TFA Dostmann 60.1039.05 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TFA Dostmann 60.1039.05 (3 sider) i kategorien Clockradio. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
5.1 Einstellung der Uhrzeit
Stellen Sie mit dem rechten Einstellrad die aktuelle Uhrzeit ein (in Pfeil-
richtung drehen).
5.2 Weckalarm
Stellen Sie mit dem linken Einstellrad die gewünschte Weckzeit ein (in
Pfeilrichtung drehen).
Schieben Sie den Alarmschalter nach links (ON). Der Alarm ist akti-
viert.
Wenn der Wecker klingelt, lösen Sie die Snooze-Funktion aus, indem
Sie die Taste drücken. Der Alarmton wirdr 4 MinutenSNOOZE/LIGHT
unterbrochen.
Um die Alarm-Funktion und die Snooze-Funktion zu deaktivieren,
schieben Sie den Alarmschalter nach rechts (OFF).
6. Beleuchtung
Drücken Sie die Taste, um die HintergrundbeleuchtungSNOOZE/LIGHT
kurz zu aktivieren.
7. Batteriewechsel
Wenn die Funktionen schwächer werden, wechseln Sie bitte die Batte-
rie.
8. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Zeigerbewegung Batterie polrichtig einlegen
Batterie wechseln
Wecker klingelt nicht Alarmschalter auf ON
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Mnahmen immer noch nicht funktioniert,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
9. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwer-
tiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederver-
wendet werden nnen. Dies verringert den Abfall und schont die
Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten
Sammelsysteme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus
dem Gerät und entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer-
den. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltge-
rechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle
für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzu-
geben. Die Rückgabe ist unentgeltlich. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus rfen keinesfalls in den Hausmüll. Sie
enthalten Schadstoffe, die bei unsachgemäßer Entsorgung
der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen können.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim
Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationa-
len oder lokalen Bestimmungen abzugeben. Die ckgabe
ist unentgeltlich.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
10. Technische Daten
Spannungsversorgung: 1,5 V AA Batterie (nicht inklusive)
Geusemaße: 105 x 100 x 44 mm
Gewicht: 145 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann
veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung
und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf
unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de 03/22
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.1039.05
Wecker
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschie-
den haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download
unter
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/anleitungen
Verwenden Sie das Gerät nicht anders, als in der Anleitung dargestellt
wird.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen
Mängelrechte durch Fehlgebrauch. r Schäden, die aus Nichtbeach-
tung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf!
2. Sicherheitshinweise
WARNUNG
Halten Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von
Kindern.
Kleinteilennen von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Ver-
schlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt,
kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen
und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie nnte ver-
schluckt oder anderweitig in den rper gelangt sein, nehmen Sie
sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen
oder aufladen. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterie zu vermeiden, sollten schwache Batte-
rien möglichst schnell ausgetauscht werden. Achten Sie auf die richti-
ge Polarität beim Einlegen der Batterie. Entfernen Sie die Batterie,
wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. Sollte eine Batterie
ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. umgehend die betroffenen Stellen mit
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
ACHTUNG
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Geräts
ist nicht gestattet.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Das Gerät ist nur r den Betrieb in Innenräumen geeignet. Vor Feuch-
tigkeit schützen! Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
4. Bestandteile
A 1: SNOOZE/LIGHT Taste
A 2: Einstellrad für die Uhrzeit
A 3: Batteriefach
A 4: Einstellrad für die Weckzeit
A 5: ON/OFFAlarmschalter
5. Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes und legen Sie
eine neue Batterie 1,5 V AA polrichtig ein.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.1039.05
Once the alarm starts to ring, you can activate the snooze function by
pressing the SNOOZE/LIGHT button. The alarm sound will be interrupt-
ed for 4 minutes.
To deactivate the alarm and snooze function, slide the ALARM ON/OFF
switch to the right (OFF).
6. Illumination
Press the button to activate the backlight briefly.SNOOZE/LIGHT
7. Battery replacement
Change the battery when the device functions become weak.
8. Troubleshooting
Problem Solution
Clock hands do not move Ensure the battery' polarities are
correct
Change the battery
Alarm clock does not ring Alarm switch to ON
Incorrect indication Change the battery
If your device fails to work despite these measures, please contact the
retailer where you purchased the product from for advice.
9. Waste disposal
This product and its packaging have been manufactured using high-grade
materials and components which can be recycled and reused. This
reduces waste and protects the environment.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner using the
collection systems that have been set up.
Entsorgung des Elektrogeräts
Remove non-permanently installed batteries and recharge-
able batteries from the device and dispose of them separa-
tely.
This product is labelled in accordance with the EU Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
This product must not be disposed of in ordinary household
waste. As a consumer, you are required to take end-of-life
devices to a designated collection point for the disposal of
electrical and electronic equipment, in order to ensure en-
vironmentally-compatible disposal. The return service is
free of charge. Observe the current regulations in place!
Disposal of the battery
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries
with ordinary household waste. They contain pollutants
which, if improperly disposed of, can harm the environment
and human health. As a consumer, you are required by law
to take them to your retail store or to an appropriate collec-
tion site depending on national or local regulations in order
to protect the environment. The return service is free of
charge.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
10. Specifications
Power consumption: Battery 1 x AA 1,5 V (not included)
Housing dimension: 105 x 100 x 44 mm
Weight: 145 g (device only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
The technical data are correct at the time of going to print and may change without
prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our
homepage by simply entering the product number in the search box.
www.tfa-dostmann.de 03/22
Instruction manual
Cat.-No. 60.1039.05
Alarm clock
Thank you for choosing this product from TFA.
1. Before you use this device
Please make sure you read the instruction manual carefully.
The operating instructions are enclosed with the device or can be
downloaded at
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
This product should only be used as described within these instruc-
tions.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent
damage to your instrument and loss of your statutory rights arising
from defects due to incorrect use. We shall not be liable for any dam-
age occurring as a result of non-following of these instructions.
Please pay particular attention to the safety notices!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Safety notices
WARNING
Keep this device and the battery out of reach of children.
Small parts can be swallowed by children (under three years old).
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If
a battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and
death within two hours. If you suspect a battery could have been swal-
lowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent dam-
age caused by leaking. Make sure the polarities are correct. Remove
the battery if the device will not be used for an extended period of
time. Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when
handling leaking batteries. In case of contact, immediately rinse the
affected areas with water and consult a doctor.
CAUTION
Unauthorised repairs, alterations or changes to the product are pro-
hibited.
Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or
shocks.
Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scour-
ing agents.
The device is suitable for indoor use only. Protect it from moisture!
Store the device in a dry place.
4. Elements
A 1: SNOOZE/LIGHT button
A 2: Dial for the time
A 3: Battery compartment
A 4: Dial for the alarm
A 5: ON/OFF alarm switch
5. Getting started
Open the battery compartment at the back of the instrument and insert a
new AA 1.5 V battery, polarity as illustrated.
Close the battery compartment.
5.1 Time setting
Turn the right dial and set the actual time (in direction of the arrow).
5.2 Alarm clock function
Turn the left dial and set your desired alarm time (in direction of the
arrow).
Slide the ALARM switch to the left (ON). The alarm is activated.ON/OFF
Instruction manual
Cat.-No. 60.1039.05
5.2 Alarme de réveil
Réglez l'heure de veil désie avec la molette de réglage à gauche
(en direction de la fche).
Poussez l'interrupteur d'alarme vers la gauche (ON). L'alarmeON/OFF
est actie.
Lorsque le veil sonne, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour
activer la fonction de répétition « snooze ». L’alarme s'interrompt pen-
dant 4 minutes.
Afin de désactiver la fonction d'alarme et la fonction « snooze », pous-
sez l'interrupteur d'alarme vers la droite (OFF).
6. Éclairage
Appuyez sur la touche pour activer l'éclairage de fondSNOOZE/LIGHT
brvement.
7. Remplacement de la pile
Remplacez la pile si les fonctions de l'appareil s'affaiblissent.
8. Dépannage
Problème Solution
Aucun mouvement des aiguilles Contrôlez la bonne polarité de la
pile
Changez la pile
Le réveil ne sonne pas Interrupteur d'alarme sur ON
Affichage incorrect Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adres-
sez-vous au vendeur chez qui vous l'avez acheté.
9. Traitement des déchets
Ce produit et son emballage ont été fabriqués avec des matériaux de
haute qualité qui peuvent être recycs et réutilisés. Cela permet de rédui-
re les déchets et de protéger lenvironnement.
Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'environnement par
le biais des systèmes de collecte établis.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr.
Mise au rebut de l'appareil électrique
Retirez de l'appareil les piles et les batteries rechargeables
qui ne sont pas instales de façon permanente et jetez-les
séparément.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au
traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’envi-
ronnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de
traitement agréé pour les déchets électriques et électroni-
ques. La collecte est gratuite. Respectez lesglementations
en vigueur !
Élimination des piles
Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être
jetées dans les détritus ménagers. Elles contiennent des
polluants qui peuvent nuire à l'environnement et à la santé
si elles sont éliminées de manière inappropriée. En tant
qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les
piles et batteries rechargeables usagées à votre revendeur
ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre
domicile conformément à la réglementation nationale et
locale. La collecte est gratuite.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
10. Caractéristiques techniques
Alimentation : Pile 1 x 1,5 V AA (non incluse)
Dimensions du boîtier : 105 x 100 x 44 mm
Poids : 145 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Allemagne
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite
sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce pro-
duit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans
avis préalable.
Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peu-
vent être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de 03/22
Mode d’emploi
Réf. 60.1039.05
Réveil
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la socté TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Le mode d'emploi est joint à l'appareil ou peut être téléchar à
l'adresse suivante
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le
présent mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre
appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci
résulte d’une utilisation non-conforme. Nous n'assumons aucune res-
ponsabili pour des dommages qui auraient é causés par le non-
respect du présent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Placez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (moins de trois
ans).
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être
mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut
entrner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace
de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée
d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez imdiatement un
médecin d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin
d'éviter toute fuite. Veillez à la bonne polaride la pile. Retirez la pile
si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée. Évi-
tez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide
des piles. En cas de contact, rincez immédiatement les zones concer-
nées à l’eau et consultez un médecin.
ATTENTION
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil
par vous-même.
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibra-
tions ou à des chocs.
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
N’utilisez pas de solvants ou d'agents abrasifs !
L'appareil est conçu pour fonctionner uniquement à l'intérieur. Proté-
gez l'appareil contre l'humidité ! Conservez votre appareil dans un
endroit sec.
4. Composants
A 1 : Touche SNOOZE/LIGHT
A 2 : Molette de réglage de l'heure
A 3 : Compartiment à pile
A 4 : Molette de réglage de l'heure de réveil
A 5 : ON/OFFInterrupteur d'alarme
5. Mise en service
Ouvrez le compartiment à pile au dos de l’appareil et insérez une nouvel-
le pile 1,5 V AA, en respectant la polarité +/-.
Refermez le compartiment à pile.
5.1 Réglage de l'heure
Réglez l'heure actuelle avec la molette de réglage à droite (en direction
de la flèche).
Mode d’emploi
Réf. 60.1039.05
A 5
A 4 A 2
A 3
A 1
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA_No. 60.1039_Anleitung 23.03.2022 16:14 Uhr Seite 1


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA Dostmann
Kategori: Clockradio
Model: 60.1039.05

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA Dostmann 60.1039.05 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Clockradio TFA Dostmann Manualer

Clockradio Manualer

Nyeste Clockradio Manualer

ADE

ADE CK 1706 Manual

15 November 2024
Numan

Numan Mini One Manual

3 November 2024
Insignia

Insignia NS-ALCL24 Manual

15 Oktober 2024
JVC

JVC RA-E314B Manual

10 Oktober 2024
Denver

Denver CRL-340 Manual

4 Oktober 2024
Roadstar

Roadstar CLR-450R Manual

4 Oktober 2024
Caliber

Caliber HCG 011DAB Manual

4 Oktober 2024