Taylor TE50 Manual
Taylor
Køkkenvægt
TE50
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Taylor TE50 (2 sider) i kategorien Køkkenvægt. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
Instruction Manual
Digital Portion Control Scale
™
Accuracy you can trust
™
Accuracy you can trust
™
Accuracy you can trust
One Year Limited Warranty
Specifications
Spécifications
Especificaciones
Taylor Precision Products, Inc.
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Customer Service Phone: 1-800-225-4834
Customer Service Fax: 1-575-526-4347
www.taylorusa.com
There are no expressed warranties except as listed above. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
For additional product information, or warranty information outside the USA,
please contact us through www.taylorusa.com
©2015 Taylor Precision Products, Inc. and its affiliated companies, all rights
reserved. Taylor® is a registered trademark and Accuracy you can trust™ is
a trademark of Taylor Precision Products, Inc. and its affiliated companies. All
rights reserved.
Made to our exact specifications in China.
NOT LEGAL FOR TRADE
This product is warranted against defects in materials or workmanship
(excluding batteries and adapters) for one (1) year for the original purchaser
from date of original purchase. It does not cover damages or wear resulting
from accident, misuse, abuse, commercial use or unauthorized adjustment
and/or repair. Should this product require service (or replacement at our
option) while under warranty, please pack the item carefully and return it
prepaid, along with receipt showing date of purchase and a note
explaining reason for return to:
Capacity: 50 lb or 22 kg
Graduation: 0.5 oz or 0.01 kg
Dimensions: 13.5” x 13.7” x 2.18”
Platform size: 13.5” x 11.5”
LCD digits: 1” (2.54 cm)
LCD Type: 7 segment
Operates on: AC adapter (included) or 4 AA alkaline batteries (not included)
Capacité: 50 livres ou 22 kilogrammes
Graduation: 0.5 onces ou 0.01 kilogrammes
Dimensions: 13.5” x 13.7” x 2.18” (34.29 cm x 34.79 cm x 5.53 cm)
Dimensions du plateau: 13.5” x 11.5” (34.29 cm x 29.21 cm)
Chiffres ACL: 1" (2,54 cm)
Type ACL: à 7 segments
Alimentation électrique: Adaptateur CA (inclus) ou 4 piles AA alcalines
(non incluses)
Capacidad: 50 libras o 22 kilogramos
Graduación: 0.5 onzas o 0.01 kilogramos
Dimensiones: 13.5” x 13.7” x 2.18” (34.29 cm x 34.79 cm x 5.53 cm)
Dimensiones de la plataforma: 13.5” x 11.5” (34.29 cm x 29.21 cm)
Dígitos LCD: 1” (2.54 cm)
Tipo de LCD: 7 puntos
Funciona con: un adaptador de CA (incluido) o 4 baterías alcalinas AA
(no incluidas)
TE50 1.15 WC
This scale is engineered to give you years of satisfactory service if you
handle it carefully. Here are a few precautions:
1. Always read instructions thoroughly to ensure that you have the full
benefit of all the unit's features.
2. DO NOT immerse unit in water, as doing so will cause damage to
internal components and void the warranty. If you spill liquid on it,
dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
3. DO NOT clean the unit with an abrasive or corrosive material. This
may scratch the plastic parts and corrode the electronic circuits.
4. DO NOT subject the units to excessive force, shock, dust,
temperature or humidity. This may result in malfunction, shorter
electronic life span, damaged battery and distorted parts.
5. DO NOT operate or store the scale in high temperature or humidity
conditions. The heat or moisture may interfere with the scale's
internal components.
6. DO NOT tamper with the unit's internal components. Doing so will
invalidate the warranty on the units and may cause damage. Other
than replacing the batteries, the unit contains no user-serviceable
parts.
7. This scale is designed to read weights up to 50 lb x 0.5 oz / 22 kg x
0.01 kg. To prevent damage, do not place more than 50 lb / 22 kg
on it.
8. This scale is an extremely sensitive weighing device. To avoid
damage to the unit or the battery, do not store anything on the
scale.
9. This scale operates on an A/C adaptor (included) or 4 AA batteries
(not included). Do not dispose of this scale or batteries in fire, as the
batteries may explode or leak. Always replace all batteries at the
same time; do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc.)
batteries. Remove the batteries if the scale will not be used for a
long period of time.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Note: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE: please recycle or dispose of batteries per local regulations.
WARNING: Batteries may pose a choking hazard. As with all small
items, do not let children handle batteries. If swallowed, seek medical
attention immediately.
PRECAUTION: Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode
or leak. Remove the battery if the scale will not be used for a long
period of time.
Attention: Changements ou modifications non expressément
approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Note: Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles; (2) cet appareil
doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les
interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable. Cet
appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives à un
appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 des règles de
la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de
fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences perturbant les
communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie qu'il ne se
produira pas d'interférences dans une installation donnée. Si cet
appareil interfère avec la réception radiophonique ou télévisuelle, ce
qui peut être vérifié en éteignant puis en rallumant l'appareil,
l'utilisateur est invité à essayer de corriger le problème en prenant une
ou plusieurs des mesures suivantes:
- changer l'orientation ou la position de l'antenne de réception;
- augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur;
- brancher l'appareil dans une prise de courant se trouvant sur un
circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur;
- consulter le fournisseur ou un technicien d'expérience en
radio/télévision afin d'obtenir de l'assistance.
REMARQUE: Veuillez recycler ou jetez piles conformément à
réglementations locales.
AVERTISSEMENT: Les piles peuvent poser un risque d'obstruction. Comme
avec tous les petits objets, ne laissez pas les enfants manipuler les piles.
En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
ATTENTION: Ne jetez pas les piles usées dans le feu afin d'éviter tout
risque d'explosion ou de fuite. Veillez à retirer les piles de l'appareil si
vous envisagez de ne pas l'utiliser pour une période prolongée.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo p1-ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo
digital de clase B según lo establecido por la parte 15 de las reglas de
FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar protección
razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de
radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y
apagado el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la
interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
- Cambie de orientación o de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente a donde
está conectado el recibidor.
- Consulte con el vendedor o con un técnico experimentado en radio y
televisión para obtener ayuda.
NOTA: Por favor, recicle o deseche las baterías con las regulaciones
locales.
ADVERTENCIA: Las baterías pueden representar un peligro de asfixia.
Como con todos los artículos pequeños, no deje que los niños
manipulen las baterías. Si se ingiere, busque atención médica
inmediata.
PRECAUCIÓN: No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden
explotar o tener pérdidas. Retire las baterías si la báscula no se
utilizará por un largo tiempo.
Precautions TE50
Manual de instrucciones
Báscula digital para
control de porciones
Garantía limitada por un año
Taylor Precision Products, Inc.
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Teléfono del Servicio al cliente: 1-800-225-4834
Fax del Servicio al cliente: 1-575-526-4347
www.taylorusa.com
No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted
tenga otros derechos que varíen de un estado a otro.
Para obtener información adicional sobre el producto, o información de la
garantía fuera de los EE.UU., sírvase contactarnos a través de
www.taylorusa.com.
©2015 Taylor Precision Products, Inc. y sus compañías afiliadas, todos los
derechos reservados. Taylor® es una marca comercial registrada y
Accuracy you can trust™ es una marca registrada de Taylor Precision
Products, Inc. y sus compañías afiliadas. Todos los derechos reservados.
Fabricado en China según nuestras especificaciones exactas.
No es legal para uso comercial.
Taylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en la
mano de obra durante 1 (un) año para el comprador original, a partir de la
fecha de compra original (excepto las baterías y adaptadores). No cubre
daños ni desgastes que sean consecuencia de accidentes, uso
inadecuado, abuso, uso comercial, ni ajustes y/o reparaciones no
autorizadas. Si este producto requiere mantenimiento (o cambio a nuestro
entender), no la devuelva al vendedor minorista. Sírvase empacar el
artículo cuidadosamente y envíelo con el franqueo pagado, junto con el
recibo de la tienda en el que aparezca la fecha de compra y una nota
explicando el motivo de la devolución.
Esta báscula está diseñada para proporcionarle años de servicio
satisfactorio si la maneja con cuidado. A continuación le presentamos
algunas precauciones:
1. Lea siempre las instrucciones por completo para asegurarse de disfrutar
del beneficio completo de todas las funciones de esta unidad.
2. NO sumerja la unidad en el agua, puesto que eso causaría daño a los
componentes internos y anularía la garantía. Si derrama líquido sobre la
misma, séquela inmediatamente con un paño suave, sin pelusas.
3. NO limpie la unidad con materiales abrasivos ni corrosivos. Esto puede
rayar las piezas plásticas y corroer los circuitos electrónicos.
4. NO exponga la unidad a fuerza, choques, polvo, temperatura ni
humedad en exceso. Esto puede hacerla funcionar mal, acortar la vida
útil electrónica, dañar las baterías o deformar las piezas.
5. NO haga funcionar ni guarde esta báscula en condiciones de alta
temperatura o humedad. El calor y la humedad pueden interferir con los
componentes internos de la báscula.
6. NO manipule los componentes internos de la unidad. Hacerlo invalidará
la garantía de este producto y puede causar daños. Aparte del
reemplazar las baterías, esta unidad no contiene piezas que necesiten
servicio por parte del usuario.
7. Esta báscula está diseñada para leer pesos de hasta 50 libras x 0.5 libras /
22 kilogramos x 0.01 kilogramos. Para evitar el daño, no coloque más de
50 libras / 22 kilogramos sobre la misma.
8. Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. Para
evitar daño a la unidad o la batería, no almacene nada sobre la
báscula.
9. Esta báscula funciona con un adaptador AC (incluido) o con 4 baterías
AA (no incluidas). No tire esta báscula o las baterías al fuego, Las
baterías pueden explotar o tener pérdidas. Siempre cambie todas las
baterías a la vez; no combine baterías nuevas y viejas. No mezcle
baterías alcalinas, normales (carbón-cinc) o recargables (ní-cad, ní-mh,
etc). Retire las baterías si la báscula no se utilizará por un largo tiempo.
Precauciones TE50
• Si no hay artículos en la plataforma, pero la pantalla LCD no muestra
cero, presione el botón “ ” (encendido/apagado/tarar) ON/OFF/TARE
para restablecer la báscula a cero.
• Advertencia de Sobrecarga: Si la pantalla presenta “ ” durante una Err
medida, esto indica se p1-ha excedido la capacidad de peso máxima
de la báscula. Retire el peso de inmediato; de lo contrario se
ocasionará un daño permanente a la báscula.
• Advertencia de batería baja: Si la pantalla presenta “LobAt”, o las
lecturas se volverán borrosas o irregulares, cambie las baterías.
• Para los otros mensajes de error, restablecer la báscula. Para
restablecerlo, apague el instrumento, retire las baterías y espere un
mínimo de un minuto, reinserte la batería y enciéndalo. Si el mensaje
de error continúa, póngase en contacto con Servicio al cliente para
recibir asistencia.
Diagnóstico y resolución de Problemas
Manuel d'instructions
Balance de contrôle de
la partie numérique
Garantie limitée d'un an
Taylor Precision Products, Inc.
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Téléphone de Service à la clientèle: 1-800-225-4834
Fax de Service à la clientèle: 1-575-526-4347
www.taylorusa.com
Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. Cette
garantie vous donne des droits précis, mais vous pouvez aussi avoir d'autres
droits qui varient d'une juridiction à l'autre.
Pour de l'information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie à
l'extérieur des É.-U. veuillez nous contacter par www.taylorusa.com
©2015 Taylor Precision Products, Inc. et ses sociétés affiliées, tous droits
réservés. Taylor® est une marque de commerce déposées et Accuracy you
can trust™ est une marque de Taylor Precision Products, Inc. et ses sociétiés
affiliées. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.
Non légal pour le commerce.
Taylor® garantit que ce produit est libre de tout défaut de matériaux ou de
main d'œuvre pour une période d'un (1) an pour l'acheteur original à partir
de la date d'achat original (à l'exclusion des piles et les adaptateurs.) Elle ne
couvre pas les dommages ou l'usure suite à un accident, une mauvaise
utilisation, tout abus, utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou
réparation interdite. Si ce produit doit être réparé (ou remplacement à notre
discrétion), ne le retournez pas au détaillant. Veuillez l'emballer avec soin et
le retourner à frais prépayés avec la facture du magasin indiquant la date
d'achat et une note expliquant la raison du retour à l'adresse suivante.
Cette balance a été conçue et fabriquée afin de vous procurer des années de
satisfaction si vous en prenez soin adéquatement. Voici quelques mesures
préventives qui vous permettront d'en profiter longtemps:
1. Toujours lire le guide d'utilisation afin de permettre de soutirer le maximum des
possibilités de l'appareil.
2. NE PAS immerger l'appareil dans l'eau, puisque ceci entraînera des dommages
aux composantes internes et annulera la garantie. Si vous répandez du liquide
sur la balance, essuyez-la immédiatement avec un linge doux et non-
pelucheux.
3. NE PAS nettoyer l'appareil avec des matériaux abrasifs ou corrosifs. Ceci peut
rayer les composantes en plastique de l'appareil, et corroder les circuits
électroniques.
4. NE PAS soumettre l'appareil à une force abusive, à des chocs, à la poussière,
et à des extrêmes de température et d'humidité. Ceci pourrait causer un
mauvais fonctionnement de l'appareil, une déformation des pièces, une
diminution de la durée de vie des composantes électroniques, ou des
dommages à la pile.
5. NE PAS utiliser ou entreposer l'appareil dans des conditions de température ou
d'humidité élevées. La chaleur et l'humidité peuvent affecter les composantes
internes de la balance.
6. NE PAS tenter de modifier ou réparer vous-mêmes les composantes internes de
l'appareil. Ceci annulera la garantie et pourrait causer des dommages. Autre
que les piles à remplacer, cet appareil ne contient aucune pièce pouvant
être réparée par l'utilisateur.
7. Cette balance est conçue pour lire les poids jusqu'à 50 livres x 0.5 livres / 5
kilogrammes x 0.01 kilogramme. Pour éviter les dommages, n'y placez pas plus
de 50 livres / 22 kilogrammes sur l'appareil.
8. Cette balance un appareil de mesure d'une très grande sensibilité. Afin
d'éviter tout dommage à l'appareil ou à la pile, ne rien entreposer sur la plate-
forme de la balance.
9. Cette balance fonctionne lorsque branchée à une prise de courant régulière
à l'aide d'un adaptateur courant alternatif (ou CA, inclus) ou à l'aide de 4 piles
de AA alcalines (non incluses). Ne pas jeter cet appareil ou les piles au feu,
puisque les piles peuvent exploser ou engendrer des fuites de produits corrosifs.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps, ne mélangez pas vieilles
et nouvelles piles. N'utilisez pas divers types de piles en même temps, par ex.
des piles alcalines, standards (carbone/ zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh,
etc.). Enlever les piles si l'appareil n'est pas utilisé durant une période de temps
prolongée.
Précautions TE50
• S'il n'y a pas d'items sur la plate-forme, mais que l'afficheur ACL
n'indique pas zéro, appuyez sur le bouton « » ON/OFF/TARE
(marche/arrêt/tarage) pour remettre la balance à zéro.
• Avertisseur de surcharge: Si « » apparaît sur l'afficheur ACL durant Err
une opération de pesage, ceci signifie que la capacité maximale de
la balance a été dépassée. Enlevez immédiatement l'item se trouvant
alors sur la plate-forme de la balance, à défaut de quoi des
dommages permanents à la balance pourraient s'ensuivre.
• Avertissement de pile faible: Si « » apparaît sur l'afficheur ACL, ou LobAt
les relevés seront plus faibles ou irréguliers, remplacez les piles.
• Pour tous les autres messages d'erreur, réinitialiser la balance. Pour le
réinitialiser, éteignez l'appareil, retirez les piles et attendez au moins
une minute avant de réinsérer la pile et de remettre l'appareil en
marche. Si le message d'erreur ne disparaît pas, contactez le Service
à la clientèle pour obtenir de l'aide.
Dépannage
• If there are no items on the platform, but the LCD does not show
zero, press the “ ” button to reset the scale to zero.ON/OFF/TARE
• Should “ ” appear on the display during a Overload Warning: Err
weighing, this indicates that the maximum weighing capacity of the
scale has been exceeded. Remove the weight immediately;
otherwise, permanent damage could occur.
• Should “ ” appear on the LCD, or Low Battery Warning: LobAt
readings grow dim or irregular, replace the batteries.
• For all other error messages, reset the scale. To reset it, turn the
instrument off, remove the batteries and wait for a minimum of one
minute, reinsert the batteries and turn on. If the error message
remains, please contact Customer Service for further assistance.
Troubleshooting
Produkt Specifikationer
Mærke: | Taylor |
Kategori: | Køkkenvægt |
Model: | TE50 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Taylor TE50 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Køkkenvægt Taylor Manualer
10 September 2024
9 September 2024
2 September 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
Køkkenvægt Manualer
- Køkkenvægt Sinbo
- Køkkenvægt SilverCrest
- Køkkenvægt OBH Nordica
- Køkkenvægt Sencor
- Køkkenvægt Siemens
- Køkkenvægt Wilfa
- Køkkenvægt Beurer
- Køkkenvægt Breville
- Køkkenvægt Zanussi
- Køkkenvægt Gorenje
- Køkkenvægt AENO
- Køkkenvægt VOX
- Køkkenvægt Miele
- Køkkenvægt Caso
- Køkkenvægt Concept
- Køkkenvægt Gastroback
- Køkkenvægt Vitek
- Køkkenvægt Medisana
- Køkkenvægt Tanita
- Køkkenvægt Melissa
- Køkkenvægt Emos
- Køkkenvægt Kenwood
- Køkkenvægt Korona
- Køkkenvægt TFA
- Køkkenvægt Grundig
- Køkkenvægt Ernesto
- Køkkenvægt Livoo
- Køkkenvægt Tefal
- Køkkenvægt Trisa
- Køkkenvægt Princess
- Køkkenvægt Nedis
- Køkkenvægt Emerio
- Køkkenvægt Severin
- Køkkenvægt Dymo
- Køkkenvægt Bartscher
- Køkkenvægt Sunbeam
- Køkkenvægt Westinghouse
- Køkkenvægt Hama
- Køkkenvægt Hyundai
- Køkkenvægt Imetec
- Køkkenvægt TriStar
- Køkkenvægt Clas Ohlson
- Køkkenvægt Brandt
- Køkkenvægt Topcom
- Køkkenvægt Adler
- Køkkenvægt Black And Decker
- Køkkenvægt Camry
- Køkkenvægt Blaupunkt
- Køkkenvægt Smeg
- Køkkenvægt Alpina
- Køkkenvægt Clatronic
- Køkkenvægt Mesko
- Køkkenvægt Quigg
- Køkkenvægt Hitachi
- Køkkenvægt Proficook
- Køkkenvægt Dualit
- Køkkenvægt Medion
- Køkkenvægt Wahl
- Køkkenvægt Soehnle
- Køkkenvægt Fagor
- Køkkenvægt König
- Køkkenvægt Bifinett
- Køkkenvægt Bomann
- Køkkenvægt Morphy Richards
- Køkkenvægt Redmond
- Køkkenvægt WMF
- Køkkenvægt Ariete
- Køkkenvægt Innoliving
- Køkkenvægt Maul
- Køkkenvægt Zelmer
- Køkkenvægt Leifheit
- Køkkenvægt Brabantia
- Køkkenvægt Vivax
- Køkkenvægt Ventus
- Køkkenvægt Beaba
- Køkkenvægt Terraillon
- Køkkenvægt Cuisinart
- Køkkenvægt Genie
- Køkkenvægt Orbegozo
- Køkkenvægt Optimum
- Køkkenvægt Rösle
- Køkkenvægt Salter
- Køkkenvægt Taurus
- Køkkenvægt Westfalia
- Køkkenvægt MPM
- Køkkenvægt Ritter
- Køkkenvægt G3 Ferrari
- Køkkenvægt Conzept
- Køkkenvægt Vogue
- Køkkenvægt Gourmetmaxx
- Køkkenvægt Domo
- Køkkenvægt GlobalTronics
- Køkkenvægt Velleman
- Køkkenvægt Ambiano
- Køkkenvægt Unold
- Køkkenvægt Nevir
- Køkkenvægt Inventum
- Køkkenvægt Fakir
- Køkkenvægt Swan
- Køkkenvægt Laica
- Køkkenvægt Techno Line
- Køkkenvægt Ardes
- Køkkenvægt ADE
- Køkkenvægt Koenic
- Køkkenvægt Hema
- Køkkenvægt Scarlett
- Køkkenvægt Izzy
- Køkkenvægt ECG
- Køkkenvægt Saturn
- Køkkenvægt Eldom
- Køkkenvægt Maxwell
- Køkkenvægt Proline
- Køkkenvægt Termozeta
- Køkkenvægt Easy Home
- Køkkenvægt Polti
- Køkkenvægt Eta
- Køkkenvægt Orion
- Køkkenvægt Rotel
- Køkkenvægt Kalorik
- Køkkenvægt Cecotec
- Køkkenvægt Roadstar
- Køkkenvægt XD Enjoy
- Køkkenvægt AWS
- Køkkenvægt Efbe-Schott
- Køkkenvægt Barazza
- Køkkenvægt Beper
- Køkkenvægt Jocca
- Køkkenvægt Continental Edison
- Køkkenvægt Joycare
- Køkkenvægt Aurora
- Køkkenvægt Whynter
- Køkkenvægt Duronic
- Køkkenvægt Bestron
- Køkkenvægt Philco
- Køkkenvægt Kern
- Køkkenvægt AcuRite
- Køkkenvægt Kunft
- Køkkenvægt Arzum
- Køkkenvægt Ufesa
- Køkkenvægt Steren
- Køkkenvægt Maestro
- Køkkenvægt Haeger
- Køkkenvægt Ellrona
- Køkkenvægt Vice Versa
- Køkkenvægt Jata
- Køkkenvægt First Austria
- Køkkenvægt Nordmende
- Køkkenvægt Lümme
- Køkkenvægt Vakoss
- Køkkenvægt Mx Onda
- Køkkenvægt Gallet
- Køkkenvægt Xavax
- Køkkenvægt Zephir
- Køkkenvægt Etekcity
- Køkkenvægt Bugatti
- Køkkenvægt Unit
- Køkkenvægt Grunkel
- Køkkenvægt Coline
- Køkkenvægt Girmi
- Køkkenvægt Mettler-Toledo
- Køkkenvægt TFA Dostmann
- Køkkenvægt CDN
- Køkkenvægt Ease Electronicz
- Køkkenvægt DoughXpress
- Køkkenvægt Tor Rey
- Køkkenvægt Cardinal Detecto
- Køkkenvægt SOEM
- Køkkenvægt Edlund
- Køkkenvægt RoyaltyLine
- Køkkenvægt Metaltex
- Køkkenvægt Eks
- Køkkenvægt Inotec
- Køkkenvægt Weinberger
- Køkkenvægt GEFU
- Køkkenvægt Tescoma
- Køkkenvægt Joseph Joseph
Nyeste Køkkenvægt Manualer
9 November 2024
8 November 2024
14 Oktober 2024
8 Oktober 2024
6 Oktober 2024
6 Oktober 2024
6 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024