Tescoma Delícia Silicone 629280 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Tescoma Delícia Silicone 629280 (2 sider) i kategorien Bagplade. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
INSTRUCTIONS FOR USE
Wash the silicone pan before rst use, wipe it dry and thoroughly smear with cooking oil
or fat. Do not smear the pan again, except in case of excessive degreasing, for example
when frequently washed in dishwasher.
BAKING IN GAS, ELECTRIC AND HOT-AIR OVEN
Always insert the pan with the meal into the oven on a suitable base – gridiron, baking
sheet, etc. Fill evenly, bake meals as in traditional pans. The time of cooking in a silicone
pan may be shorter than that in a traditional pan. Always leave the baked meal to cool
down in the pan rst and then turn it out; when necessary, gently press the exible
bottom of the pan.
BAKING IN MICROWAVE OVEN
Put the pan on a suitable base or directly on the glass disk of the microwave oven and
then proceed as in normal baking in microwave oven.
KEEPING IN REFRIGERATOR AND FREEZER
Insert the cooled pan with the meal into the refrigerator so that it stands at. The pan
may be inserted into the heated oven straight from the refrigerator.
MAINTENANCE
Do not wash with abrasive agents. Leave to soak if excessively dirty. Dishwasher safe.
NOTICE
Do not expose to a direct source of heat – cooking range, ame, etc. Never slice meals
directly in the pan, avoid using sharp metal utensils. Potential changes in the colour of
the material do not a ect functioning and are not hazardous for health; as such they
cannot be claimed.
NÁVOD K POUŽITÍ
Před prvním použitím silikonovou formu umyjte, osušte a důkladně vymažte jedlým
olejem nebo pokrmovým tukem. Formu již dále nevymazávejte, znovu vymažte jen
v případě silného odmaštění, např. po častém mytí v myčce.
PEČENÍ V PLYNOVÉ, ELEKTRICKÉ A HORKOVZDUŠNÉ TROUBĚ
Formu s pokrmem vkládejte do trouby vždy na vhodné podložce – roštu, plechu apod.
Plňte rovnoměrně, pokrmy pečte obdobně jako v klasických formách. Doba pečení
v silikonové formě může být kratší než u forem klasických. Hotový pokrm ponechte ve
formě vždy nejprve vychladnout a poté vyklopte, v případě potřeby jemně zatlačte na
pružné dno formy.
PEČENÍ V MIKROVLNNÉ TROUBĚ
Formu položte na vhodnou podložku nebo přímo na skleněný talíř mikrovlnné trouby
a dále postupujte jako při běžném pečení v mikrovlnné troubě.
UCHOVÁNÍ V LEDNIČCE ČI MRAZNIČCE
Vychladlou formu s pokrmem vkládejte do ledničky tak, aby stála rovně. Formu lze
z ledničky vkládat přímo do rozehřáté trouby.
ÚDRŽBA
Nemyjte abrazivními prostředky, v případě silného znečištění nechte odmočit, vhodné
do myčky.
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přímému zdroji tepla – plotýnce, plameni apod. Pokrmy nikdy nekrájejte
přímo ve formě, nepoužívejte ostré kovové nářadí. Případné barevné změny materiálu
nemají vliv na funkčnost či zdravotní nezávadnost formy a nemohou být předmětem
reklamace.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Vor dem ersten Gebrauch die Silikon-Backform abspülen, abtrocknen und gründlich mit
Speiseöl, bzw. – fett ausstreichen. Die Backform nicht mehr ausstreichen, nur im Falle
einer starken Entfettung, z. B. nach dem häu gen Spülmaschinenwaschen.
BACKEN IM GAS-, ELEKTRO- UND HEISSLUFTOFEN
Die Backform mit dem Gericht immer in den Ofen auf eine geeignete Unterlage – Rost,
Backblech usw. legen. Gleichmäßig befüllen, ähnlich wie in den klassischen Backformen
backen. Die Backzeit in der Silikon-Backform kann kürzer sein als in den klassischen
Backformen. Das fertige Gericht zuerst in der Backform abkühlen lassen und dann
auskippen, im Bedarfsfall mild an den biegsamen Boden der Backform andrücken.
BACKEN IM MIKROWELLENOFEN
Die Backform auf eine geeignete Unterlage, bzw. direkt auf dem Glasteller im
Mikrowellenofen stellen und wie beim üblichen Backen weiter im Mikrowellenofen
vorgehen.
AUFBEWAHRUNG IM KÜHLSCHRANK ODER IN DER TIEFKÜHLTRUHE
Die abgekühlte Backform mit dem Gericht in den Kühlschrank eben stellen. Die Backform
kann aus dem Kühlschrank gleich in den vorgeheizten Ofen gegeben werden.
WARTUNG
Mit keinen Scheuermitteln reinigen, im Falle einer starken Verschmutzung einweichen
lassen, spülmaschinenfest.
HINWEIS
Nicht der direkten Wärmequelle – der Kochplatte, der Flamme usw. aussetzen. Die
Gerichte nicht direkt in der Backform schneiden, keine scharfkantigen Küchengeräte
aus Metall verwenden. Die eventuell auftretende Verfärbung des Silikonmaterials
beeinträchtigt die Funktion oder Gesundheitsfreundlichkeit des Teigbrettes und kann
nicht beanstandet werden.
MODE D’EMPLOI
Avant la première utilisation, bien nettoyer et sécher la forme en silicone et l‘enduire
d ‘h uil e o u d e g rai sse a li men tai re. L a f or p1-me ne do it p lu s e nsu ite ê tre r egr ais sée s au f e n c as
de nettoyage intensif ou de nettoyage répété au lave-vaisselle.
UTILISATION AVEC UN FOUR ÉLECTRIQUE, À GAZ OU À AIR CHAUD
Placer la forme remplie sur un support convenable (grille, plat à four, etc...). Remplir de
manière régulière et cuire comme avec une forme classique. Le temps de cuisson dans une
forme en silicone peut être plus court. Laisser refroidir dans la forme avant de démouler,
si besoin appuyer légèrement sur le fond de la forme pour faciliter le démoulage.
UTILISATION AU FOUR À MICRO-ONDES
Placer la forme remplie sur un support convenable ou directement sur l‘assiette
en verre du four à micro-ondes et respecter les instructions d‘utilisation de ce four
à micro-ondes.
UTILISATION AU RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR
Placer la forme froide dans le réfrigérateur ou congélateur de manière à ce qu‘elle
se trouve sur une surface plane. La forme peut passer directement du réfrigérateur
au four préchau é.
ENTRETIEN
Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs, laisser tremper si besoin, peut être nettoyée
au lave-vaisselle.
REMARQUE
Ne pas exposer à une source directe de chaleur – taque, amme, etc... Ne pas découper
directement dans la forme, ne pas utiliser d‘objets coupants ou pointus. Un éventuel
changement de couleur dans le matériau n‘a aucun e et sur le fonctionnement ni sur
la sécurité d‘emploi de la forme et ne peut faire l‘objet d‘une réclamation.
ISTRUZIONI PER L’USO
Al primo utilizzo sciacquare gli stampi con acqua tiepida, asciugare accuratamente
ed ungere solo la prima volta con olio o grasso (burro, margarina) da cucina. Ripetere
solo se si nota che lo stampo è particolarmente sgrassato dopo numerosi lavaggi
in lavastoviglie.
PER UTILIZZO CON FORNI A GAS, ELETTRICI E VENTILATI
Per un facile impiego, posizionare lo stampo su una super cie appropriata.
Per una cottura più uniforme utilizzate una griglia o una teglia forata. Riempire
con l’impasto ed infornare. Seguite i tempi di cottura degli stampi tradizionali,
tenendo in considerazione che utilizzando gli stampi in silicone i tempi di cottura
si accorciano. Sfornare e lasciare ra reddare. Estrarre il contenuto premendo
leggermente sullo stampo se necessario.
PER UTILIZZO CON FORNO A MICROONDE
Inserire lo stampo nel forno e seguire le normali procedure per cottura con
microonde.
PER UTILIZZO NEL CONGELATORE
Quando inserite uno stampo nel congelatore, assicurarsi che si trovi in posizione
piana. Coprite con fogli di alluminio se il contenuto deve essere conservato a lungo.
Lo stampo può passare direttamente dal congelatore al forno preriscaldato.
MANUTENZIONE
Non lavare lo s tampo con dete rgent i abras ivi. Lasc iare in a mmollo se eccessi vamente
sporco. Lavabile in lavastoviglie.
ALTRE ISTRUZIONI
Non porre lo stampo a diretto contatto con la fonte di calore. Mai tagliare
il contenuto direttamente nello stampo e mai utilizzare oggetti metallici e taglienti
per estrarlo. Eventuali cambiamenti di colore sulla super cie del silicone non
compromettono il normale funzionamento e la sicurezza per la salute; quindi non
possono essere considerati oggetto di reclamo.
INSTRUCCIONES DE USO
Lavar el molde de silicona antes del primer uso, secarlo y engrasarlo con aceite
o m an te qu il la . N o e ng ra s ar e l m o ld e o t ra v ez , e x ce p to e n c a so d e e xce si va se qu ed ad,
por ejemplo cuando se lave frecuentemente en lavavajillas.
COCCIÓN EN HORNOS DE GAS, ELÉCTRICOS Y DE CONVENCIÓN
Insertar siempre el molde con el alimento en el horno sobre una base adecuada
– parrilla, bandeja de horno, etc. Llenar uniformemente, cocinar alimentos como
en los moldes tradicionales. El tiempo de cocción en un molde de silicona puede
ser inferior que en un molde tradicional. Dejar enfriar siempre el alimento cocido
en el molde y desmoldar después; cuando sea necesario, presionar con cuidado
la base del molde.
INSTRUCTIONS FOR USE / NÁVOD K POUŽITÍ
GEBRAUCHSANLEITUNG / MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO / INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÂO / INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
NÁVOD NA POUŽITIE / ИНСТРУКЦИЯ
ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Produkt Specifikationer
Mærke: | Tescoma |
Kategori: | Bagplade |
Model: | Delícia Silicone 629280 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Tescoma Delícia Silicone 629280 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Bagplade Tescoma Manualer
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
Bagplade Manualer
- Bagplade Siemens
- Bagplade Bartscher
- Bagplade Sunbeam
- Bagplade Neff
- Bagplade Smeg
- Bagplade Mesko
- Bagplade Bifinett
- Bagplade Taurus
- Bagplade Eta
- Bagplade Solac
- Bagplade Bestron
- Bagplade Guzzanti
- Bagplade Xavax
Nyeste Bagplade Manualer
1 September 2024
1 September 2024
24 August 2024
24 August 2024
21 August 2024
15 August 2024
13 August 2024
11 August 2024
8 August 2024
6 August 2024