TFA 42.2003 Manual
TFA
Skridttæller
42.2003
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TFA 42.2003 (4 sider) i kategorien Skridttæller. Denne guide var nyttig for 20 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/4
Mode d'emploi
HiTRAX WALK Podomètre
Réf. 42.2003
1. Aperçu du domaine d'utilisation
• Podomètre / Distance (km / milles) / Dépense calorifique
Pour votre sécurité
• Placez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
• Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (de moins de trois
ans).
• Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mor-
telles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut entraîner
des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2 heures. Si
vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière,
quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un médecin d’urgence.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démon-
tez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
• Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter
toute fuite.
• Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide
des piles. En cas de contact, rincez immédiatement les zones concernées à
l’eau et consultez un médecin.
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou
à des chocs. Protégez-le contre l'humidité.
• Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par
vous-même.
• Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
N’utilisez pas de solvants ou d´agents abrasifs !
• Enlevez la pile, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée pro-
longée.
2. Mise en service / Utilisation
•
Ouvrez le compartiment à pile en dévissant les vis et enlevez le film de
pro-
tection de la pile. Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
• Le podomètre fait la différence entre la marche /la randonnée et le jogging
automatiquement et calcule les valeurs relatives.
• Après un arrêt de deux minutes l'affichage à l'écran disparait automatique-
ment. Par un nouveau mouvement ou en appuyant sur une touche l'écran
apparaît de nouveau.
• Appuyez sur la touche RESET (sur la gauche) pour effacer toutes les valeurs.
• La touche MODE (sur la droite) vous permet d’afficher à tout moment le
nombre de pas, la distance parcourue en milles, la distance parcourue en
Km et la dépense calorifique les uns après les autres.
• Fixez le podomètre sur le haut de votre pantalon ou sur votre ceinture à peu
près au milieu de votre corps.
• Remplacez la pile, si les fonctions de l'appareil s'affaiblissent.
• Ouvrez le compartiment à pile en dévissant les vis et insérez une nouvelle
pile LR 44, en respectant la polarité +/- (polarité + vers le haut).
3. Dépannage
Aucun affichage / Indication incorrecte :
Appuyez sur une touche / Changez la pile
Le nombre de pas affiché est trop bas :
Fixer le pédomètre plus près du centre de votre corps
Affichage lent :
La température était inférieure à 0 °C. L’affichage redeviendra normal
lorsque la température s’élèvera.
Affichage noir :
Le pédomètre est resté trop longtemps au soleil. L’affichage reviendra nor-
mal à l’ombre.
4. Traitement des déchets
Retirez de l'appareil les piles et les batteries rechargeables qui ne
sont pas installées de façon permanente et jetez-les séparément.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traite-
ment des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ména-
gères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement,
à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé
pour les déchets électriques et électroniques. Respectez les
réglementations en vigueur !
Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetées
dans les détritus ménagers. Elles contiennent des polluants qui
peuvent nuire à l'environnement et à la santé si elles sont élimi-
nées de manière inappropriée. En tant qu'utilisateur, vous avez
l'obligation légale de rapporter les piles et les batteries rechar-
geables usagées à votre revendeur ou de les déposer dans une
déchetterie proche de votre domicile conformément à la régle-
mentation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
ATTENTION DANGER !
Une élimination incorrecte des piles
cause des dommages pour l'environnement et la santé !
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Allemagne
www.tfa-dostmann.de 11/21
Instruction manual
HiTRAX WALK Pedometer
Cat.-No. 42.2003
1. Field of operation
• Pedometer / Distance (km / miles) / Calorie consumption
For your safety
• Keep this device and the battery out of reach of children.
• Small parts can be swallowed by children (under three years old).
• Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a bat-
tery is swallowed, this can lead to serious internal burns and death within
two hours. If you suspect a battery could have been swallowed or otherwise
caught in the body, seek medical help immediately.
• Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
• Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage
caused by leaking.
• Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when handling leak-
ing batteries. In case of contact, immediately rinse the affected areas with
water and consult a doctor.
• Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
Protect it from moisture.
• Unauthorized repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
• Clean the instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scour-
ing agents.
• Remove the battery if you do not use the device for a long period of time.
2. Getting started / Operation
• Open the two screws on the battery compartment and remove the battery
insulation strip.The device is ready for use.
• The pedometer distinguishes between walking/hiking and jogging automati-
cally and calculates the corresponding values.
• After two minutes of a standstill the display turns off automatically. By a new
motion or by pressing any button the display appears again.
• Press the RESET button (on the left) to reset all values.
• With the MODE button (on the right) you can always see the number of
steps, the distance in miles, the distance in kilometers and the calorie con-
sumption alternatively.
• Attach the pedometer securely to your waistband or belt, close to the centre
of your body.
• Change the battery when the functions of the device become weak.
• Open the two screws on the battery compartment and insert a new battery
LR44 polarity as illustrated (+pole above).
3. Troubleshooting
No display / Incorrect indication:
Press a button / Change the battery
Not all steps were detected:
Mount the pedometer closer to the centre of your body
Slow display response:
The temperature has been below 0 °C, the display will return to normal when
the temperature rises.
LCD is black:
The pedometer has been in the direct sunlight too long. It will return to nor-
mal in the shade.
4. Waste disposal
Remove non-permanently installed batteries and rechargeable
batteries from the device and dispose of them separately.
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electri-
cal and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary household
waste. As a consumer, you are required to take end-of-life devices
to a designated collection point for the disposal of electrical and
electronic equipment, in order to ensure environmentally-com-
patible disposal. Observe the current regulations in place!
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries with
ordinary household waste. They contain pollutants which, if
improperly disposed of, can harm the environment and human
health. As a consumer, you are required by law to take them to
your retail store or to an appropriate collection site depending on
national or local regulations in order to protect the environment.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
WARNING!
Environmental and health damage
caused by incorrect disposal of batteries!
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany
www.tfa-dostmann.de 11/21
Bedienungsanleitung
HiTRAX WALK Schrittzähler
Kat. Nr. 42.2003
1. Einsatzbereich
• Schrittzähler / Entfernung (km / Meilen) / Kalorienverbrauch
Zu Ihrer Sicherheit
• Halten Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden.
• Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Ver-
schlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies
innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode
führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderwei-
tig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in
Anspruch.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder
aufladen. Explosionsgefahr!
• Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien
möglichst schnell ausgetauscht werden.
• Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. umgehend die betroffenen Stellen mit
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus. Vor Feuchtigkeit schützen.
• Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist
nicht gestattet.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
2. Inbetriebnahme / Bedienung
• Öffnen Sie das verschraubte Batteriefach und entfernen Sie den Batterieun-
terbrecherstreifen. Das Instrument ist jetzt betriebsbereit.
• Der Schrittzähler unterscheidet automatisch zwischen Walking, Wandern
und Jogging und berechnet die entsprechenden Werte.
• Das Display schaltet sich nach zwei Minuten Stillstand automatisch aus.
Durch erneute Bewegung oder Drücken einer Taste erscheint die Anzeige
wieder.
• Drücken Sie die RESET Taste (links) zum Löschen aller Werte.
• Mit der MODE Taste (rechts) können Sie jederzeit die Schrittzahl, die zurück-
gelegte Entfernung in Meilen, die zurückgelegte Entfernung in Kilometern
und den Kalorienverbrauch nacheinander abfragen.
• Befestigen Sie den Schrittzähler an Ihrem Hosenbund oder Gürtel in der
Nähe der Körpermitte.
• Wenn die Funktionen schwächer werden, wechseln Sie bitte die Batterie.
Öffnen Sie das verschraube Batteriefach und legen Sie eine neue Batterie
(LR 44) polrichtig ein. (+ Pol nach oben).
3. Fehlerbeseitigung
Keine Displayanzeige / Unkorrekte Anzeige:
Drücken Sie eine Taste / Batterie wechseln
Zu wenig Schritte werden angezeigt:
Befestigen Sie den Schrittzähler näher am Mittelpunkt des Körpers.
Langsame Anzeige:
Die Umgebungstemperatur lag unter 0 °C. Die Anzeige normalisiert sich bei
steigender Temperatur.
Schwarze Anzeige:
Der Schrittzähler war zu lang in der Sonne. Die Anzeige normalisiert sich im
Schatten.
4. Entsorgung
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem
Gerät und entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsor-
gung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekenn-
zeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Ent-
sorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsor-
gung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. Beachten Sie
die aktuell geltenden Vorschriften!
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Bat-
terien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel
oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationalen oder loka-
len Bestimmungen abzugeben. Die Rückgabe ist unentgeltlich.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
WARNUNG!
Umwelt- und Gesundheitsschäden
durch falsche Entsorgung der Batterien!
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
www.tfa-dostmann.de 11/21
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA Anl. No. 42.2003_11_21 04.11.2021 16:45 Uhr Seite 1
Produkt Specifikationer
Mærke: | TFA |
Kategori: | Skridttæller |
Model: | 42.2003 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til TFA 42.2003 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Skridttæller TFA Manualer
5 September 2024
Skridttæller Manualer
- Skridttæller Nilox
- Skridttæller OBH Nordica
- Skridttæller Suunto
- Skridttæller Beurer
- Skridttæller Medisana
- Skridttæller Tanita
- Skridttæller Pyle
- Skridttæller Trisa
- Skridttæller Hama
- Skridttæller Clas Ohlson
- Skridttæller Omron
- Skridttæller Crivit
- Skridttæller Geonaute
- Skridttæller Silva
- Skridttæller Withings
- Skridttæller Jacob Jensen
- Skridttæller Homedics
- Skridttæller Tunturi
- Skridttæller Timex
- Skridttæller Domo
- Skridttæller Velleman
- Skridttæller Fitbit
- Skridttæller ION
- Skridttæller Asaklitt
- Skridttæller Irox
- Skridttæller Oregon Scientific
- Skridttæller Domyos
- Skridttæller Sportline
- Skridttæller Cresta
- Skridttæller Body Sculpture
- Skridttæller Dexford
- Skridttæller Multiply
- Skridttæller Osynce
- Skridttæller Yamax
- Skridttæller SMC
- Skridttæller Human Nature
- Skridttæller BandeeFit
- Skridttæller J-Style
- Skridttæller BodySculpture
- Skridttæller HMM
Nyeste Skridttæller Manualer
27 August 2024
26 August 2024
25 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
23 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024