TFA 98.1126.01 Manual

TFA Batterioplader 98.1126.01

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TFA 98.1126.01 (2 sider) i kategorien Batterioplader. Denne guide var nyttig for 36 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
1. Lieferumfang
Batterietester
Bedienungsanleitung
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
Schnelle und unkomplizierte Kontrolle des Ladezustands von Batterien
Geeignet für Batterien, Akkus und Knopfzellen 1,2V / 1,5V / 3,0V und 9V Block-
batterien
Angabe der verbleibenden Batteriespannung und Füllstandsanzeige mit farbli-
cher Skalierung
Braucht keine eigene Batterie und ist immer einsatzbereit
Klein, kompakt und robust
Die effiziente Nutzung von Batterien schont die Umwelt und Rohstoffe
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeig-
net.
Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird.
WARNUNG
Halten Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Wenn Sie vermuten, eine Batterie nnte verschluckt oder
anderweitig in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in
Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder aufla-
den. Explosionsgefahr!
Testen Sie keine Batterien, die ausgelaufen oder beschädigt sind.
ACHTUNG
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht
gestattet.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütte-
rungen aus.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer-
oder sungsmittel verwenden!
Vor Feuchtigkeit schützen!
Legen Sie die zu prüfenden Batterien polrichtig ein.
4. Bestandteile
A: Plus (+) Pol
B: Minus (-) Pol
C: Ausziehbare Schublade zum Einlegen der Batterie
D: Batteriestand-Info
E: Schiebeschalter zur Einstellung der Batteriespannung
F: Plus (+) & Minus (-) Pol für 9V Batterie
G: Spannungseinstellung (9V wird automatisch erkannt)
H: Gemessene Batteriespannung in Volt
I: Einordnung des Ladezustands
5. Inbetriebnahme
Es ist keine Inbetriebnahme erforderlich. Das Gerät wird kurzzeitig aktiviert und
nutzt hierfür die Batteriespannung der zu überprüfenden Batterie. Ist die Batterie
vollständig leer, erfolgt keine Anzeige.
6. Bedienung
6.1 Anlegen der Batterie
6.1.1 1,2V / 1,5V / 3,0V - Akkus/ Batteriezellen/Knopfzellen
Stellen Sie mit dem Schiebeschalter die passende Spannung (1,2V, 1,5V oder
3V) des vorliegenden Batterietyps ein.
Ziehen Sie die orangene Schublade an der rechten Seite waagerecht heraus und
legen Sie die Batterie polrichtig ein (siehe Markierung).
Anschließend drücken und halten Sie die die Schublade mit der eingesetzten
Batterie leicht zu, sodass die Batterie zuverlässig beide Kontaktfchen des Bat-
terie-Testers berührt.
k
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/anleitungen
Verwenden Sie das Gerät nicht anders, als in der Anleitung dargestellt wird.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädi-
gungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch
Fehlgebrauch.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf!
t
Thank you for choosing this instrument from TFA.
Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
The operating instructions are enclosed with the device or can be downloaded at
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
This product should only be used as described within these instructions.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to
your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to
incorrect use.
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
p
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Le mode d'emploi est joint à l'appareil ou peut être téléchargé à l'adresse suivante
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent
mode d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et
de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci sulte d’une utilisation
non-conforme.
Suivez bien toutes les consignes de sécuri!
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
C
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Le istruzioni per l'uso sono allegate all'apparecchio o possono essere scaricate da
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istru-
zioni.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di
pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spet-
tano per legge.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura le istruzioni per l'uso.
6.1.2 9V Blockbatterie
Legen Sie die 9V Blockbatterie polrichtig an die beiden Kontakte an der linken
Gehäuseseite an.
6.2 Spannungsmessung
Sobald die zu prüfende Batterie mit den Plus- und Minus-Kontakten verbunden
ist, erfolgt ein kurzer Segmenttest.
Die Batteriespannung in Volt wird angezeigt. Die Füllstandsanzeige mit farbiger
Skalierung rechts daneben ordnet die gemessene Batteriespannung für den ent-
sprechenden Batterietyp ein:
FULL Batterie voll
OK Batterie noch in Ordnung
WEAK Batterie schwach
EMPTY – Batterie leer
Ist die Spannung bereits so gering, dass sie sich unterhalb des Anzeigebereichs
des Batterie-Symbols befindet, wird das unterste Segment im Batterie-Symbol
blinkend angezeigt.
Die Anzeige bleibt so lange aktiv, wie Sie die Batterie mit den Kontakten am Bat-
terie-Tester verbunden lassen.
Bei Batterien mit sehr geringer Restspannung kann bei einer ngeren Messung
ein Spannungsabfall beobachtet werden, der durch die Prüfung verursacht wird.
7. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige / Zu prüfende Batterie ist leer
schwankende Anzeige siehe Entsorgung
Batterie polrichtig einlegen
Kontakte richtig anlegen
Kontakte reinigen
Anzeige Hi / Lo Gemessene Spannung liegt außerhalb
des relevanten Bereichs der gehlten
Batteriespannung Spannungsangabe
der zu testenden Batterie überprüfen und
Schiebeschalter entsprechend einstellen
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie
sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
8. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile
hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batte-
rien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder
entsprechenden Sammelstellen gemäß nationalen oder lokalen
Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung
bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elek-
tro- und Elektronikgeräten abzugeben.
9. Technische Daten
Messbereiche 1,2V - 0,92 bis 1,50V
1,5V - 0,99 bis 2,00V
3,0V - 2,00 bis 4,00V
9,0V - 4,00 bis 9,99V
Batterietypen AAA, AA, C, D, 9V-Block, Knopfzelle
Gehäusemaße 89 (150) x 25 x 27 mm
Gewicht 38 g (nur das Gerät)
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden.
Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichti-
gung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf
unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland 11/20
k
Bedienungsanleitung
BatteryCheck Batterietester
Kat. Nr. 98.1126.01
Kat. Nr. 98.1126.01
k
Bedienungsanleitung
t
Instruction manual
p
Mode d’emploi
C
Istruzioni per l'uso
N
Gebruiksaanwijzing
m
Instrucciones de uso
1. Delivery contents
BatteryCheck battery tester
Instruction manual
2. Range of application and all the benefits of your new instrument at a
glance
Fast and uncomplicated check of the power levels of batteries
Suitable for normal batteries, rechargeable batteries and button cells 1.2V / 1.5V /
3.0V and 9V block batteries
Indication of the remaining battery power and level indicator with colour-coded
scale
Does not need its own battery and is always ready for use
Small, compact and robust
The efficient use of batteries protects the environment and raw materials
3. Safety notices
This product is exclusively intended for the range of application described above.
This product should only be used as described within these instructions.
WARNING
Keep this device and the batteries out of reach of children.
Small parts can be swallowed by children (under three years old).
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If you sus-
pect a battery could have been swallowed or otherwise caught in the body, seek
medical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
Do not test batteries that show signs of leakage or are damaged.
CAUTION
Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are prohibited.
Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
Clean the instrument with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring
agents.
Protect it from moisture!
Insert the batteries to be tested with the correct polarity.
4. Elements
A: Plus (+) Pole
B: Minus (-) Pole
C: Pull-out tray for inserting the battery
D: Battery power level information
E: Slide switch for setting the battery voltage
F: Plus (+) & Minus (-) Pole for 9V battery
G: Voltage setting (9V is automatically recognized)
H: Measured battery power in volts
I: Classification of power levels
5. Getting started
No commissioning is required. The device is activated briefly and uses the power
of the battery to be checked to operate. If the battery is completely empty, there
is no display.
6. Operation
6.1 Insert the battery
6.1.1 1.2V / 1.5V / 3.0 V - rechargeable batteries / battery cells / button cells
Use the slide switch to set the appropriate voltage for the type of battery checked
(1.2V, 1.5V or 3V).
Pull out the orange tray on the right-hand side horizontally and insert the battery
with the correct polarity (see marking).
Then press and hold the tray with the inserted battery slightly closed to ensure
the battery touches both contact surfaces of the battery tester.
6.1.2 9 V block battery
Place the 9V block battery with the correct polarity on the two contacts on the
left-hand side of the housing.
6.2 Battery power measurement
As soon as the battery to be tested is connected to the plus and minus contacts,
a short segment test is carried out.
The battery power is displayed in volts. The power level indicator with colour-
coded scale to the right classifies the state of the battery for the corresponding
battery type:
FULL battery full
OK battery still OK
WEAK battery weak
EMPTY – battery empty
If the power is very low and below the display area of the battery symbol, the lowest
segment in the battery symbol will flash.
The display remains active as long as you leave the battery connected to the con-
tacts on the battery tester.
In the case of batteries with a very low residual power, a power drop caused by
the test can be observed during a longer measurement.
7. Troubleshooting
Problem Solution
No display / fluctuating display see disposal Battery to be tested is empty
Ensure that the battery polarity is correct
Ensure contacts are correct
Clean the contacts
Display Hi/Lo The measured voltage is outside the selected
battery voltage Check the voltage specifica-
tion of the battery to be tested and set the slide
switch accordingly
If your device fails to work despite these measures, contact the retailer where you
purchased the product.
8. Waste disposal
This product has been manufactured using high-grade materials and components
which can be recycled and reused.
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries with
ordinary household waste.
As a consumer, you are required by law to take them to your retail
store or to an appropriate collection site depending on national or
local regulations in order to protect the environment.
The symbols for the contained heavy metals are:
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead
This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this product in ordinary household waste. As
a consumer, you are required to take end-of-life devices to a desig-
nated collection point for the disposal of electrical and electronic
equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal.
9. Specifications
Measuring range 1.2V - 0.92 to 1.50V
1.5V - 0.99 to 2.00V
3.0V - 2.00 to 4.00V
9.0V - 4.00 to 9.99V
Battery type AAA, AA, C, D, 9V block, button cell
Housing dimension 89 (150) x 25 x 27 mm
Weight 38 g (device only)
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are
correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and infor-
mation about this product can be found in our homepage by simply entering the product number in the search
box.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany 11/20
Fig. 1 Fig. 2
t
Instruction manual
BatteryCheck Battery tester
Cat.-No. 98.1126.01
F
ABDE
C
G
H I
1. Contenu de la livraison
Testeur de piles
Mode d'emploi
2. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel
appareil
Contrôle rapide et facile de ltat de charge des piles
Convient aux piles standard, piles rechargeables et piles boutons 1,2 V / 1,5 V /
3,0 V ainsi qu’aux piles de 9 V
Indication de la tension restante et indicateur de niveau de chargement de la pile
avec échelle en couleurs
Ne cessite pas de pile lui-même et est toujours prêt à l'emploi
Petit, compact et robuste
L'utilisation efficace des piles protège l'environnement et les matières premières
3. Consignes de sécuri
Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus.
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent
mode d'emploi.
AVERTISSEMENT
Opérez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants (moins de trois ans).
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles
dans le cas d’une ingestion. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou
ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immédiatement un
decin d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les montez
pas et ne les rechargez pas. Risque d'explosion !
Ne testez pas les piles qui ont fui ou endommagées.
ATTENTION
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-
me.
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à
des chocs.
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez
pas de solvants ou d'agents abrasifs !
Protégez l'appareil contre l'humidité !
Insérez les piles à vérifier en respectant leur bonne polarité +/-.
4. Composants
A : le positif (+)
B : le négatif (-)
C : Tiroir extensible pour l'insertion de la pile
D : Information sur le niveau de chargement de la pile
E : Interrupteur à glissière pour régler la tension de la pile
F : le positif (+) et négatif (-) pour piles de 9V
G : Réglage de la tension (9V est automatiquement détecté)
H : Tension de pile mesurée en volts
I : Indication de l'état de charge
5. Mise en service
Aucune mise en service n'est cessaire. L'appareil est activé instantanément et
utilise la tension de la pile àrifier pour son propre fonctionnement. Si la pile est
complètement déchargée, aucun affichage n’apparaît.
6. Utilisation
6.1 Insérer la pile
6.1.1 1,2V / 1,5V / 3,0V - piles rechargeables / piles standard / piles boutons
Utilisez l'interrupteur à glissière pour régler la tension de pile qui convient (1,2 V,
1,5 V ou 3 V) pour la pile que vous souhaitez tester.
Tirez horizontalement le tiroir orange du côté droit et insérez la pile en tenant
compte de la bonne polarité (voir marquage).
Ensuite, refermez le tiroir avec la pile insérée et appuyez légèrement afin que la
pile touche de manière fiable les deux surfaces de contact du testeur de piles.
6.1.2 Pile de 9V
Connectez la pile de 9V selon la bonne polarité aux deux contacts sur le cô
gauche du btier.
6.2 Mesurer la tension de pile
Dès que la pile à tester est connectée aux contacts plus et moins, un test de seg-
ment bref est effectué.
La tension de la pile est affice en volts. L'indicateur de niveau avec son échelle
colorée à droite classe la tension de pile mesurée pour le type de pile correspon-
dant :
FULL pile chargée complètement
OK pile suffisamment chargée
WEAK pile faiblement chargée
EMPTY – pile déchargée
Si la tension est si faible qu’elle se trouve en dessous de la zone d'affichage
du symbole de pile, le segment le plus bas du symbole de pile clignote.
L'affichage reste actif tant que vous laissez la pile connectée aux contacts du
testeur de piles.
Pour les piles à très faible tension résiduelle, une chute de tension peut être
observée lors d'une mesure plus longue, ce qui est au test.
7. Dépannage
Problème Solution
Pas d'affichage / La pile à tester est déchargée Traitement des
affichage fluctuant chets
Contrôlez la bonne polarité de la pile
Branchez les contacts correctement
Nettoyez les contacts
Affichage Hi / Lo La tension mesurée est en dehors de la tension
de la pile sélectionnée Vérifiez la tension de la
pile testée et réglez l'interrupteur à glissière sur
la tension correspondante
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au
vendeur chez qui vous l'avez acheté.
8. Traitement deschets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être
recyclés et réutilisés.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus ména-
gers.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les
piles et piles rechargeables usagées à votre revendeur ou de les
poser dans une déchetterie proche de votre domicile conformé-
ment à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement
des déchets électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usa ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à poser
l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets
électriques et électroniques.
9. Caractéristiques techniques
Plages de mesure 1,2V - 0,92 à 1,50V
1,5V - 0,99 à 2,00V
3,0V - 2,00 à 4,00V
9,0V - 4,00 à 9,99V
Type des piles AAA, AA, C, D, 9V, pile bouton
Dimensions du boîtier 89 (150) x 25 x 27 mm
Poids 38 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite
de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impres-
sion et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les dernières données techniques et les informations
concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 11/20
p
Mode d'emploi
BatteryCheck Testeur de piles
Réf. 98.1126.01
TFA_No. 98.1126_Anleitung 19.11.2020 11:16 Uhr Seite 1


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA
Kategori: Batterioplader
Model: 98.1126.01

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA 98.1126.01 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Batterioplader TFA Manualer

TFA

TFA 98.1126.01 Manual

3 August 2024

Batterioplader Manualer

Nyeste Batterioplader Manualer

Celly

Celly MAGFOLD2IN1 Manual

12 Februar 2025
Rocstor

Rocstor Y10A245-W1 Manual

11 Februar 2025
EGO

EGO CCH0450 Manual

11 Februar 2025
Rocstor

Rocstor Y10A246-W1 Manual

10 Februar 2025
Savio

Savio LA-04 Manual

7 Februar 2025
Savio

Savio LA-09 Manual

6 Februar 2025
Savio

Savio LA-08 Manual

6 Februar 2025