Sweex SWBTSP100BL Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sweex SWBTSP100BL (2 sider) i kategorien Højttaler. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
Description English
1. On/o button
Play/pause button
Answer-call button
Disconnect-speaker button
• Press and hold the button for 3 seconds to switch on or o the device.
• Press the button to play or pause the track.
• Press the button to answer a call.
• Press the button 2 times to disconnect the speaker.
2. Charging indicator
Pairing indicator
• Red: The battery is being charged.
• Blue ashing: The device is in pairing mode.
3. Volume + button
Next button
• Press and hold the button to increase the volume.
• Press the button to play the next track.
4. Volume - button
Previous button
• Press and hold the button to decrease the volume.
• Press the button to play the previous track.
5. USB port • Use the USB port to connect the device to the computer using the USB cable
(charging).
6. Microphone
7. USB cable • Use the USB cable to charge the device.
Pairing the speaker
• Switch on the device.
• Activate Bluetooth on your Bluetooth device.
• Search for new devices on the Bluetooth device.
• Select the device: “SWBTSP100xx”. If a password is requested, use “0000”.
• The Bluetooth device will conrm when the pairing is completed.
• The indicator ashes blue slowly. A beep will sound.
• If the pairing is completed, the device is in playback mode. The indicator lights blue.
Technical data
Battery type Built-in rechargeable Lithium battery (5V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
Input voltage (USB charging) DC 5 V / 500 mA
Frequency response 20 Hz - 20,000 Hz
Signal-to-noise ratio (SNR) 65 dB
Charging duration 4 h
Playback time 4 h
Bluetooth version 2.1
Safety
• To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician
when service is required.
• Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
• Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than
described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately.
Battery safety
• Use only the batteries mentioned in the manual.
• Do not use old and new batteries together.
• Do not use batteries of dierent types or brands.
• Do not install batteries in reverse polarity.
• Do not short-circuit or disassemble the batteries.
• Do not expose the batteries to water.
• Do not expose the batteries to re or excessive heat.
• Batteries are prone to leakage when fully discharged. To avoid damage to the product, remove the
batteries when leaving the product unattended for longer periods of time.
• If liquid from the batteries comes into contact with skin or clothing, immediately rinse with fresh
water.
Cleaning and maintenance
Warning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new
device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
1. Aan/uit-knop
Afspelen/pauze-knop
Knop voor beantwoorden van oproepen
Knop voor ontkoppelen van speaker
• Houd de knop 3 seconden ingedrukt om het apparaat in of uit te schakelen.
• Druk op de knop om de track af te spelen of te pauzeren.
• Druk op de knop om een oproep te beantwoorden.
• Druk 2 keer op de knop om de speaker te ontkoppelen.
2. Oplaadindicator
Koppelingsindicator
• Rood: De batterij wordt opgeladen.
• Blauw knipperend: Het apparaat bevindt zich in koppelingsmodus.
3. Volume + knop
Volgende-knop
• Houd de knop ingedrukt om het volume te verhogen.
• Druk op de knop om de volgende track af te spelen.
4. Volume - knop
Vorige-knop
• Houd de knop ingedrukt om het volume te verlagen.
• Druk op de knop om de vorige track af te spelen.
5. USB-poort • Gebruik de USB-poort om het apparaat met de USB-kabel op de
computer aan te sluiten (opladen).
6. Microfoon
7. USB-kabel • Gebruik de USB-kabel om het apparaat op te laden.
De speaker koppelen
• Schakel het apparaat in.
• Activeer Bluetooth op uw Bluetooth-apparaat.
• Zoek naar nieuwe apparaten op het Bluetooth-apparaat.
• Selecteer het apparaat: “SWBTSP100xx”. Voer “0000” in als om een wachtwoord wordt gevraagd.
• Het Bluetooth-apparaat zal bevestigen wanneer het koppelen voltooid is.
• De indicator knippert langzaam blauw. Er klinkt een pieptoon.
• Na voltooiing van de koppeling bevindt het apparaat zich in afspeelmodus. De indicator brandt blauw.
Technische gegevens
Type batterij Ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij (5V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
Ingangsspanning (opladen met USB) DC 5 V / 500 mA
Frequentierespons 20 Hz - 20.000 Hz
Signaal-ruisverhouding (SNR) 65 dB
Oplaadduur 4 uur
Afspeelduur 4 uur
Bluetooth-version 2.1
Veiligheid
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico
op elektrische schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor
andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of
defect apparaat onmiddellijk.
Batterijveiligheid
• Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen.
• Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
• Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken.
• Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
• Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen. Haal de batterijen niet uit elkaar.
• Stel de batterijen niet bloot aan water.
• Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
• Volledig ontladen batterijen kunnen gaan lekken. Verwijder de batterijen wanneer u het product
gedurende langere tijd onbeheerd achterlaat om schade aan het product te voorkomen.
• Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding, onmiddellijk spoelen met vers water.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door
een nieuw apparaat.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Beschreibung Deutsch
1. Ein-/Aus-Taste
Wiedergabe-/Pause-Taste
Anruf annehmen-Taste
Lautsprecher trennen-Taste
• Drücken und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
• Drücken Sie auf die Taste, um den Titel wiederzugeben oder anzuhalten.
• Drücken Sie auf die Taste, um einen Anruf entgegenzunehmen.
• Drücken Sie 2 Mal auf die Taste, um den Lautsprecher zu trennen.
2. Ladeanzeige
Kopplungsanzeige
• Rot: Die Batterie wird geladen.
• Blau blinkend: Das Gerät bendet sich im Kopplungsmodus.
3. Lautstärke + Taste
Weiter-Taste
• Drücken und halten Sie die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
• Drücken Sie auf die Taste, um den nächsten Titel wiederzugeben.
4. Lautstärke - Taste
Zurück-Taste
• Drücken und halten Sie die Taste, um die Lautstärke zu verringern.
• Drücken Sie auf die Taste, um den vorherigen Titel wiederzugeben.
5. USB-Anschluss • Verwenden Sie den USB-Anschluss, um das Gerät mit dem USB-Kabel mit dem
Computer zu verbinden (Auaden).
6. Mikrofon
7. USB-Kabel • Verwenden Sie das USB-Kabel, um das Gerät aufzuladen.
Koppeln des Lautsprechers
• Schalten Sie das Gerät ein.
• Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Bluetooth-Gerät.
• Suchen Sie auf dem Bluetooth-Gerät nach neuen Geräten.
• Wählen Sie das Gerät: “SWBTSP100xx”. Falls ein Passwort verlangt wird, verwenden Sie „0000“.
• Das Bluetooth-Gerät bestätigt, wenn die Kopplung vollzogen ist.
• Die Anzeige blinkt langsam blau. Es ertönt ein Signal.
• Ist die Kopplung vollzogen, bendet sich das Gerät im Wiedergabemodus. Die Anzeige leuchtet blau.
Technische Daten
Batterietyp Eingebaute wiederauadbare Lithium-Batterie (5V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
Eingangsspannung (Laden über USB) DC 5 V / 500 mA
Frequenzgang 20 Hz - 20.000 Hz
Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) 65 dB
Ladedauer 4 Stunden
Wiedergabezeit 4 Stunden
Bluetooth-Version 2.1
Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen
Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt,
erneuern Sie es unverzüglich.
Batteriesicherheit
• Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Anleitung genannten Batterien.
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
• Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher Typen oder Marken.
• Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
• Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus.
• Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder übermäßiger Hitze aus.
• Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie vollständig entladen sind. Um eine Beschädigung des
Produkts zu vermeiden, entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird.
• Falls Batterieüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie die Flüssigkeit
sofort mit frischem Wasser fort.
Reinigung und Pege
Warnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie
es gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Descripción Español
1. Botón de encendido/apagado
Botón de reproducción/pausa
Botón para responder llamada
Botón de desconexión del altavoz
• Pulse y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para encender
oapagar el dispositivo.
• Pulse el botón para reproducir o poner en pausa la pista.
• Pulse el botón para responder una llamada.
• Pulse el botón 2 veces para desconectar el altavoz.
2. Indicador de carga
Indicador de emparejamiento
• Rojo: La batería se está cargando.
• Azul intermitente: El dispositivo se encuentra en modo en emparejamiento.
3. Botón volumen +
Botón siguiente
• Pulse y mantenga pulsado el botón para aumentar el volumen.
• Pulse el botón para reproducir la pista siguiente.
4. Botón volumen -
Botón anterior
• Pulse y mantenga pulsado el botón para disminuir el volumen.
• Pulse el botón para reproducir la pista anterior.
5. Puerto USB • Utilice el puerto USB para conectar el dispositivo al ordenador mediante el
cable USB (carga).
6. Micrófono
7. Cable USB • Utilice el cable USB para cargar el dispositivo.
Emparejamiento del altavoz
• Encienda el dispositivo.
• Active el Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
• Busque nuevos dispositivos en el dispositivo Bluetooth.
• Seleccione el dispositivo: “SWBTSP100xx”. Si le solicita una contraseña, utilice “0000”.
• El dispositivo Bluetooth conrmará cuando haya nalizado el emparejamiento.
• El indicador parpadea en azul lentamente. Sonará un pitido.
• Cuando el emparejamiento ha nalizado, el dispositivo está en modo de reproducción. El indicador
se enciende en azul.
Datos técnicos
Tipo de batería Batería recargable de litio incorporada (5V, 300 mAh)
Vatios RMS 3 W
Tensión de entrada (carga USB) CC 5 V / 500 mA
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20.000 Hz
Relación señal a ruido (SNR) 65 dB
Duración de carga 4 h
Tiempo de reproducción 4 h
Versión de Bluetooth 2.1
Seguridad
• Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado
cuando necesite reparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
• Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad
distinta a la descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido
daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Seguridad de las pilas
• Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual.
• No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
• No utilice pilas de distintos tipo o marcas.
• No instale las pilas con la polaridad invertida.
• No cortocircuite ni desmonte las pilas.
• No exponga las pilas al agua.
• No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
• Las pilas tienden a tener fugas cuando están totalmente descargadas. Para evitar daños en el producto,
saque las pilas cuando no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo.
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Description Français
1. Bouton marche/arrêt
Bouton lecture/pause
Bouton réponse-appel
Bouton déconnecter-haut-parleur
• Appuyez sur le bouton 3 secondes sans le relâcher pour allumer /éteindre l'appareil.
• Appuyez sur le bouton pour lire ou mettre en pause la piste.
• Appuyez sur le bouton pour accepter un appel.
• Appuyez sur le bouton 2 fois pour déconnecter le haut-parleur.
2. Indicateur de charge
Indicateur d'appariement
• Rouge: L'appareil se charge.
• Bleu clignotant : L'appareil est en mode appariement.
3. Bouton volume +
Bouton suivant
• Appuyez et maintenez le bouton pour augmenter le volume.
• Appuyez sur le bouton pour lire la piste suivante.
4. Bouton volume -
Bouton précédent
• Appuyez et maintenez le bouton pour réduire le volume.
• Appuyez sur le bouton pour lire la piste précédente.
5. Port USB • Utilisez le port USB an de connecter l'appareil à un ordinateur avec un câble
USB (charge).
6. Microphone
7. Câble USB • Utilisez le câble USB pour charger l'appareil.
Appariement du haut-parleur
• Allumez l’appareil.
• Activez le Bluetooth de votre appareil Bluetooth.
• Recherchez de nouveaux appareils sur l’appareil Bluetooth.
• Sélectionnez l’appareil : “SWBTSP100xx”. Si un mot de passe est exigé, utilisez “0000”.
• L’appareil Bluetooth conrme la n de l’appariement.
• L’indicateur clignote lentement en bleu. Un bip retentit.
• Si l’appariement est réussi, l’appareil passe en mode lecture. L’indicateur s’allume en bleu.
Caractéristiques techniques
Type de pile Batterie rechargeable au lithium intégrée (5V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
Tension d'entrée (charge USB) CC 5 V / 500 mA
Réponse en fréquence 20 Hz - 20000 Hz
Rapport signal-bruit (SNR) 65 dB
Durée de charge 4 h
Temps de lecture 4 h
Version Bluetooth 2.1
Sécurité
• Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien
qualié si une réparation s’impose.
• Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
• Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
• Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles
décrites dans le manuel.
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l’appareil est
endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
Sécurité des piles
• Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel.
• N’utilisez jamais des piles usées avec des piles neuves.
• N’utilisez pas des piles de marques ou de types diérents.
• N’installez pas les piles selon une polarité inversée.
• Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
• N’exposez pas les piles à l’eau.
• N’exposez pas les piles au feu ou à une chaleur excessive.
• Les piles chargées à fond ont tendance à fuir. Pour éviter d’endommager l’appareil, retirez les piles si
vous laissez l’appareil sans surveillance pendant des périodes prolongées.
• Si du liquide s’échappant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement
à l’eau claire.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
• N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chion doux et humide.
Descrizione Italiano
1. Pulsante On/o
Pulsante Riproduzione/pausa
Pulsante risposta a chiamata
Pulsante disconnessione altoparlante
• Tenere premuto il pulsante per 3 secondi per accendere o spegnere il dispositivo.
• Premere il pulsante per riprodurre o interrompere il brano.
• Premere il pulsante per rispondere a una chiamata.
• Premere il pulsante due volte per scollegare l’altoparlante.
2. Indicatore di ricarica
Indicatore di accoppiamento
• Rosso: La batteria è in fase di ricarica.
• Blu lampeggiante: Il dispositivo è in modalità di accoppiamento.
3. Pulsante volume +
Pulsante successivo
• Tenere premuto il pulsante per aumentare il volume.
• Premere il pulsante per riprodurre la traccia successiva.
4. Pulsante volume -
Pulsante precedente
• Tenere premuto il pulsante per diminuire il volume.
• Premere il pulsante per riprodurre la traccia precedente.
5. Porta USB • Utilizzare la porta USB per collegare il dispositivo al computer utilizzando il
cavo USB (ricarica).
6. Microfono
7. Cavo USB • Utilizzare il cavo USB per ricaricare il dispositivo.
Accoppiamento dell’altoparlante
• Accendere il dispositivo.
• Attivare la modalità Bluetooth sul dispositivo Bluetooth.
• Cercare i nuovi dispositivi sul dispositivo Bluetooth.
• Selezionare il dispositivo: “SWBTSP100xx”. Se viene richiesta una password, digitare “0000”.
• Il dispositivo Bluetooth confermerà l’operazione al termine della fase di accoppiamento.
• L’indicatore lampeggia in blu lentamente. Viene emesso un segnale acustico.
• Al termine della fase di accoppiamento, il dispositivo è in modalità di riproduzione. L’indicatore si accende
in blu.
Dati tecnici
Tipo di batteria Batteria al litio ricaricabile integrata (5V,300 mAh)
Watt RMS 3 W
Tensione in ingresso (ricarica USB) CC 5 V / 500 mA
Risposta in frequenza 20 Hz - 20.000 Hz
Rapporto segnale-rumore (SNR) 65 dB
Durata della ricarica 4 h
Tempo di riproduzione 4 h
Versione Bluetooth 2.1
Sicurezza
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico
autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
• Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli
descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso,
sostituirlo immediatamente.
Sicurezza relativa alla batteria
• Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale.
• Non mischiare batterie nuove e vecchie.
• Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi.
• Non installare le batterie invertendo la polarità.
• Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie.
• Non esporre le batterie all’acqua.
• Non esporre le batterie a amme o calore eccessivo.
• Le batterie sono soggette a perdite quando sono completamente scariche. Per evitare di danneggiare il
prodotto, rimuovere le batterie quando viene lasciato incustodito per periodi prolungati.
• Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti, sciacquare immediatamente
con acqua fresca.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l’interno del dispositivo.
• Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
• Pulire l’esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
1. Botão ligar/desligar
Botão reproduzir/pausa
Botão atender chamada
Botão desconectar altifalante
• Prima e mantenha o botão premido durante 3 segundos para ligar ou desligar
odispositivo.
• Prima o botão para reproduzir ou colocar a faixa em pausa.
• Prima o botão para atender uma chamada.
• Prima o botão 2 vezes para desconectar o altifalante.
2. Indicador de carregamento
Indicador de emparelhamento
• Vermelho: A bateria está a ser carregada.
• Azul intermitente: O dispositivo está no modo de emparelhamento.
3. Botão volume +
Botão seguinte
• Prima e mantenha o botão premido para aumentar o volume.
• Prima o botão para reproduzir a faixa seguinte.
4. Botão volume -
Botão anterior
• Prima e mantenha o botão premido para reduzir o volume.
• Prima o botão para reproduzir a faixa anterior.
5. Porta USB • Utilize a porta USB para ligar o dispositivo ao computador utilizando um
cabo USB (carregamento).
6. Microfone
7. Cabo USB • Utilize o cabo USB para carregar o dispositivo.
Emparelhar o altifalante
• Ligue o dispositivo.
• Active o Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth.
• Procure novos dispositivos no dispositivo Bluetooth.
• Seleccione o dispositivo: “SWBTSP100xx”. Se for solicitada uma palavra-passe, utilize “0000”.
• O dispositivo Bluetooth conrmará quando o emparelhamento estiver concluído.
• O indicador pisca lentamente a azul. Será emitido um sinal sonoro.
• No nal do emparelhamento, o dispositivo está no modo de reprodução. O indicador acende-se a azul.
Dados técnicos
Tipo de bateria Bateria de lítio recarregável incluída (5 V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
Tensão de entrada (carregamento USB) CC 5 V / 500 mA
Resposta de frequência 20 Hz - 20 000 Hz
Relação sinal/ruído (SNR) 65 dB
Duração do carregamento 4 h
Tempo de reprodução 4 h
Versão Bluetooth 2.1
Segurança
• Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico, este produto deve apenas
ser aberto por um técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
• Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras
nalidades além das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver
danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Segurança das pilhas
• Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
• Não misture pilhas usadas e novas.
• Não utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes.
• Não instale as pilhas com polaridade invertida.
• Não coloque as pilhas em curto-circuito nem as desmonte.
• Não exponha as pilhas a água.
• Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessivo.
• As pilhas facilmente apresentam fugas quando totalmente descarregadas. Para evitar danos ao produto,
retire as pilhas sempre que não for utilizar o produto durante longos períodos de tempo.
• Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuário, lave imediatamente com água corrente.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um
dispositivo novo.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse Dansk
1. Tænd/sluk-knap
Afspil/pause-knap
Svar på opkald-knap
Afbryd højtaler-knap
• Tryk og hold knappen nede i 3 sekunder for at tænde eller slukke enheden.
• Tryk på knappen for at afspille eller stille programmet i pause.
• Tryk på knappen for at besvare et opkald.
• Tryk på knappen 2 gange for at afbryde højtaleren.
2. Opladningsindikator
Parringsindikator
• Rød: Batteriet oplades.
• Blå blinkende: Apparatet er i parringstilstand.
3. Lydstyrke + knap
Næste-knap
• Tryk og hold nede på knappen for at øge lydstyrken.
• Tryk på knappen for at afspille næste spor.
4. Lydstyrke - knap
Foregående-knap
• Tryk og hold nede på knappen for at mindske lydstyrken.
• Tryk på knappen for at afspille foregående spor.
5. USB-port • Brug USB-porten til at koble apparatet til computeren ved hjælp af USB-kablet
(opladning).
6. Mikrofon
7. USB-kabel • Brug USB-kablet til at oplade apparatet.
Parring af højtaleren
• Tænd for enheden.
• Aktivér Bluetooth-funktionen på dit Bluetooth-apparat.
• Søg efter nye apparater på Bluetooth-apparatet.
• Vælg apparatet: “SWBTSP100xx”. Skriv “0000”, hvis der skal angives en adgangskode.
• Bluetooth-apparatet bekræfter, når parringen er gennemført.
• Indikatoren blinker langsomt blåt. Der lyder et bip.
• Hvis parringen er afsluttet, er apparatet i afspilningstilstand. Indikatoren lyser blåt.
Tekniske data
Batteritype Indbygget genopladeligt litiumbatteri (5 V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
Indgangsspænding (USB-opladning) DC 5 V / 500 mA
Frekvensrespons: 20 Hz - 20.000 Hz
Signal-til-støj-forhold (SNR) 65 dB
Varighed af opladning 4 t
Afspilningstid 4 t
Bluetooth-version 2.1
Sikkerhed
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker,
nårservice er nødvendig.
• Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
• Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet
ivejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt,
skal den omgående udskiftes.
Batterisikkerhed
• Brug kun de batterier, som er nævnt i vejledningen.
• Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
• Brug ikke batterier af anden type eller mærker.
• Installer ikke batterierne med omvendt polaritet.
• Kortslut eller afmonter ikke batterierne.
• Udsæt ikke batterierne for vand.
• Udsæt ikke batterierne for ild eller overdreven varme.
• Batterier kan lække, når de er fuldt aadede. For at undgå skade på produktet skal batterierne ernes,
når de produktet efterlades uden opsyn i et længere tidsrum.
• Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller tøj, skylles omgående med frisk vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg aldrig at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med et nyt.
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse Norsk
1. På/av-knapp
Avspilling/pause-knapp
Svare på anrop-knapp
Koble fra høyttaler-knapp
• Hold inne knappen i 3 sekunder for å slå enheten på eller av.
• Trykk på knappen for å spille av eller pause musikken.
• Trykk på knappen besvare et anrop.
• Trykk på knappen to ganger for å koble fra høyttaleren.
2. Ladeindikator
Parkoblingsindikator
• Rød: Batteriet lades.
• Blå blinking: Enheten er i parkoblingsmodus.
3. Volum + knapp
Neste-knapp
• Trykk og hold inne knappen for å øke volumet.
• Trykk på knappen for å spille av neste spor.
4. Volum - knapp
Forrige-knapp
• Trykk og hold inne knappen for å redusere volumet.
• Trykk på knappen for å spille av forrige spor.
5. USB-port • USB-porten brukes for å koble enheten til en datamaskin med en USB-kabel
(lading).
6. Mikrofon
7. USB-kabel • Bruk USB-kabelen til å lade enheten.
Parkobling av høyttaleren
• Slå på enheten.
• Aktiver Bluetooth på Bluetooth-enheten din.
• Søk etter nye enheter på Bluetooth-enheten.
• Velg enheten: “SWBTSP100xx” Hvis du blir bedt om å angi passord, bruk “0000”.
• Bluetooth-enheten vil bekrefte at parkoblingen er vellykket.
• Indikatoren blinker sakte blått. Du vil høre et pip.
• Når paringen er ferdig, går enheten tilbake i avspillingsmodus. Indikatoren lyser blått.
Tekniske data
Batteritype Innebygget oppladbart litiumbatteri (5V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
Inngangsspenning (USB-lading) DC 5 V / 500 mA
Frekvensrespons 20 Hz - 20000 Hz
Signal-til-støy-forhold (SNR) 65 dB
Ladetid 4 timer
Brukstid 4 timer
Bluetooth-versjon 2.1
Sikkerhet
• For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når
vedlikehold er nødvendig.
• Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
• Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet
ibruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er
skadet eller defekt.
Batterisikkerhet
• Bruk bare batteriene som er nevnt i denne veiledningen.
• Ikke bland gamle og nye batterier.
• Ikke bruk batterier av ulike typer eller merker.
• Ikke sett inn batterier i omvendt polaritet.
• Ikke kortslutt eller demonter batteriene.
• Ikke utsett batteriene for vann.
• Ikke utsett batteriene for brann eller overdreven varme.
• Batterier er mer utsatt for lekkasje når de helt utladet. For å unngå skader på produktet, ta ut batteriene
når du forlater produktet uten tilsyn i lengre perioder.
• Hvis væske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller klær, må du skylle med friskt vann umiddelbart.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning Svenska
1. På/av-knapp
Spela/paus-knapp
Svara på samtal-knapp
Koppla ifrån högtalare-knapp
• Tryck och håll inne knappen i 3 sekunder för att sätta på eller stänga av enheten.
• Tryck på knappen för att spela upp eller pausa spåret.
• Tryck på knappen för att svara på ett samtal.
• Tryck på knappen 2 gånger för att koppla ifrån högtalaren.
2. Laddningsindikator
Parningsindikator
• Röd: Batteriet laddas.
• Blå blinkande: Enheten är i parningsläge.
3. Volym + knapp
Nästa-knapp
• Tryck och håll inne knappen för att öka volymen.
• Tryck på knappen för spela nästa spår.
4. Volym - knapp
Bakåt-knapp
• Tryck och håll inne knappen för att minska volymen.
• Tryck på knappen för spela förgående spår.
5. USB-port • Använd USB-porten för att ansluta enheten till datorn via USB-kabeln (laddning).
6. Mikrofon
7. USB-kabel • Använd USB-kabeln för att ladda enheten.
Para högtalaren
• Sätt på enheten.
• Aktivera Bluetooth på din Bluetooth-enhet.
• Sök efter nya enheter på Bluetooth-enheten.
• Välj enheten: “SWBTSP100xx”. Om ett lösenord krävs använder du “0000”.
• Bluetooth-enheten kommer att bekräfta när parningen är slutförd.
• Indikatorn blinkar blått långsamt. Ett pip hörs.
• Om parningen är slutförd, är enheten i uppspelningsläge. Indikatorn lyser blått.
Tekniska data
Batterityp Inbyggt laddningsbart litiumbatteri (5V, 300 mAh)
Watt RMS 3 W
Ingångsspänning (USB-laddning) DC 5 V / 500 mA
Frekvenssvar 20 Hz - 20000 Hz
Signal-brusförhållande (SNR) 65 dB
Laddningstid 4 timmar
Uppspelningstid 4 timmar
Bluetooth-version 2.1
Säkerhet
• För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när
service behövs.
• Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
• Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som
beskrivs i denna bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska
den bytas ut omedelbart.
Batterisäkerhet
• Använd endast de batterier som omnämns i denna bruksanvisning.
• Blanda inte gamla och nya batterier.
• Använd inte batterier av olika typ eller märke.
• Montera inte batterierna med polerna felvända.
• Kortslut eller öppna inte batterierna.
• Utsätt inte batterierna för vatten.
• Utsätt inte batterierna för eld eller kraftig värme.
• Det nns risk för att batterierna läcker när de är helt urladdade. Undvik skada på produkten genom
att avlägsna batterierna när produkten inte används under längre perioder.
• Skölj omedelbart med vatten om vätska från batterierna kommer i kontakt med skinn eller kläder.
Rengöring och underhåll
Varning!
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Kuvaus Suomi
1. Päällä/pois-painike
Toista/tauko-painike
Vastaa saapuvaan puheluun -painike
Erota kovaääninen -painike
• Kytke laite päälle ja pois pitämällä painiketta painettuna 3 sekuntia.
• Toista ohjelma tai pidä tauko painamalla painiketta.
• Vastaa saapuvaan puheluun painamalla painiketta.
• Erota kovaääninen painamalla painiketta 2 kertaa.
2. Latauksen merkkivalo
Parituksen merkkivalo
• Punainen: Paristoa ladataan.
• Sininen vilkkuva: Laite on parinmuodostustilassa.
3. Äänenvoimakkuus + painike
Seuraava-painike
• Lisää äänenvoimakkuutta pitämällä painiketta painettuna.
• Toista seuraava kappale painamalla painiketta.
4. Äänenvoimakkuus - painike
Edellinen-painike
• Vähennä äänenvoimakkuutta pitämällä painiketta painettuna.
• Toista edellinen kappale painamalla painiketta.
5. USB-liitin • Käytä USB-porttia laitteen liittämiseen tietokoneeseen USB-kaapelilla (lataus).
6. Mikrofoni
7. USB-kaapeli • Käytä USB-johtoa laitteen lataamiseen.
Kovaääninen laiteparin muodostaminen
• Kytke laite päälle.
• Aktivoi Bluetooth Bluetooth-laitteessasi.
• Etsi uusia laitteita Bluetooth-laitteella.
• Valitse laite: “SWBTSP100xx”. Jos sinulta kysytään salasanaa, käytä ”0000”.
• Bluetooth-laite vahvistaa parinmuodostuksen sen tultua valmiiksi.
• Merkkivalo vilkkuu hitaasti sinisenä. Kuuluu piip-äänimerkki.
• Jos parinmuodostus on valmis, laite on toistotilassa. Merkkivalo palaa sinisenä.
Tekniset tiedot
Paristotyyppi Sisäänrakennettu ladattava litium-akku (5 V, 300 mAh)
Wattia, RMS 3 W
Tulojännite (USB-lataus) DC 5 V, 500 mA
Taajuusvaste 20 Hz - 20000 Hz
Signaali-kohinasuhde (SNR) 65 dB
Latausaika 4 tuntia
Toistoaika 4 tuntia
Bluetooth-versio 2.1
Turvallisuus
• Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen
huoltoa varten.
• Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa
kuvattuun tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen,
vaihda laite välittömästi.
Paristoturvallisuus
• Käytä vain käsikirjassa mainittuja paristoja.
• Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
• Älä käytä eri tyyppisiä tai eri merkkisiä paristoja.
• Älä asenna paristoja väärin päin.
• Älä aiheuta paristoissa oikosulkua tai pura niitä.
• Älä altista paristoja vedelle.
• Älä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
• Paristot saattavat vuotaa, kun ne ovat täysin tyhjät. Jotta tuote ei vaurioidu, poista paristot jättäessäsi
tuotteen valvomatta pitemmäksi aikaa.
• Jos paristoista vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa, huuhtele välittömästi
raikkaalla vedellä.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
SWBTSP100xx
Mini bluetooth speaker
6
71
2
3
4
5
SWBTSP100xx_A2_1603 EDIT.indd 1 7-3-2016 11:27:49
Produkt Specifikationer
Mærke: | Sweex |
Kategori: | Højttaler |
Model: | SWBTSP100BL |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Sweex SWBTSP100BL stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Højttaler Sweex Manualer
17 August 2024
16 August 2024
16 August 2024
15 August 2024
14 August 2024
13 August 2024
13 August 2024
13 August 2024
12 August 2024
12 August 2024
Højttaler Manualer
- Højttaler Ikea
- Højttaler Bosch
- Højttaler SilverCrest
- Højttaler Acer
- Højttaler Denver
- Højttaler Sencor
- Højttaler TCL
- Højttaler Sony
- Højttaler EasyMaxx
- Højttaler Canon
- Højttaler Fenton
- Højttaler Samsung
- Højttaler Panasonic
- Højttaler VOX
- Højttaler Pro-Ject
- Højttaler Philips
- Højttaler Lenco
- Højttaler OK
- Højttaler LG
- Højttaler AEG
- Højttaler Musway
- Højttaler Audio-Technica
- Højttaler Peavey
- Højttaler Pioneer
- Højttaler TOA
- Højttaler Hifonics
- Højttaler Braun
- Højttaler Apple
- Højttaler Sharp
- Højttaler Qtx
- Højttaler Dynacord
- Højttaler Logitech
- Højttaler Behringer
- Højttaler Kenwood
- Højttaler Epson
- Højttaler Google
- Højttaler Neumann
- Højttaler Daewoo
- Højttaler Technaxx
- Højttaler MB Quart
- Højttaler HP
- Højttaler Sennheiser
- Højttaler Harman Kardon
- Højttaler AOC
- Højttaler Easypix
- Højttaler Grundig
- Højttaler Leitz
- Højttaler Nikkei
- Højttaler Worx
- Højttaler JLab
- Højttaler Motorola
- Højttaler Roland
- Højttaler Livoo
- Højttaler Toshiba
- Højttaler Pyle
- Højttaler Argon
- Højttaler Tracer
- Højttaler Furrion
- Højttaler Denon
- Højttaler Lenovo
- Højttaler Yamaha
- Højttaler Infiniton
- Højttaler Bowers & Wilkins
- Højttaler Avante
- Højttaler Biltema
- Højttaler Scansonic
- Højttaler Nedis
- Højttaler Sonoro
- Højttaler Logik
- Højttaler Kicker
- Højttaler Adj
- Højttaler Renegade
- Højttaler LD Systems
- Højttaler Hama
- Højttaler Auna
- Højttaler Muse
- Højttaler Element
- Højttaler Creative
- Højttaler Thomson
- Højttaler Hyundai
- Højttaler Aiwa
- Højttaler Rega
- Højttaler Yorkville
- Højttaler Belkin
- Højttaler Pyle Pro
- Højttaler JBL
- Højttaler AKAI
- Højttaler TriStar
- Højttaler Teufel
- Højttaler DataVideo
- Højttaler Strong
- Højttaler Audio Pro
- Højttaler RCF
- Højttaler Maxell
- Højttaler Innovative Technology
- Højttaler Brandt
- Højttaler Pure
- Højttaler Skullcandy
- Højttaler Trevi
- Højttaler Trust
- Højttaler Adler
- Højttaler Black And Decker
- Højttaler Camry
- Højttaler Crivit
- Højttaler Busch-Jaeger
- Højttaler Blaupunkt
- Højttaler Clint
- Højttaler JVC
- Højttaler Einhell
- Højttaler Atlas
- Højttaler Neff
- Højttaler Sandstrøm
- Højttaler Uniden
- Højttaler Clatronic
- Højttaler Hikoki
- Højttaler Hitachi
- Højttaler Crunch
- Højttaler Razer
- Højttaler Skytec
- Højttaler Medion
- Højttaler Speedlink
- Højttaler Vivanco
- Højttaler Cambridge
- Højttaler Tangent
- Højttaler Huawei
- Højttaler König
- Højttaler Metronic
- Højttaler TechniSat
- Højttaler EGO
- Højttaler Massive
- Højttaler Max
- Højttaler Tivoli Audio
- Højttaler Gembird
- Højttaler Targus
- Højttaler Deltaco
- Højttaler Sanus
- Højttaler Bang And Olufsen
- Højttaler Gear4
- Højttaler Bose
- Højttaler Constellation
- Højttaler Jabra
- Højttaler Klipsch
- Højttaler Soundcore
- Højttaler Loewe
- Højttaler Mirage
- Højttaler Crosley
- Højttaler Alpine
- Højttaler EnVivo
- Højttaler Maginon
- Højttaler Parrot
- Højttaler Bopita
- Højttaler Kärcher
- Højttaler Nest
- Højttaler Finlux
- Højttaler Telefunken
- Højttaler BenQ
- Højttaler Exibel
- Højttaler Rapoo
- Højttaler Libratone
- Højttaler Craftsman
- Højttaler Viking
- Højttaler Davis
- Højttaler Goobay
- Højttaler Anker
- Højttaler Bazoo
- Højttaler Dali
- Højttaler Enermax
- Højttaler KEF
- Højttaler Nyne
- Højttaler Streetz
- Højttaler Technics
- Højttaler Digitus
- Højttaler Jensen
- Højttaler Alecto
- Højttaler Cabstone
- Højttaler Plantronics
- Højttaler SteelSeries
- Højttaler Urban Revolt
- Højttaler Xiaomi
- Højttaler Genesis
- Højttaler Niceboy
- Højttaler Techly
- Højttaler Aiptek
- Højttaler Homedics
- Højttaler Krüger&Matz
- Højttaler Dell
- Højttaler Schneider
- Højttaler Marmitek
- Højttaler Maxxter
- Højttaler NGS
- Højttaler PreSonus
- Højttaler Schardt
- Højttaler NEC
- Højttaler Soundmaster
- Højttaler System Audio
- Højttaler TERRIS
- Højttaler Foscam
- Højttaler Victrola
- Højttaler Sonos
- Højttaler Beats
- Højttaler NAD
- Højttaler Ikan
- Højttaler Defunc
- Højttaler Tascam
- Højttaler Cobra
- Højttaler Xblitz
- Højttaler Bogen
- Højttaler Ultimate Ears
- Højttaler Omnitronic
- Højttaler Velleman
- Højttaler Marshall
- Højttaler Atlantic
- Højttaler Corsair
- Højttaler Energy Sistem
- Højttaler Nebula
- Højttaler Sonance
- Højttaler Telestar
- Højttaler Geneva
- Højttaler Porter-Cable
- Højttaler Bush
- Højttaler Fostex
- Højttaler Dual
- Højttaler ZyXEL
- Højttaler Electro-Voice
- Højttaler HQ Power
- Højttaler Federal Signal
- Højttaler Korg
- Højttaler Sonus Faber
- Højttaler JAZ Audio
- Højttaler Salora
- Højttaler Onkyo
- Højttaler Focal
- Højttaler Nevir
- Højttaler HK Audio
- Højttaler Teac
- Højttaler Imperial
- Højttaler Autotek
- Højttaler TrekStor
- Højttaler Eden
- Højttaler Magnat
- Højttaler Marantz
- Højttaler Anchor Audio
- Højttaler JAYS
- Højttaler ELAC
- Højttaler Hartke
- Højttaler Genelec
- Højttaler Sven
- Højttaler The Box Pro
- Højttaler Vogel's
- Højttaler KRK
- Højttaler McIntosh
- Højttaler IDance
- Højttaler Hertz
- Højttaler Lamax
- Højttaler American Audio
- Højttaler Overmax
- Højttaler Albrecht
- Højttaler SBS
- Højttaler Veho
- Højttaler Bluesound
- Højttaler Polk
- Højttaler Midland
- Højttaler Hikvision
- Højttaler Archos
- Højttaler Monacor
- Højttaler Samson
- Højttaler ION
- Højttaler IRC
- Højttaler Audizio
- Højttaler JL Audio
- Højttaler Raymarine
- Højttaler Numark
- Højttaler RCA
- Højttaler AVerMedia
- Højttaler ECG
- Højttaler Jamo
- Højttaler Nova
- Højttaler AV:link
- Højttaler Grandstream
- Højttaler TC Electronic
- Højttaler Prixton
- Højttaler Galaxy Audio
- Højttaler Alesis
- Højttaler Renkforce
- Højttaler Marshall Electronics
- Højttaler Furuno
- Højttaler Chord
- Højttaler Edifier
- Højttaler Alto
- Højttaler Kraun
- Højttaler UB+
- Højttaler Brookstone
- Højttaler AudioSonic
- Højttaler Manhattan
- Højttaler SPC
- Højttaler MOTA
- Højttaler Podspeakers
- Højttaler Aquatic AV
- Højttaler Caliber
- Højttaler OneConcept
- Højttaler Deaf Bonce
- Højttaler JGC
- Højttaler Music Hall
- Højttaler DB Drive
- Højttaler Numan
- Højttaler Altec Lansing
- Højttaler APart
- Højttaler LogiLink
- Højttaler Be Cool
- Højttaler BlueAnt
- Højttaler IK Multimedia
- Højttaler Audica
- Højttaler Amazon
- Højttaler HTC
- Højttaler Antec
- Højttaler Eltax
- Højttaler Lexon
- Højttaler Kramer
- Højttaler Metra
- Højttaler QSC
- Højttaler Martin
- Højttaler Hanwha
- Højttaler ILive
- Højttaler LaCie
- Højttaler Gemini
- Højttaler Naim
- Højttaler Paradigm
- Højttaler Citronic
- Højttaler Thomann
- Højttaler SuperTooth
- Højttaler Escene
- Højttaler Roth
- Højttaler Hive
- Højttaler Osprey
- Højttaler Roadstar
- Højttaler VIZIO
- Højttaler Clarion
- Højttaler Genius
- Højttaler Watson
- Højttaler IHome
- Højttaler Dcybel
- Højttaler Acoustic Energy
- Højttaler Wharfedale
- Højttaler Technika
- Højttaler Hercules
- Højttaler Beoplay
- Højttaler M-Audio
- Højttaler Eton
- Højttaler Boompods
- Højttaler Monster
- Højttaler Bauhn
- Højttaler V7
- Højttaler Fender
- Højttaler Lemus
- Højttaler TIC
- Højttaler GPO
- Højttaler Sirius
- Højttaler Provision-ISR
- Højttaler Vision
- Højttaler Vorago
- Højttaler AQL
- Højttaler MiTone
- Højttaler Atomos
- Højttaler Majestic
- Højttaler Audiovox
- Højttaler MuxLab
- Højttaler Morel
- Højttaler Cerwin-Vega
- Højttaler Axis
- Højttaler Outdoor Tech
- Højttaler Mackie
- Højttaler Lionelo
- Højttaler Xantech
- Højttaler Reloop
- Højttaler Avantone Pro
- Højttaler Crest Audio
- Højttaler SOUNDBOKS
- Højttaler ATen
- Højttaler Shure
- Højttaler Sangean
- Højttaler Vimar
- Højttaler Power Dynamics
- Højttaler Continental Edison
- Højttaler Dynaudio
- Højttaler Rockford Fosgate
- Højttaler Oregon Scientific
- Højttaler Aluratek
- Højttaler GPX
- Højttaler Martin Logan
- Højttaler Canton
- Højttaler Lenoxx
- Højttaler Speed-Link
- Højttaler SereneLife
- Højttaler Terratec
- Højttaler Lexibook
- Højttaler Music Hero
- Højttaler Phoenix Gold
- Højttaler Memphis Audio
- Højttaler Vonyx
- Højttaler Scosche
- Højttaler Speco Technologies
- Højttaler Boss
- Højttaler Ruark Audio
- Højttaler Klark Teknik
- Højttaler Fresh 'n Rebel
- Højttaler Conceptronic
- Højttaler Turbosound
- Højttaler FBT
- Højttaler InLine
- Højttaler Blackstar
- Højttaler Crestron
- Højttaler DAP-Audio
- Højttaler Revel
- Højttaler Ground Zero
- Højttaler Showtec
- Højttaler GoGen
- Højttaler Kogan
- Højttaler Arcam
- Højttaler Russound
- Højttaler Audison
- Højttaler Kanto
- Højttaler Hammond
- Højttaler Rolls
- Højttaler Kurzweil
- Højttaler Fusion
- Højttaler Definitive Technology
- Højttaler Insignia
- Højttaler Adastra
- Højttaler Natec
- Højttaler Audac
- Højttaler Sitecom
- Højttaler LC-Power
- Højttaler Atlas Sound
- Højttaler Boston Acoustics
- Højttaler AKG
- Højttaler Harley Benton
- Højttaler Tannoy
- Højttaler DreamGEAR
- Højttaler V-TAC
- Højttaler Qian
- Højttaler August
- Højttaler Xoro
- Højttaler AudioControl
- Højttaler Manta
- Højttaler Audiotec Fischer
- Højttaler Legrand
- Højttaler TVLogic
- Højttaler SunBriteTV
- Højttaler Ibiza Sound
- Højttaler Steren
- Højttaler Heco
- Højttaler Sudio
- Højttaler Silvergear
- Højttaler Orava
- Højttaler PowerBass
- Højttaler Reflexion
- Højttaler Xvive
- Højttaler Kaiser
- Højttaler WHD
- Højttaler Match
- Højttaler Alfatron
- Højttaler Dyon
- Højttaler Indiana Line
- Højttaler Arctic Cooling
- Højttaler Audioengine
- Højttaler Advance Acoustic
- Højttaler REL Acoustics
- Højttaler PMC
- Højttaler PRIME3
- Højttaler Media-Tech
- Højttaler Bearware
- Højttaler Schaub Lorenz
- Højttaler Artsound
- Højttaler Speaka
- Højttaler BSS Audio
- Højttaler BZBGear
- Højttaler Sonifex
- Højttaler Gefen
- Højttaler Soundsphere
- Højttaler OWI
- Højttaler Stereoboomm
- Højttaler Ferguson
- Højttaler Mad Dog
- Højttaler Xmusic
- Højttaler Aconatic
- Højttaler C2G
- Højttaler WyreStorm
- Højttaler Advance
- Højttaler Xiron
- Højttaler Alphatronics
- Højttaler Allview
- Højttaler The Box
- Højttaler IFi Audio
- Højttaler Cabasse
- Højttaler DLS
- Højttaler ADAM Audio
- Højttaler Aiaiai
- Højttaler AquaSound
- Højttaler ACME
- Højttaler Tevion
- Højttaler Klip Xtreme
- Højttaler Boynq
- Højttaler House Of Marley
- Højttaler Stinger
- Højttaler Brigmton
- Højttaler Sunstech
- Højttaler Nabo
- Højttaler Sylvania
- Højttaler Marquant
- Højttaler Coby
- Højttaler Mac Audio
- Højttaler Bigben Interactive
- Højttaler Jam
- Højttaler Rel
- Højttaler Valcom
- Højttaler Bigben
- Højttaler Rocketfish
- Højttaler Laser
- Højttaler Naxa
- Højttaler Sherwood
- Højttaler Mpman
- Højttaler Ices
- Højttaler Swissonic
- Højttaler Pure Acoustics
- Højttaler Peaq
- Højttaler Posh
- Højttaler Ematic
- Højttaler Iriver
- Højttaler X4-Tech
- Højttaler TWF
- Højttaler Lanzar
- Højttaler Gira
- Højttaler Eizo
- Højttaler Etekcity
- Højttaler Mr Handsfree
- Højttaler DAS Audio
- Højttaler Difrnce
- Højttaler Ewent
- Højttaler Karcher Audio
- Højttaler Revox
- Højttaler Lowell
- Højttaler Celly
- Højttaler Kindermann
- Højttaler Penton
- Højttaler Damson
- Højttaler Cleer
- Højttaler Bazooka
- Højttaler JobSite
- Højttaler Infinity
- Højttaler Jawbone
- Højttaler Linn
- Højttaler Iluv
- Højttaler Monitor Audio
- Højttaler Monoprice
- Højttaler Aplic
- Højttaler Odys
- Højttaler Axton
- Højttaler Nxg
- Højttaler Proel
- Højttaler DB Technologies
- Højttaler Amina
- Højttaler OSD Audio
- Højttaler Andover
- Højttaler Cowon
- Højttaler Soundstream
- Højttaler Edenwood
- Højttaler PSB
- Højttaler Empire
- Højttaler SoundBot
- Højttaler Berker
- Højttaler Woxter
- Højttaler Macrom
- Højttaler Swisstone
- Højttaler N-Gear
- Højttaler SVS
- Højttaler MB
- Højttaler Noxon
- Højttaler Bowers Wilkins
- Højttaler JB Systems
- Højttaler Verbatim
- Højttaler Sinji
- Højttaler HMDX
- Højttaler Emphasys
- Højttaler Soundfreaq
- Højttaler James
- Højttaler PSSO
- Højttaler Quadral
- Højttaler Audio Design
- Højttaler Kali Audio
- Højttaler Wet Sounds
- Højttaler MoFi
- Højttaler MTX Audio
- Højttaler Astell&Kern
- Højttaler Micro Innovations
- Højttaler MEE Audio
- Højttaler Kreafunk
- Højttaler Mission
- Højttaler Extron
- Højttaler Q Acoustics
- Højttaler Ashly
- Højttaler HEOS
- Højttaler EarFun
- Højttaler Premier Mounts
- Højttaler Ikegami
- Højttaler Leviton
- Højttaler Approx
- Højttaler Sound2Go
- Højttaler Digitech
- Højttaler BML
- Højttaler Medeli
- Højttaler Nubert
- Højttaler US Blaster
- Højttaler Helix
- Højttaler Clarity
- Højttaler Laney
- Højttaler Singing Machine
- Højttaler Devialet
- Højttaler Adam
- Højttaler GMB Audio
- Højttaler Paulmann
- Højttaler Logic3
- Højttaler Martin Audio
- Højttaler GOgroove
- Højttaler Forever
- Højttaler Zvox
- Højttaler Avantree
- Højttaler Jay-tech
- Højttaler System Sensor
- Højttaler Urbanista
- Højttaler Cygnett
- Højttaler Avid
- Højttaler ModeCom
- Højttaler Koolatron
- Højttaler Black Hydra
- Højttaler RetroSound
- Højttaler GoldenEar
- Højttaler Handy Century
- Højttaler SureFire
- Højttaler Roku
- Højttaler Ecler
- Højttaler Beale
- Højttaler Aurum
- Højttaler Boston
- Højttaler SoundCast
- Højttaler GoldenEar Technology
- Højttaler Ultron
- Højttaler Roswell
- Højttaler Ministry Of Sound
- Højttaler Platinet
- Højttaler Lab 31
- Højttaler MusicMan
- Højttaler SpeakerCraft
- Højttaler Epcom
- Højttaler Sunfire
- Højttaler Standard Horizon
- Højttaler Goal Zero
- Højttaler ISY
- Højttaler ESX
- Højttaler Tema
- Højttaler Fun Generation
- Højttaler Karma
- Højttaler Visaton
- Højttaler Pulver
- Højttaler Audio Solutions
- Højttaler MONDO
- Højttaler Lotronic
- Højttaler Wonky Monkey
- Højttaler Aperion
- Højttaler ANT
- Højttaler Markbass
- Højttaler IMG Stage Line
- Højttaler Eikon
- Højttaler Denon DJ
- Højttaler Lenmar
- Højttaler Sirus
- Højttaler Perfect Choice
- Højttaler Lilliput
- Højttaler NUVO
- Højttaler Wavemaster
- Højttaler XXODD
- Højttaler NHT Audio
- Højttaler B&W
- Højttaler Fluance
- Højttaler X-MINI
- Højttaler Pyramid
- Højttaler On-Q
- Højttaler Soundsation
- Højttaler Sound Ordnance
- Højttaler Vifa
- Højttaler Thonet & Vander
- Højttaler R-MUSIC
- Højttaler FiveO
- Højttaler MadBoy
- Højttaler Lithe Audio
- Højttaler Vyrve Audio
- Højttaler Elipson
- Højttaler Totem
- Højttaler Fluid
- Højttaler Auvisio
- Højttaler FoneStar
- Højttaler Phonic
- Højttaler Piega
- Højttaler Grimm Audio
- Højttaler Energy
- Højttaler Meinl
- Højttaler Bang Olufsen
- Højttaler Tronsmart
- Højttaler Montarbo
- Højttaler Rebeltec
- Højttaler UGo
- Højttaler EARISE
- Højttaler Sharper Image
- Højttaler Koolsound
- Højttaler Gingko
- Højttaler Soundlogic
- Højttaler AwoX Striim
- Højttaler SiriusXM
- Højttaler Niles
- Højttaler Amphion
- Højttaler DCM
- Højttaler Micca
- Højttaler Punos
- Højttaler Aktimate
- Højttaler KRK Systems
- Højttaler Margaritaville
- Højttaler GGMM
- Højttaler Kinyo
- Højttaler Blackmore
- Højttaler The T.amp
- Højttaler AquaJam
- Højttaler Poly-Planar
- Højttaler VIETA PRO
- Højttaler SSV Works
- Højttaler Thiel
- Højttaler Speakal
- Højttaler Microlab
- Højttaler DAP
- Højttaler Malone
- Højttaler Theater Solutions
- Højttaler Edwards Signaling
- Højttaler 2N
- Højttaler Bem
- Højttaler Raidsonic
- Højttaler One Acoustics
- Højttaler S-Digital
- Højttaler SWIT
- Højttaler Voxx
- Højttaler Mordaunt Short
- Højttaler Select Increments
- Højttaler Feelworld
- Højttaler Polsen
- Højttaler Triangle
- Højttaler Ices Electronics
- Højttaler AmpliVox
- Højttaler Audiofrog
- Højttaler CyberData Systems
- Højttaler Adam Hall
- Højttaler SoundTube
- Højttaler AXESS
- Højttaler Glemm
- Højttaler Minirig
- Højttaler Bolse
- Højttaler AudioSource
- Højttaler Audyssey
- Højttaler Micromega
- Højttaler KLH Audio
- Højttaler VisionTek
- Højttaler TM Electron
- Højttaler Elvid
- Højttaler Wohler
- Højttaler Algo
- Højttaler Aton
- Højttaler LOG Professional
- Højttaler Audibax
- Højttaler Meridian
- Højttaler Barefoot Sound
- Højttaler Eve Audio
- Højttaler Proficient
- Højttaler Quad
- Højttaler Moonki
- Højttaler Airpulse
- Højttaler Moki
- Højttaler Majority
- Højttaler Auratone
- Højttaler Iharmonix
- Højttaler X JUMP
- Højttaler Trettitre
- Højttaler Inter-M
- Højttaler Escape
- Højttaler F&D
- Højttaler Eos
- Højttaler Audiovector
- Højttaler OTTO
- Højttaler Party Light & Sound
- Højttaler Real-El
- Højttaler HEDD
- Højttaler BMB
- Højttaler Mount-It!
- Højttaler ATC
- Højttaler Transparent
- Højttaler Monkey Banana
- Højttaler Taga Harmony
- Højttaler Antelope
- Højttaler BASSBOSS
- Højttaler Miller & Kreisel
- Højttaler Soen
- Højttaler Potter
- Højttaler PulseAudio
- Højttaler HuddleCamHD
- Højttaler Weather X
- Højttaler CSL
- Højttaler Blue Tees
- Højttaler Titanwolf
- Højttaler Xcellon
- Højttaler MyDJ
- Højttaler Sonab Audio
- Højttaler Yamazen
- Højttaler Delvcam
- Højttaler Coastal Source
Nyeste Højttaler Manualer
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
16 December 2024
16 December 2024