TFA 60.3534.51 Manual

TFA Ikke kategoriseret 60.3534.51

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TFA 60.3534.51 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3534.51
Kat. Nr. 60.3534.53
Funk-Wanduhr
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschie-
den haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen
Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Lieferumfang
• Funk-Wanduhr
• Bedienungsanleitung
3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen
Blick
• Metallrahmen
Leises „Sweep”-Uhrwerk
Höchste Genauigkeit
Sekundenzeiger
Glasabdeckung
Ideal für zuhause, das Büro, das Wartezimmer, den Eingangs- oder
Empfangsbereich und als Geschenk
4. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbe-
reich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser
Anleitung dargestellt wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes
ist nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Halten Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von
Kindern.
Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Ver-
schlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann
dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und
zum Tode führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt
oder anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medi-
zinische Hilfe in Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen
oder aufladen. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batte-
rien möglichst schnell ausgetauscht werden.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut,
Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. umgehend die betroffenen
Stellen mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und
Erschütterungen aus.
Vor Feuchtigkeit schützen.
5. Bestandteile
Tasten
A: MSET Taste RESET TasteB:
C: REC Taste
Gehäuse
D: Wandaufngung BatteriefachE:
6. Inbetriebnahme
Legen Sie eine neue Batterie 1,5 V AA ein, +/- Pol wie abgebildet.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
6.1 Empfang der Funkzeit DCF
Die Zeiger stellen sich auf 12 h und die Uhr versucht nun, das Funk-
signal 4 – 16 Minuten lang zu empfangen. Wenn der Zeitcode empfan-
gen wurde, wird die funkgesteuerte Zeit angezeigt. Die Funkuhr emp-
ngt achtmal am Tag (1:03, 3:03, 5:03, 7:03, 13:03, 15:03, 17:03,
19:03 Uhr) das Signal. hrend des Empfangs bleibt der Sekunden-
zeiger auf 12 h stehen.
Sie können die Initialisierung auch manuell starten.
Drücken Sie für 3 Sekunden die REC Taste. Der Sekundenzeiger bleibt
auf 12 h stehen und die Funkuhr versucht nun, die Funkzeit erneut zu
empfangen.
Hinweis zum Empfang der Funkzeit:
Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der
Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird.
Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren.
Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der he von Frankfurt
am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit
einer Reichweite von ca. 1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal,
wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an. Auch die Umstellung
von Sommer- und Winterzeit erfolgt automatisch. Der Empfang ngt
hauptsächlich von der geographischen Lage ab. Im Normalfall sollten
innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von Frankfurt bei der
Übertragung keine Probleme auftauchen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 2 Metern zu
eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fernseh-
geten einzuhalten.
In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal
natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das
Gerät in Fensternähe zu platzieren, um das Funksignal besser zu emp-
fangen.
Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein
Empfang ist in den meisten llen möglich. Ein einziger Empfang pro
Tag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen
unter 1 Sekunde zu halten.
6.2 Manuelle Einstellung der Uhrzeit
Falls die Funkuhr kein DCF-Signal empfangen kann (z.B. wegen S-
rungen, Übertragungsdistanz, etc.), kann die Zeit manuell eingestellt
werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarz-Uhr.
Halten Sie die MSET Taste für drei Sekunden gedrückt
Halten Sie nun die MSET Taste gedrückt, bis die aktuelle Uhrzeit ange-
zeigt wird.
Drücken Sie die MSET Taste nur kurz, rückt der Zeiger eine Minute vor.
Der Sekundenzeiger bleibt auf 12 Uhr stehen.
Nach 30 Sekunden oder nach Drücken der REC Taste bewegt sich der
Sekundenzeiger weiter.
Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Signals wird die manuell einge-
stellte Zeit überschrieben.
6.3 RESET Taste
Drücken Sie die RESET Taste mit einem spitzen Gegenstand, wenn die
Funkuhr nicht einwandfrei funktioniert.
7. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver-
wenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
8. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Zeigerbewegung Batterie polrichtig einlegen
Batterie wechseln
Kein DCF Empfang REC Taste für 3 Sekunden drücken
Standort wechseln (Störfaktoren)
Empfangsversuch in der Nacht ab warten
Uhrzeit manuell einstellen
Unkorrekte Anzeige RESET Taste mit einem spitzen Gegen-
stand drücken
Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
9. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwer-
tiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederver-
wendet werden nnen. Dies verringert den Abfall und schont die
Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten
Sammelsysteme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus
dem Gerät und entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Ent-
sorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Nutzer ist verpflichtet, das Altget zur umweltgerechten
Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. Die
Rückgabe ist unentgeltlich. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll. Sie
enthalten Schadstoffe, die bei unsachgemäßer Entsorgung der
Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen können. Als
Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batte-
rien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel
oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationalen oder
lokalen Bestimmungen abzugeben. Die Rückgabe ist unent-
geltlich.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schadstoffe sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
10. Technische Daten
Spannungsversorgung: 1 x 1,5V AA Batterie (nicht inklusive)
Gehäusemaße: Ø 300 x 45 mm
Gewicht: 636 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus rfen nur mit Zustimmung von TFA Dost-
mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei
Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf
unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 60.3534 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
11/22
Bedienungsanleitung
Kat. Nr. 60.3534.51
Kat. Nr. 60.3534.53
Mode d’emploi
Réf. 60.3534.51
Réf. 60.3534.53
Horloge murale radio-piloe
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre
appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci
résulte d’une utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabili pour des dommages qui
auraient é causés par le non-respect du présent mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
Horloge murale radio-pilotée
Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre
nouvel appareil
Cadre en métal
Mouvement silencieux « Sweep »
Haute précision
Aiguille des secondes
Couvercle en verre
Idéal pour la maison, le bureau, le hall d’entrée, la salle d’attente ou la
réception ou comme cadeau
4. Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation crite ci-dessus. Ne
l'utilisez jamais à d'autres fins que celles crites dans le présent
mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil
par vous-même.
Attention !
Danger de blessure :
Placez votre appareil et la pile hors de la portée des enfants.
Les petites pièces peuvent être avaes par les enfants (de moins de
trois ans).
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être
mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été avalée, elle peut
entrner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace
de 2 heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avae ou ingérée
d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un
médecin d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les
montez pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin
d'éviter toute fuite.
Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le
liquide des piles. En cas de contact, rincez immédiatement les zones
concernées à l’eau et consultez un médecin.
Conseils importants de sécurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibra-
tions ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
5. Composants
Touches
A : Touche MSET Touche RESET B :
C : Touche REC
Boîtier
D : E :Œillet de suspension Compartiment à pile
6. Mise en service
Insérez une nouvelle pile 1,5 V AA, polarité +/- comme illustrée
Votre instrument est maintenant prêt à fonctionner.
6.1 Réception du signal DCF
Après la première mise en service l'horloge s'ajuste à 12 H et tente de
capter le signal radio pendant 4-16 minutes. Dès la réception du code
horaire, l’heure radio s’affiche. L'horloge reçoit huit fois par jour (1:03,
3:03, 5:03, 7:03, 13:03, 15:03, 17:03, 19:03 heures) le signal. Pendant
laception l’aiguille des secondes s'arrête à 12 h.
Vous pouvez activer manuellement la réception de l’heure radio.
Appuyez sur la touche REC pour 3 secondes. Laiguille des secondes
s'arrête à 12 h et l’horloge tente alors de capter le signal radio.
Remarque pour la réception de l’heure radio DCF :
La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique au
césium, exploitée par la Physikalisch Technische Bundesanstalt de Braun-
schweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). Lécart de
précision de cette horloge est d' 1 seconde pour un million d’années.
Lheure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Francfort sur le Main,
par un signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une portée d’environ 1500 km.
Votre horloge radio-pilotée reçoit ce signal, le convertit et affiche ainsi
toujours l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure d’éet
vice-versa s’effectue également en mode automatique. La réception est
essentiellement en fonction de votre position géographique.
En gle nérale, dans un rayon de 1500 km autour de Francfort, aucun
problème de transmission ne devrait apparaître.
Nous vous prions de respecter les consignes suivantes :
Nous vous recommandons de ménager une distance de 1,5 à 2 m
entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites, comme
les écrans d’ordinateur et les postes de télévision.
Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménas), le
signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons
de placer l’appareil près d’une fenêtre pour améliorer la réception du
signal radio.
La nuit, les perturbations s’affaiblissent en gle générale, et la récep-
tion est possible en plupart des cas. Un seul créneau de réception par
jour suffit, pour garantir la précision de l’affichage de l’heure, et pour
maintenir d’éventuels écarts en dessous de 1 seconde.
6.2 Réglage manuel de l’heure
Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (p. ex.
en raison de la présence de perturbations, d’une distance de transmis-
sion excessive etc.), vous pouvez procéder à un paramétrage manuel.
L'horloge fonctionne alors comme une horloge à quartz normale.
Maintenez la touche M SET appuyée pendant 3 secondes.
Tenez la touche M SET appuyée jusqu'à ce que l'heure correcte soit
affichée.
Appuyez sur la touche M SET brièvement et l’aiguille avance d’une
minute.
Laiguille des secondes s'arrête à 12 h.
Après 30 secondes ou en pressant la touche REC, l’aiguille des secon-
des se déplace de nouveau.
Lheure ajustée manuellement sera transcrite en cas la réception DCF
de l’heure réussit
6.3 Touche RESET
Appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu si l’horloge ne fonc-
tionne pas correctement.
7. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
N’utilisez aucun agent solvant abrasif ! Protégez-le contre l'humidi.
Enlevez la pile, si vous n’utilisez pas votre horloge pendant une durée
prolongée.
Conservez-la dans un endroit sec.
8. Dépannage
Probme Solution
Aucun mouvement Contrôlez la bonne polari de la pile
des aiguilles Changez la pile
Aucune réception de DCF Appuyez sur la touche REC pendant
3 secondes
Changez de lieu (perturbation)
Attendez la réception du signal de nuit
Paramétrez l’heure manuellement
Affichage incorrecte Appuyez sur la touche RESET avec
un objet pointu
Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adres-
sez-vous à votre vendeur.
9. Traitement des déchets
Ce produit et son emballage ont été fabriqués avec des matériaux de
haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Cela permet de rédui-
re les déchets et de proger l’environnement.
Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'environnement par
le biais des systèmes de collecte établis.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
Mise au rebut de l'appareil électrique
Retirez de l'appareil les piles et les batteries rechargeables qui
ne sont pas instales de façon permanente et jetez-les sépa-
ment. Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives
au traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ména-
res. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environne-
ment, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement
agé pour les déchets électriques et électroniques. Respectez
les réglementations en vigueur !
Élimination des piles
Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être
jetées dans les détritus ménagers. Elles contiennent des pol-
luants qui peuvent nuire à l'environnement et à la santé si elles
sont éliminées de manière inappropriée. En tant qu'utilisateur,
vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et les batte-
ries rechargeables usagées à votre revendeur ou de les dépo-
ser dans une chetterie proche de votre domicile conformé-
ment à la réglementation nationale et locale. La collecte est
gratuite.
Les métaux lourds sont signés comme suit : Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb.
10. Caractéristiques techniques
Alimentation : Pile 1 x 1,5 V AA (non incluse)
Mesure de boîtier : Ø 300 x 45 mm
Poids : 636 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite
sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit
ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis
préalable. Les dernières données techniques et les informations concernant votre pro-
duit peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.
Déclaration UE de conformité
Le soussig, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type
60.3534 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformi est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail : info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Allemagne
11/22
Mode d’emploi
Réf. 60.3534.51
Réf. 60.3534.53
Instruction manual
Cat.-No. 60.3534.51
Cat.-No. 60.3534.53
Radio-controlled wall clock
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual will pre-
vent damage to your instrument and loss of your statutory rights
arising from defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-
following of these instructions.
Please pay particular attention to the safety notices!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Delivery contents
Radio-controlled wall clock
Instruction manual
3. Field of operation and the benefits of your new instrument at a
glance
Metal frame
Silent “Sweep” movement
High precision
Seconds hand
Glass cover
Ideal for home, office, waiting room, lobby or entrance hall or as a gift
4. For your safety
This product is exclusively intended for the field of application
described above. It should only be used as described in your instruc-
tion manual.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are pro-
hibited.
Caution!
Risk of injury:
Keep this device and the battery out of reach of children.
Small parts can be swallowed by children (under three years old).
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If
a battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and
death within two hours. If you suspect a battery could have been swal-
lowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent dam-
age caused by leaking.
Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when handling
leaking batteries. In case of contact, immediately rinse the affected
areas with water and consult a doctor.
Important information on product safety!
Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or
shocks.
Protect it from moisture.
5. Elements
Buttons
A: B:MSET button RESET button
C: REC button
Housing
D: Wall mounting hole Battery compartment E:
6. Getting started
Insert one new battery AA size 1.5 V with the polarity as indicated.
Your clock is now ready to use.
6.1 Reception of the DCF frequency signal
After the initial setup, the clock hands move to 12 o’clock and will try
to receive the radio signal for 4-16 minutes. When the time code is
received, the radio-controlled time will be shown. The clock receives
the signal eight times a day (1:03, 3:03, 5:03, 7:03, 13:03, 15:03,
17:03, 19:03 o'clock). During the reception the clock second hand
stops at 12 h.
Manual initialization can be helpful. Press the REC button for
3 seconds. The clock second hand stops and the clock will scan the
DCF frequency signal.
Note for radio-controlled time DCF
The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock
operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. It
has a time deviation of less than one second in one million years. The
time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via fre-
quency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approx-
imately 1,500 km. Your radio-controlled clock receives this signal and
converts it to show the precise time. Changeover from summer time or
winter time is automatic. The quality of the reception depends mainly on
the geographic location. Normally there should be no reception problems
within a 1,500 km radius around Frankfurt.
Please take note of the following:
The recommended distance from any interfering sources like comput-
er monitors or TV sets is a minimum of 1.5 - 2 metres.
Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the
received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place
the unit close to a window.
During night-time, the atmospheric disturbances are usually less
severe and reception is possible in most cases. A single daily recep-
tion is adequate to keep the accuracy deviation below 1 second.
6.2 Manual setting of the clock
In case the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to dis-
turbances, transmitting distance, etc.) the time can be set manually.
The clock will then work as a normal quartz clock.
Press and hold M SET button for three seconds.
Hold the button until the desired time is indicated.
Press the button briefly the clock hand moves minute by minute.
The clock second hand stops at 12 o’clock.
After 30 seconds or when pressing the REC button the clock seconds
hand is moving forward again.
The manually set time will be overwritten by the DCF time when the
signal is received successfully.
6.3 RESET button
Use a pin to press the RESET button if the device does not work pro-
perly.
7. Care and maintenance
Clean your instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or
scouring agents.
Remove the battery if you do not use the product for a long period of
time.
Keep your clock in a dry place.
8. Troubleshooting
Problems Solution
Clock hands do not move Ensure that the battery polarity is
correct
Change the battery
No DCF reception Press the REC button for 3 seconds
Change location (interference!)
Wait for the reception attempt during
the night
Manual time setting
Incorrect indication Press the RESET button with a pin
Change the battery
If your device fails to work despite these measures contact the supplier
from whom you purchased it.
9. Waste disposal
This product and its packaging have been manufactured using high-grade
materials and components which can be recycled and reused. This
reduces waste and protects the environment.
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner using the
collection systems that have been set up.
Disposal of the electrical device
Remove non-permanently installed batteries and rechargeable
batteries from the device and dispose of them separately.
This product is labelled in accordance with the EU Waste Elec-
trical and Electronic Equipment Directive (WEEE).
This product must not be disposed of in ordinary household
waste. As a consumer, you are required to take end-of-life
devices to a designated collection point for the disposal of
electrical and electronic equipment, in order to ensure envi-
ronmentally-compatible disposal. The return service is free of
charge. Observe the current regulations in place!
Disposal of the batteries
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries
with ordinary household waste. They contain pollutants which,
if improperly disposed of, can harm the environment and
human health. As a consumer, you are required by law to take
them to your retail store or to an appropriate collection site
depending on national or local regulations in order to protect
the environment. The return service is free of charge.
The symbols for the contained heavy metals are: Cd=cadmium,
Hg=mercury, Pb=lead.
10. Specifications
Power consumption: 1 x 1,5V AA battery (not included)
Housing dimension: Ø 300 x 45 mm
Weight: 636 g (instrument only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-
mann. The technical data are correct at the time of going to print and may change
without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our
homepage by simply entering the product number in the search box.
EU declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 60.3534 is in compli-
ance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following Internet address:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germany
11/22
Instruction manual
Cat.-No. 60.3534.51
Cat.-No. 60.3534.53
E
A
B
D
C
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA_No. 60.3534_Anleitung_11_22 30.11.2022 10:58 Uhr Seite 1


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 60.3534.51

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA 60.3534.51 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret TFA Manualer

TFA

TFA 38.2038.01 Manual

30 September 2024
TFA

TFA 38.2026 Manual

19 September 2024
TFA

TFA 18.6011.02.40 Manual

19 September 2024
TFA

TFA Rainman 47.3004.01 Manual

16 September 2024
TFA

TFA 38.2053.02 Manual

6 September 2024
TFA

TFA 98.1119.01 Manual

5 September 2024
TFA

TFA 98.1118.01 Manual

5 September 2024
TFA

TFA 60.2042.02 Manual

5 September 2024
TFA

TFA 60.1041.02 Manual

3 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Elektron

Elektron Overbridge Manual

26 November 2024
Elektron

Elektron Sidstation Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-RS82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer 4x1VB Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RC-63A Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-HP82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RK-KVM-1U-PP3 Manual

26 November 2024
Gioteck

Gioteck VX-2 (PS3) Manual

26 November 2024