Swissinno Premium 24 Manual
Swissinno
Insektmiddel
Premium 24
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Swissinno Premium 24 (12 sider) i kategorien Insektmiddel. Denne guide var nyttig for 21 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/12
EN DE FR IT ES NL
ELECTRIC LED INSECT DESTROYER
ELEKTRISCHER LED
INSEKTENVERNICHTER
DESTRUCTEUR D’INSECTES
ÉLECTRIQUE LED
DISTRUTTORE DI INSETTI ELETTRICO
A LED
DESTRUCTOR ELÉCTRICO LED DE
INSECTOS
ELEKTRISCHE LED
INSECTENVERDELGER
The Insect Destroyer attracts and exterminates
ying insect pests with extraordinary eciency.
It uses no chemicals, or poisons; It generates no
fumes, or odours; it causes no pollution. It has a
slim, compact and modern appearance and is
ideal for use in any room in the home. It is also
perfect for industrial and commercial premises
like factories, oces, groceries, meat and sh
shops and hospitals.
Der Insektenvernichter lockt Fluginsekten an
und tötet diese eektiv ohne Chemikalien oder
Giftstoe. Das Gerät entwickelt dabei keine
Dämpfe oder Gerüche und belastet somit die
Umwelt nicht. Durch die schmale und kompakte
Bauweise sowie durch sein modernes Design ist
der Insektenvernichter ideal für die Verwendung
sowohl in privaten Räumen, als auch in
gewerblich genutzten Räumlichkeiten wie
Fabriken, Büros, Restaurants,
Lebensmittelläden, Fleischereien und
Krankenhäuser geeignet.
Le destructeur d’insectes attire, puis extermine
les insectes nuisibles volants avec une ecacité
extraordinaire. Il ne contient ni produit chimique,
ni poison. Il ne génère aucun gaz, aucune odeur
et ne cause aucune pollution. C’est un produit à
la fois compact et moderne, parfaitement adapté
à une utilisation dans n’importe quelle pièce de
la maison. C’est aussi une solution idéale pour
les installations industrielles et commerciales,
comme les usines, bureaux, épiceries,
boucheries, etc.
Il distruttore di insetti attira e stermina gli insetti
con ecacia straordinaria. Non usa sostanze
chimiche, né veleni; non produce fumi, né odori
e non inquina. Ha un design leggero, compatto
e moderno ed è ideale per l'uso in ambiente
domestico. È anche ideale per gli ambienti
industriali e commerciali, come aziende
agricole, uci, alimentari, macellerie, pescherie
e ospedali
El destructor de insectos atrae y extermina a los
insectos voladores con extraordinaria ecacia.
No utiliza sustancias químicas ni tóxicas. No
genera gases, olores ni contaminación. Posee
un aspecto delgado, compacto y moderno, ideal
para utilizar en cualquier habitación del hogar.
También es apto para su uso en instalaciones
industriales y comerciales como fábricas,
ocinas, tiendas de comestibles, carnicerías y
pescaderías, y hospitales.
De insectenverdelger trekt vervelende,
vliegende insecten aan en vernietigt deze op
uitzonderlijk eciënte wijze. Het toestel gebruikt
geen chemische producten of vergif, genereert
geen dampen of geuren en veroorzaakt geen
verontreiniging. Het heeft een dun, compact en
modern ontwerp en is ideaal voor gebruik in een
kamer binnenshuis. Het is eveneens perfect
voor industriële en handelsgebouwen zoals
fabrieken, kantoren, supermarkten, slagerijen,
viswinkels en ziekenhuizen.
HOW YOUR INSECT DESTROYER WORKS
SO FUNKTIONIERT IHR
INSEKTENVERNICHTER
FONCTIONNEMENT DU DESTRUCTEUR
D’INSECTES
COME FUNZIONA IL DISTRUTTORE DI
INSETTI
CÓMO FUNCIONA EL DESTRUCTOR DE
INSECTOS
HOE WERKT UW INSECTENVERDELGER
The Insect Destroyer's LED lamp emits both
ultraviolet and blue light, which together attract
ies, moths, mosquitoes, midges and other ying
insects onto an electrically charged metal grid
where they are electrocuted and die. When used
correctly, the appliance is perfectly safe: its
outer protective grill prevents ngers from
touching the electried grid and the light
produced by the LED lamp will not harm people
or pets. The grid is rustproof.
Der Insektenvernichter strahlt ultraviolettes und
blaues Licht aus, wodurch Fliegen, Motten,
Mücken und andere Fluginsekten auf ein
elektrisch geladenes Metallgitter gelockt
werden, wo diese durch einen elektrischen
Schlag getötet werden. Bei ordnungsgemäßem
Gebrauch ist eine sichere Anwendung
gewährleistet. Das äußere Schutzgitter
verhindert Kontakt mit dem elektrisch geladenen
Gitter. Das ultraviolette und blaue Licht, das von
der speziellen LED produziert wird, ist für
Menschen und Haustiere ungefährlich. Das
Gitter ist rostfrei.
Le destructeur d’insectes LED émet une lumière
ultraviolette bleutée qui attire les mouches,
mites, moustiques, moucherons et autres
insectes volants sur une grille métallique
chargée électriquement. Ils sont alors
électrocutés et meurent instantanément. Si vous
respectez les conditions d’utilisation, il ne
représente aucun danger. La grille de protection
extérieure permet que les doigts ne touchent
pas la grille électrique. La lumière ultraviolette,
provenant d’un tube à lumière noire spécial, ne
blessera ni les personnes, ni les animaux. La
grille est en acier inoxydable.
Il distruttore di insetti a LED emette luce
ultravioletta e blu che, combinate, attirano gli
insetti (mosche, tarme, zanzare ecc.) nella
griglia metallica caricata elettricamente dove
sono uccisi istantaneamente. L'apparecchio è
del tutto sicuro, se usato secondo le istruzioni.
La griglia protettiva esterna impedisce alle dita il
contatto diretto con la griglia elettrica. La luce
prodotta dalle lampade LED è innocua per
l'uomo e per gli animali domestici. La griglia è
anti-ruggine.
El destructor de insectos LED emite una luz
ultravioleta y azul que atrae conjuntamente a
moscas, polillas, mosquitos, dípteros y otros
insectos voladores hacia una rejilla metálica con
carga eléctrica, donde son electrocutados y
eliminados instantáneamente. Cuando funciona
correctamente, su uso es seguro: la rejilla de
protección exterior evita que los dedos entren
en contacto con la rejilla eléctrica y la luz LED
que emite la lámpara no daña a las personas ni
a las mascotas. La rejilla es inoxidable.
De insectenverdelger zendt ultraviolet en blauw
licht uit dat vliegen, motten, muskieten, muggen
en andere vliegende insecten aantrekt in een
elektrisch geladen metalen rooster waar ze
worden geëlektrocuteerd en onmiddellijk
sterven. Bij oordeelkundig gebruik is het
apparaat volstrekt veilig. Het buitenrooster zorgt
ervoor dat de vingers niet in contact kunnen
komen met het elektrische rooster. Het
ultravioleten blauwe licht dat wordt
geproduceerd door de speciale black-light is
niet schadelijk voor mens of huisdieren. Het
rooster kan niet verstopt raken en is bestand
tegen roest.
Before using the appliance, read the enclosed
operating manual carefully and follow its
directions and hints exactly. Retain the manual
for furure reference.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme diese
Bedienungsanleitung und befolgen Sie die hier
aufgeführten Hinweise und Tipps! Bewahren Sie
diese Anleitung stets gut auf, damit Sie jederzeit
darauf zugreifen können. Nur so gewähren Sie
einen optimalen Einsatz des Insektenvernichters.
Avant usage veuillez svpl. lire et suivre les
instructions et indications du mode d’emploi ci-
joint! Gardez le mode d’emploi comme référence
pour assurer un usage optimal du destructeur
d’insectes.
Leggere attentamente le istruzioni del manuale
operativo fornito e seguire le indicazioni e i
suggerimenti. Tenere il manuale sempre a
portata di mano. Questo garantisce il
funzionamento ottimale del distruttore di insetti.
Antes de utilizar el producto, lea el manual de
funcionamiento incluido y siga atentamente las
instrucciones y recomendaciones. Mantenga
este manual de funcionamiento al alcance para
consultarlo en cualquier momento. Así
garantizará el uso óptimo del destructor de
insectos.
Lees bijgevoegde instructies voor gebruik en
volg de richtlijnen en tips zorgvuldig op! Bewaar
deze instructies in de buurt zodat u ze, indien
nodig, kunt raadplegen. Hierdoor bent u er
zeker van dat de insectenverdelger correct
wordt gebruikt.
ADVANTAGES OF LED LIGHTING VORTEILE VON LED LEUCHTMITTELN LES AVANTAGES DE LA LAMPE LED VANTAGGI DELLA LUCE LED VENTAJAS DE LA LUZ LED VOORDEEL VAN LED VERLICHTING
The use of LED light sources has important
advantages over uorescent tubes:
• The lifespan many times of an LED lamp is
longer than that of a conventional uorescent
tube.
• The luminosity of an LED lamp (light output in
lumens) remains throughout its constantly high
lifespan compared with a conventional
uorescent tube, which loses luminosity rapidly.
• Unlike conventional fluorescent tubes, no
mercury is used in LED lamps.
• LED lamps are more energy ecient. To
produce exactly the same light output (lumens),
an LED lamp consumes up to half the electrical
energy that a uorescent tube uses.
Der Einsatz von LED-Leuchtmitteln bringt
wichtige Vorteile gegenüber Leuchtstoröhren:
• Die Betriebsdauer der LED-Leuchtmittel ist
um ein als die von vielfaches länger
herkömmlichen Leuchtstoröhren.
• Die Leuchtkraft der LEDs bleibt über die
Betriebsdauer im Vergleich zu permanent hoch
herkömmlichen Leuchtstoröhren, die schnell
an Leuchtkraft verlieren.
• In LED-Leuchtmitteln kommt im Gegensatz zu
herkömmlichen Leuchtstoröhren kein giftiges
Quecksilber zum Einsatz.
• LED-Leuchtmittel sind energieeizient! Bei
gleicher Lichtabgabe liegt der Stromverbrauch
von LEDs im Vergleich zu herkömmlichen
Leuchtstoröhren um bis zur Hälfte niedriger.
L'utilisation de sources lumineuses à LED
présente d'importants avantages par rapport
aux tubes uorescents.
• La durée de vie d'une lampe LED est
beaucoup plus longue que celle d'un tube
uorescent conventionnel.
• La luminosité d'une lampe à LED (sortie
lumineuse en lumens) reste constamment
élevée tout au long de sa durée de vie par
rapport à un tube uorescent classique, qui perd
rapidement de la luminosité.
• Contrairement aux tubes fluorescents
conventionnels, n'est utilisé aucun mercure
dans les lampes à LED.
• Les lampes à LED sont plus économiques en
energie. Pour produire exactement la même
sortie lumineuse (lumens), une lampe à
LEDconsomme jusqu'à la moitié de l'énergie
électrique utilisée par un tube uorescent.
L’uso di luci LED porta considerevoli vantaggi
sulle tradizionali luci uorescenti NEON:
• La vita media molto più della lampada LED è
lunga di una lampada uorescente
• La luminosità di una lampada LED (misurata
in lumens) mantiene un livello costante alta
per un tempo molto maggiore rispetto alla luce
NEON che perde luminosità in tempi piuttosto
rapidi.
• Contrariamente a quanto avviene nelle luci
NEON tradizionali, non si fa uso di Mercurio
nelle luci LED
• L’ecienza energetica più delle luci LED è
alta. Per produrre la stessa luminosità (in
lumens) di una lampada tradizionale, la
lampada LED consuma no alla metà
dell’energia consumata da una lampada
uorescente equivalente.
El uso de fuentes de luz LED tiene importantes
ventajas sobre los tubos uorescentes.
• La vida útil mucho de una lámpara LED es
más larga que la de un tubo uorescente
convencional.
• La luminosidad de una lámpara LED (luz
emitida en lúmenes) permanece
constantemente elevada durante toda su vida
útil en comparación con un tubo uorescente
convencional, que pierde rápidamente
luminosidad.
• A diferencia de los tubos fluorescentes
convencionales, en las no se utiliza mercurio
lámparas LED.
• Las lámparas LED son más eficientes
energéticamente. Para producir exactamente la
misma potencia de luz (lúmenes), una lámpara
LED consume hasta la mitad de la energía
eléctrica que utiliza un tubo uorescente.
Het gebruik van LED lampen biedt grote
voordelen:
• De levensduur vele malen van LED lampen is
hoger dan die van conventionele
uorescentielampen.
• De lichtsterkte van LED's is over de
levensduur , in vergelijking permanent hoog
met de traditionele TL, want die verliest snel zijn
helderheid.
• In LED lampen komt in tegenstelling tot
conventionele TL buizen geen kwik voor.
• LED lampen zijn energie zuining. Om
dezelfde lichtopbrengst te hebben als bij de
convetionele TL buis, verbruikt de LED lamp de
helft aan stroom.
09.02.2017, IV24LED_Product Manual_multi_03_1246000.xlsx
Page 1 of 12
Produkt Specifikationer
Mærke: | Swissinno |
Kategori: | Insektmiddel |
Model: | Premium 24 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Swissinno Premium 24 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Insektmiddel Swissinno Manualer
9 August 2024
Insektmiddel Manualer
- Insektmiddel Beurer
- Insektmiddel Emos
- Insektmiddel Livoo
- Insektmiddel Bartscher
- Insektmiddel TriStar
- Insektmiddel Alpina
- Insektmiddel Noveen
- Insektmiddel Powerfix
- Insektmiddel Chicco
- Insektmiddel Basetech
- Insektmiddel Domo
- Insektmiddel Perel
- Insektmiddel Khind
- Insektmiddel Ardes
- Insektmiddel Sonnenkönig
- Insektmiddel Be Cool
- Insektmiddel SereneLife
- Insektmiddel Ravanson
- Insektmiddel Create
- Insektmiddel Jata
- Insektmiddel Conrad
- Insektmiddel Imarflex
- Insektmiddel Hartig Helling
- Insektmiddel Gardigo
- Insektmiddel Innofit
- Insektmiddel Sharper Image
- Insektmiddel Eurolux
- Insektmiddel SHE
- Insektmiddel Redtop
Nyeste Insektmiddel Manualer
1 Januar 2025
18 December 2024
11 December 2024
3 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
30 September 2024
5 September 2024
4 September 2024
4 September 2024