Starlyf Vacuum Sealer Manual
Starlyf
Andre køkkenmaskiner
Vacuum Sealer
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Starlyf Vacuum Sealer (2 sider) i kategorien Andre køkkenmaskiner. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
Starlyf® Vacuum Sealer is a registered EU/CTM trade mark. International patents pending. All imitations will be prosecuted.
Antes de utilizar el producto por primera vez, lea todas
estas instrucciones para asegurarse de que utiliza el
producto correctamente.
CONTENIDO:
1. Advertencias
2. El set contiene
3. Instrucciones de uso
4. Limpieza y mantenimiento
5. Especificaciones técnicas
6. Garantía de calidad
1. ADVERTENCIAS
• CONSERVE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
CONSULTAS. LEA ATENTAMENTE.
• Este aparato no debe ser utilizado
por los niños. Mantenga el aparato y
su cable fuera del alcance de los
niños.
• Este aparato no está destinado a
ser utilizado por personas (incluidos
los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o
con falta de experiencia y conoci-
mientos, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el
uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguri-
dad.
• Compruebe que el voltaje de la red
eléctrica se corresponde con el indi-
cado en el aparato.
• Compruebe de vez en cuando si el
cable está dañado. No utilice nunca
el aparato si el cable o el aparato
presentan algún signo de daño.
• Utilice el aparato únicamente para
fines domésticos y de la forma indi-
cada en estas instrucciones.
• No sumerja nunca el aparato en
agua ni en ningún otro líquido por
ningún motivo. No lo introduzca
nunca en el lavavajillas.
• No utilice nunca el aparato cerca
de superficies calientes.
• Si el cable está dañado, debe ser
sustituido por un electricista cualifi-
cado.
• Antes de la limpieza, desenchufe
siempre el aparato de la red eléctri-
ca.
• Todas las reparaciones deben ser
realizadas por un electricista cualifi-
cado.
• No utilice nunca el aparato en el
exterior y colóquelo siempre en un
entorno seco.
• No utilice nunca accesorios no
recomendados por el fabricante.
Podrían constituir un peligro para el
usuario y dañar el aparato.
• No mueva nunca el aparato tirando
del cable. Asegúrese de que el cable
no quede atrapado de ninguna
manera. No enrolle el cable alrededor
del aparato ni lo doble.
• Asegúrese de que el aparato está
colocado sobre una superficie plana.
• Desenchufe el aparato cuando no
lo utilice.
• Es absolutamente necesario man-
tener este aparato limpio en todo
momento, p1-ya que entra en contacto
directo con los alimentos.
• Asegúrese de que el aparato está
desenchufado antes de limpiarlo.
• Este aparato no es para uso profe-
sional. El incumplimiento de estas
instrucciones puede dañar el motor.
• No utilice el producto para ningún
fin no recomendado en este manual.
2. EL SET CONTIENE
1 x Starlyf® Vacuum Sealer
1 x Libro de recetas
20 x Bolsas de sellado (25x15cm cada una)
1 x Manual de instrucciones
3. INSTRUCCIONES DE USO
1. Botón de seguridad
2. Pieza de corte
3. Tapa de cierre
4. Botones LED de sellado
1. Botones LED de sellado (4):
VAC SEAL: Este botón permite envasar al vacío y sellar. Solo
para alimentos secos y para marinar. No adecuado para
líquidos.
VAC: Esta función es para envasar al vacío en recipientes
especializados. Se necesitan accesorios adicionales y
contenedores especializados (no incluidos).
SEAL: Este botón permite el sellado. Adecuado para alimen-
tos secos, húmedos y para líquidos.
2. VAC SEAL
Envasado al vacío y sellado de alimentos secos:
- Introduzca el alimento deseado en la bolsa de cierre.
- Coloque la bolsa de forma que el borde quede dentro del
orificio interior, como se muestra en la imagen 5.
- Cierre la tapa de la máquina hasta que oiga un pequeño
"clic".
- Pulse el botón VAC SEAL y deje que la máquina funcione
hasta que se oiga el triple pitido.
- Abra la tapa de la máquina pulsando el botón de seguridad
(1).
Envasado al vacío y sellado de alimentos húmedos/marina-
dos:
- Introduzca el alimento deseado en la bolsa de cierre,
dejando al menos 10,5 cm de margen entre el alimento y el
extremo de la bolsa en la parte superior. El líquido para el
marinado no debe superar las 3-4 cucharadas.
- Coloque la bolsa de forma que el borde quede dentro del
orificio interior, como se muestra en la imagen 5.
- Cierre la tapa de la máquina hasta que oiga un pequeño
"clic".
- Pulse el botón VAC SEAL durante 3 segundos y deje que la
máquina funcione hasta que se oiga el triple pitido.
- Abra la tapa de la máquina pulsando el botón de seguridad
(1).
3. SEAL:
- Introduzca el alimento deseado en la bolsa de cierre.
- Coloque la bolsa de forma que el borde quede dentro del
orificio interior, como se muestra en la imagen 5.
- Cierre la tapa de la máquina hasta que oiga un pequeño
"clic".
- Pulse el botón SEAL y deje que la máquina funcione hasta
que se oiga el triple pitido.
- Abra la tapa de la máquina pulsando el botón de seguridad
(1).
4. Pieza de corte (2):
- Coloque la bolsa de sellado por encima de la tapa del
producto, de forma que la línea por la que quiere cortar la
bolsa esté justo por encima del agujero de la línea.
- Deslice la pieza de corte (2) hacia la derecha, como se
muestra en la imagen 6, sujetando la bolsa de sellado con
la otra mano al mismo tiempo.
- La pieza de corte (2) cortará la bolsa de sellado al pasar
por ella.
- Consejo: sujete la bolsa de sellado con fuerza mientras la
pieza de corte se esté deslizando sobre ella para que el
resultado sea un corte limpio.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo siempre.
• Limpie el interior y el exterior del aparato con una toalla
de papel o un paño suave. No debe lavarse en el lavavajil-
las.
• No limpie el interior o el exterior con ningún estropajo
abrasivo o lana de acero, ya que dañará el acabado.
• No lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
• Seque bien todas las piezas antes de guardarlas.
5. ESPECIFICACIONES TECNICAS
Modelo Tensión, Frecuencia Potencia
nominal
VHGHSCIND0052 220-240V~, 50/60Hz 140W
6. GARANTÍA DE CALIDAD:
Este producto está cubierto por una garantía contra
defectos de fabricación sujeta a los plazos estipulados por
la legislación vigente en cada país.
Esta garantía no cubre los daños derivados de un uso
inadecuado, un uso comercial negligente, un desgaste
anormal, accidentes o una manipulación incorrecta.
Eliminación de aparatos eléctricos viejos
La directiva europea 2002/96/CE sobre Residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE),
exige que los aparatos eléctricos domésticos
viejos no se eliminen en el flujo normal de
residuos municipales sin clasificar.
Los aparatos viejos deben recogerse por separado para
optimizar la recuperación y el reciclaje de los materiales
que contienen, y reducir el impacto sobre la salud humana
y el medio ambiente. El símbolo del "cubo de basura con
ruedas" tachado en el producto le recuerda su obligación
de que, cuando se deshaga del aparato, éste debe ser
recogido por separado.
Los consumidores deben ponerse en contacto con las
autoridades locales o con su distribuidor para obtener
información sobre la correcta eliminación de su antiguo
aparato.
Fabricado en China
Avant d'utiliser le produit pour la première fois, veuillez lire
toutes ces instructions afin de vous assurer que vous utilisez le
produit correctement.
CONTENU :
1. Avertissements
2. L’ensemble contient
3. Mode d'emploi
4. Nettoyage et entretien
5. Spécifications techniques
6. Garantie de qualité
1. AVERTISSEMENTS
• CONSERVEZ CE MANUEL D'INSTRUC-
TIONS POUR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT. LISEZ-LE ATTEN-
TIVEMENT.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé
par des enfants. Gardez l'appareil et son
cordon hors de portée des enfants.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites,
ou qui manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles n'aient
été supervisées ou n'aient reçu des
instructions concernant l'utilisation de
l'appareil par une personne responsa-
ble de leur sécurité.
• Vérifiez que la tension de votre réseau
électrique correspond à celle indiquée
sur l'appareil.
• Vérifiez de temps en temps que le
cordon n'est pas endommagé. N'utili-
sez jamais l'appareil si le cordon ou
l'appareil présente des signes d'en-
dommagement.
• N'utilisez l'appareil qu'à des fins
domestiques et de la manière indiquée
dans ces instructions.
• Ne plongez jamais l'appareil dans
l'eau ou tout autre liquide pour quelque
raison que ce soit. Ne le mettez jamais
dans le lave-vaisselle.
• N’utilisez jamais l'appareil à proximité
de surfaces chaudes.
• Si le cordon est endommagé, il doit
être remplacé par un électricien qualifié
et compétent.
• Avant tout nettoyage, débranchez
toujours l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Toute réparation doit être effectuée
par un électricien qualifié et compétent.
• N'utilisez jamais l'appareil à
l'extérieur et placez-le toujours dans un
endroit sec.
• N'utilisez jamais d'accessoires qui ne
sont pas recommandés par le fabricant.
Ils pourraient constituer un danger pour
l'utilisateur et risquer d'endommager
l'appareil.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant
sur le cordon. Veillez à ce que le cordon
ne puisse pas se coincer. N'enroulez
pas le cordon autour de l'appareil et ne
le pliez pas.
• Assurez-vous que l'appareil est posé
sur une surface plane.
• Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est
pas utilisé.
• Il est absolument nécessaire de
garder cet appareil propre à tout
moment car il est en contact direct avec
les aliments.
• Assurez-vous que l'appareil est
débranché avant de le nettoyer.
• Cet appareil n'est pas destiné à un
usage professionnel. Si vous ne suivez
pas attentivement ces instructions,
vous risquez d'endommager le moteur.
• N'utilisez pas l'appareil à des fins non
recommandées dans ce manuel.
2. L'ENSEMBLE CONTIENT
1 x Starlyf® Vacuum Sealer
1 x Livre de recettes
20 x sacs sous vide (25x15cm chacun)
1 x Manuel d'instructions
3. MODE D'EMPLOI
1. Bouton de sécurité
2. Pièce de coupe
3. Couvercle de fermeture
4. Boutons LED de scellage
1. Boutons LED de scellement (4) :
VAC SEAL : Ce bouton permet de mettre sous vide et de sceller.
Pour les aliments secs et la marinade uniquement. Ne convient
pas aux liquides.
VAC : Cette fonction est destinée à l'emballage sous vide dans
des récipients spécialisés. Des accessoires supplémentaires et
des récipients spécialisés sont nécessaires (non inclus).
SEAL : Ce bouton permet de sceller. Convient aux aliments secs,
humides et liquides.
2. VAC SEAL
Mise sous vide et scellage des aliments secs :
- Insérez l'aliment souhaité dans le sac sous vide.
- Placez le sac de façon à ce que le bord soit à l'intérieur du trou
intérieur, comme le montre l'image 5.
- Fermez le couvercle de la machine jusqu'à ce que vous
entendiez un petit "clic".
- Appuyez sur le bouton VAC SEAL et laissez la machine
fonctionner jusqu'à ce que vous entendiez le triple bip.
- Ouvrez le couvercle de la machine en appuyant sur le bouton
de sécurité (1).
Mise sous vide et scellement d'aliments humides/marinés :
- Insérez l'aliment souhaité dans le sac sous vide, en laissant
une marge d'au moins 10,5cm entre l'aliment et l'extrémité
supérieure du sac. Le liquide de marinade ne doit pas dépasser
3 à 4 cuillères à soupe.
- Placez le sac de manière à ce que le bord soit à l'intérieur du
trou intérieur, comme le montre l'image 5.
- Fermez le couvercle de l'appareil jusqu'à ce que vous
entendiez un petit "clic".
- Appuyez sur le bouton VAC SEAL pendant 3 secondes et
laissez la machine fonctionner jusqu'à ce que vous entendiez un
triple bip.
- Ouvrez le couvercle de la machine en appuyant sur le bouton
de sécurité (1).
3. SEAL :
- Insérez l'aliment souhaité dans le sac sous vide.
- Placez le sac de façon à ce que le bord soit à l'intérieur du trou
intérieur, comme le montre l'image 5.
- Fermez le couvercle de la machine jusqu'à ce que vous
entendiez un petit "clic".
- Appuyez sur le bouton SEAL et laissez la machine fonctionner
jusqu'à ce que vous entendiez un triple bip.
- Ouvrez le couvercle de la machine en appuyant sur le bouton
de sécurité (1).
4. Pièce à découper (2):
- Placez le sac sous vide au-dessus du couvercle du produit, de
sorte que la ligne où vous voulez couper le sac se trouve juste
au-dessus du trou de la ligne de découpe.
- Faites glisser la pièce de coupe (2) vers la droite, comme
indiqué sur l'image 6, en tenant le sac de fermeture de l'autre
main en même temps.
- La pièce de coupe (2) coupera le sac sous vide lorsqu'elle le
traversera.
- Conseil : tenez fermement le sac sous vide pendant que la
pièce de coupe travaille afin d'obtenir une coupe nette.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant de procéder au nettoyage, débranchez toujours l'appar-
eil.
• Essuyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec une
serviette en papier ou un chiffon doux. Il ne doit pas être lavé
dans un lave-vaisselle.
• Ne nettoyez pas l'intérieur ou l'extérieur avec un tampon à
récurer abrasif ou de la laine d'acier, car cela endommagerait la
finition.
• Ne l'immergez pas dans l'eau ou tout autre liquide.
• Séchez bien toutes les pièces avant de les ranger.
5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle Tension, Fréquence Puissance
nominale
VHGHSCIND0052 220-240V~, 50/60Hz 140W
6.GARANTIE DE QUALITÉ
Ce produit est couvert par une garantie contre les défauts de
fabrication dans les délais prévus par la législation en vigueur
dans chaque pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une
utilisation inadéquate, d'une utilisation commerciale négligente,
d'une usure anormale, d'un accident ou d'une manipulation
inappropriée.
Mise au rebut des vieux appareils électriques
La directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) stipule que les anciens appareils électriques
ménagers ne doivent pas être jetés dans le flux normal
des déchets municipaux non triés.
Les vieux appareils doivent être collectés séparément afin
d'optimiser la récupération et le recyclage des matériaux qu'ils
contiennent, et de réduire l'impact sur la santé humaine et
l'environnement. Le symbole de la "poubelle sur roues" barré
sur le produit vous rappelle votre obligation, à savoir que lorsque
vous vous débarrassez de l'appareil, celui-ci doit être collecté
séparément.
Les consommateurs doivent contacter les autorités locales ou
leur détaillant pour obtenir des informations sur l'élimination
correcte de leur ancien appareil.
Fabriqué en Chine
Español
Français
Before using the product for the first time, please read all
these instructions to ensure you use the product correctly.
CONTENTS:
1. Warnings
2. The Set Contains
3. Instructions for Use
4. Cleaning and Maintenance
5. Technical Specifications
6. Quality Warranty
1. WARNINGS
• KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
• This appliance shall not be used by
children. Keep the appliance and its cord
out of reach of children.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
• Check that your mains voltage corre-
sponds to that stated on the appliance.
• From time to time check the cord for
damages. Never used the appliance if cord
or appliance shows any signs of damage.
• Only use the appliance for domestic
purposes and in the way indicated in these
instructions.
• Never immerse the appliance in water or
any other liquid for any reason whatsoever.
Never place it into the dishwasher.
• Never use the appliance near hot surfac-
es.
• Should the cord be damaged, it must be
replaced by a competent qualified electri-
cian.
• Before cleaning, always unplug the appli-
ance from the power supply.
• All repairs should be made by a compe-
tent qualified electrician.
• Never use the appliance outside and
always place it in a dry environment.
• Never use accessories which are not
recommended by the producer. They could
constitute a danger to the user and risk to
damage the appliance.
• Never move the appliance by pulling the
cord. Mark sure the cord cannot get caught
in any way. Do not wind the cord around the
appliance and do not bend it.
• Make sure the appliance is set on a flat
surface.
• Unplug the appliance when not in use.
• It is absolutely necessary to keep this
appliance clean at all times as it comes into
direct contact with food.
• Make sure the appliance is unplugged
before cleaning it.
• This appliance is not for professional use.
Failure to follow this instruction carefully
may result in damage to the motor.
• Do not use the product for any purpose
not recommended in this manual.
2. THE SET CONTAINS
1 x Starlyf® Vacuum Sealer
1 x Recipe Book
20 x Sealing bags (25x15cm each)
1 x Instruction Manual
3. INSTRUCTIONS FOR USE
1. Security button
2. Cutting piece
3. Sealing lid
4. Sealing LED buttons
1. Sealing LED buttons (4):
VAC SEAL: This button allows vacuum and sealing. For dry
food and marinating only. Not suitable for liquids.
VAC: This function is for vacuum packing in specialized
containers. Additional accessories and specialized containers
are needed (not included).
SEAL: This button allows sealing. Suitable for dry, wet and
liquid foods.
2. VAC SEAL
Vacuum and sealing dry food:
- Insert the desired food into the sealing bag.
- Place the bag so that the edge is inside the inner hole, as
shown in Image 5.
- Close the lid of the machine until you hear a little “click”.
- Press the VAC SEAL button and let the machine run until the
triple beep is heard.
- Open the lid of the machine by pressing the Security button
(1).
Vacuum and sealing wet/marinated food:
- Insert the desired food into the sealing bag, leaving at least
10.5cm margin between the food and the end of the bag at
the top. The liquid for marinating should not exceed 3-4
tablespoons.
- Place the bag so that the edge is inside the inner hole, as
shown in Image 5.
- Close the lid of the machine until you hear a little “click”.
- Press the VAC SEAL button for 3 seconds and let the
machine run until the triple beep is heard.
- Open the lid of the machine by pressing the Security button
(1).
3. SEAL:
- Insert the desired food into the sealing bag.
- Place the bag so that the edge is inside the inner hole, as
shown in Image 5.
- Close the lid of the machine until you hear a little “click”.
- Press the SEAL button and let the machine run until the triple
beep is heard.
- Open the lid of the machine by pressing the Security button
(1).
4. Cutting piece (2):
- Place the sealing bag above the lid of the product, so that the
line where you want to cut the bag is just above the line hole.
- Slide the cutting piece (2) to the right, as shown in Image 6,
holding the sealing bag with the other hand at the same time.
- The cutting piece (2) will cut the sealing bag as it passes
through it.
- Tip: hold the sealing bag tightly in the meantime the cutting
piece is working so the result is a clean cut.
4. CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning, always unplug the appliance.
• Wipe the inside and outside of the appliance with a paper
towel or a soft cloth. It should not be washed in a dishwasher.
• Do not clean the inside or outside with any abrasive
scouring pad or steel wool as this will damage the finish.
• Do not immerse in water or any other liquid.
• Dry all parts well before storage.
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model Voltage, Frequence Rated Power
VHGHSCIND0052 220-240V~, 50/60Hz 140W
6. QUALITY WARRANTY:
This product is covered by a warranty against manufacturing
defects subject to the time periods stipulated by the legisla-
tion in force in each country.
This warranty does not cover damage resulting from
inadequate use, negligent commercial use, abnormal wear
and tear, accidents or improper handling.
Disposal of old electric appliances
The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), requires that old household
electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream.
Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they
contain, and reduce the impact on human health and the
environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the
product reminds you of your obligation, that when you dispose
of the appliance, it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for
information concerning the correct disposal of their old
appliance.
Made in China
ENGLISH
1
2
3
4
5 6
Produkt Specifikationer
Mærke: | Starlyf |
Kategori: | Andre køkkenmaskiner |
Model: | Vacuum Sealer |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Starlyf Vacuum Sealer stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Andre køkkenmaskiner Starlyf Manualer
4 Februar 2025
Andre køkkenmaskiner Manualer
- Andre køkkenmaskiner DeLonghi
- Andre køkkenmaskiner Bosch
- Andre køkkenmaskiner SilverCrest
- Andre køkkenmaskiner OBH Nordica
- Andre køkkenmaskiner Siemens
- Andre køkkenmaskiner Breville
- Andre køkkenmaskiner Zanussi
- Andre køkkenmaskiner Candy
- Andre køkkenmaskiner Gorenje
- Andre køkkenmaskiner VOX
- Andre køkkenmaskiner Ninja
- Andre køkkenmaskiner Philips
- Andre køkkenmaskiner Gastroback
- Andre køkkenmaskiner Steba
- Andre køkkenmaskiner Rommelsbacher
- Andre køkkenmaskiner OK
- Andre køkkenmaskiner LG
- Andre køkkenmaskiner AEG
- Andre køkkenmaskiner Electrolux
- Andre køkkenmaskiner Kenwood
- Andre køkkenmaskiner Sanyo
- Andre køkkenmaskiner Grundig
- Andre køkkenmaskiner Ernesto
- Andre køkkenmaskiner Livoo
- Andre køkkenmaskiner Klarstein
- Andre køkkenmaskiner Tefal
- Andre køkkenmaskiner Trisa
- Andre køkkenmaskiner Matsui
- Andre køkkenmaskiner Nedis
- Andre køkkenmaskiner Severin
- Andre køkkenmaskiner Moulinex
- Andre køkkenmaskiner Sunbeam
- Andre køkkenmaskiner Constructa
- Andre køkkenmaskiner Proctor Silex
- Andre køkkenmaskiner Hisense
- Andre køkkenmaskiner TriStar
- Andre køkkenmaskiner Brandt
- Andre køkkenmaskiner Black And Decker
- Andre køkkenmaskiner Blaupunkt
- Andre køkkenmaskiner BEKO
- Andre køkkenmaskiner Neff
- Andre køkkenmaskiner Smeg
- Andre køkkenmaskiner Clatronic
- Andre køkkenmaskiner Proficook
- Andre køkkenmaskiner Medion
- Andre køkkenmaskiner Bomann
- Andre køkkenmaskiner Morphy Richards
- Andre køkkenmaskiner KitchenAid
- Andre køkkenmaskiner Zelmer
- Andre køkkenmaskiner Leifheit
- Andre køkkenmaskiner Auriol
- Andre køkkenmaskiner Amica
- Andre køkkenmaskiner KKT Kolbe
- Andre køkkenmaskiner Mercury
- Andre køkkenmaskiner Ankarsrum
- Andre køkkenmaskiner SodaStream
- Andre køkkenmaskiner CaterChef
- Andre køkkenmaskiner Char-Broil
- Andre køkkenmaskiner MPM
- Andre køkkenmaskiner Hanseatic
- Andre køkkenmaskiner Domo
- Andre køkkenmaskiner Inventum
- Andre køkkenmaskiner Technoline
- Andre køkkenmaskiner Swan
- Andre køkkenmaskiner Khind
- Andre køkkenmaskiner Midea
- Andre køkkenmaskiner ADE
- Andre køkkenmaskiner Scarlett
- Andre køkkenmaskiner Saturn
- Andre køkkenmaskiner Bialetti
- Andre køkkenmaskiner Crock-Pot
- Andre køkkenmaskiner Cecotec
- Andre køkkenmaskiner Royal Catering
- Andre køkkenmaskiner Tower
- Andre køkkenmaskiner Brentwood
- Andre køkkenmaskiner Corbero
- Andre køkkenmaskiner Duronic
- Andre køkkenmaskiner Delta
- Andre køkkenmaskiner Nutrichef
- Andre køkkenmaskiner Flama
- Andre køkkenmaskiner Salton
- Andre køkkenmaskiner Coline
- Andre køkkenmaskiner Imarflex
- Andre køkkenmaskiner Cuckoo
- Andre køkkenmaskiner Mayer
- Andre køkkenmaskiner Weston
Nyeste Andre køkkenmaskiner Manualer
4 Februar 2025
9 Januar 2025
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
13 November 2024
14 Oktober 2024
10 September 2024
26 August 2024