TFA 38.2047.01 Manual

TFA Ikke kategoriseret 38.2047.01

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TFA 38.2047.01 (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 21 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 38.2047.xx
Digitaler Timer und Stoppuhr
Vielen Dank, dass Sie sich r dieses Gerät aus
dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanlei-
tung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanlei-
tung vermeiden Sie auch Beschädigungen
des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetz-
lichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshin-
weise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als
in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder
Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Halten Sie das Gerät und die Batterie außer-
halb der Reichweite von Kindern.
Kleinteile können von Kindern (unter drei Jah-
ren) verschluckt werden.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche
Säuren und können bei Verschlucken lebens-
gefährlich sein. Wurde eine Batterie ver-
schluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden
zu schweren inneren Verätzungen und zum
Tode hren. Wenn Sie vermuten, eine Batterie
könnte verschluckt oder anderweitig in den
Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medi-
zinische Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschlie-
ßen, auseinandernehmen oder aufladen.
Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden,
sollten schwache Batterien möglichst schnell
ausgetauscht werden.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermei-
den Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleim-
häuten. Spülen Sie ggf. umgehend die betrof-
fenen Stellen mit Wasser und suchen Sie
einen Arzt auf.
Wichtige Hinweise
zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempe-
raturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
Vor Feuchtigkeit schützen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen,
leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder
Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht verwenden.
3. Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach mit einer nze
und entfernen Sie den Batterieunterbre-
chungsstreifen.
00 MIN und 00 SEC erscheinen auf dem Dis-
play.
Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
4. Count-down Timer
Drücken Sie die Taste, um die Minuten ein-M
zustellen und die Taste, um die SekundenS
einzustellen (bis 99 min und 59 s). Halten Sie
die oder M S Taste gedrückt, gelangen Sie in
den Schnelllauf.
Drücken Sie die START/STOP Taste.
MIN und SEC blinken und die Zählung beginnt
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Alarmsignal
(max. 60 Sekunden).
Die Alarm LED blinkt.
Drücken Sie die START/STOP Taste, um den
Alarm zu beenden.
Es erscheint automatisch die zuletzt einge-
stellte Zeit.
5. Stoppuhr
Drücken Sie die START/STOP Taste.
Die Zählung beginnt.
6. Bedienung
Mit der START/STOP Taste können Sie die Zäh-
lung anhalten und neu starten.
Durch gleichzeitiges Dcken der M Sund
Taste wird die Anzeige gelöscht.
7. Befestigung
Mit dem Magneten können Sie das Gerät auf
einer ebenen Metalloberfläche befestigen.
8. Batteriewechsel
Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die Anzei-
ge oder der Alarmton schwächer werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterie pol-
richtig eingelegt ist (+ Pol nach oben).
9. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Batterie polrichtig
einlegen
Batterie wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer
noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
10. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter
Verwendung hochwertiger Materialien und
Bestandteile hergestellt, die recycelt und wieder-
verwendet werden können. Dies verringert den
Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht
über die eingerichteten Sammelsysteme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute
Batterien und Akkus aus dem Gerät
und entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der
EU-Richtlinie über die Entsorgung
von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
ten (WEEE) gekennzeichnet.
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 38.2047.xx
Dieses Produkt darf nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Nut-
zer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei
einer ausgewiesenen Annahmestelle
r die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten abzugeben. Die
ckgabe ist unentgeltlich. Beachten
Sie die aktuell geltenden Vorschrif-
ten!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keines-
falls in den Hausmüll. Sie enthalten
Schadstoffe wie Schwermetalle, die
bei unsachgemäßer Entsorgung der
Umwelt und der Gesundheit Schaden
zufügen können und wertvolle Roh-
stoffe wie Eisen, Zink, Mangan oder
Nickel, die wiedergewonnen werden
können.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Batterien
und Akkus zur umweltgerechten Ent-
sorgung beim Handel oder entspre-
chenden Sammelstellen gemäß
nationalen oder lokalen Bestimmun-
gen abzugeben. Die ckgabe ist
unentgeltlich. Adressen geeigneter
Sammelstellen können Sie von Ihrer
Stadt- oder Kommunalverwaltung
erhalten.
Die Bezeichnungen r enthaltene
Schwermetalle sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Reduzieren Sie die Entstehung von
Abfällen aus Batterien, indem Sie
Batterien mit längerer Lebensdauer
oder geeignete wiederaufladbare
Akkus nutzen. Vermeiden Sie die
Verllung der Umwelt und lassen
Sie Batterien oder batteriehaltige
Elektro- und Elektronikgeräte nicht
achtlos liegen. Die getrennte Samm-
lung und Verwertung von Batterien
und Akkus leisten einen wichtigen
Beitrag zur Entlastung der Umwelt
und Vermeidung von Gefahren für
die Gesundheit.
WARNUNG!
Umwelt- und Gesundheitsschäden
durch falsche Entsorgung der
Batterien!
WARNUNG!
Explosionsgefahr
bei lithiumhaltigen Batterien
Bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus
(Li=Lithium) besteht hohe Brand- und Explo-
sionsgefahr durch Hitze oder mechanische
Beschädigungen mit möglichen schwerwie-
genden Folgen für Mensch und Umwelt. Ach-
ten Sie besonders auf die ordnungsgemäße
Entsorgung.
11. Technische Daten
Laufzeit Max. 99 min. 59 sec.
Spannungs- 1 x CR2032 Batterie
versorgung (inklusive)
Gehäusemaße 50 x 9 x 80 mm
Gewicht 29 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung
von TFA Dostmann veffentlicht werden. Die technischen Daten
entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorheri-
ge Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Pro-
dukt finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-
Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland 03/22
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 38.2047.xx
Mode d’emploi
Réf. 38.2047.xx
Minuteur et chronomètre digital
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de
la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous évite-
rez d'endommager votre appareil et de perdre
vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci
résulte d’une utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité
pour des dommages qui auraient écausés
par le non-respect du présent mode d'em-
ploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Pour votre sécurité
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que
celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter
ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
Placez votre appareil et la pile hors de la por-
tée des enfants.
Les petites pièces peuvent être avalées par les
enfants (de moins de trois ans).
Les piles contiennent des acides nocifs pour la
santé et peuvent être mortelles dans le cas
d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle
peut entraîner des blures internes graves
ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si
vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou
ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle
soit, contactez immédiatement un médecin
d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les
court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne
les rechargez pas. Risque d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapi-
dement possible afin d'éviter toute fuite.
Évitez tout contact de la peau, des yeux et des
muqueuses avec le liquide des piles. En cas de
contact, rincez imdiatement les zones
concernées à l’eau et consultez un médecin.
Conseils importants
de sécurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures
extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un
chiffon doux et humide. N’utilisez pas de sol-
vants ou d'agents abrasifs !
Retirez la pile si vous n'utilisez pas votre
appareil pendant une durée prolongée.
3. Mise en service
Ouvrez le compartiment à pile (aidez-vous
d’une pièce de monnaie) et enlevez le film de
protection de pile.
00 MIN et 00 SEC apparaissent sur l'écran.
Refermez le compartiment à pile.
Votre appareil est maintenant prêt à fonction-
ner.
4. Minuteur de compte à rebours
Appuyez sur la touche pour régler les minu-M
tes et sur la touche , pour régler les secondesS
(max. 99 min et 59 sec). Si vous maintenez la
touche Mou Sappuyée, vous passez en
déroulement rapide.
Appuyez sur la touche START/STOP.
MIN et SEC clignotent et le compteur démarre.
Une alarme retentit dès que le temps s’est
écoulé (max. 60 secondes).
La lampe LED de signalisation clignote.
Appuyez sur la touche START/STOP pour cou-
per l'alarme.
Sur l'écran apparaît le dernier temps réglé.
5. Chronomètre
Appuyez sur la touche START/STOP.
Le minuteur commence à compter.
6. Utilisation
Appuyez sur la touche START/STOP pour arrê-
ter et redémarrer le minuteur.
Appuyez simultanément sur les touches Met
Set l’affichage est remis.
7. Fixation
Utilisez l’aimant au dos du minuteur pour la
fixation sur les surfaces métalliques.
8. Remplacement de la pile
Remplacez la pile si l’affichage ou le son de
l’alarme s'affaiblissent.
Assurez-vous que la pile est insérée selon la
bonne polarité (polarité + vers le haut).
9. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Contrôlez la bonne
polarité de la pile
Changez la pile
Affichage incorrect Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré
ces mesures, adressez-vous au vendeur chez qui
vous l'avez acheté.
10. Traitement des déchets
Ce produit et son emballage ont
été fabriqués avec des maté-
riaux de haute qualité qui peu-
vent être recyclés et réutilisés.
Cela permet de duire les
déchets et de protéger l’environ-
nement.
Éliminez les emballages de
manière respectueuse de l'envi-
ronnement par le biais des sys-
tèmes de collecte établis.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr.
Mise au rebut de l'appareil électri-
que
Retirez de l'appareil les piles et les
batteries rechargeables qui ne sont
pas installées de façon permanente
et jetez-les séparément.
Mode d’emploi
Réf. 38.2047.xx
Cet appareil est conforme aux nor-
mes de l'UE relatives au traitement
des déchets électriques et électroni-
ques (WEEE). L'appareil usagé ne
doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage,
pour le respect de l’environnement, à
déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les
déchets électriques et électroniques.
La collecte est gratuite. Respectez
les réglementations en vigueur !
Élimination des piles
Les piles et les batteries rechargeables
ne doivent pas être jetées dans les
détritus ménagers. Elles contiennent
des polluants tels que des métaux
lourds, qui peuvent nuire à l’environ-
nement et à la sans’ils ne sont pas
éliminés correctement, et des matres
premières précieuses telles que le fer,
le zinc, le mangase ou le nickel, qui
peuvent être récupérées.
En tant qu'utilisateur, vous avez
l'obligation légale de rapporter les
piles et les batteries rechargeables
usagées à votre revendeur ou de les
déposer dans une déchetterie proche
de votre domicile conformément à la
réglementation nationale et locale.
La collecte est gratuite.
Vous pouvez obtenir les adresses
des points de collecte appropriés
auprès de votre municipalité ou de
votre administration locale.
Les métaux lourds sont désignés
comme suit : Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb.
Réduisez la production de déchets
de piles en utilisant des piles à plus
longue durée de vie ou des piles
rechargeables appropriées. Ne jetez
pas de déchets dans l’environne-
ment et ne laissez pas traîner des
piles ou des appareils électriques ou
électroniques contenant des piles. La
collecte et le recyclage des piles et
des piles rechargeables contribuent
de manière importante à la protec-
tion de l’environnement et à la pré-
vention des risques pour la santé.
ATTENTION DANGER !
Une élimination incorrecte des
piles cause des dommages pour
l'environnement et la santé !
AVERTISSEMENT !
Risque d'explosion avec des
batteries contenant du lithium
Les piles et les batteries rechargeables conte-
nant du lithium (Li = lithium) présentent un ris-
que élevé d'incendie et d'explosion à la cha-
leur ou à des dommages mécaniques, avec des
conséquences graves possibles pour les per-
sonnes et l'environnement. Portez une attention
particulière à une élimination appropriée.
11. Caractéristiques techniques
Durée Max. 99 min. 59 sec.
Alimentation Pile bouton
1x CR2032 incluse
Dimensions
du boîtier 50 x 9 x 80 mm
Poids 29 g (appareil seulement)
La reproduction,me partielle, du psent mode d'emploi est
strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les
caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au
moment de l'impression et peuvent être modifes sans avis pré-
alable. Les dernières dones techniques et les informations
concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le
numéro de l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Allemagne 03/22
Mode d’emploi
Réf. 38.2047.xx
Instruction manual
Cat.-No. 38.2047.xx
Count-up and count-down timer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction
manual carefully.
Following and respecting the instructions in
your manual will prevent damage to your
instrument and loss of your statutory rights
arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occur-
ring as a result of non-following of these
instructions.
Please pay particular attention to the safety
notices!
Please keep this instruction manual safe for
future reference.
2. For your safety
This product should only be used as
described within these instructions.
Unauthorized repairs, alterations or changes
to the product are prohibited.
Caution!
Risk of injury!
Keep this device and the battery out of reach
of children.
Small parts can be swallowed by children
(under three years old).
Batteries contain harmful acids and may be
hazardous if swallowed. If a battery is swal-
lowed, this can lead to serious internal burns
and death within two hours. If you suspect a
battery could have been swallowed or other-
wise caught in the body, seek medical help
immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-
circuited, taken apart or recharged. Risk of
explosion!
Low batteries should be changed as soon as
possible to prevent damage caused by leaking.
Avoid contact with skin, eyes and mucous
membranes when handling leaking batteries.
In case of contact, immediately rinse the
affected areas with water and consult a doctor.
Important information
on product safety!
Do not expose the device to extreme tempera-
tures, vibrations or shocks.
Protect it from moisture!
Clean the instrument with a soft damp cloth.
Do not use solvents or scouring agents.
Remove the battery if you do not use the
device for a long period of time.
3. Getting started
Open the battery compartment using a coin
and remove the battery insulation strip.
00 MIN and 00 SEC appear on the display.
Close the battery compartment.
The device is ready for use.
4. Count Down Timer
Press the button to adjust the minutes andM
the Sbutton to adjust the seconds (max. 99
min and 59 sec). Press and hold the Mor S
button for fast mode.
Press the START/STOP button.
MIN and SEC will be flashing and the count-
down process starts.
When the timer counted down a beeping alarm
will sound (ca. 60 minutes).
The LED signal lamp flashes.
Press the START/STOP button to stop the
alarm.
The last adjusted alarm time appears on the
display.
5. Stopwatch
Press the START/STOP button.
The count up process starts.
6. Operation
With the START/STOP button you can stop and
restart the counting.
Press the button at the same time toMand S
reset the timer.
7. Attachment
Use the magnet at the back of the instrument
for placement on metal surfaces.
8. Battery replacement
Change the battery when the display or the
alarm tone becomes weaker.
Make sure the polarities are correct (+pole
above).
9. Trouble shooting
Problem Solution
No display Ensure that the
battery polarity is
correct
Change the battery
Incorrect indication Change the battery
If your device fails to work despite these measures,
contact the retailer where you purchased the pro-
duct.
10. Waste disposal
This product and its packaging have been manu-
factured using high-grade materials and compo-
nents which can be recycled and reused. This
reduces waste and protects the environment.
Dispose of the packaging in an environmentally
friendly manner using the collection systems that
have been set up.
Disposal of the electrical device
Remove non-permanently installed
batteries and rechargeable batteries
from the device and dispose of them
separately.
This product is labelled in accor-
dance with the EU Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive
(WEEE).
This product must not be disposed
of in ordinary household waste. As a
consumer, you are required to take
end-of-life devices to a designated
collection point for the disposal of
electrical and electronic equipment,
in order to ensure environmentally-
compatible disposal. The return
service is free of charge. Observe the
current regulations in place!
Instruction manual
Cat.-No. 38.2047.xx
Disposal of the batteries
Batteries and rechargeable batteries
must never be disposed of with
household waste. They contain pol-
lutants such as heavy metals, which
can be harmful to the environment
and human health if disposed of
improperly, and valuable raw materi-
als such as iron, zinc, manganese or
nickel that can be recovered from
waste. As a consumer, you are legal-
ly obliged to hand in used batteries
and rechargeable batteries for envi-
ronmentally friendly disposal at
retailers or appropriate collection
points in accordance with national or
local regulations. The return service
is free of charge. You can obtain
addresses of suitable collection
points from your city council or local
authority.
The names for the heavy metals con-
tained are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
Reduce the generation of waste from
batteries by using batteries with a
longer lifespan or suitable recharge-
able batteries. Avoid littering the
environment and do not leave batter-
ies or battery-containing electrical
and electronic devices lying around
carelessly. The separate collection
and recycling of batteries and
rechargeable batteries make an
important contribution to relieving
the impact on the environment and
avoiding health risks.
WARNING!
Damage to the environment and
health through incorrect disposal
of the batteries!
WARNING!
Batteries containing lithium
can explode
Batteries and rechargeable batteries contain-
ing lithium (Li=lithium) present a high risk of
fire and explosion due to heat or mechanical
damage with potentially serious consequences
for people and the environment. Pay particular
attention to correct disposal.
11. Specifications
Running time Max. 99 min. 59 sec.
Power consumption Battery 1x CR2032
(included)
Housing dimension 50 x 9 x 80 mm
Weight 29 g (device only)
No part of this manual may be reproduced without written consent
of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of
going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be
found in our homepage by simply entering the product number in
the search box.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany 03/22
Instruction manual
Cat.-No. 38.2047.xx
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/
service/downloads/instruction-manuals
TFA_No. 38.2047_Anle_03_22 14.03.2022 14:53 Uhr Seite 1


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 38.2047.01

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA 38.2047.01 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret TFA Manualer

TFA

TFA 38.2038.01 Manual

30 September 2024
TFA

TFA 38.2026 Manual

19 September 2024
TFA

TFA 18.6011.02.40 Manual

19 September 2024
TFA

TFA Rainman 47.3004.01 Manual

16 September 2024
TFA

TFA 38.2053.02 Manual

6 September 2024
TFA

TFA 98.1119.01 Manual

5 September 2024
TFA

TFA 98.1118.01 Manual

5 September 2024
TFA

TFA 60.2042.02 Manual

5 September 2024
TFA

TFA 60.1041.02 Manual

3 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Elektron

Elektron Overbridge Manual

26 November 2024
Elektron

Elektron Sidstation Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-RS82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer 4x1VB Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RC-63A Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-HP82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RK-KVM-1U-PP3 Manual

26 November 2024
Gioteck

Gioteck VX-2 (PS3) Manual

26 November 2024