Switel WTF8000 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Switel WTF8000 (8 sider) i kategorien Walkie-talkies. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/8
VORSICHT!
VORSCHRIFTEN!
BETRIEB EINES SPRECHFUNKGERÄTS
WARNUNG!
DEUTSCH
PMR WTF 8000
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie Akkus und
Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie Akkus oder
Batterien unterschiedlicher Kapazität oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen.
Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder Batterien.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt
gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.
Berühren Sie die Antenne nicht, wenn der Antennenschutz beschädigt ist. Eine
Berührung der Antenne mit der Haut kann bei einer Übertragung zu einer geringfügigen
Verbrennung führen.
Halten Sie mit dem Sprechfunkgerät einen Abstand von mindestens 15 cm zu einem
Herzschrittmacher ein.
Schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät sofort aus, sobald eine Interferenz mit medizinischen
Geräten auftritt.
Explosionsgefährdete Bereiche sind oft, aber nicht immer eindeutig ausgewiesen. Dazu
zählen Tankbereiche, wie z. B. unter Deck auf Schiffen, Kraftstoff- oder Chemikalien-
überführungen oder Aufbewahrungsbereiche; Bereiche, in denen die Luft Chemikalien
oder Teilchen enthält, wie z. B. Getreide, Staub oder Metallpulver; alle anderen
Bereiche, in denen Sie normalerweise angewiesen werden, Ihren Kraftfahrzeugmotor
abzuschalten.
Packungsinhalt
2 x WTF 8000, 1 x Duo-Ladegerät, 1 x Netzteil, 2 x NiMH-Akkupack, 1 xTransportkoffer
2 x Gürtelclip, 2 x Karabiner, 2 x Headset, Bedienungsanleitung
In einigen Ländern ist es verboten, Ihr Sprechfunkgerät während des Steuerns eines
Fahrzeugs zu benutzen. Halten Sie Ihr Fahrzeug in diesen Fällen neben der Straße an,
bevor Sie das Sprechfunkgerät benutzen.
 SchaltenSieIhrSprechfunkgerätaus,wennSiesichanBordeinesFlugzeugsbenden
und entsprechende Anweisungen erhalten. Die Benutzung des Geräts muss entspre-
chend den Bestimmungen der Fluglinie und den Anweisungen der Besatzung erfolgen.
Schalten Sie Ihr Gerät überall dort aus, wo Aushänge es von Ihnen verlangen. Kranken-
häuser und Gesundheitseinrichtungen verwenden möglicherweise Geräte, die
 empndlichaufexterneRadiofrequenzenreagieren.
 DasErsetzenoderVerändernderAntennekanndieGerätespezizierungverändern
und die CE-Bestimmungen verletzen. Nicht genehmigte Antennen können außerdem
das Funkgerät beschädigen.
 BerührenSiedieAntennewährendeinerÜbertragungnicht,dadadurchdieReichweite
 beeinusstwerdenkann.
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Verwendungszweck
Das Gerät kann für Freizeitzwecke verwendet werden, zum Beispiel: um bei einem
 AusugineinerGruppemit2odermehrerenFahrzeugen,RadfahrernoderSkiläufern
untereinander Verbindung zu halten.
Um über Sprechfunkgeräte kommunizieren zu können, müssen alle auf den gleichen
Kanal und Subkanal (CTCSS / DCS) eingestellt sein und sich innerhalb der Empfangs-
reichweitebenden(bismax.10kmimFreien).DadieseGerätefreieFrequenzbänder
(Kanäle)verwenden,benutzenalleinBetriebbendlichenGerätedieseKanälegleichzeitig
(insgesamt 8 Kanäle). Daher ist eine Privatsphäre nicht garantiert. Jede Person mit
einem Sprechfunkgerät, das auf Ihren Kanal eingestellt ist, kann Ihr Gespräch mithören.
Möchten Sie kommunizieren (Erzeugen einer Sprechverbindung), drücken Sie die Taste
(PTT). Sobald diese Taste gedrückt ist, schaltet sich das Gerät in den Sendemodus und
SiekönnenindasMikrofonsprechen.AlleSprechfunkgeräteinnerhalbderReichweite,
dieaufdenselbenKanaleingestelltsindundsichimStandby-Modusbenden(nichtim
Sendemodus), hören Ihre Nachricht. Zum Antworten müssen Sie abwarten, bis die andere
Seite mit dem Sprechen fertig ist. Wenn der Quittungston aktiviert ist, sendet das Gerät
amEndejederÜbertragungeinenTon(sieheEin-/AusschaltendesQuittungstons(Roger
Beep)”). Zum Antworten drücken Sie einfach die Taste (PTT) und sprechen in das Mikrofon.
Drücken zwei oder mehr Benutzer die Taste (PTT) gleichzeitig, wird der Empfänger nur das
stärkste Signal empfangen. Alle anderen Signale werden unterdrückt. Daher sollten Sie nur
einSignalübertragen(dieTaste(PTT)drücken),wennderKanalfreiist.DieReichweiteder
Funkwellen wird stark durch Hindernisse wie beispielsweise Gebäude, Beton- und Metall-
strukturen,UnebenheiteninderLandschaft,Bewaldungen,Bepanzungenusw.beeinusst.
Dasbedeutet,dassdieReichweitezwischenzweiodermehrerenSprechfunkgerätenin
einigen extremen Fällen auf einige Dutzend Meter beschränkt sein kann. Sie werden schnell
feststellen, dass ein Sprechfunkgerät am besten funktioniert, wenn zwischen den Benutzern
nur wenige Hindernisse vorhanden sind.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline. Schweiz: Tel. 0900
00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Drucklegung: CHF 2,60/min). Bei Garantieansprü-
chen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.KeineReinigungs-
oder Lösungsmittel verwenden.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft.
Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie
Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwen-
deten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet
vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder
Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt
bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße
Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder
Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere
GewaltodersonstigeäußereEinüsseentstehen,fallennichtunterdieGarantieleistung.
Wirbehaltenunsvor,beiReklamationendiedefektenTeileauszubessern,zuersetzenoder
das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser
Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz
oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt
innerhalbderGarantiezeitaufweisen,wendenSiesichbitteunterVorlageIhrerKaufquittung
ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Ge-
währleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem
Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe
unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen
Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgeräte-
gesetzsindBesitzervonAltgerätengesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektro-
nikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatterievertreibendenHan-
del sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen
sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass
Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über
Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungsmaterialien
entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie 1999/5/EG und 2014/53/EU
über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige
AnerkennungihrerKonformität.DieKonformitätmitdero.a.Richtliniewirddurch
das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung
nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
Telgo AG, Rte. D’Englisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
Bedienelemente
1. Antenne
2. PTT-Taste
3. Überwachungstaste MON
4. EIN / AUS-Taste
5. Kanal nach unten / oben
6. Menütaste
 7. Ruftaste/Sperrtaste
8. Lautsprecher
 9. Headset-Anschluss/Mini-USBfürdieAuadung
10. Lautsprecher lauter / leiser stellen
11. Mikrofon
12. Batterieladeanzeige: voll , leer
 13. RX-Symbol(Empfangsstärke)
 14. RufAnzeige
15. Scan-Anzeige
16. Kanalanzeige
17. Transmit-Anzeige
18. Lautstärke-Anzeige
19. Vibrieren-Anzeige
20. Anzeige Tastensperre
 21. VOX-Anzeige
22. Subkanal-Anzeige
23. Ladekontakt
INBETRIEBNAHME
Befestigen / Lösen des Gürtelclips
Um den Gürtelhalter vom Gerät zu entfernen, drücken Sie den Gürtelhalter in
 RichtungAntenne,währendSieanderLaschedesHaltersziehen.
Wenn Sie den Gürtelhalter wieder montieren, zeigt ein Klicken an, dass der Gürtelhalter
eingerastet ist.
Akkus einlegen
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Lösen Sie die Akkuverriegelung an der Unterseite des Gerätes und nehmen Sie den
Batteriefachdeckel ab.
Legen Sie den NiMH-Akku in das Batteriefach. Beachten Sie die Hinweise auf dem
Etikett.
Überprüfen Sie die Gummidichtung. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung in gutem
 ZustandistunddasssichkeineFremdkörperaufihrbenden.
Befestigen Sie den Batteriefachdeckel
Laden der Akkus
Mit der Ladeschale
Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Netzadapters in eine leicht erreichbare Steck-
 doseunddasandereEndeindenAnschlussaufderRückseitederLadestation.
Achten Sie darauf, dass das Funkgerät ausgeschaltet (OF) ist.
Schieben Sie das Funkgerät in das Ladegerät.
Die Ladeanzeige-LED leuchtet auf, wenn das Gerät korrekt eingesetzt wurde und lädt.
 DasvollständigeAuadendesNiMH-Akkusdauertetwa16Stunden.
Mit dem USB-Kabel
Verbinden Sie ein optionales Mini-USB-Kabel mit dem Mini-USB-Anschluss und
einem Computer oder einem USB Adapter (aber nicht an ein USB-Hub).
Ein- / Ausschalten des Geräts
Halten Sie die Taste (4) 2 Sekunden lang gedrückt. Sie hören einen Signalton und im
LCD-Display erscheint der aktuelle Kanal.
Empfangen von Signalen
 DasGerätbendetsichimmerimEmpfangsmodus,wenneseingeschaltetistundnicht
sendet.
Einen Anrufuf tätigen
Damit Andere Ihre Übertragung empfangen können, müssen sie ihre Geräte auf densel-
ben Kanal und Subkanal eingestellt haben.
HaltenSiezumSendendieTaste(2)gedrückt.DasTX-SymbolerscheintimDisplay.
Halten Sie das Gerät in einer senkrechten Position mit dem Mikrofon 10 cm vor den
Mund. Sprechen Sie in das Mikrofon (11).
Lassen Sie die Taste (2) los, wenn Sie die Durchsage beenden möchten.
Wechseln des Kanals
Mit der Taste (5) wechseln Sie zu einem höheren oder niedrigeren Kanal.
Subkanäle
LizenzfreienSprechfunkgeräten,dieaufdemFrequenzband446MHzsenden,stehen8
Funkkanäle zur Verfügung. Falls in Ihrer Nachbarschaft viele Sprechfunkgeräte im Einsatz
sind, besteht die Möglichkeit, dass einige der Benutzer denselben Funkkanal verwenden.
Um zu vermeiden, dass Sie Signale von anderen Benutzern empfangen, wurden Subkanäle
integriert. Zwei Sprechfunkgeräte können nur miteinander kommunizieren, wenn sie auf
demselben Funkkanal senden und genau denselben Subkanal ausgewählt haben.
Es gibt zwei Arten von Subkanälen:
• Continuous Tone Coded Squelch System (CTCSS)
• Digital Coded Squelch (DCS)
BeiVerwendungvonCTCSSwirdeinTonmitniedrigerFrequenz(zwischen67und250Hz)
zusammen mit dem Sprachsignal übertragen. Es stehen 38 verfügbare Töne zur Auswahl.
Sie können aus den 38 zur Verfügung stehenden Tönen einen beliebigen auswählen.
Aufgrund der Filterung sind diese Töne im Allgemeinen nicht zu hören, sodass sie die
Kommunikation nicht stören. DCS funktioniert ähnlich wie CTCSS, aber anstatt einen konti-
nuierlichenToneinerausgewähltenFrequenzzusenden,wirddemFunksignaleinedigitale
Datenübertragunghinzugefügt.DieserdigitaleCodewirdmiteinersehrniedrigenRatevon
etwa 134 Bit pro Sekunde übertragen (der Code ist 23 Bit lang). Nur Sprechfunkgeräte der
jüngsten Generation unterstützen DCS.
Es können 83 verfügbare DCS-Codes verwendet werden. Da ältere Modelle nur CTCSS
unterstützen,empehltsichdieVerwendungvonDCS,umzuverhindern,dassandere
Benutzer bei Ihren Gesprächen mit dem Funkgerät zu hören sind.
Wechseln der Subkanäle
Drücken Sie die Taste (6), die Anzeige für den aktuell gewählten Subkanal (oder OFF,
wenn kein Subkanal) blinkt. Mit der Taste (5) wählen Sie den gewünschten Subkanal:
1..38: CTCSS-Code (1...38)
39..121: DCS-Code (1...83)
Drücken Sie die Taste (6) zur Bestätigung
Senden eines Signals
DurchDrückenderTaste(7)sendenSieeinenRuftonanalleanderenBenutzer,die 
ebenfalls auf demselben Kanal / Subkanal mithören.
Damit zeigen Sie an, dass Sie ein Gespräch beginnen möchten.
Ruftöne
 Esstehen10verschiedeneRuftönezurVerfügung.SiekönneneinenRuftonimMenü
auswählen.
Drücken Sie die Taste (6) fünf mal
MitderTaste(5)wählenSiedenRufton
Verlassen Sie die Einstellung zur Bestätigung
Überwachung
Mit der Überwachungsfunktion können Sie schwächere Signale im aktuellen Kanal
suchen.
Drücken Sie die Taste (3), um die Überwachung zu aktivieren.
Wenn Sie diese Taste länger als 2 Sekunden gedrückt halten, aktivieren Sie die
kontinuierliche Überwachung.
Drücken Sie die Taste (3) erneut, um die Überwachung zu deaktivieren.
Kanalsuchlauf
Der Kanalsuchlauf sucht in einer Endlosschleife in den Kanälen 1 bis 8 nach aktiven
Signalen. Sobald ein aktiver Kanal gefunden wird, hört der Suchlauf auf und Sie können
die Übertragung abhören. Wenn die Übertragung auf dem gefundenen Kanal endet,
wird der Suchlauf nach 2 Sekunden automatisch fortgesetzt. Wenn Sie die Taste PTT
auf dem gefundenen Kanal drücken, hält der Suchlauf an und das Funkgerät bleibt
auf diesem Kanal.
Drücken Sie die Taste MENU (6) 2 mal, SCAN wird auf dem Display angezeigt
DrückenSiedieTasteCH▲(5),umdenSuchlaufauf„on“zustellenunddanndie 
Taste MENU (6) um den Suchlauf zu starten.
Drücken Sie die Taste MENU (6), um den Suchlauf zu beenden
Stumm-Modus
Im Stumm-Modus hören Sie keine Übertragung, wenn Sie ein Signal empfangen. Wenn
 SieimStumm-ModuseinSignal(odereinenRuf)empfangen,passiertFolgendes:
 •DieDisplay-Beleuchtung,SLNTunddieKanalnummerblinken15Sekunden
 •DasSymbol“EntgangeneRufe”beginntaufdemDisplayzublinken
 •DerVibrationsalarmvibriertfür3Sekunden
 •Indendarauffolgenden3MinutenwirdderVibrationsalarmjedeMinutewiederholt.
Sobald eine Taste gedrückt oder eine Übertragung durch Drücken der PTT-Taste erfolgt,
wird der Stumm-Modus vorübergehend unterbrochen und das Funkgerät ist
empfangsbereit. Findet 15 Sekunden lang keine Aktion statt, schaltet das Funkgerät
in den Stumm-Modus zurück.
Stumm-Modus aktivieren / deaktivieren
DrückenSiedieTaste(6)dreimal,„vibe“wirdaufdemDisplayangezeigt
Drücken Sie die Taste (5) um den Stumm-Modus zu aktivieren (ON) oder deaktivieren
(OF)
Ein- / Ausschalten des Quittungstons (Roger Beep)
DrückenundhaltenSiedieTasteVOL▲(10)beimEinschaltendesGerätes.Wenn 
 RogerBeepeingeschaltetist,wirdderTonausgeschaltet,wennderTonausgeschaltet
ist, wird er eingeschaltet.
Tastenton Ein / Aus
Drücken und halten Sie die Taste CALL / LOCK (7) beim Einschalten des Gerätes, um
den Tastenton auszuschalten. Wiederholen Sie den Vorgang um den Tastenton wieder
einzuschalten.
Tastensperre
Halten Sie die Taste (7) 3 Sekunden lang gedrückt, um die Tastensperre ein- bzw.
auszuschalten
Bei aktivierter Tastensperre bleiben die Tasten PTT, für Lautstärkeregelung,
 Überwachung(MON),dieRuftasteunddieEIN/AUS-Tasteaktiviert.Alleanderen
Tasten sind gesperrt.
VOX (Freihand-Funktion)
DasGerätbesitzteineSprachaktivierungsfunktion(VOX).Siekönnensprechenundhören,
ohne die Taste zu benutzen.PTT
DrückenSiedieTaste(6)viermal,„vox“wirdaufdemDisplayangezeigt
DrückenSiedieTasteCH▲(5),umdieEmpndlichkeiteinzustellen(von1=geringbis
 5=hoch)
Merkmal Wert
PMRWTF8000,8Kanäle/38Sub-Kanäle(83DCSCodes)
B x H x T 55 x 200 x 37 mm
Gewicht 167,5 g (incl. Akku)
Akku Ni-MH-Akkupack 3,6 V, 650mAH
Reichweite 10 km
Ausgangsleistung 500 mW
Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten)
Netzteil
EnergieefzientesNetzteilS004YM0900035(input100-240V~50-60Hz,
150 mA, output 9V / 350 mA)
Kanal KanalFrequenz (MHz) Frequenz (MHz)
1 446.00625 5 446.05625
2 446.01875 6 446.06875
3 446.03125 7 446.08125
4 446.04375 8 446.09375
U01UT076DAZ(0), Printed in Vietnam
14
15
16
17 18
23
13


Produkt Specifikationer

Mærke: Switel
Kategori: Walkie-talkies
Model: WTF8000

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Switel WTF8000 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Walkie-talkies Switel Manualer

Switel

Switel WTC519 Manual

18 August 2024
Switel

Switel WTE2354 Manual

14 August 2024
Switel

Switel WTC2700B Manual

14 August 2024
Switel

Switel WTF736 Manual

13 August 2024
Switel

Switel WTF8000 Manual

13 August 2024
Switel

Switel WTE203 Manual

11 August 2024
Switel

Switel WTE2320 Manual

10 August 2024
Switel

Switel WTE2350 Manual

10 August 2024
Switel

Switel WTE2353 Manual

6 Juli 2024

Walkie-talkies Manualer

Nyeste Walkie-talkies Manualer

Audioline

Audioline PMR 46 Manual

13 Oktober 2024
Denver

Denver WTA-448 Manual

4 Oktober 2024
GoGen

GoGen BOB VYSILACKY Manual

30 September 2024
Cobra

Cobra MicroTalk CXT545 Manual

27 September 2024
Motorola

Motorola Mag One BPR40 Manual

24 September 2024
DeTeWe

DeTeWe Outdoor 8500 Manual

20 September 2024
Alecto

Alecto FR-58 Manual

17 September 2024
Alecto

Alecto FR175BW Manual

13 September 2024