Summer PictureMe 02854 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Summer PictureMe 02854 (28 sider) i kategorien Babyfoon. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/28
PictureMe™
COLOR VIDEO MONITOR INSTRUCTION MANUAL
MONITOR DE VÍDEO A COLOR MODE D’EMPLOI
MONITOR DE VÍDEO A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES
MONITOR DE VÍDEO A CORES MANUAL DE INSTRUÇÕES
02854
Please read the following instructions and warnings carefully.
Keep this instruction manual for future reference.
Tools required: Philips screwdriver (not included).
Veuillez lire avec attention les instructions et mises en garde suivantes.
Veuillez conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure.
Outils requis : Tournevis à tête Philips (non fourni).
Lea con atención las siguientes instrucciones y advertencias.
Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas.
Herramientas necesarias: destornillador de punta Philips (no se incluye).
Leia atentamente as seguintes instruções e avisos.
Guarde este manual de instruções para futura referência.
Ferramentas necessárias: Chave de parafusos Philips (não incluída).
STRANGULATION HAZARD - Keep cord out of baby’s reach.
NEVER place camera or cords within 3 feet of the crib. Use
enclosed Security Clips to help secure cord away from
baby’s reach. Never use extension cords with AC Adapters.
Only use the AC Adapters provided.
WARNING:
RISQUE DE STRANGULATION – Tenez hors d’atteinte de
bébé. Ne placez JAMAIS une caméra ou un cordon à moins
d’un mètre du berceau. Servez-vous des attaches de
sûreté ci-jointes pour fixer le cordon à l’écart de bébé.
N’utilisez jamais de rallonge électrique avec un adaptateur
c.a. N’utilisez que les adaptateurs c.a. fournis.
MISE EN GARDE :
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN – Mantenga el cable lejos
del alcance del bebé. No ponga NUNCA la cámara ni los
cables a menos de 3 pies (91 cm) de la cuna. Use los clips
de seguridad que vienen con este producto para sujetar el
cable lejos del alcance del bebé. No use nunca cables de
extensión con adaptadores de corriente alterna. Use
exclusivamente los adaptadores de corriente alterna que
vienen con el producto.
¡ATENCIÓN!
PERIGO DE ESTRANGULAMENTO - Manter o fio fora do
alcance do bebé. NUNCA colocar a câmara ou os cabos a
menos de 1 metro do berço. Utilizar os clipes de segurança
para segurar o cabo fora do alcance do bebé. Nunca
utilizar cabos de extensão com adaptadores de CA. Utilizar
apenas os adaptadores de CA fornecidos.
ADVERTÊNCIA:
PictureMe™
COLOR VIDEO MONITOR INSTRUCTION MANUAL
WARNING!
THIS PRODUCT CANNOT REPLACE RESPONSIBLE ADULT SUPERVISION.
Adult assembly required.
Keep small parts away from children when assembling.
• STRANGULATION HAZARD - Keep cord out of baby’s reach. NEVER place camera or cords within 3 feet
of the crib. Use enclosed Security Clips to help secure cord away from baby’s reach. Never use extension cords
with AC Adapters. Only use the AC Adapters provided.
• Never use extension cords with AC adapters. Only use the AC Adapters provided.
• When an AC Adapter is plugged into an electrical outlet, do not touch the exposed end.
• Test monitor before first use, periodically, and when changing location of the Camera.
• Do not use monitor near water (such as bathtub, sink, etc.).
• Keep monitor away from heat sources (such as stoves, radiators, etc.).
• Make sure there is proper ventilation around all monitor components. Do not place on sofas, cushions, beds, etc.
which may block ventilation.
• Nursery monitors use public airwaves to transmit signals. This monitor may pick up signals from other monitors
or similar devices and signals broadcast by this monitor may be picked up by other receivers.
• This product is not a toy.Do not allow children to play with it.
• This product contains small parts. Adult assembly required. Exercise care when unpacking and assembling the
product.
WARNING:
• The monitor shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the monitor.
• The plug in adaptor is used as a disconnect device, shall remain readily operable.
Correct disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed of with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe
recycling.
This PictureMe Video Monitor type 02854 is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For further information regarding this declaration of
conformity, please contact Summer Infant Europe Ltd.
O monitor não tem imagem nem som
• Certifique-se de que o Monitor e a câmara estão ligados e de que foi seleccionado o canal correcto.
• Verifique se os adaptadores de CA estão ligados.
• Verifique se as tomadas estão a funcionar.
• Certifique-se de que o Monitor e a Câmara estão ASSOCIADOS (consulte a secção “Associar o MONITOR e a CÂMARA”).
• Certifique-se de que a unidade é colocada no modo MONITOR e não no modo PIC FRAME (moldura de imagem).
O monitor tem som mas não tem imagem
• Prima uma vez o botão de visualização rápida e ligar/desligar vídeo para ligar o modo de vídeo.
• Tente regular o brilho no monitor.
• Teste a recepção movendo o monitor e/ou a câmara para locais diferentes
O monitor tem imagem mas não tem som
• Aumente o volume de som no monitor utilizando a regulação de volume.
• No modo PIC FRAME, o aparelho não emite som. Certifique-se de que o interruptor D está posicionado no modo MONITOR
A imagem não é nítida
• Se for necessário, posicione o monitor próximo da câmara.
• Mova o monitor de forma a ficar afastado de outros monitores, telefones sem fios, walkie-talkies, etc.
• Tente regular o brilho no monitor.
• Teste a recepção movendo o monitor e/ou a câmara para locais diferentes
Imagem com cor de má qualidade ou a preto e branco
• A imagem de visão nocturna é visualizada apenas a preto e branco. Melhore a iluminação da divisão para imagens a cores
Sons estridentes
• Aumente a separação entre a CÂMARA e o MONITOR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS!
• Luzes de som: As 5 luzes de som acendem no monitor dependendo do nível dos sons do seu bebé. Por exemplo, se o bebé está
apenas a sussurrar só acende uma ou duas luzes. Se o bebé estiver a chorar, acendem várias luzes, dependendo da intensidade do
choro. Esta característica é especialmente útil se estiver num compartimento com muito ruído.
• Botão VIDEO: Este botão liga o modo de vídeo. Se apenas pretender ouvir o bebé, prima novamente o botão VIDEO para
desligar o modo de vídeo. O botão VIDEO é ideal para ligar facilmente a opção de vídeo a meio da noite.
• Visão de noite: Num compartimento escuro, o monitor utiliza automaticamente o LED de infravermelhos para transmitir uma
imagem nítida do bebé, permitindo-lhe assim ver o seu bebé à noite!
• Câmara e microfone de posição múltipla: A câmara e o microfone devem ser posicionados de forma a ficarem
direccionados o mais possível para o bebé. Esta função de posição múltipla é exclusiva dos monitores de bebé da Summer Infant. Esta
permite concentrar o microfone na voz do bebé e filtrar os outros ruídos caseiros.
CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS:
www.summerinfant.com
We LOVE our customers!
Get to know us at:
A Summer Infant assegura um serviço completo para todos
os produtos vendidos. Se não estiver completamente satisfeito
ou tiver algumas dúvidas contacte o nosso departamento
de apoio ao cliente no número 1-800-268-6237 ou envie
um e-mail para customerserviceuk@summerinfant.com
(Na Europa ligar para +44 (0)208 420 4429 ou
customerserviceuk@summerinfant.com
Summer Infant, Inc.
1275 Park East Drive
Woonsocket, RI 02895 USA
1-800-268-6237
Summer Infant Europe, LTD.
Office Suite 6, Second Floor
Bournehall House, Bournehall Road
Bushey, Hertfordshire WD23 3HP UK
+44 (0) 208 420 4429
Summer Infant
Canadian Office
1055 Middlegate Road
Mississauga, Ontario,
Canada L4Y3Y4
905-848-2424
© 2009 Summer Infant, Inc.
Los colores y estilos pueden variar.
Guarde esta información para futuras consultas.
FABRICADO EN CHINA. 5/11
Produkt Specifikationer
Mærke: | Summer |
Kategori: | Babyfoon |
Model: | PictureMe 02854 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Summer PictureMe 02854 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Babyfoon Summer Manualer
3 August 2024
Babyfoon Manualer
- Babyfoon Amplicomms
- Babyfoon Denver
- Babyfoon Beurer
- Babyfoon Philips
- Babyfoon Medisana
- Babyfoon Gigaset
- Babyfoon Motorola
- Babyfoon Hyundai
- Babyfoon TriStar
- Babyfoon Sanitas
- Babyfoon Topcom
- Babyfoon Uniden
- Babyfoon Medion
- Babyfoon EZVIZ
- Babyfoon König
- Babyfoon Elro
- Babyfoon Geemarc
- Babyfoon Babymoov
- Babyfoon Beaba
- Babyfoon Withings
- Babyfoon Terraillon
- Babyfoon Angelcare
- Babyfoon Fisher-Price
- Babyfoon Neonate
- Babyfoon Vtech
- Babyfoon Chicco
- Babyfoon Lindam
- Babyfoon Reer
- Babyfoon Alcatel
- Babyfoon Tommee Tippee
- Babyfoon Alecto
- Babyfoon Olympia
- Babyfoon Ansmann
- Babyfoon Foscam
- Babyfoon Binatone
- Babyfoon Eufy
- Babyfoon Albrecht
- Babyfoon Nova
- Babyfoon Bébétel
- Babyfoon Manhattan
- Babyfoon Switel
- Babyfoon Duux
- Babyfoon Audioline
- Babyfoon Lionelo
- Babyfoon Oricom
- Babyfoon Oregon Scientific
- Babyfoon SereneLife
- Babyfoon Duronic
- Babyfoon TrueLife
- Babyfoon Kogan
- Babyfoon BabyOno
- Babyfoon Safety 1st
- Babyfoon Luvion
- Babyfoon Hartig And Helling
- Babyfoon Tomy
- Babyfoon Babysense
- Babyfoon Jablotron
- Babyfoon Modern-Electronics
- Babyfoon Levana
- Babyfoon IBaby
- Babyfoon Oretti
- Babyfoon Neno
- Babyfoon LeamsiQ
- Babyfoon Philips-Avent
- Babyfoon Heimvision
- Babyfoon Peekyboo
Nyeste Babyfoon Manualer
16 September 2024
15 September 2024
14 September 2024
12 September 2024
9 September 2024
8 September 2024
7 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024