TFA 30.2018.01 Manual

TFA Termometer 30.2018.01

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TFA 30.2018.01 (4 sider) i kategorien Termometer. Denne guide var nyttig for 35 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Zu Ihrer Sicherheit:
Halten Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der
Reichweite von Kindern.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, ausein-
andernehmen oder aufladen. Explosionsgefahr!
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizini-
sche Hilfe in Anspruch genommen werden.
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen,
Vibrationen und Erschütterungen aus. Vor Feuchtigkeit
sctzen.
1. Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Batte-
rieunterbrechungsstreifen. Ziehen Sie die Schutzfolie
vom Display ab.
Das Thermometer mit beiliegendem Klebeband befesti-
gen oder mit dem ausklappbaren Ständer aufstellen.
Mit der Taste können Sie zwischen der Innentemperatur
und der Aentemperatur wählen.
Das Kabel (ca. 250 cm) mit dem Sensor einfach bei geöff-
netem Fenster nach aen führen. Vorsicht bei scharf-
kantigen Fensterrahmen häufiges Öffnen und Schließen
des Fensters vermeiden. Vermeiden Sie die Nähe von
Heizkörpern und direkte Sonneneinstrahlung.
2. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige / Batterie polrichtig ein-
Unkorrekte Anzeige legen (+ Pol nach oben)
Batterie wechseln
3. Entsorgung
Achtung:
Altgeräte und leere Batterien dürfen keinesfalls in den
Hausmüll.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, ge-
brauchte Batterien und Altgeräte voneinander getrennt
zur umweltgerechten Entsorgung bei entsprechenden
Sammelstellen gemäß nationalen oder lokalen Bestim-
mungen abzugeben. Die Rückgabe ist unentgeltlich.
WARNUNG!
Umwelt- und Gesundheitsschäden
durch falsche Entsorgung der Batterien!
Die Bezeichnungen r enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
For your safety:
Keep this device and the battery out of reach of children.
Batteries must not be thrown into the fire, short-circuited,
taken apart or recharged. Risk of explosion!
Batteries can be fatal if swallowed. If a battery has been
swallowed, get medical assistance immediately.
Do not expose the device to extreme temperatures, vibra-
tions or shocks. Protect it from moisture.
1. Getting started
Open the battery compartment and remove the battery
safety strip. Pull off the protective foil on the display.
Position the thermometer using the enclosed adhesive
tape or the table stand.
The display can be changed from indoor temperature to
outdoor temperature by the switch at the front of the instru-
ment.
Lead the cable (approx. 250 cm) with the sensing element
through the open window to the outside. The cable adapts
to the window sealing shape. Take care of sharp-edged
window frames – avoid frequent opening and closing the
window. Avoid radiators and direct sunshine.
2. Troubleshooting
Problems Solutions
No display / Ensure battery polarity is
Incorrect display correct (+ pole above)
Change the battery
3. Waste disposal
Attention:
Old electronic devices and empty batteries must not be
disposed of in ordinary household waste.
As a consumer, you are legally required to take end-
of-life devices and empty batteries separately to an appro-
priate collection site depending on national or local regula-
tions in order to protect the environment.
WARNING!
Environmental and health damage
caused by incorrect disposal of batteries!
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
Pour votre sécurité :
Placez votre appareil et la pile hors de la portée des
enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ni les court-circuiter,
les démonter ou les recharger. Risques d'explosion !
L'ingestion d'une pile peut être mortelle. En cas d'ingestion
de pile, consultez immédiatement un service médical.
Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes,
vibrations ou chocs. Protéger contre l'humidité.
1. Mise en service
Ouvrez le compartiment à pile et enlever la bande d’inter-
ruption de la pile. Tirer la feuille de protection de l’afficha-
ge.
Accrocher le thermomètre à l’aide du ruban adhésif en
annexe ou poser le thermomètre en sortant le pied replia-
ble.
Avec la touche au front de l’appareil l’affichage peut être
ajusté en température intérieure et extérieure.
Simplement guider le ble (environ 250 cm) avec le pal-
peur vers l’extérieur par la fenêtre ouverte. Le câble
s’adapte à la forme du bourrage de fenêtre. Attention aux
châssis à vives arrêtes – éviter d’ouvrir et de fermer la
fenêtre fréquemment. Eviter les appareils de chauffage et
le rayonnement solaire direct.
2. Dépannage
Problème Solution
Affichage manquant / Contrôlez la bonne
Indication incorrecte polarité de la pile
(pôle + vers le haut)
Changez la pile
3. Traitement des déchets
Attention :
Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doi-
vent pas être jetés dans les détritus ménagers.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
déposer l’appareil et piles usagés séparément dans une
déchetterie proche de votre domicile conformément à la
réglementation nationale et locale.
ATTENTION DANGER !
Une élimination incorrecte des piles cause des
dommages pour l'environnement et la santé !
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
www.tfa-dostmann.de 11/21
k
Bedienungsanleitung
Digitales Innen-Außen-Thermometer
t
Instruction manual
Digital indoor outdoor thermometer
p
Mode d'emploi
Thermomètre digital intérieur et extérieur
1. Montáž
Umiestnite teplomer pomocou priloženej lepiacej sky
alebo stolného stojanu. Veďte bel so senzorom cez
otvorené okno smerom von.
bel sa prispôsobuje tvaru tesnenia okna (pozor na ost
hrany rámu okna zabráňte častému otraniu a zatra-
niu okna). Vyhnite sa radiátorom a priamemu slnku.
2. Použitie
Otvorte prostor pre batérie a odstráňte bezpečnostnú
sku batérie. Strhnite ochrannú fóliu z displeja. Zaria-
denie je pripravené na použitie. Pomocou tlačítka na jed-
nej strane teplomeru je možné přepínat medzi interiéro-
vou a exteriérovou teplotou.
3. Údržba
Nevyhazujte prázdne batérie do domáceho odpadu.
Vezmite ich do špeciálneho zberného miesta.
Nevystavujte prístroj extrémnym teplotám, vibrácm,
razom.
Prístroj čistite mäkkou utierkou. Nepoužívajte rozpúšťadlá
ani čistiace prostriedky.
Prosím, nesnte sa prístroj opraviť. Kontaktujte obchod,
kde ste výrobok zapili. Pred samotnou reklaciou
skúste najskôr vymeniť baterky.
4. Specifikace
Rozsah merania teploty:
vnútorná -10°C až +60°C
vonkaia -50°C až +70°C
Dĺžka káblu: približne 2,5 m
Batérie: LR44
j
Návod k použití
Digilní vni/venkovní teploměr
Kat. Nr. 30.2018
Batterie / Battery
1 x LR44
inklusive / included-40°C...+70°C
-10°C...+60°C
TFA_No. 30.2018_Anleit_Webversi 10.11.2021 18:07 Uhr Seite 1


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA
Kategori: Termometer
Model: 30.2018.01

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA 30.2018.01 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Termometer TFA Manualer

TFA

TFA 12.1004 Manual

21 December 2024
TFA

TFA 30.1000 Manual

17 December 2024
TFA

TFA 14.1503 Manual

17 December 2024
TFA

TFA 15.2010 Manual

17 December 2024
TFA

TFA 30.3053.IT Manual

16 December 2024
TFA

TFA 30.1060.05 Manual

7 December 2024
TFA

TFA BodyTemp 478 Manual

7 December 2024
TFA

TFA 30.3051.01 Manual

7 December 2024
TFA

TFA 30.3051.02 Manual

7 December 2024

Termometer Manualer

Nyeste Termometer Manualer

Owon

Owon TI219 Manual

21 December 2024
Optex

Optex PT-7LD Manual

16 December 2024
Optex

Optex PT-U80 Manual

16 December 2024
Ebro

Ebro TFI 260 Manual

15 December 2024
Emos

Emos E0522 Manual

13 December 2024
Senseca

Senseca PRO 111 Manual

12 December 2024
Ebro

Ebro TFI 54 Manual

11 December 2024
IFM

IFM OW5005 Manual

5 December 2024
Ebro

Ebro TFN 520 Manual

4 December 2024