klokinstelling.
De klok handmatig instellen
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
1Druk op MENU en vervolgens op M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
druk op OK.
2Druk op M/m om KLOK te laten oplichten
en druk vervolgens op OK.
Bij de SLV-SE100A1/A2, SE250P en
SE450P verschijnt alleen het
klokinstelmenu. Sla de volgende stap over
en ga naar 4.
MENU
M/m/</,
OK
MENU
OK
PLAY
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
:
:OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
OK
PLAY
OK MENU:
KLOK
UIT
.1 1.2000 ZA 0:00
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
:
:
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
wordt vervolgd
20 Instellen van de klok
3Druk op M/m om HANDM. INSTELLEN
te laten oplichten en druk vervolgens
op OK.
4Druk op M/m om de dag in te stellen.
5Druk op , om de maand te laten
oplichten en stel die in door op M/m te
drukken.
6Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en
de minuten in door op , te drukken om
ze te laten oplichten, en druk vervolgens op
M/m om de cijfers te kiezen.
De dag van de week wordt automatisch
ingesteld.
7Druk op OK om de klok te starten.
OK
PLAY
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
1. 1 .2000 ZA 0:00
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK
PLAY
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8. 1 .2000 VR 0:002
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK
PLAY
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8. 9 .2000 DO 0:002
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK
PLAY
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8. DO 8:0021.20009
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK
PLAY
MENU:
KLOK
UIT
8. DO 8:0021.20009
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK:
:
INSTELLEN
KIEZEN
MENU:
KLOK
UIT
8. DO 8:0021.20009
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK:
:
INSTELLEN
KIEZEN
Voorbereidingen
21
Instellen van de klok
Tips
Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op < om terug te keren naar het punt
dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfers door op M/m te drukken.
Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
8Druk op MENU om het menu te verlaten.
MENU
wordt vervolgd
22 Instellen van de klok
Veranderen van zender voor
Automatische Klokinstelling
(niet beschikbaar op SLV-
SE100A1/A2, SE250P en
SE450P)
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
1Druk op MENU en vervolgens op M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
druk op OK.
2Druk op M/m om KLOK te laten oplichten
en druk vervolgens op OK.
AUTO KLOK licht op.
3Druk op OK.
MENU
M/m
OK
MENU
OK
PLAY
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
:
:OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
OK
PLAY
MENU:
KLOK
AAN
1 AAB
.8DO8:0012 .20009
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
:OKINSTELLEN
KIEZEN
OK
PLAY
MENU:
KLOK
UIT
DO 8 : 008.
AAN
21.20009
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:OK
KIEZEN :BEVESTIGEN
Voorbereidingen
23
Instellen van de klok
Tips
Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Automatische Klokinstelling geactiveerd wanneer de
videorecorder wordt uitgeschakeld. De tijd wordt automatisch ingesteld op basis van het
tijdsignaal dat wordt verstuurd door de zender waarvan de programmapositie is aangegeven
in de rij PROGRAMMA KLOK.
Kies UIT wanneer u Automatische Klokinstelling niet nodig hebt.
Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
4Druk op M/m om AAN te laten oplichten
en druk vervolgens op OK.
5Druk op m om PROGRAMMA KLOK te
laten oplichten en druk vervolgens op OK.
6Druk herhaaldelijk op M/m tot de
programmapositie van de zender met het
tijdsignaal verschijnt.
Als de videorecorder van geen enkele
zender een tijdsignaal ontvangt, wordt
AUTO KLOK automatisch ingesteld op
UIT.
7Druk op MENU om het menu te verlaten.
OK
PLAY
MENU:
KLOK
AAN
1 AAB
.8DO8:0012 .20009
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
:OKINSTELLEN
KIEZEN
OK
PLAY
MENU:
KLOK
DO 8 : 008.
1 AAB
21.20009
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:OK
KIEZEN :BEVESTIGEN
OK
PLAY
MENU:
KLOK
.2000 DO 8:008. 9
2CDE
21
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:OK
KIEZEN :BEVESTIGEN
MENU
24 Taal kiezen
Taal kiezen
De schermmenutaal die met Automatische
Instelling werd gekozen, kan worden
gewijzigd.
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
1Druk op MENU en vervolgens op M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
druk op OK.
2Druk op M/m om TAAL te laten oplichten
en druk vervolgens op OK.
MENU
M/m/</,
OK
MENU
OK
PLAY
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
:
:OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
OK
PLAY
MENU:
TAAL
:
:OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SVENSKA
SUOMI
NEDERLANDS
DANSK / NORSK
ENGLISH
Voorbereidingen
25
Taal kiezen
Tip
Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
3Druk op M/m/</, om de gewenste taal te laten oplichten en druk
vervolgens op OK.
4Druk op MENU om het menu te verlaten.
OK
PLAY
MENU
26 Kanalen voorinstellen
Kanalen voorinstellen
Kanalen die niet met Automatische Instelling
konden worden vooringesteld, kunt u
handmatig voorinstellen.
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
1Druk op MENU en vervolgens op M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
druk op OK.
123
456
789
0
MENU
M/m/</,
OK
PROG +/
Programma-
nummer-
toetsen
MENU
OK
PLAY
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
:
:OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
Voorbereidingen
27
Kanalen voorinstellen
2Druk op M/m om TUNER te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
3Druk op M/m om NORMAAL/S-KAN te
laten oplichten en druk vervolgens op OK.
4Druk op M/m om NORMAAL te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen
voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten.
5Druk op PROG +/ om de
programmapositie te kiezen.
6Druk op M/m om KANAALKEUZE te
laten oplichten en druk vervolgens op OK.
OK
PLAY
MENU:
TUNER
C
AAB12
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
UIT
AAN
TERUG
:
:OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
1
OK
PLAY
MENU:
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
S-KAN
AAN
TERUG
VERLATEN
1
TUNER
NORMAAL
:OK
KIEZEN :BEVESTIGEN
OK
PLAY
MENU:
TUNER
C
AAB12
PROG.
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
NORMAAL
UIT
AAN
TERUG
:
:OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
1
PROG
MENU:
PROG.
C
AAB12
UIT
AAN
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
:
:OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
4
TUNER
NORMAAL
Gekozen
programmapositie
OK
PLAY
MENU:
PROG.
C
AAB12
AAN
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
VERLATEN
4
TUNER
:OK
KIEZEN :BEVESTIGEN
wordt vervolgd
Voorbereidingen
29
Kanalen voorinstellen
Als het beeld onscherp is
Normaal stemt de functie Automatische Fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST)
automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook
handmatig afstemmen.
Tip
Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerkingen
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Bij het gebruik van FIJNAFSTEMMING kan het menu moeilijk leesbaar zijn doordat het
wordt gestoord door het ontvangstbeeld.
1Druk op PROG +/ of de programmanummertoetsen om de programmapositie te
kiezen waarvoor u geen scherp beeld kunt bekomen.
2Druk op MENU, kies vervolgens INSTELLINGEN en druk op OK.
3Kies TUNER en druk op OK.
4Kies FIJNAFSTEMMING en druk op OK.
De fijnafstemmeter verschijnt.
5Druk op </, om een scherp beeld te bekomen en druk vervolgens op MENU
om het menu te verlaten.
Merk op dat AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) naar UIT
schakelt.
MENU:
PROG.
C
27
NORMAAL
UIT
NORMAAL / S-KAN
KANAALKEUZE
PAY - TV / CANAL+
AUTOM FIJNAFST
FIJNAFSTEMMING
TERUG
:INSTELLEN
VERLATEN
4
TUNER Gekozen
programmapositie
30 Programmaposities wijzigen/desactiveren
Programmaposities wijzigen/desactiveren
Na het instellen van de zenders kunt u de
programmaposities naar believen wijzigen.
Ongebruikte of ongewenste
programmaposities kunt u desactiveren.
U kunt ook de zendernamen wijzigen (niet
beschikbaar op SLV-SE100A1/A2).
Zendernamen die niet verschijnen kunnen
handmatig worden ingevoerd.
Programmaposities wijzigen
Voor u begint
Zet de videorecorder en de TV aan.
Stem de TV af op het videokanaal.
1Druk op MENU en vervolgens op M/m om
OVERZICHTEN te laten oplichten en druk
op OK.
2Druk op M/m om ZENDERTABEL te laten
oplichten en druk vervolgens op OK.
MENU
M/m/,
OK
MENU
OK
PLAY
TERUG
:
:OK MENU:
OVERZICHTEN
ZENDERTABEL
TIMER OVERZICHT
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
OK
PLAY
MENUVERLATEN :
ZENDERTABEL
WIS PROG.
VERPLAATSEN :
:
PROG
KIEZEN :
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
NAAMKAN
C
27
CLEAR
Voorbereidingen
31
Programmaposities wijzigen/desactiveren
Tip
Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
3Druk op M/m om de rij waarin u de
programmapositie wilt wijzigen te laten
oplichten en druk vervolgens op ,.
Om andere paginas voor
programmapositie 6 tot 60 te laten
verschijnen, drukt u herhaaldelijk op M/m.
4Druk op M/m tot de gekozen kanaalrij naar
de gewenste programmapositie gaat.
Het gekozen kanaal wordt opgeslagen
onder de nieuwe programmapositie en de
tussenliggende kanalen schuiven op.
5Druk op OK om de instelling te bevestigen.
6Herhaal stap 3 tot 5 om de programmapositie van een andere zender te
wijzigen.
7Druk op MENU om het menu te verlaten.
OK
PLAY
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
AAB
CDE
FGH
C
C
C
C
1
0
5
0
2
3
6
9
C
27
BEVESTIGEN
NAAM WIJZIGEN :
:
KIEZEN :
OK VERLATEN
ZENDERTABEL
NAAMKAN
OK
PLAY
MENU:
PROG
1
2
3
4
5
CDE
AAB
FGH
C
C
C
C
0
5
1
0
3
6
2
9
C
27
BEVESTIGEN
NAAM WIJZIGEN :
:
KIEZEN :
OK VERLATEN
ZENDERTABEL
NAAMKAN
OK
PLAY
MENU
wordt vervolgd


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Lyd i video
Model: SLV-SX250D

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony SLV-SX250D stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lyd i video Sony Manualer

Sony Manualer

Sony

Sony KDL-42W805A Manual

26 Februar 2025
Sony

Sony KDL-40EX524 Manual

13 Februar 2025
Sony

Sony Xperia 10 VI Manual

9 Februar 2025
Sony

Sony Xperia TL Manual

5 Februar 2025
Sony

Sony 49WE753 Manual

22 Januar 2025
Sony

Sony KDL-47W805A Manual

18 Januar 2025