Thermaltake Smart BX1 Manual
Thermaltake
Oplader til mobil enhed
Smart BX1
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Thermaltake Smart BX1 (3 sider) i kategorien Oplader til mobil enhed. Denne guide var nyttig for 43 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/3
P/N: PS-SPD-0750NNFABx-1/PS-SPD-0650NNFABx-1/PS-SPD-0550NNFABx-1/PS-SPD-0450NNFABx-1
SMART BX 1
7
7
7
775
5
5
550
0
0
00W / 6
W / 6
W / 6
W / 6W / 65
5
5
550
0
0
00W / 5
W / 5
W / 5
W / 5W / 55
5
5
550
0
0
00W / 4
W / 4
W / 4
W / 4W / 45
5
5
550
0
0
00W
W
W
WW
Português
1. Não desligue o cabo de alimentação AC quando estiver a utilizar a fonte de alimentação. Se o fizer,
pode danificar os seus componentes.
2. Não coloque a fonte de alimentação num ambiente de elevada humidade e/ou temperatura.
3. A fonte de alimentação possui tensões elevadas. Não abra a caixa da fonte de alimentação, excepto se
for um técnico ou electricista de serviço autorizado. Se o fizer, irá anular a garantia.
4. A fonte de alimentação deve ser alimentada pela fonte indicada no r tulo.ó
5. Todas as garantias e certificações serão anuladas, se não cumprir nenhum dos avisos e precauções
presentes neste manual.
Nota: Certifique-se que o seu sistema está desligado e sem corrente eléctrica.
Desligue o cabo de alimentação AC da sua antiga fonte de alimentação.
Italiano
A
A
A
AAvv
vv
vv
vvvve
e
e
eert
rt
rt
rtrte
e
e
eenz
nz
nz
nznze
e
e
ee
1. Non discon ne ttere il cavo di alimen ta zione CA, quando l’alim entatore è in uso. In caso co nt ra rio, i componenti
potrebbero es sere danneggiati.
2. Non p os izionare l’alimentatore in u n ambiente con tem pe ratura e/o umidità elev ata.
3. L’alimentator e presenta voltaggi eleva ti . Non apr ire il vano d ell’alimentatore, s alva se e le ttricisti o tecn ici
autorizzati. In caso contrario, la garanzia sarà nul la .
4. Alimentare PSU co n la sorgen te indicata n ell’apposita etic he tta.
5. In caso di manca ta osservanz a delle avv er tenze indica te nel presente manuale , tutte le ga ranzie verra nno
annullate.
Español
1. No desench ufe el cable de alimentación de corriente alterna cu a nd o la fuente d e alimentación es té en uso.
Si lo h ac e, podría dañar los compon en te s .
2. No coloq ue la fuente de alimentación e n ambientes d e alta temperatura y/o humedad.
3. En la fu ente de alime nt ac i ón hay alto voltaje. No a br a la caja d e la fuente de alimentación a menos que usted
sea un té cn ic o o electricista aut or iz a do . Si lo ha ce , anulará la garantía.
4. La fuente de alimentación debe ser a lim en ta da por e l t ip o de sum in istro indicado en la etiqueta de
identificación.
5. En cas o de no cumplir las adv erten ci as y precaucion e s indicadas en este manual, to das las garan tías
quedarán an ulada s.
Français
1. Ne débranc hez pas le co rd o n secteur lorsque l'alimentation est en cours d ’u tilisation. Ce la pourrait
endommage r v os compo sa n ts .
2. Ne mettez pas l’alimentation dans un e n dr oit très humide et ou à température élevée.
3. Il y a des voltages é le vés dans l'alim entation. N’ouvrez p as le boîtier d e l’alimentation à m oins d’être autor is é
par un tech ni c ie n de maint ena nc e ou un électricien. Cela va annuler la gar an t ie .
4. L’alimentation fo ur n ie doit correspondre à celle indiqué e sur l’étiquette.
5. Toutes les garanties seront annulées, si les avertissements et mises en g arde contenus dans ce manuel ne
sont pas su iv is.
Wenn das Netzteil nach Ü be r pr üfung der obe n angegebenen Fehlerursachen im mer noch n ich t richtig
funktioniert, wenden Sie sich bitte a n Ihren lokalen Händler oder di e Tt Niederlassun g für Unterstützung.
Sie können sich auch a uf der Therma ltak e Web-Seite a n den Kunde ndienst wende n:
www.thermaltake.com
1. Ziehen Sie nicht den Netzstecker, w enn das Netzteil in Gebrauch is t. Wenn S ie das tu n, können I hr e
Komponenten beschädigt werden.
2. Verwende n Sie das Netzteil n ic ht in Umg ebungen m it hoher Lu ftfeuchtigkeit un d / oder Temperature n.
3. Im Ne tzteil liegen ge fä hrliche Ho ch spannungen an. Öffnen Sie auf keinen Fall das Netzte ilgehäuse, w en n Sie
kein autorisierter Wartungstec hniker oder Elektriker si nd . Sollten S ie das Ge häuse öffnen , verfällt Ihre
Gewährleistung .
4. Das P SU sollte m it der Stro mquelle be tr ie ben werden , die auf dem Typ enetikett (Rating ) angegeben ist.
5. Alle Gewährleistungen und Garan tien verfallen, wenn Sie eine der Warnungen und Vors ic htsmaßnahm en in
dieser Bedien ungsanleitung nicht beacht en .
1. Ist das Stromkabel richtig in den elektrischen Ausgang (Steckdose) und den elektrischen Eingang fr
Wechselstrom eingesteckt?
2. Stellen Sie bitte sicher, dass der Ein/Ausschalter (I/O) auf dem Netzteil auf der Position "I" steht.
3. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Anschlsse richtig mit den Einheiten verbunden sind.
4. Falls Sie ein USV angeschlossen haben: Ist das USV eingeschaltet und angeschlossen?
Deutsch
English
If the powe r supply is still u n ab le to function pr operly after following t he above instru ct ion , please contact
your local store or Tt branc h office for after s ales service. You may also r efer to Therm al ta ke’s website fo r
more technical s up port: www.therm altak e. co m
1. Do not unplug the AC power cord when the power supply is in use. Doing so may cause damage to
your components.
2. Do not place the power supply in a high humidity and/or temperature environment.
3. High voltages exist in the power supply. Do not open the power supply case unless you are an
authorized service technician or electrician. Doing so will void the warranty.
4. PSU should be powered by the source indicated on the rating label.
5. All warrantees and guarantees will be voided, if failure to comply with any of the warnings and
cautions covered in this manual.
If the power supply fails to function properly, please follow the troubleshooting guide before
application for service:
1. Is the power cord plugged properly into electrical outlet and into the power supply AC inlet?
2. Please make sure the I/O switch on the power supply is switched to I position.
3. Please make sure all power connectors are properly connected to all the devices.
4. If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in?
Wenn das Netzteil nicht richtig funktioniert, befolgen Sie bitte zuerst die Anleitungen der
St rungsbeseitigung, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:ö
SMART S MA RT SMART
SMART
SMART
SMART
Voltage Source Protection Point
+3.3V
+5V
+12V
-
Protection at 110% ~ 170% full load.
- Short Circu it P rotection
Activated w hen any DC rai ls short circu ited.
Ove r Power Protection
- Protection contre les surcharges
Protection à 110% ~ 170% à pleine charge.
- Protection contre court-circuit
Activée quand il y a un court-circuit.
- Protection contre les surtensions
- Protección contra sobrealimentación
Protección al 110% ~ 170% de carga total.
- Protección contra cortocircuitos
Activada cuando se cortocircuita un raíl de
circuito de corriente continua.
- Protección de sobre voltaje
Spannungsquelle Schutzpunkt
+3,3V
+5V
+12V
- Überlastungs schutz
Sch utz bei 110% ~ 170% Vollast.
- Schutz vor Kurz schluss
Wird aktiviert, wenn eine Gleichstrom-Schiene
kurzsc hließt.
- berspannungsschutzÜ
+3,3V
+5V
+12V
Point de protection Source de tension +3,3V
+5V
+12V
Fuente de voltaje Punto de protección - Pro te c ção d e So br e al imentaç ã o
Pro te c ção a 110% ~ 1 70% de c arg a total.
- Pro te c ção d e Cu rto-Circ uito
A ct ivado q u an do qualqu e r ra il DC entra
em curto -c i rcuito.
- Sobre a proteção da tensão
- Protezione contra sobrealimentacion
Protezione al 110% ~ 170% a pieno carico.
- Protezione da cortocircuito
Attivata in caso di cortocircuito dei binari DC.
- Sopra protezione di tensione
Fonte di voltaggio Punto di protezione
+3,3V
+5V
+12V
Fonte de Tensão Ponto de Protecção
+3,3V
+5V
+12V
UL, FCC, CE , CB , TU V, BSMI certified. Certifié UL, FCC, CE, CB, TUV, BSMI.
Certificado por UL, FCC, CE, CB, TUV, BSMI.
UL, FCC, CE, CB, B SMI, TUV zertifiziert.
SMART BX1 7 50 W/ 65 0W/55 0W /4 50 W Certi fi ca çã o UL, FCC, CE, CB, TUV, BSMI.
certificazi on e UL, FCC, CE, CB, TUV, BSMI.
Wattage
750W
Main Power
Connector
(20+4Pin)
ATX 12V
Connector
(4+4Pin)
PCI-E
Connector
(6+2Pin)
SATA
Connector
(4 Pin)
Peripheral
Connector
(4Pin)
Connector
(4Pin)
Floppy
Cable
4
4
4
3
4
2
2
2
1. Open your computer case; please refer to the direction in your case manual.
2. Install the PSU into the case with the four screws provided.
3. If your motherboard requires a 24pin Main Power connector, please connect the 24pin
Main Power connector to the motherboard.
Note: Mak e sure th at your system is turned off and unplugg e d.
Disc onnect the AC power cord from y our old p o wer supply.
4-2. For motherboard that requires a single 8pin EPS connector, please use the 4+4pin
connector from the power supply.
5. Connect other peripheral power connectors to devices such as hard drives,optical drives, etc.
6. If your graphic card requires PCI-E power connector, please connect corresponding PCI-E
connector instructed by your graphic card’s user manual.
Please note the power supply utilizes an unique 6+2pin PCI-E connector that can be effectively
used as a single 8pin or 6pin PCI-E connector. To use it as a 6pin PCI-E connector, please
detach the 2pin connector from the 6+2pin connector.
7. Close your computer case and connect the AC power cord to the power supply AC inlet.
8. This PSU is equipped with a patented colors 1 RGB Fan which features:256 2
The lighting modes can be changed when the RGB lighting button is pressed.
4-1. For motherboard that onl y requires a 4pin ATX 12V (CPU) connec tor, pleas e detac h a
4pin c onnector from the 4+4pin ATX 12V connector and connect it to the motherboard.
(Ei ther one of the 4pin from the 4+4pi n ATX 12V connector wil l work)
4.1 Für Hauptplatinen, die nur einen 4-poli gen Ansc hluss benöti gen, entfernen Sie bitte den ATX 12 V (CPU)
4-polig en Stif tans chl us s vom 4+4-poligen ATX 12 V Ansc hluss und verbinden ihn mit der Hauptplati ne.
( Je der der 4-poligen Anschlüss e vom 4+4-poligen ATX 12 V Ansc hlus s wi rd funkti oni eren)
4.2 F ür H aupt plati nen, die einen ei nz elnen 8-p oligen EPS-A nschl us s benöt igen , verwend en Sie b it te d en
4+4-p oligen Ans chluss des N etz teil s.
5. Ver bi nden Sie w eit ere Stromanschl üsse m it E i nhei ten wie Fe s tplatte,optis ch en Laufwerk en usw.
6. Wenn I hr e Gr afik ka r te einen PCI-E-Netz stec ke r b enöt igt, ver b inden Sie bi tt e d en korrespond ier enden PCI- E
Anschluss entspr echend den Anweisungen in der Bedienungs anl ei tung I hr er Graf ik karte.
B it te b eachten: Das Ne tz te il b enu tz t einen ein zi gart igen 6+2- poli gen PCI -E - Ansc hluss , der als ei n ei nzelner
8 -p oliger Sti f t oder 6-poliger PC I- E- Anschluss g enut zt werd en k ann. U m ihn als 6-pol ig en PC I- E- Anschl uss zu
b enut ze n, ent f er nen Si e bitt e den 2-polig en St if tanschlus s vom 6+2- poli g en Sti ftansc hlu ss .
7. Sc hl ie ßen Si e das Compute r- G ehäuse und ver binden Sie das Str omkabel mi t der Ste ck dose.
8. Di es es Netzteil ist mit einem patentierten RGB-L fter mit Farben ausgest attet, der Folgende 12 ü 256
Funktionen und Merkmale aufweis t:
Der Beleuchtungsmodus kann durc h Betätigung der RGB-Beleuchtungstaste gewechselt werden.
3. We nn Ihre Hauptpl at ine e in en 24 -p olige n Stromve rs orgu n gs -A n schlus s ben ötigt,
verbinde n Sie bitte den 24-p o li ge n Ha u ptst romvers o rg ungs-An schluss mit der Ha uptp la tine.
Watt l eistung
KABEL
4
4
4
3
4
2
2
2
20+4- po lig
Hau pt st ro mversorgung
Ans chluss
4-poli g Flop py
Ansc hl us s
CABLE
4
4
4
3
4
2
2
2
Connecteur
d’alimentation
principal 20+4 br oc hes
Con ne ct eu r de
lec te ur de
dis qu et te à
4 broches
1. Ouvr ez v otre boît ie r de l'ordina te u r. Ré fé re z-vous au x in st r uc ti on s du ma nu el du bo ît i er.
4.1 Pou r un e ca r te m èr e qui né cessite u n iqueme nt u n c on ne ct eu r ATX 12 V de 4 bro ch es ( p ou r le processeur) ,
v eu il lez en l ev er u n co nn e ct eu r de 4 broches du c on n ec te ur ATX 12V d e 4+ 4 broches e t connectez-l e à la
c ar te m èr e. ( N 'i mp or te l e qu el d es deux c on ne ct e urs de 4 b ro ch e s du con ne ct eur ATX 12V de 4 + 4 br oc he s
p ou rr a êt re u t il is é)
4. 2 Pour les c ar t es m ères n éc e ss it an t un se ul c on ne ct e ur EPS 8 broch e s, v eu il le z u ti li se r le co nn ec te u r
4 +4 broch es p o ur conne ct e r l' al im en t at io n.
5. Connectez les c on ne c te ur s d'al ime nt at io n a ux autres pé r ip hé ri qu e s te ls que d es disque s durs, lecteurs
o pt iq ue , et c .
6. S i votre ca r te g ra phique né ce ss i te u n conn ec t eu r d'alimentatio n PC I -E xp re ss, veu il le z brancher le
c on ne ct eu r P CI-Exp re s s co rr es po n dant s el on l e s in structions de v ot re ma nu el de l'utilisateur d e la carte
g ra ph iq ue . Veuillez n ot e r qu e l'alim entat io n ut i li se u n conn e ct eu r uni qu e P CI -E xp re s s de 6+2 b roches qu i
p eu t êt re utilis é comm e un co nn ec te ur PCI-Ex pr es s simp le d e 8 broc hes o u de 6 bro ch e s. Pou r l' ut i li se r
com me un co nnecteur PC I- E xp re ss de 6 broches,ve ui llez en le ve r l e conn ec te u r de 2 bro ch es du c on ne ct eu r
d e 6+ 2 broc he s
7. Referme z vo tre bo ît ie r d 'o rd in a te ur et co nn e ct ez l e cord o n d' al im entation se ct e ur à la pr is e d'e nt ré e d e
l'a lime nt a ti on AC.
8. Ce bloc d’ al ime ntation est équipé d'un ventilateur 1 2 RGB à 256 couleurs breveté, qui dispose :
Les modes d’illumination peuv en t être modifiés e n appuyant su r le bouton d 'illu mination RVB.
Si l’alimentation co nt inu e à mal fo nctionner après avoir suivi les ins tr u ct io ns ci-dessus, veu illez
contacter votre magasin ou le bureau Therm altake pour le service après v en te. Vous pouv ez vous
référer au site In te rnet de The rm altake pour p lu s de support te chnique : www .thermaltake.com
Si l’alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre les indications du guide de
d :épannage avant de faire une demande au service aprés vente
1. Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise secteur et dans la prise d’entrée secteur de l’alimentation ?
2. Assurez-vous que l’interrupteur "I/O" de l’alimentation est mis en position "I".
3. tous les connecteurs d’alimentation sont correctement connectés à tous les périphériques.
4. S’il est connectée à une alimentation sans interruption (ASI), l'ASI est-elle en marche et connectée ?
Assurez-vous que
Potencia
C EABL
4
4
4
3
4
2
2
2
Conector de
alimentación principal
20+4 pin es
Conector
disquetera de
4 pines
3. Si su placa ma d re n ecesita u n co ne ctor d e s um in is tr o principal d e 2 4 clav ijas , c on ec te e l con ec to r
d e su mi ni st r o principa l d e 24 cla vi ja s a l a placa ma dr e .
4.1 Par a la s placas ma dr es que só lo n eces itan un c on ector de cu atro c lav ijas ATX 12V ( CPU), p or fa vo r e xt ra ig a
e l co ne ctor d e 4 c la vijas de l c on ec to r de 4+ 4 cl av ij as ATX 12V y co né ct elo a la p l ac a madr e
( fu nc io na r á cu alquiera de l os conec tor es d e 4 clav i ja s de l co nector de 4 +4 cla vijas ATX 12V ).
4.2 Par a pl ac a s base q ue req uie ra n un conector E PS único de 8 pines , ut i lice e l co nector de 4+4 pi ne s de sd e
e l su ministro de ali me ntación.
5. Cone ct e lo s otros c on ec t or es de al im e nt ac ió n a per if ér ic os a los di sp os it i vo s ta le s com o la s unidades
d ed is co d ur o , unid ad es ó p ti ca s, etc.
6. Si su ta rj eta grá fica n ec e si ta un co ne c to r de cor ri ent e PC I- E, cone ct e el c on e ctor P CI -E c o rr es pond ien te
indicad o po r e l manu al d e usuario d e la tarjeta gr áf ic a . Teng a e n cuenta q ue e l sum in is tr o d e corriente
u tiliza u n co n ector ún ic o d e 6+2 cl av ij a s PC I-E qu e pu e de usa rs e co m o un con ec to r PCI -E t an to de 6 c om o
d e 8 cl avijas. P ar a us ar lo como u n cone ct or PC I- E de 6 cla v ij as , extraiga el c on ec t or de 2 cl av ij a s del
c on ec to r de 6+2 cl av ij as .
7. Cier re l a caja de l or de na d or y con ec te el c ab le d e alimentac ió n de corriente a lt er na a la to m a de
c or ri en te a lt er na d e la fu en te d e alim ent ac ió n.
8. Esta fuente de alimentación inco rp o ra un ventilador 12 RGB d e 256 colores patentado que o frece:
Se puede cambiar los m odos de ilumi nación al pulsar el botón de iluminación RG B .
R
R
R
RRes
es
es
eseso
o
o
oolu
lu
lu
luluc
c
c
cció
ió
ió
ióión d
n d
n d
n dn de pr
e pr
e pr
e pre pro
o
o
oobl
bl
bl
blble
e
e
eema
ma
ma
mamas
s
s
ss
Si la fuente de alimentación no funcionara correctamente, siga la guía de solución de problemas antes de
solicitar asistencia técnica:
1. ¿Está el cable de alimentación correctamente enchufado en la toma eléctrica y en la toma de corriente
alterna de la fuente de alimentación?
2. Asegúrese de que el interruptor "I/O" de la fuente e alimentación se encuentra en la posición “I”.
3. Asegúrese de que todos los conectores de alimentación se encuentren correctamente conectados a
todos los dispositivos.
4. Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y enchufado?
Si tras seg ui r l as instrucciones an te r io re s la fuente d e alimentación co ntinúa sin func ion ar adecuadame nt e ,
contacte con e l almacén lo cal o con u na sucursal de Tt para un servicio postventa. S i desea obtene r más
soporte técnico, tam bién puede consultar la página web de T hermaltake. www . th ermaltake.com
Wattaggio
CAVO
4
4
4
3
4
2
2
2
Connettore
Alimentaz ione
principale 20+4 pin
Connettore
Floppy 4 pin
4.1 Per la s ched a madre ch e ric hi ede s ol t an to un c onnettore (CPU) da 12 V ATX da 4 pin ,
s ta ccare i l con ne t to re da 4 pin d al co nn ettore 12 V ATX da 4 + 4 pi n e collega rl o a lla s ched a
madre. (util i zzare u no qualsi a si dei co nn e tt or i da 4 pin de l con ne t to r e 12 V ATX da 4 + 4 pin)
4. 2 Per la sc he da madre che richie de un c on nettore EPS da 8 pin si ngolo, us are il c onnettore
4 +4 pin d e ll'alime nt at o re .
5. Collegare gl i altri c on n et to r i di alimentazio ne periferici a d ispos it i vi qua l i i dis chi rigid i, l e unità
ottic h e, e cc.
6. Se la s ched a grafica ric hiede un conn et to re di al imentaz ione PCI-E, colle ga re il connettore PCI-E
co rris po ndente, c ome indicato nel manuale de lla scheda gr af ic a in u so. L'alimentatore u ti li zza un
unic o conn et to re PCI-E da 6 + 2 pin, ch e può essere ut il izzat o efficac emente come singo ,
o connettore PCI-E da 8 p in o da 6 pin. Per utiliz zarlo co me c onnettore PCI-E da 6 pin, stac care il
co nn ettore da 2 pin dal con ne tt or e da 6 + 2 pin.
7. Chiudere il cas e del compu te r e collegare il cavo d i alimentaz io ne AC alla presa AC di alimentazio ne.
8. La PSU è dotata di una ventola 12 RGB 256 colori brevettata con le seguenti caratteristiche:
Le modalità di illuminazione possono essere cambiate quando è premuto il tasto RGB.
1. Aprire i l case del co mputer; per la d i re zione c o ns ultare il manuale d el case .
Se l’alimentatore no n funziona co rr e ttam ente, consultare la guida sulla risoluz ion e dei problemi prima di
ric hiedere assistenza:
1. Il cavo di a li m entazione è colle ga to correttamente a lla presa elettrica e all’ingresso CA dell’alimentatore?
2. Assicurarsi c he l’interruttore “I/O” dell’alimen ta to re sia posizionato s u “I”.
3. Assicurarsi c he tutti i connettori d i alimentazione sian o collegati correttame nt e a tutti i dispos itivi.
4. In caso di connessione a un’unità UP S, tale unità è attiva e inser ita?
Se l’alimentatore co ntinua a no n funzionare co rr ettam ente dopo a ve r seguito le is tr uzion i indicate,
contattare il proprio fornitore locale o la filiale Tt per il servizio post-ve ndita . Inoltre, per ma g giore
supporto tecnico, è possibile consu ltare il sito Web di Thermaltake: w ww.thermaltake.com
cabo
4
4
4
3
4
2
2
2
Conector da Corre nte
Eléctrica 2 0+4 pinos
Conector Eléctrico
do CPU de
4+4 pinos
Conector
PCI-E de
6+2 pinos
Conector
SATA de
4 pinos
Conector
Periférico
de 4 pinos
Conector de
Drive de
4 pinos
4.1 Para mot h er bo a rd s que s ó precise m de um c on e ctor de 1 2 V ATX co m 4 pin o s (CPU), remov a um
c on ector de 4 pinos d o conec t or d e 12V ATX 4+4 pinos e lig u e à motherboard.
(Apenas um d os 4 pino s do co ne c tor de 1 2 V ATX 4+4 pin o s irá funci on a r)
4.2 Par a motherboa rd q ue precise de u m con ec to r EP S de 8 pi no s, uti lize o co ne ctor 4 + 4 pi no s da fon t e de
alime nt a çã o .
5. Ligue a outro s co n ec to re s de en er gi a pe r if ér ic os pa ra d is po si t iv os , como d i sc os rígidos, l ei to re s ó pt ic os , etc.
6. Se a sua p la ca gráfica pr ec i sa r de um co n ec to r de ali m en ta çã o PCI-E , li gu e o con ec to r PC I- E corre sp on
d en te , in di c ad o pelo m an u al de ut il iz a do r da sua p la c a gr áfica. Ten ha em a te nç ão que a f o nt e de ali me n ta çã o
u ti li za u m só co ne ct or P CI-E 6+ 2 pi no s que p od e ser ut il i za do d e modo e f ec ti vo com o u m cone ct or P C I- E
s im pl es d e 8 pin os o u 6 pino s. Para o u ti li za r c om o um c on ector P CI -E d e 6 pin os , re mova o c o ne ctor d e 2
p in os d o cone c to r 6+ 2 pinos.
7. Feche a caixa d o se u com pu ta do r e lig ue o c abo de a li m en ta ção AC à tomada e lé c tr ic a da fon te d e
aliment aç ão AC.
8. Esta P SU est á e qu ip ad a com u ma ven to in h a pa te nteada de 2 56 cor es 1 2 R GB que i nclui:
O s mo dos de i lu m in aç ão pod e m se r alte rn a do s pr em indo o bo tã o de ilu m in aç ão RG B.
3. Se a sua motherboard p rec is a r de um conec t or d e Ali ment açã o Geral de 2 4 pinos, li gue o
con ec t or de Alimen t aç ão Gera l de 24 pinos à moth e rb o ar d.
R
R
R
RRes
es
es
eseso
o
o
oolu
lu
lu
luluç
ç
ç
çção d
ão d
ão d
ão dão de P
e P
e P
e Pe Pro
ro
ro
rorob
b
b
bble
le
le
lelem
m
m
mmas
as
as
asas
Se a fonte de alimentação não funcionar correctamente, siga o guia de re solução de pr ob le m as antes e nviar
para reparação:
1. O cabo d e alimentação e stá devidamente li ga do à tom ada eléctrica e à entrada da fonte de a lim en ta ção AC.
2. Certifique-se q ue o interruptor “I /O” da fonte de alimentação está na posição “I ”.
3. Certifique-se q ue todos os c onectores de al im entação estão devidamente ligados a todos os dispositivos.
4. Se estiver ligado a u m aparelho UPS, o U PS está ligado no interruptor e à corrente eléctrica ?
Se a fonte de alimentação continuar a n ão funcionar co rrectam ente depois d e seguir as i ns t ru ções
acima indicadas, contacte a sua loja local ou filial Tt para serviços pós-vend a. Também p o de consultar
o sítio Web da Thermaltake para obter m ais apoio técnico: www.thermaltake.com
- Over Voltage Protection
8
6
8
6
8
6
8
6
8
68
6
100 - 240Vac
100 - 240Vac
100 - 240Vac
100 - 240Vac
56A
672W
48A
576W
38A
33A
456W
396W
2.5A
12.5W
2.5A
12.5W
2.5A
2.5A
12.5W
12.5W
10A max
10A max
10A max
8A max
y: 50Hz - 60Hz
y: 50Hz - 60Hz
y: 50Hz - 60Hz
y: 50Hz - 60Hz
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12 V
+12 V
+12 V
+12 V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
0.5A
6.0W
0.5A
6.0W
0.5A
0.5A
6.0W
6.0W
24A
23A
21A
20A
18A
100W
17A
110W
16A
14A
105W
100W
750W
650W
550W
450W
Max Output Power
Max Output Power
Max Output Power
Max Output Power
100 - 240Vac
100 - 240Vac
100 - 240Vac
100 - 240Vac
56A
672W
48A
576W
38A
33A
456W
396W
2,5A
12,5 W
2,5A
12,5 W
2,5A
2,5A
12,5 W
12,5 W
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12 V
+12 V
+12 V
+12 V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
10A max.
50Hz - 60Hz
50Hz - 60Hz
50Hz - 60Hz
50Hz - 60Hz
0,5A
6,0W
0,5A
6,0W
0,5A
0,5A
6,0W
6,0W
750W
650W
550W
450W
24A 18A
100W
23A 17A
110 W
21A
20A
16A
14A
105W
100W
100 - 240Vac
100 - 240Vac
100 - 240Vac
100 - 240Vac
56A
672W
48A
576W
38A
33A
456W
396W
2,5A
12,5 W
2,5A
12,5 W
2,5A
2,5A
12,5 W
12,5 W
50Hz - 60Hz
50Hz - 60Hz
50Hz - 60Hz
50Hz - 60Hz
10A Max.
10A Max.
10A Max.
8A Max.
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12 V
+12 V
+12 V
+12 V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
0,5A
6,0W
0,5A
6,0W
0,5A
0,5A
6,0W
6,0W
750W
650W
550W
450W
24A
23A
21A
20A
18A
100W
17A
110 W
16A
14A
105W
100W
Puissance de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance de sortie max
Puissance de sortie max
100 - 240Vac
100 - 240Vac
100 - 240Vac
100 - 240Vac
56A
672W
48A
576W
38A
33A
456W
396W
50Hz - 60Hz
50Hz - 60Hz
50Hz - 60Hz
50Hz - 60Hz
10A Máx.
10A Máx.
10A Máx.
8A Máx.
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12 V
+12 V
+12 V
+12 V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
750W
650W
550W
450W
24A
23A
21A
20A
18A
100W
17A
110 W
16A
14A
105W
100W
2,5A
12,5 W
2,5A
12,5 W
2,5A
2,5A
12,5 W
12,5 W
0,5A
6,0W
0,5A
6,0W
0,5A
0,5A
6,0W
6,0W
100 - 240Vac
100 - 240Vac
100 - 240Vac
100 - 240Vac
56A
672W
48A
576W
38A
33A
456W
396W
50Hz - 60Hz
50Hz - 60Hz
50Hz - 60Hz
50Hz - 60Hz
10A max.
10A max.
10A max.
8A max.
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12 V
+12 V
+12 V
+12 V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
750W
650W
550W
450W
24A
23A
21A
20A
18A
100W
17A
110 W
16A
14A
105W
100W
2,5A
12,5 W
2,5A
12,5 W
2,5A
2,5A
12,5 W
12,5 W
0,5A
6,0W
0,5A
6,0W
0,5A
0,5A
6,0W
6,0W
Aliment azione in uscita max.
Aliment azione in uscita max.
Aliment azione in uscita max.
Aliment azione in uscita max.
10A máx.
8A máx.
100 - 240Vac
100 - 240Vac
100 - 240Vac
100 - 240Vac
56A
672W
48A
576W
38A
33A
456W
396W
50Hz - 60Hz
50Hz - 60Hz
50Hz - 60Hz
50Hz - 60Hz
10A máx.
10A máx.
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+3,3V
+5V
+5V
+5V
+5V
+12 V
+12 V
+12 V
+12 V
-12V
-12V
-12V
-12V
+5VSB
+5VSB
+5VSB
+5VSB
750W
650W
550W
450W
24A
23A
21A
20A
18A
100W
17A
110 W
16A
14A
105W
100W
2,5A
12,5 W
2,5A
12,5 W
2,5A
2,5A
12,5 W
12,5 W
0,5A
6,0W
0,5A
6,0W
0,5A
0,5A
6,0W
6,0W
Eingangsstrom:
10A max.
Eingangsstrom:
10A max.
8A max.
Eingangsstrom:
Eingangsstrom:
S MA RT BX 1 750W/65 0W /5 50 W/45 0W
6
4
6
4
6
4
6
4
6
46
4
5
85
+5
85 5
85
5
85
5
85
5
85
3,76V~4,3V
5 74, V~7V
13,4V~15,6V
3.76V ~ 4.3V
5 74. V ~7 V
13.4V ~ 15.6V
3,76V~4,3V
5 74, V~7V
13,4V~15,6V
3,76V ~ 4,3V
5 74, V ~ 7V
13,4V ~ 15,6V
3,76V ~ 4,3V
5 74, V ~ 7V
13,4V ~ 15,6V
3,76V ~ 4,3V
5 74, V ~ 7V
13,4V ~ 15,6V
44
44
550W
450W
650W
750W
550W
450W
650W
Puissance
en watts
750W
550W
450W
650W 750W
550W
450W
650W
750W
550W
450W
650W
Wattaggio
750W
550W
450W
650W
Wattaggio
750W
550W
450W
650W
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
750W
550W
450W
650W
Wattaggio
Wattaggio
Wattaggio
Potencia
750W
550W
450W
650W
Puissance
en watts
750W
550W
450W
650W
Puissance
en watts
Puissance
en watts
Puissance
en watts
Wattlei stun g
750W
550W
450W
650W
Wattlei stun g
Wattlei stun g
Wattlei stun g
Wattage
750W
550W
450W
650W
Wattage
Wattage
Wattage
SMART BX1 7 50 W/ 65 0W/55 0W /4 50 W
S MA RT BX 1 750W/65 0W /5 50 W/45 0W
S MA RT BX 1 750W/65 0W /5 50 W/45 0W
SMART BX1 7 50 W/ 65 0W/55 0W /4 50 W
Produkt Specifikationer
Mærke: | Thermaltake |
Kategori: | Oplader til mobil enhed |
Model: | Smart BX1 |
Vekselstrømsindgangsspænding: | 100 - 240 V |
Vekselstrømsindgangsfrekvens: | 50/60 Hz |
Bredde: | 150 mm |
Dybde: | 140 mm |
Højde: | 86 mm |
Produktfarve: | Sort |
Opbevaringstemperatur (T-T): | -40 - 55 °C |
Relativ luftfugtighed ved drift (H-H): | 20 - 85 % |
Relativ luftfugtighed ved opbevaring (H-H): | 10 - 95 % |
Driftstemperatur (T-T): | 5 - 40 °C |
Certificering: | CE/CB/TUV/ UL/ FCC/ BSMI |
Formål: | PC |
Indgangsstrøm: | 10 A |
Gennemsnitstid mellem fejl (MTBF): | 100000 t |
Total effekt: | 550 W |
Maksimal strøm: | 660 W |
Kombineret effekt (+3,3 V): | 105 W |
Kombineret effekt (+12 V): | 456 W |
Kombineret effekt (+5 V): | 105 W |
Maks. udgangsstrøm (+3,3 V): | 21 A |
Maks. udgangsstrøm (+12 V): | 38 A |
Maks. udgangsstrøm (+5 V): | 16 A |
Maks. udgangsstrøm (-12V): | 0.5 A |
Maks. udgangsstrøm (+5 VSB): | 2.5 A |
Holdetid: | 16 ms |
Strømforsyningenhed (PSU) formfaktor: | ATX |
80 PLUS certificering: | 80 PLUS Bronze |
Ventilator diameter: | 120 mm |
PCI ekspres strømforbindelser (6+2 pin): | 2 |
Kabeltype: | Ikke modulær |
Kombineret effekt (-12V): | 6 W |
Kombineret effekt (+5 VSB): | 12.5 W |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Thermaltake Smart BX1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Oplader til mobil enhed Thermaltake Manualer
31 Januar 2024
7 December 2022
Oplader til mobil enhed Manualer
- Oplader til mobil enhed Ikea
- Oplader til mobil enhed Bosch
- Oplader til mobil enhed SilverCrest
- Oplader til mobil enhed Sony
- Oplader til mobil enhed CyberPower
- Oplader til mobil enhed TP-Link
- Oplader til mobil enhed Aukey
- Oplader til mobil enhed Caso
- Oplader til mobil enhed Emos
- Oplader til mobil enhed Gardena
- Oplader til mobil enhed Motorola
- Oplader til mobil enhed Nedis
- Oplader til mobil enhed Be Quiet!
- Oplader til mobil enhed Hama
- Oplader til mobil enhed Nokia
- Oplader til mobil enhed Belkin
- Oplader til mobil enhed Black Box
- Oplader til mobil enhed TriStar
- Oplader til mobil enhed Clas Ohlson
- Oplader til mobil enhed Trust
- Oplader til mobil enhed Sandstrøm
- Oplader til mobil enhed König
- Oplader til mobil enhed Gembird
- Oplader til mobil enhed Tripp Lite
- Oplader til mobil enhed Anker
- Oplader til mobil enhed DJI
- Oplader til mobil enhed Tesla
- Oplader til mobil enhed Voltcraft
- Oplader til mobil enhed Datalogic
- Oplader til mobil enhed Sandisk
- Oplader til mobil enhed RCA
- Oplader til mobil enhed Cellular Line
- Oplader til mobil enhed NOCO
- Oplader til mobil enhed LogiLink
- Oplader til mobil enhed Ninety7
- Oplader til mobil enhed Bretford
- Oplader til mobil enhed Hähnel
- Oplader til mobil enhed Waka Waka
- Oplader til mobil enhed Bauhn
- Oplader til mobil enhed V7
- Oplader til mobil enhed Conceptronic
- Oplader til mobil enhed Toolcraft
- Oplader til mobil enhed GoGen
- Oplader til mobil enhed Kogan
- Oplader til mobil enhed Sitecom
- Oplader til mobil enhed Steren
- Oplader til mobil enhed Orava
- Oplader til mobil enhed Anywhere Cart
- Oplader til mobil enhed Xline
- Oplader til mobil enhed ENDORFY
- Oplader til mobil enhed SKROSS
- Oplader til mobil enhed Justsmart.tech
- Oplader til mobil enhed Approx
- Oplader til mobil enhed Palmer
- Oplader til mobil enhed OttLite
Nyeste Oplader til mobil enhed Manualer
6 December 2024
5 December 2024
3 December 2024
3 December 2024
1 December 2024
16 November 2024
3 November 2024
2 November 2024
30 Oktober 2024
2 Oktober 2024