Starlyf Professional Slicer Manual
Starlyf
Andet køkkenudstyr
Professional Slicer
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Starlyf Professional Slicer (2 sider) i kategorien Andet køkkenudstyr. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
Starlyf® Professional Slider is a registered EU/CTM trade mark. International patents pending. All imitations will be prosecuted.
Antes de utilizar el producto por primera vez, lea todas
estas instrucciones para asegurarse de que utiliza el
producto correctamente.
CONTENIDO:
1. Advertencias
2. El set contiene
3. Instrucciones de uso
4. Limpieza y mantenimiento
5. Garantía de calidad
1. ADVERTENCIAS
•CONSERVE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
CONSULTAS. LEA ATENTAMENTE.
• Este aparato no debe ser utilizado
por los niños. Mantenga el aparato y
su cable fuera del alcance de los
niños.
• Este aparato no está destinado a ser
utilizado por personas (incluidos los
niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o
con falta de experiencia y conoci-
mientos, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el
uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
• Compruebe que el voltaje de su red
eléctrica se corresponde con el
indicado en el aparato.
• Compruebe de vez en cuando si el
cable está dañado. No utilice nunca el
aparato si el cable o el aparato
presentan algún signo de daño.
• Si el cable está dañado, debe ser
sustituido por un electricista cualifi-
cado.
• Utilice el aparato sólo para fines
domésticos y de la forma indicada en
estas instrucciones.
• No sumerja nunca el aparato en
agua ni en ningún otro líquido por
ningún motivo. No lo introduzca nunca
en el lavavajillas.
• No utilice nunca el aparato cerca de
superficies calientes.
• Antes de la limpieza, desenchufe
siempre el aparato de la red eléctrica.
• Todas las reparaciones deben ser
realizadas por un electricista cualifi-
cado.
• No utilice nunca el aparato en el
exterior y colóquelo siempre en un
entorno seco.
• No utilice nunca accesorios no
recomendados por el fabricante.
Podrían constituir un peligro para el
usuario y dañar el aparato.
• No mueva nunca el aparato tirando
del cable. Asegúrese de que el cable
no quede atrapado de ninguna
manera. No enrolle el cable alrededor
del aparato ni lo doble.
• Asegúrese de que el aparato está
colocado sobre una superficie plana.
• Desenchufe el aparato cuando no lo
utilice.
• Utilice este cortafiambres única-
mente para cocinar. Corte únicamente
artículos como queso, carne, pan y
preparados.
• No corte nunca los alimentos sólo
con las manos, utilice siempre el
carro y su guía para alimentos, a
menos que sea imposible por el
tamaño del artículo. Asegúrese de no
tocar nunca la cuchilla.
• Este tipo de aparato no puede
funcionar continuamentel. Es necesa-
rio hacer pausas.
• La cuchilla del aparato es
extremadamente afilada, tenga siem-
pre cuidado al limpiar el aparato.
• Es absolutamente necesario man-
tener este aparato limpio en todo
momento, ya que entra en contacto
directo con los alimentos.
• No toque nunca la cuchilla cuando
el aparato esté en uso. Además,
nunca intente detener el movimiento
de la cuchilla de ninguna manera.
• Este aparato no es para uso profe-
sional. Debe seguir las pausas solicit-
adas. Si no se siguen cuidadosamente
estas instrucciones, se puede dañar el
motor.
• No utilice el producto para ningún
fin no recomendado en este manual.
2. EL SET CONTIENE
1 x Starlyf® Professional Slicer
1 x Manual de Instrucciones
3. INSTRUCCIONES DE USO
Modelo VHGVACIND0436
Voltaje, Frecuencia 220-240V~, 50/60Hz
Potencia nominal 150W
Velocidad 1
Tiempo de
funcionamiento corto 3 mins
Nota: Se deben hacer pausas de 10 minutos después
de cada uso continuado de 3 minutos. Después de 5
ciclos de 3 minutos se recomienda hacer una pausa
de media hora
INSTRUCCIÓN
1. Cuerpo principal
2. Botón de seguridad
3. Botón de encendido/apagado
4. Medidor de grosor de rodajas
5. Guía de espesores
6. Mesa deslizante
7. Portapiezas
8. Cuchilla
9. Plataforma
10. Dial para el ajuste del grosor
11. Pies desmontables
ANTES DEL USO
Limpie todas las piezas que entran en contacto con los
alimentos antes de utilizar el aparato.
USO
• Coloque el aparato sobre una superficie plana y
seca. La persona que utiliza el aparato debe manejar
los botones con la mano izquierda y el empujador de
alimentos con la mano derecha. Conecte el aparato a
la red eléctrica.
• Despliegue la plataforma (9). Instale la mesa
deslizante (6). Coloque el portapiezas (7) sobre la
mesa deslizante (6).
• Mueva la mesa deslizante (6) hacia delante y hacia
atrás unas cuantas veces para asegurarse de que se
mueve correctamente.
• Seleccione el grosor de corte deseado de 0 a 15
mm. Gire el dial (10) en el sentido de las agujas del
reloj para rebanadas más gruesas o en sentido
contrario para rebanadas más finas.
• Coloque el alimento a cortar sobre la mesa
deslizante, y presiónelo ligeramente contra la guía de
espesor (5) utilizando el soporte de piezas.
• Mantenga pulsado el botón de seguridad (2) y
pulse el botón de encendido/apagado (3). La cuchilla
comenzará a girar.
• Mueva la mesa deslizante (6) hacia delante y hacia
atrás para cortar los alimentos. Mantenga siempre los
dedos de la mano derecha a la derecha del portapie-
zas.
• Cuando termine, suelte el botón de
encendido/apagado y luego el botón de seguridad.
CONSEJOS
• Para cortar las carnes en rodajas finas, enfríelas
bien durante 2-4 horas en el congelador antes de
cortarlas.
• Al cortar asados deshuesados calientes, sáquelos
del horno y déjelos reposar de 15 a 20 minutos antes
de cortarlos.
• Los embutidos se conservan más tiempo y
conservan su sabor si se cortan en rodajas según sea
necesario.
• Los alimentos con una textura irregular -como el
pescado y los filetes finos- suelen ser difíciles de
cortar. Congélelos parcialmente antes de cortarlos.
• El aparato también puede cortar, por ejemplo,
zanahorias o patatas en rodajas finas para las patatas
fritas.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo siempre.
• Limpie el interior y el exterior del aparato con una
toalla de papel o un paño suave. No debe lavarse en el
lavavajillas.
• No limpie el interior o el exterior con ningún
estropajo abrasivo o lana de acero, p1-ya que dañará el
acabado.
• No sumergir en agua ni en ningún otro líquido.
• La cuchilla puede extraerse girando el pomo de
bloqueo de la cuchilla. PRECAUCIÓN: La cuchilla está
muy afilada. Después de haber limpiado la cuchilla,
gire el pomo en sentido contrario a las agujas del reloj
para bloquear la cuchilla.
• Seque bien todas las piezas antes de guardarlas.
5. GARANTÍA DE CALIDAD:
Este producto está cubierto por una garantía contra
defectos de fabricación sujeta a los plazos estipulados
por la legislación vigente en cada país.
Esta garantía no cubre los daños derivados de un uso
inadecuado, un uso comercial negligente, un desgaste
anormal, accidentes o una manipulación incorrecta.
Eliminación de aparatos eléctricos viejos
La directiva europea 2002/96/CE sobre
Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE), exige que los aparatos
eléctricos domésticos viejos no se eliminen
en el flujo normal de residuos municipales
sin clasificar.
Los aparatos viejos deben recogerse por separado
para optimizar la recuperación y el reciclaje de los
materiales que contienen, y reducir el impacto sobre
la salud humana y el medio ambiente. El símbolo del
"cubo de basura con ruedas" tachado en el producto
le recuerda su obligación de que, cuando se deshaga
del aparato, éste debe ser recogido por separado.
Los consumidores deben ponerse en contacto con las
autoridades locales o con su distribuidor para obtener
información sobre la correcta eliminación de su
antiguo aparato.
Fabricado en China
Avant d'utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire
toutes ces instructions afin de vous assurer que vous
utilisez le produit correctement.
SOMMAIRE :
1. Avertissements
2. Contenu
3. Mode d'emploi
4. Nettoyage et entretien
5. Garantie de qualité
1. AVERTISSEMENTS
• CONSERVEZ CE MANUEL D'INSTRUC-
TIONS POUR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT. LISEZ-LE ATTENTIVE-
MENT.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des enfants. Gardez l'appareil et son
cordon hors de portée des enfants.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites,
ou qui manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles n'aient
été supervisées ou n'aient reçu des
instructions concernant l'utilisation de
l'appareil par une personne responsable
de leur sécurité.
• Vérifiez que la tension de votre réseau
correspond à celle indiquée sur l'appar-
eil.
• Vérifiez de temps en temps que le
cordon n'est pas endommagé. N'utilisez
jamais l'appareil si le cordon ou l'appareil
présente des signes d'endommagement.
• Si le cordon est endommagé, il doit être
remplacé par un électricien qualifié et
compétent.
• N'utilisez l'appareil qu'à des fins
domestiques et de la manière indiquée
dans ces instructions.
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau
ou dans tout autre liquide pour quelque
raison que ce soit. Ne le mettez jamais
dans le lave-vaisselle.
• N'utilisez jamais l'appareil à proximité
de surfaces chaudes.
• Avant le nettoyage, débranchez toujo-
urs l'appareil de l'alimentation électrique.
• Toute réparation doit être effectuée par
un électricien qualifié et compétent.
• N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur
et placez-le toujours dans un endroit sec.
• N'utilisez jamais d'accessoires qui ne
sont pas recommandés par le fabricant.
Ils pourraient constituer un danger pour
l'utilisateur et risquent d'endommager
l'appareil.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant
sur le cordon. Veillez à ce que le cordon
ne puisse pas se coincer. N'enroulez pas
le cordon autour de l'appareil et ne le
pliez pas.
• Assurez-vous que l'appareil est posé
sur une surface plane.
• Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est
pas utilisé.
• N'utilisez cette trancheuse que pour
des applications culinaires. Ne coupez
que des produits tels que du fromage, de
la viande, du pain et des préparations.
• Ne coupez jamais les aliments en
utilisant uniquement vos mains, utilisez
toujours la glissière et son guide alimen-
taire, sauf si cela est impossible en raison
de la taille de l'article. Veillez à ne jamais
toucher le couteau.
• Ce type d'appareil ne peut pas fonc-
tionner en continu, ce n'est pas un appar-
eil à usage intensif. Il est nécessaire de
faire des arrêts temporaires.
• La lame de l'appareil est extrêmement
tranchante, faites toujours attention
lorsque vous nettoyez l'appareil.
• Il est absolument nécessaire de garder
cet appareil propre à tout moment car il
est en contact direct avec les aliments.
• Ne touchez jamais la lame lorsque
l'appareil est en marche. En outre,
n'essayez jamais d'arrêter le mouvement
de la lame de quelque manière que ce
soit.
• Cet appareil n'est pas destiné à un
usage professionnel. Vous devez suivre
les pauses demandées. Si vous ne suivez
pas attentivement ces instructions, vous
risquez d'endommager le moteur.
• N'utilisez pas le produit à des fins non
recommandées dans ce manuel.
2. CONTENU
1 x Starlyf® Professional Slicer
1 x Manuel d'instructions
3. MODE D'EMPLOI
Modèle VHGVACIND0436
Voltage, Fréquence 220-240V~, 50/60Hz
Puissance nominale 150W
Vitesse 1
Temps de
fonctionnement court 3 mins
Note: Des pauses de 10 minutes doivent être prises après
chaque utilisation continue de 3 minutes. Après 5 cycles de
3 minutes, il est recommandé de faire une pause d'une
demi-heure
INSTRUCTION
1. Corps principal
2. Bouton de sécurité
3. Bouton marche/arrêt
4. Jauge d'épaisseur de tranche
5. Guide d'épaisseur
6. Table coulissante
7. Porte-pièce
8. Lame
9. Plate-forme
10. Cadran pour le réglage de l'épaisseur
11. Pieds détachables
AVANT L'UTILISATION
Nettoyez toutes les parties qui entrent en contact avec les
aliments avant d'utiliser l'appareil.
UTILISATION
• Placez l'appareil sur une surface plane et sèche. La
personne qui utilise l'appareil doit actionner les boutons de
la main gauche et le poussoir à aliments de la main droite.
Branchez l'appareil sur le secteur.
• Déployez la plate-forme (9). Installez la table coulissante
(6). Placez le porte-pièce (7) sur la table coulissante (6).
• Déplacez la table coulissante (6) d'avant en arrière
plusieurs fois pour assurer un mouvement correct.
• Sélectionnez l'épaisseur de tranche requise entre 0 et
15 mm. Tournez la molette du cadran de réglage (10) dans
le sens des aiguilles d'une montre pour des tranches plus
épaisses ou dans le sens inverse pour des tranches plus
fines.
• Placez l'aliment à découper sur la table coulissante et
appuyez-le légèrement sur le guide d'épaisseur (5) à l'aide
du porte-pièce.
• Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de sécurité (2)
puis appuyez sur le bouton marche/arrêt (3). La lame
commence à tourner.
• Déplacez la table coulissante (6) d'avant en arrière pour
trancher les aliments. Gardez toujours les doigts de votre
main droite à droite du porte-pièce.
• Lorsque vous avez terminé, relâchez le bouton
marche/arrêt, puis le bouton de sécurité.
CONSEILS
• Pour trancher les viandes très finement, les mettre au
congélateur pendant 2 à 4 heures avant de les trancher.
• Lorsque vous tranchez des rôtis désossés chauds,
retirez-les du four et laissez-les reposer 15 à 20 minutes
avant de les trancher.
• Les charcuteries se conservent plus longtemps et
gardent leur saveur si elles sont tranchées au besoin.
• Les aliments à la texture irrégulière, comme le poisson
et les steaks minces, sont souvent difficiles à trancher.
Congelez-les partiellement avant de les trancher.
• L'appareil peut également trancher des carottes ou des
pommes de terre, par exemple, en fines tranches pour en
faire des chips.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant de procéder au nettoyage, débranchez toujours
l'appareil.
• Essuyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec une
serviette en papier ou un chiffon doux. Il ne doit pas être
lavé dans un lave-vaisselle.
• Ne nettoyez pas l'intérieur ou l'extérieur avec un tampon
à récurer abrasif ou de la laine d'acier, car cela endom-
magerait la finition.
• Ne l'immergez pas dans l'eau ou tout autre liquide.
• La lame peut être retirée en tournant le bouton de
verrouillage de la lame. ATTENTION ! La lame est très
tranchante. Après avoir nettoyé la lame, tournez le bouton
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
verrouiller la lame.
• Séchez bien toutes les pièces avant de les ranger.
5. GARANTIE DE QUALITÉ :
Ce produit est couvert par une garantie contre les défauts
de fabrication dans les délais prévus par la législation en
vigueur dans chaque pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant
d'une utilisation inadéquate, d'une utilisation commerciale
négligente, d'une usure anormale, d'un accident ou d'une
manipulation inappropriée.
Mise au rebut des vieux appareils électriques
La directive européenne 2002/96/CE relative
aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE) stipule que les anciens
appareils électriques ménagers ne doivent pas
être jetés dans le flux normal des déchets
municipaux non triés.
Les vieux appareils doivent être collectés séparément afin
d'optimiser la récupération et le recyclage des matériaux
qu'ils contiennent, et de réduire l'impact sur la santé
humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle
sur roues" barré sur le produit vous rappelle votre
obligation, à savoir que lorsque vous vous débarrassez de
l'appareil, celui-ci doit être collecté séparément.
Les consommateurs doivent contacter les autorités locales
ou leur détaillant pour obtenir des informations sur
l'élimination correcte de leur ancien appareil.
Fabriqué en Chine
Before using the product for the first time, please read
all these instructions to ensure you use the product
correctly.
CONTENTS:
1. Warnings
2. The Set Contains
3. Instructions for Use
4. Cleaning and Maintenance
5. Quality Warranty
1. WARNINGS
• KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE. READ CARE-
FULLY.
• This appliance should not be used by
children. Keep the appliance and its
cord out of reach of children.
• This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.•
Check that your mains voltage corre-
sponds to that stated on the appliance.
• From time to time check the cord for
damage. Never use the appliance if the
cord or appliance itself shows any
signs of damage.
• Should the cord be damaged, it must
be replaced by a competent qualified
electrician.
• Only use the appliance for domestic
purposes and in the way indicated in
these instructions.
• Never immerse the appliance in
water or any other liquid for any
reason whatsoever. Never place it into
the dishwasher.
• Never use the appliance near hot
surfaces.
• Before cleaning, always unplug the
appliance from the power supply.
• All repairs should be made by a com-
petent qualified electrician.
• Never use the appliance outside and
always place it in a dry environment.
• Never use accessories which are not
recommended by the manufacturer.
They could constitute risk of danger to
the user and damage to the appliance.
• Never move the appliance by pulling
the cord. Make sure the cord cannot
get caught in any way. Do not wind the
cord around the appliance and do not
bend it.
• Make sure the appliance is set on a
flat surface.
• Unplug the appliance when not in
use.
• Only use this slicer for cooking appli-
cations. Only cut items such as
cheese, meat, bread and similar
preparations.
• Never cut food with your bare hands
-- always use the slide and its food
guide unless it is impossible because
of the size of the item. Make sure
never to touch the blade.
• This kind of appliance cannot func-
tion continuously; it is not a heavy duty
type of appliance. It is necessary to
make temporary stops.
• The blade of the appliance is
extremely sharp. Always be careful
when cleaning the appliance.
• It is absolutely necessary to keep
this appliance clean at all times as it
comes into direct contact with food.
• Never touch the blade when the
appliance is in use. Furthermore, never
try to stop the movement of the blade
in any way whatsoever.
• This appliance is not for professional
use. You should follow the requested
breaks. Failure to follow this instruc-
tion carefully may result in damage to
the motor.
• Do not use the product for any
purpose not recommended in this
manual.
2. THE SET CONTAINS
1 x Starlyf® Professional Slicer
1 x Instruction Manual
3. INSTRUCTIONS FOR USE
Model VHGVACIND0436
Voltage, Frequence 220-240V~, 50/60Hz
Rated Power 150W
Speed 1
Short OperationTime 3 mins
Note: Breaks of 10 minutes should be taken after each
continuous use of 3 minutes. After 5 cycles of 3 minutes
it is recommended to take a break of half an hour.
INSTRUCTION
1. Main Body
2. Safety Button
3. On/off Button
4. Slice Thickness Gauge
5. Thickness guide
6. Sliding Table
7. Piece Holder
8. Blade
9. Platform
10. Dial for thickness adjustment
11. Detachable feet
EFORE USE
Clean all parts that come into contact with food before
using the appliance.
USAGE
• Place the appliance on a flat and dry surface. The
person using the appliance should operate the buttons
with the left hand and the food pusher with the right
hand. Plug the appliance into the mains.
• Unfold the platform (9). Install the sliding table (6).
Place the piece holder (7) on the sliding table (6).
• Move the sliding table (6) back and forth a few times
to ensure proper movement.
• Select the required slice thickness from 0-15mm.
Turn the dial (10) clockwise for thicker slices or
counterclockwise for thinner slices.
• Place the food to be sliced on the sliding table, and
press it lightly against the thickness guide (5) using the
piece holder.
• Press and hold the safety button (2), and press the
on/off button (3). The blade will start rotating.
• Move the sliding table (6) back and forth to slice the
food. Always keep your right hand's fingers to the right
of the piece holder.
• When finished, release the on/off button and then
the safety button.
TIPS
• To slice meats wafer thin, chill thoroughly for 2-4
hours in freezer before slicing.
• When slicing warm boneless roasts, remove from
oven and let set 15 to 20 minutes before slicing.
• Cold cuts keep longer and retain flavor if sliced as
needed.
• Foods with an uneven texture-like fish and thin
steaks- are often difficult to slice. Partially freeze
before slicing.
• The appliance can also slice food items like carrots
or potatoes into thin slices for chips.
4. CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning, always unplug the appliance.
• Wipe the inside and outside of the appliance with a
paper towel or a soft cloth. It should not be washed in a
dishwasher.
• Do not clean the inside or outside with any abrasive
scouring pad or steel wool as this will damage the
finish.
• Do not immerse in water or any other liquid.
• The blade can be taken off by turning the
blade-locking knob. CAUTION! The blade is very sharp.
After having cleaned the blade, turn the knob
counter-clockwise to lock the blade.
• Dry all parts well before storage.
5. QUALITY WARRANTY:
This product is covered by a warranty against manufac-
turing defects subject to the time periods stipulated by
the legislation in force in each country.
This warranty does not cover damage resulting from
inadequate use, negligent commercial use, abnormal
wear and tear, accidents or improper handling.
Australia & New Zealand only
This product has the benefit of certain Consumer
Guarantees. These are prescribed by the Australian
Consumer Law & the New Zealand Consumer Guaran-
tees Act 1993 both of which provide protection for
consumers. There is no express warranty for this
product in Australia or New Zealand. The above
paragraph refers to other countries.
Disposal of old electric appliances
The European directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical
appliances must not be disposed of in the
normal unsorted municipal waste stream.
Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials
they contain, and reduce the impact on human health
and the environment. The crossed out “wheeled bin”
symbol on the product reminds you of your obligation,
that when you dispose of the appliance, it must be
separately collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct disposal
of their old appliance.
Made in China
6
7
5
10
11
4
1
2
3
8
9
Español
ENGLISH
Français
Produkt Specifikationer
Mærke: | Starlyf |
Kategori: | Andet køkkenudstyr |
Model: | Professional Slicer |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Starlyf Professional Slicer stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Andet køkkenudstyr Starlyf Manualer
7 Januar 2025
Andet køkkenudstyr Manualer
- Andet køkkenudstyr Bosch
- Andet køkkenudstyr SilverCrest
- Andet køkkenudstyr OBH Nordica
- Andet køkkenudstyr Krups
- Andet køkkenudstyr Siemens
- Andet køkkenudstyr Samsung
- Andet køkkenudstyr Ninja
- Andet køkkenudstyr Philips
- Andet køkkenudstyr Caso
- Andet køkkenudstyr Gastroback
- Andet køkkenudstyr LG
- Andet køkkenudstyr AEG
- Andet køkkenudstyr Electrolux
- Andet køkkenudstyr Magimix
- Andet køkkenudstyr Kenwood
- Andet køkkenudstyr Arçelik
- Andet køkkenudstyr Grundig
- Andet køkkenudstyr Ernesto
- Andet køkkenudstyr Livoo
- Andet køkkenudstyr Klarstein
- Andet køkkenudstyr Bodum
- Andet køkkenudstyr Tefal
- Andet køkkenudstyr Trisa
- Andet køkkenudstyr Princess
- Andet køkkenudstyr Severin
- Andet køkkenudstyr Sunbeam
- Andet køkkenudstyr Constructa
- Andet køkkenudstyr Proctor Silex
- Andet køkkenudstyr Hisense
- Andet køkkenudstyr TriStar
- Andet køkkenudstyr Black And Decker
- Andet køkkenudstyr Livarno
- Andet køkkenudstyr Blaupunkt
- Andet køkkenudstyr BEKO
- Andet køkkenudstyr Neff
- Andet køkkenudstyr Privileg
- Andet køkkenudstyr Smeg
- Andet køkkenudstyr Clatronic
- Andet køkkenudstyr Buffalo
- Andet køkkenudstyr Proficook
- Andet køkkenudstyr Elite
- Andet køkkenudstyr Haier
- Andet køkkenudstyr Levita
- Andet køkkenudstyr Bomann
- Andet køkkenudstyr Morphy Richards
- Andet køkkenudstyr Redmond
- Andet køkkenudstyr Russell Hobbs
- Andet køkkenudstyr WMF
- Andet køkkenudstyr KitchenAid
- Andet køkkenudstyr Zelmer
- Andet køkkenudstyr Rosieres
- Andet køkkenudstyr Boretti
- Andet køkkenudstyr Galanz
- Andet køkkenudstyr Amica
- Andet køkkenudstyr KKT Kolbe
- Andet køkkenudstyr Comfee
- Andet køkkenudstyr Little Tikes
- Andet køkkenudstyr Cuisinart
- Andet køkkenudstyr Primo
- Andet køkkenudstyr Ankarsrum
- Andet køkkenudstyr SodaStream
- Andet køkkenudstyr CaterChef
- Andet køkkenudstyr Char-Broil
- Andet køkkenudstyr Elba
- Andet køkkenudstyr Elektra Bregenz
- Andet køkkenudstyr MPM
- Andet køkkenudstyr Hanseatic
- Andet køkkenudstyr Baratza
- Andet køkkenudstyr Domo
- Andet køkkenudstyr Hamilton Beach
- Andet køkkenudstyr Technoline
- Andet køkkenudstyr Swan
- Andet køkkenudstyr Midea
- Andet køkkenudstyr Techno Line
- Andet køkkenudstyr ADE
- Andet køkkenudstyr Sogo
- Andet køkkenudstyr Scarlett
- Andet køkkenudstyr Solis
- Andet køkkenudstyr Saturn
- Andet køkkenudstyr Crock-Pot
- Andet køkkenudstyr Sana
- Andet køkkenudstyr Kalorik
- Andet køkkenudstyr Cecotec
- Andet køkkenudstyr Royal Catering
- Andet køkkenudstyr Cool Head
- Andet køkkenudstyr Nostalgia
- Andet køkkenudstyr Brentwood
- Andet køkkenudstyr Continental Edison
- Andet køkkenudstyr Corbero
- Andet køkkenudstyr Livarno Lux
- Andet køkkenudstyr Waring Commercial
- Andet køkkenudstyr Kogan
- Andet køkkenudstyr Healthy Choice
- Andet køkkenudstyr Oster
- Andet køkkenudstyr Mach
- Andet køkkenudstyr Dash
- Andet køkkenudstyr Gastronoma
- Andet køkkenudstyr Flama
- Andet køkkenudstyr Kambrook
- Andet køkkenudstyr Atosa
- Andet køkkenudstyr AYA
- Andet køkkenudstyr Salton
- Andet køkkenudstyr Defy
- Andet køkkenudstyr Sammic
- Andet køkkenudstyr Grunkel
- Andet køkkenudstyr Brandy Best
- Andet køkkenudstyr Imarflex
- Andet køkkenudstyr Springlane
- Andet køkkenudstyr Riviera And Bar
- Andet køkkenudstyr Galaxy
- Andet køkkenudstyr ChocoVision
- Andet køkkenudstyr Germania
- Andet køkkenudstyr Anova
- Andet køkkenudstyr Verona
- Andet køkkenudstyr Espressions
- Andet køkkenudstyr WestBend
- Andet køkkenudstyr Naturn Living
- Andet køkkenudstyr Louis Tellier
- Andet køkkenudstyr Simeo
- Andet køkkenudstyr MaximaVida
- Andet køkkenudstyr Excalibur
- Andet køkkenudstyr Weston
- Andet køkkenudstyr Chef-Master
- Andet køkkenudstyr Wunder-Bar
- Andet køkkenudstyr AvaToast
- Andet køkkenudstyr Boska
- Andet køkkenudstyr Roller Grill
- Andet køkkenudstyr Vimitex
- Andet køkkenudstyr Stilfer
- Andet køkkenudstyr Tescoma
- Andet køkkenudstyr 7Magic
Nyeste Andet køkkenudstyr Manualer
7 Januar 2025
7 Januar 2025
7 Januar 2025
7 Januar 2025
7 Januar 2025
6 Januar 2025
3 Januar 2025
3 Januar 2025
29 December 2024
29 December 2024