Targus AMW1602EU Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Targus AMW1602EU (4 sider) i kategorien mus. Denne guide var nyttig for 24 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/4
1. Open the battery cover at the top of the mouse by pressing the cover
hinge located on the bottom of the mouse.
Using the Mouse
Installing the Batteries
1. 2.
You must establish a connection link every time you change the
batteries.
(C)
1. Tire a tampa das baterias do topo do rato, pressionando a dobradiça
posicionada no fundo do rato.
(A) Encaixe o receptor USB numa porta USB disponível no seu computa
dor.
(B) Pressione e liberte a tecla de setup (configurar) existente no receptor.
(C) Pressione a tecla de setup na parte inferior do rato.
Está agora pronto a utilizar o rato.
1. Verwijder het batterijpaneeltje van de bovenkant van de muis door te
drukken op het scharnier van het batterijpaneeltje onderaan de muis.
(A) Steek de USB-ontvanger in een ongebruikte USB-poort van de
computer.
(B) Druk eenmaal op de installatietoets van de ontvanger.
(C) Druk op de installatietoets van de muis.
De muis is nu klaar voor gebruik.
1. Aprire il coperchio delle batterie posto sulla parte superiore del mouse
premendo il perno del coperchio delle batterie situato sotto il mouse.
(A) Inserire il ricevitore USB in una porta compatibile disponibile del
computer.
(B) Premere e lasciare andare il tasto d'impostazione sulricevitore.
(C) Premere il tasto d'impostazione situato sotto il mouse.
A questo punto si è pronti a utilizzare il mouse.
1. Ouvrez le couvercle du logement des piles de la souris en appuyant sur
le capot situé sur la partie inférieure.
(A) Branchez le récepteur USB sur un port USB disponible de votre
ordinateur.
(B) Enfoncez momentanément la touche de réglage durécepteur.
(C) Appuyez sur la touche de réglage qui se trouve endessous de la
souris.
Vous êtes maintenant prêt à utiliser la souris.
1. Retire la tapa de las pilas de la parte superior del ratón oprimiendo la
su bisagra, que está en la parte inferior del mismo.
(A) Conecte el receptor USB a un puerto USB libre del ordenador.
(B) Presione y suelte la tecla de ajuste del receptor.
(C) Presione la tecla de ajuste en la parte inferior del ratón.
Con esto, estará listo para utilizar el ratón.
1. Den Deckel des Batteriefaches oben von der Maus entfernen, indem auf
das Scharnier an der Unterseite gedrückt wird.
(A) Plug the USB receiver into an available USB port on your computer.
(B) Press and release the setup key on the receiver.
(C) Press the setup key on the bottom of the mouse.
You are now ready to use the mouse.
(A) Schließen Sie das USB-Empfangsgerät an einen verfügbaren
USB-Port am Computer an.
(B) Die Setup-Taste am Empfänger drücken und loslassen.
(C) Die Setup-Taste auf der Unterseite der Maus drücken.
Sie können nun die Maus benutzen.
Einlegen der Batterien
Instalación del Baterías
Installation des piles
Installazione delle Batterie
De Batterijen Installeren Instalar os Pilhas
(B)
(A)
Die Maus benutzen
Cómo utilizar el ratón
Utilisation de la souris
Utilizzo del mouse
Gebruik van de muis Utilização do Rato
WARNINGS: when replacing the batteries, you may use alkaline or other
heavy-duty NiMH batteries. Never use an alkaline with a NiMH battery in a
device. Avoid mixing new and used batteries in a device. ACHTUNG: Zum Batterieaustausch können Alkali- oder andere
leistungsstarke NiMH-Batterien verwendet werden. Alkali- und NiMH-
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
Sie müssen nach jedem Auswechseln der Batterien eine Kommunikations-
verbindung herstellen.
ADVERTENCIA:. Para cambiar las pilas, puede usar pilas alcalinas u otras
pilas de NiMH para uso intensivo. Nunca use pilas alcalinas y pilas de NiMH
en el mismo dispositivo.Evite combinar pilas nuevas y usadas en el mismo
dispositivo.
Es necesario que establezca un enlace de comunica-ciones cada vez que
cambie las pilas.
AVERTISSEMENT: Vous pouvez remplacer les piles par des piles alcalines ou
par des accumulateurs NiMH de grande capacité. Ne mettez jamais une pile
alcaline et un accumulateur NiMH ensemble dans le même appareil. Évitez
de mélanger les piles neuves et celles qui sont usées dans un appareil.
Vous devez régler le code d'identification chaque fois que vous remplacez
les piles.
ATTENZIONE: Per sostituire le batterie si possono usare pile alcaline o altre
batterie NiMH ultraresistenti. Non utilizzare mai pile alcaline con batterie
NiMH. Si eviti di usare batterie nuove e quelle usate
Se si tolgono le batterie, bisognerà nuovamente sincronizzarlo con il
ricevitore, quando lo si riaccende la volta successiva.
WAARSCHUWING: De batterijen kunnen worden vervangen met alkalische of
andere zware NiMH-batterijen. Gebruik nooit een alkalische met een
NiMH-batterij in hetzelfde toestel. Gebruik geen nieuwe en oude batterijen in
een zelfde toestel.
U dient de ID-code opnieuw in te stellen telkens u de batterijen vervangt.
atenção: Quando substituir as pilhas, pode usar pilhas alcalinas ou outras
NiMH de alto rendimento. Nunca combine, num aparelho, uma pilha
alcalina com uma NiMH. Evite misturar pilhas novas e usadas num
aparelho.
Cada vez que muda as pilhas, deve voltar a definir o código de ID.
Safety Measures
Never point the optical sensor toward the face, particularly the eyes, to
avoid possible injury.
NOTE: WHILE THE MOUSE IS FUNCTIONING, OPTICAL LIGHT IS VISIBLE TO THE
NAKED EYE. BE CAREFUL NOT TO LOOK DIRECTLY INTO THE EMITTER HOLE WHILE
THE MOUSE IS ACTIVE.
Mesures de sécurité
Ne pointez jamais le capteur optique vers le visage, et en particulier vers
les yeux, afin d'éviter une blessure éventuelle.
REMARQUE : PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE LA SOURIS, LA LUMIÈRE
OPTIQUE EST VISIBLE À L’OEIL NU. VEILLEZ À NE PAS REGARDER DIRECTEMENT
DANS L’ORIFICE D’ÉMISSION DU LASER LORSQUE LA SOURIS EST ACTIVE.
Sicherheitsmaßnahmen
Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, darf der optische Sensor nie auf
das Gesicht, insbesondere nicht auf die Augen gerichtet werden.
HINWEIS: WÄHREND DES MAUSBETRIEBS IST MIT BLOSSEM AUGE KEIN
OPTISCHES LICHT ZU SEHEN. SEHEN SIE NICHT DIREKT IN DIE SENDERÖFFNUNG,
WENN DIE MAUS ANGESCHLOSSEN IST.
Veiligheidsmaatregelen
Richt de optische sensor nooit op ogen, dit kan de ogen beschadigen.
OPMERKING: ALS U DE MUIS GEBRUIKT, IS DE LICHTSTRAAL MET HET BLOTE OOG
TE ZIEN. KIJK NOOIT DIRECT IN DE LICHTSTRAAL ALS U MET DE MUIS WERKT.
Medidas de seguridad
No apunte el sensor óptico hacia la cara, y especialmente hacia los ojos,
para evitar posibles lesiones.
NOTA: CUANDO EL RATÓN ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO, LA LUZ ÓPTIC QUE
EMITE NO ES VISIBLE A SIMPLE VISTA. TENGA CUIDADO DE NO MIRAR
DIRECTAMENTE DENTRO DEL PUNTO EMISOR DEL LÁSER MIENTRAS EL
RATÓN ESTÁ ACTIVO.
Misure di sicurezza
Non puntate mai il sensore ottico sul viso, in particolare direttamente negli
occhi, per evitare possibili lesioni.
NOTA: QUANDO IL MOUSE E' IN FUNZIONE, LA LUCE OTTICA E' VISIBILE AD
OCCHIO NUDO. NON GUARDATE DIRETTAMENTE ALL'INTERNO DEL FORO
DELL'EMETTITORE QUANDO IL MOUSE E' IN FUNZIONE.
Medidas de segurança
Nunca aponte o sensor óptico na direcção da cara, em particular dos olhos
para evitar qualquer lesão.
NOTA: DURANTE O FUNCIONAMENTO DO RATO, A LUZ DO LASER NÃO É VISÍVEL A
OLHO NU. TENHA CUIDADO PARA NÃO OLHAR DIRECTAMENTE NO ORIFÍCIO DO
EMISSOR QUANDO O RATO ESTIVER ACTIVADO.
• Insert battery, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of
the battery match the polarity indicators inside the battery housing.
• Snap the battery cover back into position.
2. Slide the battery cover back into position until it “clicks” firmly into place.
• Insérez la pile, en vous assurant que les extrémités positive (+) et négative
(-) de la pile correspondent aux marques de polarité dans le compartiment.
• Remettez le couvercle du compartiment à pile en place.
2. Remettez le couvercle du compartiment à piles en placeen le glissant
jusqu'à ce qu'un clic indique qu'il estverrouillé.
2. Den Deckel zum Batteriefach wieder zuschieben bis es "klickt".
• Setzen Sie die Batterie ein und achten Sie dabei darauf, dass der positive
(+) und der negative (-) Pol der Batterie mit den entsprechenden Markier
ungen im Batteriefach übereinstimmen.
• Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
2. Schuif het batterijpaneeltje terug totdat het stevig vastzit. U moet een
"klik" horen.
• Plaats de batterij en zorg dat de positieve (+) en negatieve (–) polen
overeenkomen met de markeringen in het batterijvak.
• Plaats het deksel van het batterijvak terug.
• Inserte la pila siguiendo los indicadores de polaridad positiva (+) y
negativa (-) que hay en el interior del compartimento de las pilas.
• Encaje la tapa de las pilas en su sitio.
2. Coloque la tapa de las pilas en su sitio, deslizándola hasta que se trabe
con un ruido.
• Inserite la batteria, facendo attenzione a far coincidere il polo positivo (+)
e negativo (-) della batteria con la polarità indicata all'interno del vano
batteria.
• Richiudete il coperchio facendolo scattare in posizione.
2. Riposizionare il coperchio delle batterie facendolo scorrere finché non si
sente un "clic" e non è ben fissato.
• Insira as pilhas, tendo em atenção que as extremidades positiva (+) e
negativa (-) das pilhas correspondem aos indicadores de polaridade
existentes no interior do compartimento.
• Volte a colocar a tampa das pilhas em posição.
2. Deslize a tampa das pilhas para a posição, até ela dar o“estalido” de
estar firmemente no lugar.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Targus |
Kategori: | mus |
Model: | AMW1602EU |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Targus AMW1602EU stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
mus Targus Manualer
31 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
13 August 2024
6 August 2024
4 August 2024
2 August 2024
2 August 2024
30 Juli 2024
30 Juli 2024
mus Manualer
- mus SilverCrest
- mus Acer
- mus Denver
- mus Philips
- mus LG
- mus Logitech
- mus Sandberg
- mus HP
- mus JLab
- mus Asus
- mus Gigabyte
- mus Tracer
- mus Lenovo
- mus Nedis
- mus Logik
- mus Hama
- mus Creative
- mus Trust
- mus Buffalo
- mus Razer
- mus Medion
- mus Speedlink
- mus Sweex
- mus Vivanco
- mus König
- mus ADX
- mus Gembird
- mus 3M
- mus BlueBuilt
- mus Cherry
- mus Exibel
- mus Mad Catz
- mus Microsoft
- mus Penclic
- mus Rapoo
- mus Anker
- mus Digitus
- mus SteelSeries
- mus Xiaomi
- mus Cougar
- mus Genesis
- mus Niceboy
- mus Dell
- mus Maxxter
- mus NGS
- mus Roccat
- mus Cooler Master
- mus Zalman
- mus MSI
- mus Corsair
- mus Energy Sistem
- mus Sven
- mus Ducky
- mus NZXT
- mus Thermaltake
- mus Renkforce
- mus Manhattan
- mus SPC
- mus A4Tech
- mus LogiLink
- mus Saitek
- mus Eminent
- mus Connect IT
- mus ILive
- mus X9 Performance
- mus Evolveo
- mus Genius
- mus Watson
- mus BakkerElkhuizen
- mus Ozone
- mus V7
- mus Vorago
- mus Krom
- mus Contour Design
- mus Iogear
- mus Perixx
- mus Speed-Link
- mus Lexibook
- mus Sharkoon
- mus Prestigio
- mus Keychron
- mus Conceptronic
- mus Kunft
- mus KeySonic
- mus Kogan
- mus Natec
- mus LC-Power
- mus Satechi
- mus DeepCool
- mus HyperX
- mus Silverstone
- mus Equip
- mus Savio
- mus Gamdias
- mus Media-Tech
- mus Alienware
- mus ACME
- mus Icy Box
- mus BeeWi
- mus Kensington
- mus Marquant
- mus Ednet
- mus Bigben Interactive
- mus Nacon
- mus Vakoss
- mus Ewent
- mus Evoluent
- mus XPG
- mus ENDORFY
- mus Adesso
- mus Man & Machine
- mus Mediacom
- mus INCA
- mus Tesoro
- mus Gamesir
- mus Verbatim
- mus NOX
- mus SIIG
- mus Fractal Design
- mus Micro Innovations
- mus NPLAY
- mus Konix
- mus Approx
- mus Typhoon
- mus Goldtouch
- mus Gyration
- mus Glorious
- mus Bakker Elkhuizen
- mus R-Go Tools
- mus SureFire
- mus Mitsai
- mus ISY
- mus Posturite
- mus ThunderX3
- mus X-Zero
- mus Silver Eagle
- mus Sygonix Connect
- mus Kondator
- mus White Shark
- mus IRIS
- mus Canyon
- mus Spartan Gear
- mus UGo
- mus Sanwa
- mus Hamlet
- mus Raidsonic
- mus Mars Gaming
- mus I-Tec
- mus Vultech
- mus TEKLIO
- mus Raspberry Pi
- mus Urban Factory
- mus KeepOut
- mus Humanscale
- mus Seal Shield
- mus Best Buy
- mus Swiftpoint
- mus Wortmann AG
- mus CoolerMaster
- mus 3Dconnexion
- mus Atlantis Land
- mus Xtrfy
- mus CSL
- mus Defender
- mus Xcellon
- mus G-Cube
Nyeste mus Manualer
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
8 Oktober 2024
6 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
30 September 2024
30 September 2024