TFA 30.1044 Manual

TFA Termometer 30.1044

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TFA 30.1044 (4 sider) i kategorien Termometer. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Digitales Thermometer
Digitales Thermometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Hause TFA ent-
schieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen
Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften
wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen
ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen
Blick
• Innentemperatur
Außentemperatur über Kabel
Max.- Min.- Werte
Umschaltbar °C/°F
3. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbe-
reich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser
Anleitung beschrieben wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes
ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Halten Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern.
Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Ver-
schlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt,
kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen
und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie nnte ver-
schluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie
sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen
oder aufladen. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batte-
rien möglichst schnell ausgetauscht werden.
Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien
unterschiedlichen Typs.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut,
Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. umgehend die betroffenen
Stellen mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus.
Vor Feuchtigkeit schützen!
4. Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien (2 x
1,5 V AAA) polrichtig ein.
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
5. Display
Das obere Display zeigt Ihnen die Innentemperatur an.
Das untere Display zeigt Ihnen die Außentemperatur an.
Mit der °C/°F Taste auf der Rückseite des Gerätes können Sie zwischen
Celsius und Fahrenheit als Temperatureinheit auswählen.
6. chst- und Tiefsttemperaturen
Drücken Sie die MAX/MIN Taste auf der Rückseite des Gerätes.
MAX erscheint auf dem Display.
Die höchste Innentemperatur und Außentemperatur seit der letzten
Rückstellung wird angezeigt.
Drücken Sie die MAX/MIN-Taste noch einmal.
MIN erscheint im Display.
Die niedrigste Innentemperatur und Aentemperatur seit der letzten
Rückstellung wird angezeigt.
Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Temperaturwerten zu erhal-
ten, betätigen Sie nochmals die MAX/MIN-Taste.
Das Gerät verlässt automatisch den MAX/MIN-Modus, wenn ca. 8
Sekunden keine Taste gedrückt wird.
Halten Sie die Taste gedrückt, während auf dem Display die maximalen
und minimalen Temperaturen erscheinen, werden die jeweiligen Werte
auf die momentane Temperatur zurückgestellt.
7. Anbringung
Das Thermometer in Fensterhe mit dem ausklappbaren Ständer auf-
stellen.
Digital Thermometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual will pre-
vent damage to your instrument and loss of your statutory rights
arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-
following of these instructions. Likewise, we take no responsibility
for any incorrect readings or for any consequences resulting from
them.
Please pay particular attention to the safety notices!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Field of operation and all of the benefits of your new instrument at
a glance
Indoor temperature
Outdoor temperature via cable
Max/min values
Reversible °C/°F
3. For your safety
The product is exclusively intended for the field of application
described above. It should only be used as described within these
instructions.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are
prohibited.
Caution!
Risk of injury:
Keep this device and the batteries out of reach of children.
Small parts can be swallowed by children (under three years old).
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If
a battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and
death within two hours. If you suspect a battery could have been swal-
lowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent dam-
age caused by leaking.
Never use a combination of old and new batteries together, nor batter-
ies of different types.
Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when handling
leaking batteries. In case of contact, immediately rinse the affected
areas with water and consult a doctor.
Important information on product safety!
Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or
shocks.
Protect it from moisture.
4. Getting started
Open the battery compartment and insert two new batteries 2 x 1,5 V
AAA. Ensure battery polarity is correct.
Pull off the protective foil on the display.
The unit is ready for use.
5. Display
The upper display shows the indoor temperature.
The lower display shows the outdoor temperature.
Slide the °C/°F switch at the backside to change between °C (Celsius)
or °F (Fahrenheit) as temperature unit.
6. MAX/MIN temperatures
Press the MAX/MIN button at the backside of the instrument.
MAX appears on the display.
The highest indoor temperature and outdoor temperature are dis-
played since the last reset.
Press MAX/MIN button again.
MIN appears on the display.
The lowest indoor temperature and outdoor temperature are displayed
since the last reset.
To go back to the present temperature display, press the MAX/MIN
button once more.
The instrument will automatically quit the MAX/MIN mode if no button
is pressed within ca. 8 seconds.
Press and hold the MAX/MIN button to reset the MAX/MIN values to
the present temperature.
7. Fixing
Place the thermometer near a window with the fold-up stand.
Lead the cable with the sensing element through the open window to
the outside. The cable adapts to the window sealing shape. Take care
of sharp-edged window frames avoid frequent opening and closing
the window.
Avoid radiators and direct sunshine.
8. Battery replacement
Replace the batteries when the display becomes weak.
Fold in the stand and open the battery compartment.
Das Kabel mit dem Sensor einfach bei geöffnetem Fenster nach außen
führen. Das Kabel passt sich der Form der Fensterdichtung an. (Vor-
sicht bei scharfkantigen Fensterrahmen häufiges Öffnen und Schlie-
ßen des Fensters vermeiden.)
Vermeiden Sie die Nähe von Heizkörpern und direkte Sonneneinstrah-
lung.
8. Batteriewechsel
Wenn die Anzeige schwächer wird, wechseln Sie bitte die Batterien.
Klappen Sie den Ständer ein und öffnen Sie das Batteriefach.
Legen Sie zwei neue Batterien (2 x 1,5 V AAA) polrichtig ein.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
9. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- odersungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver-
wenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
10. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Batterien polrichtig einlegen
Batterien wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterien wechseln
Keine Anzeige der Kabel kontrollieren
Außentemperatur
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
11. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwer-
tiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederver-
wendet werden nnen. Dies verringert den Abfall und schont die
Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten
Sammelsysteme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus
dem Gerät und entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Ent-
sorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer-
den. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltge-
rechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle
für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten ab-
zugeben. Die Rückgabe ist unentgeltlich. Beachten Sie die
aktuell geltenden Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll. Sie
enthalten Schadstoffe, die bei unsachgemäßer Entsorgung
der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen nnen.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim
Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationa-
len oder lokalen Bestimmungen abzugeben. Die Rückgabe ist
unentgeltlich.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schadstoffe sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
12. Technische Daten
Messbereich:
Innentemperatur: 0 °C…+50 °C (+32 °F…+122 °F)
Außentemperatur: -40°C…+70°C (-40 °F…+158 °F)
Genauigkeit: ±1,0 °C
Auflösung: 0,1 °C
Kabellänge: ca. 150 cm
Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V AAA Batterien
(nicht inklusive)
Größe: 60 x 24 (46) x 83 mm
Gewicht: 59 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann
veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung
und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf
unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de 03/23
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Kat. Nr. 30.1044Kat. Nr. 30.1044
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Kat. Nr. 30.1044
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA_No. 30.1044_Anl_03_23 14.03.2023 10:38 Uhr Seite 1


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA
Kategori: Termometer
Model: 30.1044

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA 30.1044 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Termometer TFA Manualer

TFA

TFA 30.1044 Manual

4 Marts 2025
TFA

TFA 30.1029 Manual

4 Marts 2025
TFA

TFA HIPPO 30.2034 Manual

5 Februar 2025
TFA

TFA 12.1004 Manual

21 December 2024
TFA

TFA 30.1000 Manual

17 December 2024
TFA

TFA 14.1503 Manual

17 December 2024

Termometer Manualer

Nyeste Termometer Manualer