TFA 60.2044.01 Manual

TFA Clockradio 60.2044.01

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TFA 60.2044.01 (2 sider) i kategorien Clockradio. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent-
schieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau
durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie
auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer
gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch. Für Schäden,
die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir
nicht r inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus sol-
chen ergeben können.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung
beschrieben wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des
Gerätes ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Halten Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt
werden.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche uren undnnen
bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie ver-
schluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren
Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Bat-
terie nnte verschluckt oder anderweitig in den rper gelangt
sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinanderneh-
men oder aufladen. Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batte-
rien unterschiedlichen Typs. Um ein Auslaufen der Batterien zu
vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausge-
tauscht werden. Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden
Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf.
umgehend die betroffenen Stellen mit Wasser und suchen Sie
einen Arzt auf.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Temperaturen, Vibrationen
und Erschütterungen aus.
Vor Feuchtigkeit schützen! Reinigen Sie das Gerät mit einem wei-
chen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder sungsmittel
verwenden!
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden.
3. Inbetriebnahme
Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display.
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1,5
V AAA polrichtig ein.
Ein Signalton ernt und alle LCD-Segmente werden kurz ange-
zeigt.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Das obere Display zeigt Ihnen die Uhrzeit, das untere Display das
Datum und die aktuelle Temperatur in °C an. Die beiden Punkte
zwischen Stunden- und Minutenanzeige blinken im Sekundentakt.
Um das Gerät auszuschalten, entfernen Sie bitte die Batterien.
4. Bedienung
4.1 Einstellung von Uhrzeit und Kalender
Halten Sie die Taste im Normalmodus für drei SekundenMODE
gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.
Der erste einstellbare Wert blinkt im Display.
Machen Sie mit der Taste die gewünschte Einstel-UP DOWNoder
lung. Halten Sie die Tasten im Einstellmodus gedrückt, gelangen
Sie in den Schnelllauf.
Durch Drücken der Taste bestätigen Sie die EinstellungMODE
und gelangen zum nächsten Wert.
Bedienungsanleitung
Digitaler Wecker
Kat. Nr. 60.2044.xx
Bedienungsanleitung
Digitaler Wecker
Kat. Nr. 60.2044.xx
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Die Reihenfolge ist wie folgt:
Jahr Monat Tag Stunden Minuten → →
Bestätigen Sie die Einstellungen mit der Taste.MODE
Das Gerät versst automatisch den Einstellmodus, wenn länger
als 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
4.2 Einstellung der Alarmzeit
Drücken Sie kurz die Taste, um in den Alarmmodus zuMODE
gelangen. Statt des Datums erscheint ALARM und 7:00 (Vorein-
stellung) oder die zuletzt eingestellte Alarmzeit auf dem Display.
Zum Aktivieren/Deaktivieren des Alarms drücken Sie die DOWN
Taste. Das Alarmsymbol erscheint/verschwindet.
Halten Sie die Taste für drei Sekunden gedrückt, um in denMODE
Alarm-Einstellmodus zu gelangen. Die Stundenanzeige blinkt im
Display.
Stellen Sie mit der oder Taste die Stunden ein.UP DOWN
Drücken Sie die Taste noch einmal und stellen Sie auf dieMODE
gleiche Weise die Minuten ein.
Bestätigen Sie mit der Taste. Drücken Sie die MODE MODE Taste
noch einmal. Danach wird wieder das aktuelle Datum angezeigt.
Bei aktiviertem Alarm beginnt der Wecker zu klingeln, wenn die
eingestellte Weckzeit erreicht ist.
Drücken Sie auf eine beliebige Taste und der Alarm wird beendet.
Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der Alarmton
nach zwei Minuten aus und aktiviert sich erneut zur gleichen
Weckzeit wieder.
5. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige Batterien polrichtig einlegen
Batterien wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterien herausnehmen (3 min.)
und wieder einlegen
Batterien wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Mnahmen immer noch nicht funktio-
niert, wenden Sie sich an den ndler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
6. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt
und wiederverwendet werdennnen. Dies verringert den Abfall und
schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichte-
ten Sammelsysteme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus
dem Gerät und entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausll entsorgt
werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen
Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elek-
tronikgeräten abzugeben. Die Rückgabe ist unentgeltlich.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausll.
Sie enthalten Schadstoffe, die bei unsachgemäßer Entsor-
gung der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen
nnen. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Ent-
sorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstel-
len gemäß nationalen oder lokalen Bestimmungen abzuge-
ben. Die Rückgabe ist unentgeltlich.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
7. Technische Daten
Messbereich Innentemperatur -10 °C… +50 °C
Spannungsversorgung 2 x 1,5 V AAA Batterien
(nicht inklusive)
Größe 72 x 25 x 56 mm
Gewicht 51 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand
bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert wer-
den. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt fin-
den Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Such-
feld.
www.tfa-dostmann.de 02/24
Thank you for choosing this product from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual care-
fully.
Following and respecting the instructions in your manual will
prevent damage to your instrument and loss of your statutory
rights arising from defects due to incorrect use. We shall not be
liable for any damage occurring as a result of non-following of
these instructions. Likewise, we take no responsibility for any
incorrect readings or for any consequences resulting from them.
Please pay particular attention to the safety notices!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. For your safety
This product should only be used as described within these
instructions.
Unauthorised repairs, alterations or changes to the product are
prohibited.
Caution!
Risk of injury!
Keep this device and the batteries out of reach of children.
Small parts can be swallowed by children (under three years old).
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swal-
lowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious internal
burns and death within two hours. If you suspect a battery could
have been swallowed or otherwise caught in the body, seek med-
ical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken
apart or recharged. Risk of explosion!
Never use a combination of old and new batteries together, nor
batteries of different types. Low batteries should be changed as
soon as possible to prevent damage caused by leaking. Avoid
contact with skin, eyes and mucous membranes when handling
leaking batteries. In case of contact, immediately rinse the affect-
ed areas with water and consult a doctor.
Important information on product safety!
Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or
shocks.
Protect it from moisture! Clean the device with a soft damp cloth.
Do not use solvents or scouring agents.
Remove the batteries if the device will not be used for an extend-
ed period of time.
3. Getting started
Remove the protective film from the display.
Open the battery compartment and insert two new AAA 1.5 V bat-
teries, polarity as illustrated.
The device will alert you with a beep and all LCD segments will be
displayed for a short moment.
The device is ready for use.
The upper display shows the time, the lower display shows the
date and the current temperature in °C. The two dots between the
hour and minute digits flash every second.
Remove the batteries to turn off the instrument.
4. Operation
4.1 Clock and calendar setting
Press and hold the button in normal mode for three sec-MODE
onds to enter the setting mode.
The first adjustable value flashes on the display.
Use the button to make the desired setting. PressUP DOWNor
and hold the buttons in setting mode for fast mode.
Confirm with the button and go to the next setting.MODE
The sequence is shown as follows:
Year Month Hours Minutes Day → →
Confirm with the button.MODE
The device will automatically quit the setting mode if no button is
pressed for 20 seconds.
4.2 Alarm time setting
Press the MODE button briefly to enter the alarm mode. The dis-
play shows and 7:00 (default) or the last adjusted alarmALARM
time instead of the date.
Instruction manual
Digital alarm clock
Cat. No. 60.2044.xx
To activate/turn off the alarm, press the DOWN button. The alarm
symbol appears/disappears.
Press and hold the button for three seconds to enter theMODE
alarm setting mode. The hour digit flashes on the display.
Press the or button to adjust the hours.UP DOWN
Press the button again and set minutes in the same way. MODE
Confirm with the button. Press the button again.MODE MODE
Afterwards the actual date will appear again.
When the alarm is activated, the alarm starts to ring when the set
alarm time is reached.
Press any button and the alarm will stop.
If the alarm is not stopped manually, the alarm tone automatically
turns off after two minutes and will be reactivated at the same set
time on the following day.
5. Troubleshooting
Problem Solution
No display Ensure the batteries' polarities are
correct
Change the batteries
Incorrect indication Remove and reinsert the batteries
after 3 min.
Change the batteries
If your device fails to work despite these measures, please contact
the retailer where you purchased the product from for advice.
6. Waste disposal
This product and its packaging have been manufactured using high-
grade materials and components which can be recycled and reused.
This reduces waste and protects the environment.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner
using the collection systems that have been set up.
Disposal of the electrical device
Remove non-permanently installed batteries and
rechargeable batteries from the device and dispose of
them separately.
This product is labelled in accordance with the EU Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
This product must not be disposed of in ordinary house-
hold waste. As a consumer, you are required to take end-
of-life devices to a designated collection point for the dis-
posal of electrical and electronic equipment, in order to
ensure environmentally-compatible disposal. The return
service is free of charge. Observe the current regulations
in place!
Disposal of the batteries
Never dispose of empty batteries and rechargeable batter-
ies with ordinary household waste. They contain pollu-
tants which, if improperly disposed of, can harm the envi-
ronment and human health. As a consumer, you are
required by law to take them to your retail store or to an
appropriate collection site depending on national or local
regulations in order to protect the environment. The
return service is free of charge.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead.
7. Specifications
Measuring range
Indoor temperature -10 °C… +50 °C
Power consumption Batteries 2 x 1,5 V AAA
(not included)
Dimensions 72 x 25 x 56 mm
Weight 51 g (device only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may
change without prior notice. The latest technical data and information about this
product can be found in our homepage by simply entering the product number
in the search box.
www.tfa-dostmann.de 02/24
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut
si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme. Nous n'assu-
mons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient
été causés par le non-respect du présent mode d'emploi. De
même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des rele-
vés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Pour votre sécurité
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans
le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'ap-
pareil par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
Placez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Les petites pces peuvent être avalées par les enfants (moins de
trois ans).
Les piles contiennent des acides nocifs pour la sanet peuvent
être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été ava-
lée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la
mort dans l’espace de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait
pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit,
contactez immédiatement undecin d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne
les démontez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
N'utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles
neuves ou des piles de types différents. Une pile faible doit être
remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite.
Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le
liquide des piles. En cas de contact, rincez immédiatement les
zones concernées à l’eau et consultez un médecin.
Conseils importants de sécurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
Protégez l'appareil contre l'humidité ! Pour le nettoyage de votre
appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de sol-
vants ou d'agents abrasifs !
Retirez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une
durée prolone.
3. Mise en service
Retirez le film de protection de l'affichage.
Ouvrez le compartiment à piles et insérez deux nouvelles piles de
type 1,5 V AAA en respectant la polarité +/-.
Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'al-
lument brièvement.
Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
L'affichage supérieur vous indique l’heure, l'affichage inférieur la
date et la température actuelle en °C. Les deux points situés entre
l’affichage des heures et des minutes clignotent sur l’écran au
rythme des secondes.
Pour éteindre votre appareil, retirez les piles.
4. Utilisation
4.1 Réglage de l'heure et du calendrier
Maintenez la touche appuyée en mode normale pendantMODE
trois secondes pour accéder au mode de réglage.
La première valeur réglable clignote sur l'écran.
Utilisez la touche pour effectuer le réglage souhaité.UP DOWN ou
Si vous maintenez les touches appuyées au cours d'un mode de
réglage, vous passez en déroulement rapide.
Appuyez sur la touche pour confirmer le glage et passerMODE
à la valeur suivante.
L’ordre est le suivant :
Année Mois Jour Heures Minutes → →
Validez au moyen de la touche MODE.
L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucune
touche n’est pressée pendant 20 secondes.
4.2 Réglage de l'heure de réveil
Appuyez sur la touche brvement pour arriver au mode deMODE
réveil. Au lieu de la date, l’écran affiche et 7:00 (parALARM
défaut) ou l'heure de réveil réglée précédemment.
Pour activer/désactiver le réveil appuyez sur la touche . LeDOWN
symbole de réveil appart sur ou disparaît de l'écran.
Maintenez la touche appuyée pendant trois secondes pourMODE
accéder au mode de glage du réveil. L'affichage de l'heure cli-
gnote.
Réglez l'heure avec la touche ou UP DOWN.
Mode d'emploi
veil numérique
N° d'art. 60.2044.xx
Instruction manual
Digital alarm clock
Cat. No. 60.2044.xx
Mode d'emploi
veil numérique
N° d'art. 60.2044.xx
Appuyez encore une fois sur la touche et procédez de laMODE
même manière pour le paramétrage des minutes.
Validez au moyen de la touche . Appuyez une nouvelle foisMODE
sur la touche . Après cela, la date actuelle est affichée àMODE
nouveau.
Lorsque l'heure de réveil fixée est atteinte, le réveil se met à son-
ner (si la fonction de réveil est activée).
Appuyez sur une touche de votre choix pour éteindre le réveil.
Si la sonnerie du réveil n'est pas coupée, elle s'arrêtera automati-
quement après deux minutes et sera de nouveau activée pour
l'heure de réveil suivante.
5. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Contrôlez la bonne polarité des
piles
Changez les piles
Affichage incorrect Retirer les piles (3 min.) et les
remettre en place
Changez les piles
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous au vendeur chez qui vous l'avez acheté.
6. Traitement des déchets
Ce produit et son emballage ont été fabriqués avec des matériaux de
haute quali qui peuvent être recyclés et réutilisés. Cela permet de
réduire les déchets et de proger l’environnement.
Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'environne-
ment par le biais des systèmes de collecte établis.
Mise au rebut de l'appareil électrique
Retirez de l'appareil les piles et les batteries rechargeables
qui ne sont pas installées de façon permanente et jetez-les
séparément.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au
traitement des déchets électriques et électroniques
(WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’en-
vironnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de
traitement agréé pour les déchets électriques et électroni-
ques. La collecte est gratuite. Respectez les réglementa-
tions en vigueur !
Élimination des piles
Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être
jetées dans les tritus ménagers. Elles contiennent des
polluants qui peuvent nuire à l'environnement et à la san
si elles sont élimies de manière inappropriée. En tant
qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter
les piles et batteries rechargeables usagées à votre reven-
deur ou de les déposer dans une chetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation nationa-
le et locale. La collecte est gratuite.
Lestaux lourds sont désignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
7. Caractéristiques techniques
Plage de mesure
Température inrieure -10 °C… +50 °C
Alimentation Piles 2 x 1,5 V AAA
(non incluses)
Dimensions du btier 72 x 25 x 56 mm
Poids 51 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG,
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Allemagne
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement
interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techni-
ques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent
être modifiées sans avis préalable. Les dernières données techniques et les
informations concernant votre produit peuvent être consules en entrant le
numéro de l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de 02/24
MODE
UP
DOWN
TFA_No. 60.2044_Anleitung_h 27.02.2024 10:04 Uhr Seite 1


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA
Kategori: Clockradio
Model: 60.2044.01

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA 60.2044.01 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Clockradio TFA Manualer

TFA

TFA 60.2044.01 Manual

26 December 2024
TFA

TFA Sonio 60.2514 Manual

14 December 2024
TFA

TFA 60.2551.01 Manual

14 December 2024
TFA

TFA 60.1511.02 Manual

14 December 2024
TFA

TFA 60.2553.02 Manual

14 December 2024
TFA

TFA Twist 60.2560.02 Manual

14 December 2024
TFA

TFA 60.5015 V2 Manual

11 December 2024
TFA

TFA 60.2548.01 Manual

7 December 2024

Clockradio Manualer

Nyeste Clockradio Manualer