Theben Elpa 6 plus Manual

Theben Lettelse Elpa 6 plus

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Theben Elpa 6 plus (5 sider) i kategorien Lettelse. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/5
UPOZORNĚNÍ
Ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým
proudem nebo požáru!
Montáž si nechejte provést výhradnĕ od-
borným pracovníkem pro elektrická zařízení!
Před montáží/demontáží odpojte síťové
napětí!
ATENÇÃO
Perigo de morte por choque eléctrico ou
incêndio!
A montagem deve ser efectuada apenas por
um electricista especializado!
Antes da montagem/desmontagem activar a
tensão de rede!
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder Brand!
Montage ausschließlich von Elektrofachkraft
durchführen lassen!
Vor Montage/Demontage Netzspannung
freischalten!
WARNING
Danger of death through electric shock or re!
Installation should only be carried out by
professional electrician!
Disconnect the mains power supply prior to
installation and/or disassembly!
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque délectrocution et dincendie!
Le montage doit être effectué exclusivement
par un électricien spécialisé!
Désactiver la tension réseau avant le monta-
ge/ le démontage !
AVVERTIMENTO
Pericolo di morte per scosse elettriche o incendio!
-Il montaggio deve essere eseguito esclusi
vamente da parte di un elettroinstallatore
specializzato!
Prima del montaggio o dello smontaggio
scollegare la tensione di rete!
ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por descarga elétrica o
incendio!
-¡El montaje debe ser llevado a cabo exclusiva
mente por un electricista profesional!
¡Desconecte la tensión de red, antes de pro-
ceder al montaje o desmontaje!
Allgemeine Infos
Treppenlicht-Zeitschalter, elektronisch
Multifunktionsgerät mit 10 wählbaren Funktionen,
mit Nulldurchgangsschaltung
Multispannungseingang 8–230 V AC/DC
z. B. für Sprechanlagen (nur bei ELPA 1)
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V AC, + 10 %, –15 %
Frequenz: 50–60 Hz
Standby Leistung: 0,3 W
Multispannungseingang: potenzialfrei (nur bei
ELPA 1)
Kontakt: Schließer, µ-Kontakt
Schaltleistung: 10 AX (bei 230 V AC, cos = 0,3); ϕ
16 A (bei 230 V AC, cos = 1)ϕ
Schaltleistung min.: 10 mA
Glüh-/Halogenlampenlast: 2600 W
Leuchtstofampenlast (EVG): 1100 W
LED-Lampen < 2 W: 55 W
LED-Lampen > 2 W: 600 W (400 W VDE geprüft)
Schutzart: IP 20 nach EN 60529
Schutzklasse: II nach EN 60669-1 bei bestimmungs-
gemäßer Montage
General information
Staircase time switch, electronical
Multi-function device with choice of 10 functions,
with zero-cross switching
Multi-voltage input 8–230 V AC/DC e.g. for inter-
com systems (only with ELPA 1)
Technical data
Operating voltage: 230 V AC, + 10 %, –15 %
Frequency: 50–60 Hz
Stand-by consumption: 0,3 W
Multi-voltage input: oating (only with ELPA 1)
Contact: NO contact, µ-contact
Switching capacity: 10 AX (at 230 V AC, cos = 0,3), ϕ
16 A (at 230 V AC, cos = 1)ϕ
Min. switching capacity: 10 mA
Incandescent/halogen lamp load: 2600 W
Fluorescent lamp load (electr. ballast): 1100 W
LED lamps < 2 W: 55 W
LED lamps > 2 W: 600 W (400 W VDE approved)
Protection rating: IP 20 in accordance with EN 60529
Protection class: II in accordance with EN 60669-1
subject to designated installation
Informations générales
Minuterie d‘escalier, électronique
-Appareil multifonction avec 10 fonctions sélection
nables, avec commutation au passage par zéro
Entrée multitension 8–230 V CA/CC par ex. pour
interphones (uniquement pour ELPA 1)
Caractéristiques techniques
Tension de service : 230 V AC, + 10 %, –15 %
Fréquence : 50–60 Hz
Consommation stand-by : 0,3 W
Entrée multitension : libre de potentiel (uniquement
pour ELPA 1)
Contact : contact à fermeture, microcontact
Puissance de commutation: 10 AX (à 230 V AC,
cos = 0,3), 16 A (à 230 V AC, cos = 1)ϕ ϕ
Puissance de commutation min. : 10 mA
Charge de lampes à incand./halogène : 2600 W
Charge de tube uorescent : 1100 W
Lampes à LED < 2 W : 55 W
Lampes à LED > 2 W : 600 W (400 W approuvé par
VDE)
Degré de protection : IP 20 selon EN 60529
Classe de protection : II selon EN 60669-1 en cas de
montage conforme
Informazioni generali
Temporizzatore resettabile luci scale, elettronico
-Apparecchio multifunzione con 10 funzioni selezio
nabili, con circuito con passaggio per lo zero
Ingresso multitensione 8–230 V per AC/DC ad es.
per impianti citofonici (solo con ELPA 1)
Dati tecnici
Tensione desercizio: 230 V AC, + 10 %, –15 %
Frequenza: 50–60 Hz
Autoconsumo: 0,3 W
Ingresso multitensione: privo di potenziale (solo per
ELPA 1)
Contatto: contatto di chiusura, contatto µ
Potenza di commutazione: 10 AX (a 230 V AC, cos = ϕ
0,3), 16 A (a 230 V AC, cos = 1)ϕ
Potenza di commutazione min.: 10 mA
Carico max lampade a incand./alogene: 2600 W
Carico lampade uorescenti (alimentatore
elettronico): 1100 W
Lampade LED < 2 W: 55 W
Lampade LED > 2 W: 600 W (400 W approvato VDE)
Tipo di protezione: IP 20 secondo EN 60529
Classe di protezione: II secondo EN 60669-1 con
montaggio conforme
Información general
Minutero de escalera, electrónico
-Aparato multifuncional con 10 funciones seleccio
nables, con conmutación en paso por cero
Entrada de tensión múltiple 8–230 V CA/CC, p. ej.,
para interfonos (solo con ELPA 1)
Datos técnicos
Tensión de servicio: 230 V AC, + 10 %, –15 %
Frecuencia: 50–60 Hz
Consumo en espera: 0,3 W
Entrada de tensión múltiple: sin potencial (solo con
ELPA 1)
Contacto: contacto de cierre µ
Potencia de conexión: 10 AX (a 230 V AC,
cos = 0,3), 16 A (a 230 V AC, cos = 1)ϕ ϕ
Potencia de conmutación mín.: 10 mA
Carga de lámparas incand./halógenas: 2600 W
Carga de lámpara uorescente (balasto electrónico):
1100 W
Lámparas LED < 2 W: 55 W
mparas LED > 2 W: 600 W (400 W aprobado por VDE)
Grado de protección: IP 20 según EN 60529
Clase de protección: II según EN 60669-1 para mon-
taje conforme a lo establecido
Informações gerais
Automático de escada, electrónico
-Aparelho multifunções com 10 funções selecioná
veis, com comutação de passagem por zero
Entrada de tensão universal 8–230 V CA/CC para,
por ex., intercomunicadores (apenas no ELPA 1)
Dados técnicos
Tensão de serviço: 230 V AC, + 10 %, –15 %
Frequência: 50–60 Hz
Consumo em stand-by: 0,3 W
Entrada de tensão universal: sem voltagem
(apenas no ELPA 1)
Contacto: contacto normalmente aberto, contacto µ
Capacidade de comutação: 10 AX (com 230 V AC,
cos = 0,3), 16 A (com 230 V AC, cos = 1)ϕ ϕ
Potência mín. de comutação: 10 mA
Carga das lâmpadas de halogéneo/incandescentes:
2600 W
Carga de lâmpada uorescente (balastros elect.):
1100 W
Lâmpada LED < 2 W: 55 W
Lâmpada LED > 2 W: 600 W (400 W VDE aprovado)
Tipo de protecção: IP 20 de acordo com EN 60529
Classe de protecção: II de acordo EN 60669-1 com
instalação apropriada
Allgemene info
Trappenhuis-tijdschakelaar, elektronisch
Multifunctioneel apparaat met 10 selecteerbare
functies met nuldoorgangsschakeling
Meervoudige spanningsingang 8–230 V AC/DC bv.
voor intercominstallaties (alleen bij ELPA 1)
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 230 V AC, + 10 %, –15 %
Frequentie: 50–60 Hz
Standby verbruik: 0,3 W
Meervoudige spanningsingang: potentiaalvrij
(alleen bij ELPA 1)
Contact: maakcontact, µ-contact
Schakelvermogen: 10 AX (bij 230 V AC,
cos = 0,3), 16 A (bij 230 V AC, cos = 1)ϕ ϕ
Schakelvermogen min: 10 mA
Gloei-/halogeenlampbelasting: 2600 W
TL-lampbelasting (EVSA): 1100 W
LED-lampen < 2 W: 55 W
LED-lampen > 2 W: 600 W (400 W VDE goedgekeurd)
Beschermingsgraad: IP 20 volgens EN 60529
Beschermingsklasse: II volgens EN 60669-1 bij bedo-
elde montage
Generelle informationer
Tidskontakt til trappelys, elektroniske
Multifunktionsapparat med 10 valgbare funktioner,
med nulgennemgangskreds
Multispændingsindgang 8–230 V AC/DC
f. eks. til samtaleanlæg (kun til ELPA 1)
Tekniske data
Driftsspænding: 230 V AC, + 10 %, –15 %
Frekvens: 50–60 Hz
Stand-by effekt: 0,3 W
Multispændingsindgang: potentialfri (kun til ELPA 1)
Kontakt: lukker, µ-kontakt
Koblingseffekt: 10 AX (ved 230 V AC,
cos = 0,3), 16 A (ved 230 V AC, cos = 1)ϕ ϕ
Koblingseffekt min: 10 mA
Gløde-/halogenlampebelastning: 2600 W
Lysstoampebelastning (EVG): 1100 W
LED-pærer < 2 W: 55 W
LED-pærer > 2 W: 600 W (400 W VDE-godkendt)
Beskyttelsesart: IP 20 iht. EN 60529
Beskyttelsesklasse: II iht. EN 60669-1 i overensstem-
melse med angiven installation
Allmän info
Trappbelysningstimer, elektroniska
Multifunktionsapparat med 10 valbara funktioner
med nollpunktsbrytning
Multispänningsingång 8–230 V AC/DC t.ex. för
intercom-enheter (endast för ELPA 1)
Tekniska data
Driftspänning: 230 V AC, + 10 %, –15 %
Frekvens: 50–60 Hz
Standby effekt: 0,3 W
Potentialfri multispänningsingång (endast för ELPA 1)
Kontakt: slutare, µ-kontakt
Kopplingseffekt: 10 AX (vid 230 V AC,
cos = 0,3), 16 A (vid 230 V AC, cos = 1)ϕ ϕ
Kopplingskapacitet min: 10 mA
Effekt glöd/halogenlampa: 2600 W
Lysrörslampslast (EVG): 1100 W
LED-lampor < 2 W: 55 W
LED-lampor > 2 W: 600 W (400 W VDE-godkänd)
Kapslingsklass: IP 20 enligt EN 60529
Skyddsklass: II II enligt EN 60669-1 vid korrekt
montering
Yleistä tietoa
Porrasvalon aikakytkin, elektroniset
-Monitoimilaite 10 valittavalla toiminnolla, nollapis
tekytkennällä
Monijännitetulo 8–230 V AC/DC esim.
ovipuhelimille (vain ELPA 1:ssa)
Tekniset tiedot
Käyttöjännite: 230 V AC, + 10 %, –15 %
Taajuus: 50–60 Hz
Valmiustila teho: 0,3 W
Monijännitetulo potentiaaliton (vain ELPA 1:ssa)
Kosketin: sulkukosketin, µ-kosketus
Kytkentäteho : 10 AX (230 V AC, cos = 0,3), ϕ
16 A (230 V AC, cos = 1)ϕ
Kytkentäteho min.: 10 mA
Hehku-/halogeenilampun kuormitus: 2600 W
Loisteputkilampun kuormitus: 1100 W
LED-lamput < 2 W: 55 W
LED-lamput > 2 W: 600 W (400 W VDE-hyväksytty)
Kotelointiluokka: IP 20 standardin EN 60529 mukaan
Suojausluokka: Määräystenmukaisessa asennuksessa
II standardin EN 60669-1 mukaan
Generell informasjon
Tidsbryter for trappebelysning, elektroniske
Multifunksjonsenhet med 10 valgbare funksjoner,
med nullverdikobling
Multispenningsinngang 8–230 V AC/DC z. B.
for dørtelefoner (kun for ELPA 1)
Tekniske data
Driftsspenning: 230 V AC, + 10 %, –15 %
Frekvens: 50–60 Hz
Standby effekt: 0,3 W
Multispenningsinngang: potensialfri (kun for ELPA 1)
Kontakt: lukkekontakt, µ-kontakt
Koblingsbelastning: 10 AX (ved 230 V AC,
cos = 0,3), 16 A (ved 230 V AC, cos = 1)ϕ ϕ
Utløsningseffekt min.: 10 mA
Gløde-/halogenlampebelastning: 2600 W
Lysrørstyrke: 1100 W
LED-pærer < 2 W: 55 W
LED-pærer > 2 W: 600 W (400 W VDE godkjent)
Beskyttelsesklasse: IP 20 iht. EN 60529
Beskyttelsesgrad: II iht. EN 60669-1 ved forskrifts-
messig montering
Obecné informace
Schodišťový časový světelný spínač, elektronický
Multifunkční přístroj s 10 volitelnými funkcemi, se
spínáním při průchodu nulou
Multinapěťový vstup 8–230 V AC/DC např. pro
interkomunikační zařízení (pouze u ELPA 1)
Technické údaje
Provozní napětí: 230 V AC, + 10 %, –15 %
Frekvence: 50–60 Hz
Výkon stand-by: 0,3 W
Multinapěťový vstup: bezpotenciálový (pouze u
ELPA 1)
Kontakt: pracovní kontakt, kontakt µ
Spínací výkon: 10 AX (při 230 V AC,
cos = 0,3), 16 A (při 230 V AC, cos = 1)ϕ ϕ
Spínací výkon min.: 10 mA
Zatížení žárovkovými/halogenovými svítidly: 2600 W
Zatížení zářivkovými svítidly: 1100 W
LED žárovky < 2 W: 55 W
LED žárovky > 2 W: 600 W (400 W schváleno VDE)
Druh ochrany: IP 20 podle normy EN 60529
Třída ochrany: II podle normy EN 60669-1 při odpoví-
dající montáži
ELPA 1
0010002
ELPA 6 plus
0060003
DE EN FR IT PT
ES
309716 01 08. 04. 2022
Theben AG | Hohenbergstraße 32 | 72401 Haigerloch | GERMANY | Telefon +49 7474 692-369 | info@theben.de | www.theben.de
Hotline Theben:
J +49 7474 692-369
WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schokken of brand!
Montage uitsluitend door een elektromonteur
laten uitvoeren!
Vóór montage/demontage netspanning
vrijschakelen
NL ADVARSEL
Livsfare på grund af elektrisk stød eller brand!
Monteringen må udelukkende udføres af en
el-installatør!
Kobl spændingen fra før montering/afmon-
tering!
DA VARNING
Livsfara p.g.a. risk för elektriska stötar eller
brand!
Montering får endast utföras av behörig
elektriker!
Koppla från strömmen innan montering/
demontering!
SV VAROITUS
Sähköiskun tai palon aiheuttama hengenvaara!
Asennuksen saa suorittaa vain sähköalan
ammattilainen!
Ennen asennusta/purkua on verkkojännite
kytkettävä pois päältä!
FI ADVARSEL
Livsfare på grunn av elektrisk støt eller brann!
-Montasje må kun utføres av autorisert elek
troinstallatør!
Koble fra strømmen før montering/demon-
tering!
NO CS


Produkt Specifikationer

Mærke: Theben
Kategori: Lettelse
Model: Elpa 6 plus

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Theben Elpa 6 plus stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lettelse Theben Manualer

Lettelse Manualer

Nyeste Lettelse Manualer