Thermex Hob Link Premium Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Thermex Hob Link Premium (80 sider) i kategorien Komfur. Denne guide var nyttig for 39 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/80

DE Kühl-Gefrierkombination
Bedienungsanleitung
KTFK271FB2
EN COMBI REFRIGERATOR
Fridge-Freezer
User manual


3
INDHOLDSFORTEGNELSE
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ......................................................................................................................... 4
FORHOLDSREGLER INDEN BRUG ................................................................................................................................... 4
BRUG AF APPARATET .................................................................................................................................................... 4
FORHOLDSREGLER FOR IKKE AT BESKADIGE APPARATET ............................................................................................... 5
FORHOLDSREGLER I TILFÆLDE AF APPARATFEJL ........................................................................................................... 6
ANDRE FORHOLDSREGLER ........................................................................................................................................... 7
BESKRIVELSE AF KOGEPLADEN ............................................................................................................................. 8
TEKNISKE DATA ............................................................................................................................................................ 8
BETJENINGSPANEL ....................................................................................................................................................... 8
BETJENINGSPANEL TIL MHÆTTEE ................................................................................................................................. 9
BETJENING AF KOGEPLADEN .................................................................................................................................. 9
SENSITIVE TOUCH ........................................................................................................................................................ 9
D ISPLAY....................................................................................................................................................................... 9
V ENTILATION................................................................................................................................................................ 9
OPSTART OG BETJENING ........................................................................................................................................ 10
I
NDEN FØRSTE IBRUGTAGNING
.................................................................................................................................... 10
INDUKTIONSPRINCIPPET ............................................................................................................................................. 10
EGNET KOGEGREJ ...................................................................................................................................................... 10
UEGNET KOGEGREJ ................................................................................................................................................... 10
INDSTILLING AF VARMETRIN OG TIMER MED “SLIDER” ................................................................................................. 10
SÅDAN TÆNDER DU FOR KOGEPLADEN ........................................................................................................................ 11
AUTOMATISK REGISTRERING AF MANGLENDE UEGNET KOGEGREJ/ .............................................................................. 11
RESTVARMEINDIKATOR ............................................................................................................................................... 11
BOOSTERFUNKTION.................................................................................................................................................... 12
T IMERFUNKTION......................................................................................................................................................... 13
OPKOGNINGSAUTOMATIK ............................................................................................................................................ 13
S TOP&GO................................................................................................................................................................. 14
R - ECALL FUNKTION ..................................................................................................................................................... 14
« K » EEP WARM FUNKTION ......................................................................................................................................... 14
B -RO OG AUTOMATISK BROFUNKTION .......................................................................................................................... 15
G - RILL FUNKTION ........................................................................................................................................................ 15
L ÅSETAST .................................................................................................................................................................. 15
TILSLUTTE AF EMHÆTTEN ........................................................................................................................................... 16
AKTIVERING AF EMHÆTTEN ......................................................................................................................................... 16
AUTOMATISK FUNKTION .............................................................................................................................................. 16
MANUEL FUNKTION ..................................................................................................................................................... 16
B ELYSNING ................................................................................................................................................................ 16
KOGEGREJ ................................................................................................................................................................. 17
EGNET KOGEGREJ ...................................................................................................................................................... 17
UEGNET KOGEGREJ ................................................................................................................................................... 17
KOGEGREJETS STØRRELSE ........................................................................................................................................ 17
INDSTILLINGSOMRÅDER .............................................................................................................................................. 18
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE .................................................................................................................... 18
FEJLSØGNING ............................................................................................................................................................ 18
MILJØBESKYTTELSE ................................................................................................................................................ 19
INSTALLATION ........................................................................................................................................................... 20
EL-TILSLUTNING ........................................................................................................................................................ 21

4
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Forholdsregler inden brug
• Læs venligst brugsanvisningen inden De tager kogepladen i brug. På
den måde beskytter De Dem selv og undgår skade på kogepladen.
• Gem denne brugsanvisning, så De kan drage nytte af den ved evt.
senere spørgsmål.
• Hvis pladen overdra sælges skal brugsanvisningen følge ges/
kogepladen og gives til den
nye ejer.
• Før De tager kogepladen i brug, skal De omhyggeligt fjerne al
emballage og undersøge, om kogepladen er beskadiget. Hvis
kogepladen er beskadiget, eller hvis De er i tvivl om, at k ladeogep n
har en skade, skal De kontakte en autoriseret servicemontør. De må
IKKE tage pladen i brug, hvis den er beskadiget.
• En skade skal straks anmeldes til den butik, hvor De har købt
kogepladen.
• Kogepladen er kun beregnet til normalt husholdningsbrug. Al anden
brug er ikke tilladt, og kan være farligt. Producenten/importøren kan
ikke gøres ansvarlig for skader, der skyldes forkert betjening eller
uhensigtmæssig brug af pladen.
• Kogepladen må kun indbygges og tilsluttes af en autoriseret montør.
Usagkyndig installation kan medføre betydelig risiko for brugeren.
Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig i sådanne tilfælde.
• Kogepladen skal installeres i henhold til gældende love og regler.
• Forsøg aldrig selv at reparere pladen. Reparation må kun foret ages
af en autoriseret servicemontør. Usagkyndig reparation kan medføre
betydelig risiko for brugeren.
Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig i sådanne tilfælde.
• Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen.
• Benyt ikke apparatet med ekstern timer eller separat fjernbetjening.
Brug af apparatet
• Pladen skal ekstrabeskyttes (jordforbindes) jf.
Stærkstrømsreglementet. Producenten/ importøren kan ikke gøres
ansvarlig for skader opstået pga. manglende eller beskadiget
jordforbindelse.

5
• Lad aldrig børn lege med kogepladen eller anvende den uden opsyn
fra voksne.
• Glem ikke, at en kogezone bliver meget varm i brug, og at den også
er varm i nogen tid efter, at den er slukket. Lad derfor aldrig en gryde
eller pande, der indeholder varm olie/varmt fedtstof stå på
kogezonen uden at holde øje med den.
• Lad aldrig kogepladen være uden opsyn, når De arbejder med fedt
eller olie. Overophedet fedt eller olie kan selvantænde og sætte ild til
emhætten. Brandfare!
• Hvis fedt eller olie begynder at brænde, må De aldrig forsøge at
slukke ilden med vand.
Ilden skal kvæles med et klæde eller med skum fra en ildslukker.
• Overpladen på Deres nye kogeplade er lavet af glaskeramik. Den er
meget stærk, men kan dog gå i stykker, hvis man f.eks. taber spidse
eller pe ting ned på den. skar
• En induktionskogeplade må ikke indbygges over en ovn, der ikke har
en afkølingsblæser.
• Er pladen indbygget over en pyrolyseovn, må den ikke bruges under
pyrolyserensningen af ovnen.
• En evt. skue lige under kogepladen må ikke i olde brandfarlige ndeh
genstande, som fx sprayasker.
• Kogepladen må ikke indbygges over opvaskemaskiner,
vaskemaskiner, tørretumblere eller kølemøbler, idet den ret høje
strålevarme fra pladen vil kunne beskadige nævnte produkter.
Forholdsregler for ikke at b dige apparatet eska
• Benyt først kogepladen når den er indbygget. Kun herved kan De
sikre Dem, at De ikke kommer i kontakt med strømførende dele.
• Brug kun kogegrej med en tyk og plan bund. Aldrig gryder/pander
med uslebet eller ridset bund, idet sådanne materialer kan ridse
pladen. Sørg også for at kogegrejets bund er helt ren, idet selv små
sandkorn kan lave ridser i pladen.
• Sæt aldrig varmt kogegrej hen over betjeningstasterne, idet
elektronikken nedenunder herved kan blive beskadiget.

6
• Flambér aldrig direkte u en emhætte, idet fedtltrene kan nder
antændes af flammerne fra amberingen.
• Pas på at ledningen fra små husholdningsapparater ikke kommer i
kontakt med en varm kogezone eller kommer i klemme i en varm
ovnlåge.
• Opvarm aldrig lukkede beholdere (fx serv ser) på en kon esdå
kogezone, idet sådanne beholdere kan sprænges på grund af det
tryk, der opstår i dem.
• ADVARSEL: Uovervåget madlavning på en kogeplade med fedt
eller olie kan være farlig og kan resultere i brand.
• Tilberedningsprocessen skal overvå En kortsigtet FORSIGTIG: ges.
madlavningsproces skal overvåges løbende.
• Brandfare: Benyt ikke pladen som opbevaringsplads. ADVARSEL:
• Benyt aldrig kogepladen som fralægningsplads for fx genstande af
metal. Metallet kan opvarmes, smelte eller evt. bryde i brand ved
varmen fra en tændt/restvarmen fra en slukket kogezone.
• Tænd aldrig for en kogezone uden at sætte kogegrej på den, og sæt
aldrig tomt kogegrej på en tændt kogezone.
• Sukker i fast eller ydende form, plast eller alufolie må ikke komme i
berøring med den varme eplade. Disse stoffer smelter, klæber kog
sig fast og kan ved afkøling forårsage ridser eller brud på
kogepladen. Hvis det alligevel kommer i berøring med kogepladen,
skal De slukke for den og fjerne sukkeret, plasten eller alufolien fra
den endnu lune eplade. De skal bruge en glasskraber til at fjerne kog
det med. Pas på ikke at brænde Dem på den endnu varme
kogeplade.
Forholdsregler i tilfælde af apparatfejl
• Hvis pladen bliver beskadiget, eller der kommer brud på den, skal De
straks afbryde strømmen, og kontakte en servicemontør.
• Sluk altid for strømmen før rengøring og vedligeholdelse.
• Anvend aldrig kraftige rengøringsmidler, midler med skurende
virkning som fx grill- og ovnspray, plet- eller rustfjerner eller en
svamp med ridsende overade.

7
• Anv aldrig damprengøringsapparater til rengøring af kogepladen. end Damptrykket kan medføre varige skader på overaden og på de
strømførende dele. Producenten/importøren kan ikke gøres ansvarlig
for skader, der skyldes brug af damprengøringsapparater.
Andre forholdsregl er
• Opbevar ikke magnetisérbare genstande, fx kreditkort,
lommeregnere og disketter tæt ved en tændt kogeplade, da de
derved kan beskadiges.
• Personer med pacemakere bør tænke på, at der i umiddelbar
nærhed af en tændt induktionskogeplade opstår et m tisk felt, agne
som evt. kan have indydelse på pacemakeren. I tvivlstilfælde bør
De kontakte Deres læge.
• d skrotning af en kogeplade bør De sørge for at klippe samtlige Ve
kabler over helt inde ved pladen, så den ikke kan være til fare for
børn. Sørg for at bringe produktet til et autoriseret genbrugscenter for
at sikre en miljømæssig korrekt destruering. Tænk også på, at
produktet kan indeholde dele, der kan genbruges.
• Forsøg at slukke ild med vand. Sluk i stedet for kogepladen ALDRIG
og kvæl ilden f.eks. med et låg eller et brandtæppe.
BRUGEN AF DÅRLIG KVALITET KOGEGREJ ELLER
MAGNETISKE ADAPTERE (TIL BRUG VED
BENYTTELSE AF IKKE-MAGNETISK KOGEGREJ)
MEDFØRER BORTFALD AF GARANTIEN PÅ
PRODUKTET.
ÅRSAGEN ER, AT OMTALTE PRODUKTER
BESKADIGER KOGEPLADENS ELEKTRONISKE
KOMPONENTER SAMT GLAS.

8
B KRIVELSE AF KOGEPLADEN ES
Tekniske data
Type
900.04.1080.2
Total eekt
7400 W
Relativt energiforbrug for kogepladen, ECkogeplade**
187.4 Wh/kg
Zoner
2 x 1 20 80 mm
Minimum bunddiameter på egnet kogegrej***
Ø 100 mm
Normal*
2100 W
Booster *
2600 W
Dobbelt booster*
3700 W
Kogegrej**
A
Energiforbrug ECCW**
182.8 Wh/kg
Kogegrej**
B
Energiforbrug ECCW**
190.6 Wh/kg
Kogegrej**
C (x2)
Energiforbrug ECCW**
188.1 Wh/kg
*Den angivne eekt kan variere afhængig af kogegrejets størrelse og materiale.
** Beregnet efter metoden til måling af ydeevne (EN 603 -2). 50
Betjeningspanel
Indstilling af varmetrin
med “Slider”
(bagerste zone)
Indstilling af varmetrin
med “Slider”
(forreste zone)
Keep warm
display
Bro
display
Pause/
Recall
tast
L etast ås
Timer displ ay
Timer tast
Displ varmetrin ay –
Keep warm-tast
Tænd-/sluk tast
Timer
display

9
Betjeningspanel til Emhætte
BETJENING AF KOGEPLADEN
Sensitive touch
Pladen er udstyret med et elektronisk nger-touch betjeningspanel med sensitive touch-taster,
integreret i pladen. Ved en let berøring af et symbol aktiveres den tilhørende funktion. Så snart
elektronikken har registreret ønske yder der enten et bib-signal, en kontrollampe lyser, et bogstav t, l
eller et nummer vises i displayet.
Berør kun en tast ad gangen
Display
Display Betydning Funktion
0 Nul Kogezonen er aktiveret.
1 Varmetrin Vælg varmetrin. …9
U Induktionen virker ikke Uegnet/manglende kogegrej.
A Opkogningsautomatik Opkogningsautomatik aktiveret.
E Fejlmelding Elektronikfejl.
H Restvarme Kogezonen er stadig varm.
P Booster Boosterfunktionen er aktiveret.
Dobbelt booster Dobbelt booster aktiveret.
U Keep warm Der holdes en temperatur på 42, 70 eller 94°C.
II Stop&Go Pausefunktion aktiveret.
Grill Grillfunktionen er aktiveret.
Ventilation
Kølesystemet er fuldautomatisk. Køleblæseren sørger for, at kogepladen ikke bliver overophedet.
Køleblæseren starter og stopper omatisk efter behov. aut
Aktiveringsknap lys
Tasten On/O
Eektniveauet display
Plus-Tast
Minus-Tast
Aktiveringsknap for
automatisk tilstand

10
OPSTART OG BETJENING
Inden første ibrugtagning
Rengør pladen med en fugtig klud og tør den grundigt. Brug ikke opvaskemiddel til rengøring af
kogepladen, da det kan medføre blålige misfarvninger af glasset.
Induktionsprincippet
Under hver kogezone ligger der en induktionsspole. Når zonen tændes, frembringer denne spole et
magnetfelt, som så danner (inducerer) induktionsstrømme i kogegrej, som har magnetiserbar bund.
Herved opvarmes kogegrejets bund, hvorimod selve kogezonen kun opvarmes indirek gennem den te
varme, som kogegrejet afgive r.
Fra en tændt kogeplade/zone kan der komme en let brummen eller kliklyd. Dette er helt normale lyde
for en induktionskogeplade.
Bemærk: Ikke alle gryder/pander er egnet til induktionskogeplader.
Egnet kogegrej
• n gryder og pander med magnetiserbar bund kan bruges: (rustfrit stål, emaljeret stål, Ku
støbejern).
Uegnet kogegrej
• Aluminium og kobber uden magnetisk bund.
• Kogegrej af glas, keramik og stentøj.
• Kogegrej i rustfrit stål uden magnetisk bund.
For at nde af om kogegrej er egnet, kan De gøre følgende: ud
Hold en magnet hen til kogegrejets bund. Bliver magneten tiltrukket, er kogegrejet egnet.
Fyld lidt vand i kogegrejet og anbring det på en kogezone med passende diameter. Tænd for en
zonen og vælg et varmetrin. Hvis kogegrejet er uegnet, bliver tallet for den valgte varmeindstilling
erstattet af symbolet [ U ].
Bemærk: Noget kogegrej støjer, når det placeres på en induktionskogeplade. Dette har ingen
betydning. Bemærk at det er kogegrejet, og ikke kogepladen der frembringer lydene.
Indstilling af varmetrin og timer med “SLIDER”
For at vælge varmetrin med slideren, trækker du din nger hen over slideren (ca. 5 mm. under det
lysende felt ). Slider-betjeningen er placeret under displayet (se afsnittet: Betjeningspanel). Ønsker
du ikke at l varmetrinnet, kan du i stedet trykke direkte på det varmetrin, du ønsker “slide” frem ti
(Direct access).
Valg af varmetrin og timer med
“SLIDER”
“ “SLIDEREN
Direkte a dgang

12
Boosterfunktion
Boosterfunktion [ P ] Dobbeltboosteren ngerer som en varmeforstærker til valgte en og [ ] fu
zone.
Når denne funktion er slået til, arbejder kogezonerne i et tidsrum på 10 minutter på varmetrin 9 med
en ekstra høj eekt. Boosteren er beregnet til fx hurtigt at kunne opvarme store mængder vand.
• Aktivering/deaktivering af boosterfunktionen:
Hvad vil du Betjeningspanel Display
Starte Boosterfunktionen Træk ngeren til enden af [ P ] “SLIDEREN”
Eller tryk direkte på enden af
SLIDER ”EN”
Stop Boosterfunktionen Træk ngeren hen over ] t [ 0 ] pe “SLIDEREN“[ 9 il
• Aktivering/deaktivering af dobbeltboosteren:
Hvad vil du Betjeningspanel Display
Start Boost funktionen Træk ngeren til enden af [ P ] e er “SLIDEREN”
Eller tryk direkte til enden af
“SLIDEREN”
Starte Dobbeltbooster Tryk igen på sidste segment af slideren P ] [ og
Stoppe Dobbeltbooster Træk ngeren hen over [ P ] t [ 0 ] “SLIDEREN“il
Stop Booster Træk ngeren hen over [ 9 ] t [ 0 ] pe “SLIDEREN“il
• Power management:
Tabellen er opdelt i separate sæt af zoner, hvor hvert sæt har en maks. ydelse.2
Hvis det valgte varmetrin for begge zoner overstiger maks. ydelse, reducerer power management
funktionen automatisk ydelsen på en af disse zoner. Displayet til denne zone blinker først, og
varmetrinnet reduceres herefter til højest mulige varmetrin.
Valgt zone
Den anden zone: (f.eks. varmetrin 9)
[ P ] lyser i displayet
[ 9 ] skifter til [ 8 ] og blinker
Det er muligt at aktivere booster-funktionen (eller dobbelt-booster) på flere zoner samtidigt.
A
B
A
B

13
Timer nkti fu on
Ved hjælp af timeren kan De indstille længden af tilberedningstiden. Timeren kan bruges samtidigt på
alle zoner. De har ydermere mulighed for at indstille forskellige tilberedningstider på hver zone (fra 0
til 999 minutter).
• Indstilling/justering af timeren:
Sådan gør du Betjeningspanel Display
Væ ENlg varmetrin Træk ngeren hen over R“SLIDE “ [ 1 ] t [ P ] il
Vælg Timer Tryk samtidigt på - ] [ + ] tasten Timerdisplayet lyser [ og
på timerdisplayet indtil ønsket
timer er valgt
Reducere tiden Tryk [ - ] tasten på timeren [ 60 ] t 59, 58. på il ..
Øge tiden Tryk på [ + ] tasten på timeren øges Tiden
• Slukning af timeren:
Sådan gør du Betjeningspanel Display
Vælg Timer Tryk samtidigt på - [ + ] Timerdisplayet lyser [ ] og
På timerdisplayet indtil ønsket
timer er valgt
Stoppe Timer yk på - på timerdisplayet [ 000 ] Tr [ ]
Hvis man ønsker at stoppe ere timere, gentages processen.
• Brug af timeren som minutur:
Minuturet er en individuel funktion. Den stopper så snart en kogezone tændes .
Hvis minuturet er aktiveret og kogezonen er slukket, fortsætter timeren til tiden løber ud.
Sådan gør Betjeningspanel Display du
Tænd kogepladen Tryk på ] [ 0 ] [
Vælg Timer Tryk samtidigt på - [ + ] [ 000 ] [ ] og
på timerdisplayet
Re ilducere tiden Tryk på - tasten på timerdisplayet [ 60 ] t[ ] 59, 58...
Øge tiden Tryk på [ + ] tasten på timerdisplayet den øges Ti
• Automatisk stop efter endt tilberedningstid:
Efter endt tilberedningstid blinker [ 0 ] i timerdisplayet, og der lyder et signal. For at slukke for 00
lydsignalet samt at tilberedningstiden blinker i displayet, trykker man på [ - eller [ + ]. ]
Opkogningsautomatik
Når opkogningsautomatikken er aktiveret, varmer kogezonen automatisk på højeste varmetrin, og
skifter derefter ned det til valgte varmetrin til videre tilberedning.
• Sådan aktiveres opkogningsautomatikken:
Sådan gør du Betjeningspanel Display
Vælg varmetrin Træk ngeren hen over [ 7 ] blinker med [ A ] “SLIDEREN“
til [ 7 ]
(Eksempel « 7 og lad ngeren blive på 7 i tre sekunder »)
• Sådan deaktiveres opkogningsautomatikken:
Sådan gør du Betjeningspanel Display
Vælg varmetrin Træk ngeren hen over [ 0 ] t [ 9 ] “SLIDEREN“il

14
Stop&Go
Hvis du pludselig har brug for at forlade kogepladen under tilberedningen, men snart efter
genoptager tilberedningen, kan du med fordel benytte "Pausefunktione unktion n”. Med denne f
kan du stoppe kogepladen og genstarte på samme varmetrin, når du ønsker.
• Sådan aktiveres/deaktiveres Stop&Go funktion : en
Hvad vil du Betjeningspanel Display
Aktivere Stop&Go Tryk p ] tast [ II ] indikatoren lyser å [ –
Deaktivere Stop&Go Tryk på ] tast SLIDER pulserer [ “ ”
Tidligere indstilling Tryk på ”SLIDEREN”
Recall-funktion
Efter at have slukket kogepladen er det muligt at genindlæse forrige indsti nger. [ ], lli
• Varmetrin på alle zoner (Booster).
• Timerindstillinger (minutter og sekunder).
• Automatisk opkogningsautomatisk.
• Keep warm function.
Recall proceduren er som følgende:
• Tryk på ]. [
• Tryk på pause tast inde set holder op med at blinke. n ly
Tidligere indstillinger er igen aktive.
« Keep warm » funktion
Zonen kontrolleres via en temperatursensor og varmer zonen op til 42°C, 70°C og 94°C og holder
temperaturen på valgt indstilling.
• Aktivering af « Keep » : warm
Sådan gør du Betjeningspanel Display
Vælg 42°C Tryk på [ tast U og [ ] ] [ ]
Vælg Tryk to gange på [ tast U [ ] 70°C ] [ ] og
Vælg Tryk tre gange på [ tast U [ ] 94°C ] [ ] og
Stoppe funktionen Træk ngeren n over SLIDhe “EREN“ [ 0 ] t [ 9 ] il
Eller tryk [ tast indtil [ 0 ] [ 0 ] på ]
Maksimal varighed af Keep warm funktionen er 2 timer.

16
Tilslutte af emhætten
• Kogepladen emhætten kobles fra hinanden. og
• Nulstil emhæ kongurationen: emhætten tilsluttes (indenfor 2 sekunder) og afbrydes tte
(indenfor 2 sekunder) 5 gange.
• En dobbelt biplyd gentages i et tidsrum på 5 minutter (tid til at validere sammenkobling).
• Kogepladen tilsluttes og tændes.
• En serie højere biplyde høres, når kogepladen genkendes af emhætten.
• Efter de 5 minutter er gået, er sammenkoblingen bekræftet og klar til brug.
Aktivering af emhætten
• Emhætten tændes/slukkes:
Hvad vil du Betjeningspanel Display
Tænde for emhætten Tryk på [ ] O O dikatoren lysern/ in
Slukke for emhætten Tryk på [ ] O O indikatoren slukker n/
Automatisk funktion
• Aktivering / Deaktivering af automatisk funktion:
Sådan gør du Betjeningspanel Display
Aktivering Tryk [ ] for Auto-indikatoren lyser på
automatisk tilstand
Deaktivering Tryk på [ ] for Auto-indikatoren slukker
automatisk tilstand
Manuel funktion
Emhætten er udstyret med 4 hastigheder, hvor 1 er laveste hastighed og 4 (In er højeste hastighed. t)
• Aktivering / Deaktivering af manuel funktion:
Sådan gør du tjeningspanel Display Be
Emhætten tændes Tryk på [ ] O O indikatoren lysern/
Hastigheden øges Tryk på [ + ] [ 1 ] til [ Int ]
Hastigheden reducer Tryk - ] [ Int ] til [ 1 ]es på [
Belysning
• Emhættens lys tændes/slukkes:
Hvad vil du Betjeningspanel Display
Tænde for lyset Tryk på [ ] Lysindikator lyseren
Slukke lyset Tryk på [ ] Lysindikatoren slukker

17
KOGEGREJ
Egnet kogegrej
• Kun gryder og pander med magnetiserbar bund kan bruges: (rustfrit stål, emaljeret stål,støbejern).
Uegnet kogegrej
• Aluminium og kobber uden magnetisk bund.
• Kogegrej af glas, keramik og stentøj.
• Kogegrej i rustfrit stål uden magnetisérbar bund.
For a nde ud af om kogegrej er egnet, kan De gøre følgende: t fi
Hold en magnet hen til kogegrejets bund. Bliver magneten tiltrukket, er kogegrejet egnet.
Fyld lidt vand i kogegrejet og anbring det på en kogezone med en passende diameter. Tænd for
zonen og vælg et varmetrin. Hvis kogegrejet er uegnet, bliver tallet for den valgte varmeindstilling
erstattet af symbolet [ U ].
Bemærk: Noget kogegrej støjer, når det placeres på en induktionskogeplade. Dette har ingen
betydning for tilberedningen.
Kogegrejets størrelse
Indtil en vis grænse tilpasser kogezonerne sig automatisk til kogegrejets størrelse. Dog skal
kogegrejet have en min. bunddiameter, som svarer til zonens størrelse. For at opnå det bedste
resultat anbefaler vi, at kogegrejets placeres midt på zonen.

18
Indstillingsområder
1 t 2 il
Smelte
Genopvarmning
Sauce, smør chokolade, gelatine ,
Færdiglavede retter
2 t 3 il
Sim re
Optøning
Ris budding sukker, sirup , ,
Tørrede grøntsager, sk, frosne madvarer
3 til 4
Dampning
Grøntsager sk kød , fi ,
4 t 5 il
Vand
Dampede kartoer uppe, pasta, , s
Friske grøntsager
6 t 7 il
Medium tilberedning
Sim re
Kød, lever, pølser æg,
Gullasch
7 t 8 il
Tilberedning
Kartoer
9
Stegning, kogning (vand)
Steak, omelet vand ,
P og
Stegning
Kogning (vand)
Muslin , steak ger
Kogning af en stor mængde vand
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Pas på at ting af plastik, alufolie o. lign. ikke kommer i kontakt med en tændt kogezone. Skulle
det ske, skal De omgående fjerne det påbrændte ved hjælp af en glasskraber, og efter rense der
pladen med et specialrensemiddel. Samme forholdsregel gælder ved et evt. spild af sukker,
marmelade eller andre sukkerholdige madvarer på en varm kogezone.
Sørg for at såvel kogegrej som kogezoner er helt tørre, inden kogegrejet tages i bru g.
R r aldrig pladen med ætsende eller slibende rengøringsmidler, og brug aldrig en kniv til at fjerne engø
fastsiddende overkog.
Anvend aldrig damprengøringsapparater til rengøring af kogepladen. Damptrykket kan medføre
varige skader på overaden og på strømførende dele. Producenten/importøren kan ikke gøres de
ansvarlig for skader, der skyldes brug af damprengøringsapparater.
Hvis De regelmæssigt behandler pladen med et specialrensemiddel, holder den sig pæn og bliver
samtidig modstandsdygtig over for snavs og pletter. Vask derefter pladen med koldt vand og tør til
sidst omhyggeligt overaden af.
FEJLSØGNING
Kogepladen/kogezonerne kan ikke tændes:
• Der er ikke strøm til pladen
• Der er sprunget en sikring
• Låsetasten er aktiveret
• Betjeningstasterne er kket til med vand eller fedt dæ
• Betjeningspanelet er tildækket
Et ] lyser I displayet: [ U
• Der er ikke kogegrej på zonen
• Kogegrejet er uegnet
• Kogegrejets diameter passer ikke til kogezonen
Et [ E ] lyser i dis ayet: pl
• Elektronikfejl.
Tag stikket ud og ring efter en servicemontør

19
Kogezonen / kogezonerne slukker mens den / de er i brug:
• For at undgå overophedning slukker og tænder kogezonen/kogezonerne
• Kogezonen/kogezonerne har været tændt i meget lang tid
• Betjen gstasterne er dækket til in
• Tomt kogegrej med overophedet bund
Afkølingsblæseren fortsætter efter slukni : ng
• Dette er helt normalt blæseren stopper automatisk, når kogepladen er tilstrækkelig afkølet. –
Opkogningsautomatikken fungerer ikke:
• Kogezonen er stad varm [ H ] ig
• Du har valgt varmetrin [ 9 ]
[ ] lyser displayet: i
• Se afsnittet: ”Brofunktion“.
[ U lyser i displayet: ]
• Se afsnittet “Keep warm“.
[ II ] lyser i displayet:
• Se afsnittet “Stop&Go“.
Displayet viser [ Er03 ] eller ]: [
• Betjeningstasterne er i berøring med væske eller andet objekt. Symbolet forsvinder automatisk fra
displayet, når væsken eller objektet fjernes.
Displayet viser [ E2 ]:
• Kogepladen er overophedet. Lad den køle ned og tænd derefter igen .
Displayet viser [ E8 ]:
• Ventilationsåbningen er blokeret. Fjern blokeringen.
Displayet viser [ U400 ]:
• Kogepladen er ikke tilsluttet. Kontroller tilslutningen.
Displayet viser [ Er47 ]:
• Kogepladen er ikke tilsluttet. Kontroller tilslutningen.
Hvis fejlkoderne fortsat lyser efter afhjælpning, kontaktes service.
MILJØBESKYTTELSE
• Emballagen er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt.
• Produktet indeholder dele, som kan skade miljøet, hvis de bortskaes forkert. Delene er
nødvendige for produktets funktionalitet.
• Produktet må ikke bortskaes sammen med
almindeligt husholdningsaald.
• Sørg for at aevere de kasserede produkt på
nærmeste genbr plads. ugs

20
INSTALLATION
Installationen skal foretages af aut. installatør. en
Sådan fastgøres tætningslisten ( skal ikke benyttes ved planlimning ).
Den medleverede selvklæbende tætningsliste fastgøres langs pladens underkant. Pladen lægges i
indbygningshullet og centreres. Tætningslisten sørger for, at der ikke trænger vand og fugt ned
mellem kogeplade og bordplade. Det er derfor meget vigtigt, at De fastgør tætningslisten iht.
tegningen.
• Afstanden fra væg (bagvæg og/eller sidevæg) til pladen skal være min 50mm.
• Kogepladen har varmebeskyttelsesklasse Y. Det betyder, at der på den ene side af pladen
og på bagsiden må være høje skabe, mens der på den anden side ikke må v e ær
skabe, der er højere end kogepladen.
• Kogepladen må kun indbygges og tilsluttes af en autoriseret montør.
• Indbygningspladen skal være varmefast og i stand til at modstå temperaturer på op til 100°C.
Det samme gælder for side/bagvægge i umiddelbar nærhed a kogepladen. f
• Nogle materialer, der ofte bruges til fremstilling af bordplader, tåler ikke fugt. Brug derfor en
special lim for at beskytte udskæringen.
• Hvis bordpladen har pålimet laminat, skal såvel laminatet som limen være varmefast.
• Installer ikke pl over en opvaskemaskine eller en ikke ventileret ovn. aden
• For at sikre god ventilation omkring kogepladen skal De sørge for, at der er en afstand på
20mm fra pladens underside til evt. ovn eller anden form for afdækning.
• Hvis der monteres en skue under k laden, må der under ingen omstændigheder ogep
placere brandfarlige/brandbare objekter i denne skue.
• Afstanden mellem kogepladen og en emhætte skal følge de retningslinjer, der gives i
emhættens brugsanvisning.
• Sørg for at elkablet ikke klemmes efter insta ing. ller
• Benyt kun producentens plejemidler, plejemidler foreslåede af producenten og ADVARSEL:
beskrevet i brugsanvisningen samt vedlagte plejemidler. Brugen af uegnede plejemidler kan
forårsage skade.
Type
Udskæring i
bordplade
Kogepladens glasoverade
Udskæring til planlimning
900.04.1080.2
Bredde
Dybde
Bredde
Dybde
Tykkelse
Bredde
Dybde
Tykkelse
Radius
Dimension er
(mm)
750
490
780
5 20
4
786
526
5
8
Fastgør tætningslisten (2) to millimeter
fra glassets yderkant efter De har –
fjernet den beskyttende papiroverade
(3)

21
EL-TILSLUTNING
• Kogepladen må kun tilsluttes af en a iseret montør. utor
• Usagkyndig installation kan medføre betydelig risiko for brugeren. Producenten/importøren kan
ikke gøres ansvarlig i sådanne tilfælde.
• Pladen skal ekstrabeskyttes (jordforbindes) jf.Stærkstrømsreglementet.
• Producenten/importøren kan ikke g es ansvarlig for skader opstået pga. manglende eller ør
beskadiget jordforbindelse.
• Pladens strømforsyning skal have en erpolet afbryder. Kontaktåbningen skal være mindst 3mm
og kontakten bør være placeret i nærheden af pladen.
• Tilslutning må ikke ske v hjælp af en forlængerledning eller adapter. ed
• Kablet må kun udskiftes af en autoriseret montør.
• De nder de nødvendige tilslutningsdata på typeskiltet.
Vigtigt !
• Dette apparat skal tilsluttes 230 V~ 50/60 Hz.
• Pladen skal ekstrabeskyttes (jordforbindes) j Stærkstrømsreglementet. f.
• Kogepladen skal tilsluttes iht. nedenstående + tilslutningsdiagram.
• Tilslutningsboksen ndes på undersiden af kogepladen. Låget åbnes ved hjælp af en
skruetrækker. Stik den ind i åbningen og åbn låget.
( * ) Kalkuleret efter standard EN 60 335-2-6
Tilslutning af kogepladen:
B g messing ved siden af terminalblokken til forskellige former for forbindelser. ru
Monofase 230V ~ 1P + N:
Sæt den første bro mellem terminal 1 og 2, derefter den anden mellem terminal 4 og 5.
Fastgør jorden til terminalen "jord".
Fastgør neutral N til e terminalerne 4 eller 5. n af
Fastgør fase L til en af terminalerne 1 eller 2.
Biphase 400V ~ 2P + N:
Fastgør jorden til terminalen "jord".
Fastgør neutral N1 til terminal 4 og neutral N2 til terminal 5.
Fastgør fase L1 til terminal 1 og fase L2 til termin 2. al
Vigtigt Sørg for at alle kabler er korrekt tilsluttet og fastgjort. !
4 uger efter installationen skal du stramme skruerne i klemrækken igen.
Tilslutningsforhold
Til utning sl
Kablets tværsnit
Kabeltype
Amp.
230V~ 50/60Hz
1 fase + N
3 x 2,5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
25 A *
400V~ 50/60Hz
2 faser + N
5 x 1,5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
16 A *
Producenten / leverandøren kan ikke holdes ansvarlig for produkt- eller personskader
forårsaget pga. forkert installation eller manglende jordforbindelse .

22
INNHOLD
SIKKERHETSANVISNINGER ........................................................................................................................ 23
F ORHOLDSREGLER FØR BRUK........................................................................................................................ 23
B RUKE APPARATET ....................................................................................................................................... 24
F ORHOLDSREGLER FOR I E Å SKADE APPARATETKK .......................................................................................... 24
F ORHOLDSREGLER I TILFELLE FEIL PÅ APPARATET .......................................................................................... 25
A NDRE FORHOLDSREGLER ............................................................................................................................ 26
BESKRIVELSE AV PLATETOPPEN .............................................................................................................. 27
T EKNISKE DATA ............................................................................................................................................ 27
B ETJENINGSPANEL........................................................................................................................................ 27
B A ETJENINGSPANEL TIL VTREKKSSKAP .......................................................................................................... 28
BETJENING AV PLATETOPPEN .................................................................................................................. 28
S ENSITIVE TOUCH ......................................................................................................................................... 28
D ISPLAY ....................................................................................................................................................... 28
V ENTILASJON ............................................................................................................................................... 28
OPPSTART OG BETJENING ......................................................................................................................... 29
F ØR DU TAR PLATETOPPEN I BRUK ................................................................................................................. 29
I NDUKSJONSPRINSIPPET................................................................................................................................ 29
E GNEDE KOKEKAR ........................................................................................................................................ 29
I - KKE EGNEDE KOKEKAR................................................................................................................................. 29
I NNSTILLING AV VARMETRINN OG TIMER MED “SLIDER” ................................................................................... 29
S LIK SLÅR DU PÅ PLATETOPPEN ..................................................................................................................... 30
A / - . UTOMATISK REGISTRERING AV MANGLENDE IKKE EGNET KOKEKAR................................................................ 30
R . ESTVARMEINDIKATOR ................................................................................................................................ 30
B OOSTERFUNKSJON...................................................................................................................................... 31
T IMERFUNKSJON........................................................................................................................................... 32
O PPKOKINGSAUTOMATIKK ............................................................................................................................. 32
S &G TOP O .................................................................................................................................................... 33
R - ECALL FUNKSJON ....................................................................................................................................... 33
« K » EEP WARM FUNKSJON............................................................................................................................ 33
B - RO OG AUTOMATISK OFUNKSJONBR ............................................................................................................ 34
G - RILL FUNKSJON .......................................................................................................................................... 34
B ETJENINGSSPERRE ..................................................................................................................................... 34
K OBLES AV TILA RVEN TO ................................................................................................................................ 35
A KTIVERING AV VENTILATOR .......................................................................................................................... 35
A UTOMATISK FUNKSJON ................................................................................................................................ 35
M ANUELL FUNKSJON ..................................................................................................................................... 35
B ELYSNING................................................................................................................................................... 35
KOKEKAR OG VARMETRINN ....................................................................................................................... 36
E GNEDE KOKEKAR ........................................................................................................................................ 36
I - KKE EGNEDE KOKEKAR................................................................................................................................. 36
K OKEKARENES DIAMETER.............................................................................................................................. 36
V ARMETRINN ................................................................................................................................................ 37
RENGØRING OG VEDLIKEHO LD ................................................................................................................. 37
FEILFINNING ................................................................................................................................................. 37
MILJØBESKYTTELSE ................................................................................................................................... 38
INSTALLASJON ............................................................................................................................................ 39
ELEKTRISK INSTALLASJON ....................................................................................................................... 40

23
SIKKERHETSANVISNINGER
Forholdsregler før bruk
• Les hele bruksanvisning før du t platetoppen i bruk. På den en ar
måten beskytter du deg selv mot uhell og unngår skader på
platetoppen.
• Ta vare på denne bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den
senere hvis det er noe du kommer i tvil om. Hvis du selger eller
overdrar plateto n, må du sørge for at den nye eieren også får ppe
bruksanvisningen.
• Før du tar platetoppen i bruk, må du omhyggelig fjerne all emballasje
og undersøke om platetoppen er skadet. Dersom platetoppen er
skadet, eller hvis du er i tvil om
• platetoppen har fått må ta kontakt med en autorisert en skade, du
servicemontør. Du må IKKE ta platetoppen i bruk hvis den er skadet.
• En skade må straks meldes til butikken der du kjøpte platetoppen.
• Platetoppen er bare beregnet for matlaging i en normal husholdning.
Annen br er ikke til tt og kan være farlig. Produsenten/importøreuk la n
kan ikke gjøres erstatningsansvarlig for skader som oppstår som
følge av feilaktig betjening eller uhensiktsmessig bruk av
platetoppen.
• Platetoppen er beregnet for innbygging og må bare tilkobles av en
autori rt servicemontør. Installasjon utført av usakkyndige kan se
medføre betydelig risiko for brukeren. Produsenten/importøren kan
ikke gjøres erstatningsansvarlig for dette.
• Platetoppen skal installeres i samsvar med gjeldende lover og regler.
• Ikke prøv å r e platetoppen selv. Reparasjoner må bare foretas eparer
av en autorisert servicemontør. Reparasjoner utført av usakkyndige
kan medføre betydelig risiko for brukeren. Produsenten/importøren
kan ikke gjøres erstatningsansvarlig for dette.
• Ikke trekk ut øpselet stikkontakten ved å trekke i ledningen. st av
• Ikke la barn leke med platetoppen eller bruke den uten å være under
oppsyn av voksne.
• Ikke bruk apparatet med ekstern timer eller separat fjernkontroll

24
Bruke apparatet
• Vær oppmerksom på at en kokesone blir svært va når den er i rm
bruk, og at den vil være varm i et stykke tid etter at den er slått av. La
derfor aldri en gryte eller panne som inneholder varm olje/varmt
fettsto bli stående på kokesonen uten å holde øye med den.
• Ikke la platetoppen være uten op når du arbeider med fett eller psyn
olje. Overopphetet fett eller olje kan selvantenne og sette fyr på
kjøkkenhetten. Brannfare!
• Dersom fett eller olje begynner å brenne, må du aldri prøve å slukke
ilden med vann.
• Kvel ilden med f.eks. et kjøkkenhåndkle eller d um fra en me sk
brannslukker.
• Overplaten på den nye platetoppen er laget av glasskeramikk. Den
er meget sterk, men kan imidlertid gå i stykker hvis du f.eks. mister
spisse eller skarpe gjenstander ned på den. Hvis platen har revner
eller brudd i overflaten må du straks slå av strømmen til platetoppen ,
og tilkalle en servicemontør.
• En induksjonsplatetopp må ikke bygges inn over en ovn som ikke
har en kjølevifte.
• Er platetoppen bygget inn over en pyrolyseovn, må den ikke brukes
mens det utføres pyrolyserens a ov vnen.
• En ev. sku rett under platetoppen må ikke brukes til lagring av
brannfarlige gjenstander som f.eks. spraybokser.
• Platetoppen må ikke innbygges over oppvaskmaskiner,
vaskemaskiner, tørketromler eller kjølemøbler, da den temmelig
høye strålevarmen fra platen vil kunne skade slike produkter.
• Platetoppen må først tas i bruk når den er installert. Bare på den
måten kan du sikre deg at du ikke kommer i kontakt med
strømførende deler.
• Bruk bare kokekar med tykk og plan bunn. Ikke bruk gryter/panner
med lipt eller ru bunn, da de kan ripe platen. Sørg for at us
kokekarene har helt ren bunn, da selv små sandkorn kan ripe platen.
Forholdsregler for ikke å skade apparatet
• Sett aldri varme kokekar hen over betjeningstastene, da
elektronikken under dem i så fal kan ta skade. l

26
delene. Produsenten/importøren kan ikke gjøres erstatningsansvarlig
for skader som skyldes bruk av damprenser.
• Ikke bevar magnetiserbare gjenstander, f.eks. kredittkort, opp
lommeregnere og disketter nær en platetopp som er slått på, da de i
så fall kan ta skade.
• Personer med pacemaker bør ta hensyn til at det i umiddelbar
nærhet av en induksjonsplatetopp som er slått på, oppstår et
magnetisk felt som muligens kan påvirke pacemakeren. I tvilstilfeller
bør du ta kontakt med din lege.
Andre forholdsregler
• Sett alltid kokekarene midt på kokesonen. Du er da sikker på å
unngå de e ktromagnetiske feltene. le
• Når en uttjent platetopp skal kasseres, bør alle kabler klippes over
helt inne ved platetoppen slik at den ikke kan være til fare for barn.
Sørg for at apparatet destrueres på en miljømessig forsvarlig måte
ved å avlevere det på e mottaksstasjon for slikt avfall. n
• Tenk også på at produktet kan inne lde deler som kan gjenbrukes. ho
• Forsøk aldri å slukke brann med vann. Slå av platetoppen og kvel
brannen med f.eks et lokk eller et brannteppe.
BRUK AV DÅRLIG KVALITET PÅ KOKEUTSTYR ELLER
MAGNETISKE ADAPTERE (TIL BRUK VED
BENYTTELSE AV IK -MAGNETISKE KOKEUTSTYR) KE
MEDFØRER FRAFALL AV GARANTIANSVAR PÅ
PRODUKTET.
ÅRSAKEN ER, AT OMTALTE PRODUKTER OG
KOKEUTSTYR SKADER KOKEPLATENS
ELEKTRONISKE KOMPONENTER OG GLASS.

32
Timerfunksjon
Med timeren kan du stille inn lengden på tilberedningstiden. Timeren kan brukes samtidig på alle
soner. Du kan også stille inn forskjellige tilberedningstider på hver sone (fra 0 til 999 minutter).
• Innstilling/justering av timeren:
S gjør du Betjeningspanel Display lik
Velg varmetrinn Trekk fingeren over “SLIDEREN“ [ 1 ] til [ P ]
Velg Timer Trykk samtidig på [ - ] og [ + ] tasten Timerdisplayet lyser
på timerdisplayet inntil ønsket
timer er valgt
Redusere tilberedningstiden Trykk på [ - ] tasten på timeren [ 60 ] til 59, 58...
Øke tilberedningstiden Trykk på [ + ] tasten på timeren Tiden øk es
• Slå av timeren:
Slik gjør du Betjeningspan Display el
Velg Timer Trykk samtidig på [ - ] og [ + ] merdisplayet lyser Ti
på timerdisplayet inntil ønsket
timer er valgt
Stoppe Timer Trykk på [ - ] på timerdisplayet [ 000 ]
Hvis man ønsker å stoppe ere timere, så gjentas prosessen
• Bruk av timeren som varselur:
Minutturet er en individuell funksjon. Den stopper straks kokesonen tennes. Hvis minutturet er
aktivert og kokesonen slukket. Så fortsetter timeren til tiden utløper.
Slik gjør du Betjeningspanel Display
Slå på platetoppen T kk på [ ] ] ry [ 0
Velg Timer Trykk samtidig på [ - ] og [ + ] [ 000 ]
på timerdisplayet
Redusere tilberedningstiden Trykk på [ - ] tasten på timerdisplayet [ 60 ] til 59, 58...
Øke tilberedningstiden Trykk på [ + ] tasten på timerdisplayet Tiden økes
• Automatisk stopp etter endt tilberedni ng:
Etter endt tilberedningstid blinker [ ] i timerdisplayet, og du hører et lydsignal. Hvis du ønsker å 000
slå av lydsignalet, trykker du på - eller [ + ]. [ ]
Oppkokingsautomatikk
Når oppkokingsautomatikken er aktivert, benytter kokesonen automatisk det høyeste varmetrinnet før
den skifter til valgt varmetrinn for videre tilberedning. Oppkokingstiden avhenger av hvilket varmetrinn
som er valgt.
• Slik aktiverer du oppkokingsautomatikken:
Slik gjør Betjeningspanel Display du
Velg varmetrinn Trekk ngeren over “SLIDEREN“ [ 7 ] blinker med [ A ]
til [ 7 ]
(Eksempel « 7 og la ngeren bli på i 7 sekunder »)
• Slik deaktiverer du oppkokingsautomatikken:
S gjør du Betjeningspanel Display lik
Velg varmetr n Trekk in ngeren over “SLIDEREN“ 0 ] til [ 9 ] [

33
Stop&Go
Hvis du plutselig må gå fra platetoppen under tilberedningen, men gjenopptar den kort etter, er
det smart å benytte pausefunksjonen. Med denne funksjonen kan du stoppe platetoppen og
starte på samme varmetrinn igjen når du måtte ønsk . e.
• Slik aktiverer/deaktiverer du Stop&Og-funksjonen:
Hvad vil du gjøre Betjeningspanel Displ ay
Aktivere Stop&Go Trykk på [ ] tast [ II ] indikatoren lyser –
Deaktivere Stop&Go Trykk på [ ] tast “SLIDER” pulserer
Tryk dligere innstilli k på ”SLIDEREN” Ti ng
Recall-funksjon
Hvis man ved en feiltakelse har fått slukket platen, kan man ved hjelp av recall-funksjonen raskt
gjenopprette alle innstillinger.
• Varmetrinn på alle soner (Booster).
• Timeri tillinger (minutter, sekunder). nns
• Oppkokingsautomatikk.
• Keep warm funksj . on
Slik gjør du:
• Trykk på [ ].
• Trykk på pause tast innen lyset slutter å blinke.
De tidligere innstillingene er igjen aktivert.
« Keep warm » funk sjon
Med denne funksjonen er det mulig å automatisk nå og fastholde en temperatur på 42°C, 70°C og
94°C.
• Aktivering av « Keep warm » :
Slik gjør Betjeningspanel Display du
Ve Trykk [ tast U ] og [ ] lg 42°C på ] [
Ve Trykk to ganger [ tast U ] og [ ] lg 70°C på ] [
Ve Trykk e ganger [ tast U og [ ] lg 94°C tr på ] [ ]
Stoppe funksjonen k ng [ 0 ] til [ 9 ] Trek eren over “SLIDEREN“
Eller trykk på [ tast inntil [ 0 ] [ 0 ] ]
Maksimal varmebevaringstid er 2 timer.

34
Bro- og automatisk brofunksjon
Denne funksjon muliggjør, at soner betjenes samtidigt med betjening fra én sone.2
Slik gjør du
Betjeningspanel
Display
Skru på kokeplaten
Trykk på [ ]
[ 0 ]
Aktiver brofunksjonen
Trykk samtidig på [ tast til de to sonene ]
[ 0 ] og [ ]
eller
Plasser en stor kjele på de to sonene
[ ] blinker
og t EREN rykk på “SLID ” for begge sonene
[ ]
Øk varmetrinn
Trekk “SLIDEREN“ til ønsket varmetrinn
[ 1 ] til [ 9 ]
Stopp brofunksjonen
Trykk samtidig på [ tast til de to sonene ]
[ 0 ]
Grill-funksjon
Slik gjør du
Betjeningspanel
Display
Skru på kokeplaten
Trykk på [ ]
[ 0 ]
Plasser grillplaten på de to sonene
[ ] blinker
Aktiver grillen
Trykk samtidig på « SLIDEREN » t de to il
sonene
[ ]
Øk grilleekt
Trekk “SLIDEREN“ til ønsket varmetrinn
Varmetrinn på
slideren
Stopp grill-funksjonen
Trykk samtidig på « SLIDEREN » til de to
sonene
[ 0 ]
Betjeningssperre
Ved å aktivere betjeningssperren hindrer du at du uforvarende kommer til å slå av platetoppen.
Betjeningssperren kan også brukes mot feilbetjening mens platetoppen er på, og mot uhell under
rengjøring av platen. Du kan sperre alle tastene på betjeningspanelet med unntak av [ ]).
Slik gjør du Betjeningspanel Display
Start betjeningssperre Trykk på [ ] i 6 sekunder Indikatoren lyser
Slå av betjeningssperre Trykk på [ ] i 6 sekunder dikatoren slukker In

35
K es av ventilator obl
• Kokeplaten og ventilatoren kobles fra hverandre.
• till ventilatorkongurasjonen: ventilatoren kobles til (innen 2 sekunder) og kobles fra Nulls
(innen 2 sekunder) 5 ganger.
• En dobbel pipelyd gjentas i et tidsrom på 5 minutter (tid til å validere sammenkobling).
• Kokeplaten kobles til og slås på.
• En serie høye pelyder høres når kokeplaten gjenkjennes av ventilatoren. pi
• Etter 5 minutter er sammenkoblingen bekreftet og klar til bruk.
Aktivering av ventilat or
• Ventilatoren skrus på/av:
Hva vil Betjeningspanel Display du
Skru på Trykk på [ ] På/av indikatoren lyser
Skru av Trykk på [ ] På/av indikatoren skrudd av
Automatisk funksjon
• Skru på/av automatisk funksj on:
Slik gjør du Betjeningspanel Displ ay
Skru på Trykk på [ ] Auto-indikatoren lys er
Skru av Trykk på [ ] Auto-indikatoren skrudd av
Manuell funksjon
Ventilatoren har 4 hastigheter, der 1 er laveste hastighet og 4 (Int) er høyeste hastighet.
• Skru på/av manuell funksjon:
Slik gjør du tjeningspanel Display Be
Skru på Trykk på [ ] På/av indikatoren lyser
Øk hastigheten Trykk på [ + ] [ 1 ] til [ Int ]
Reduser hastigheten Trykk på [ - ] [ Int ] til [ 1 ]
Belysning
• Skru på/av ventilatorens lys:
Hva vil du Betjeningspanel Display
Skru på Trykk på [ ] Lysindikatoren lyser
Skru av Trykk på [ ] Lysindikatoren skrudd av

37
Varmetrinn
1 til 2
Smelte
Gjenoppvarming
Sauser, smør og sjokol ade
Ferdigretter
2 til 3
Småkoke
Tining
Ris, pudding, sukker og sirup
Grønnsaker, sk og frysevarer
3 til 4
Damping
Grønnsaker, sk og kjøtt
4 til 5
Videre tilberedning etter
koking
Poteter, suppe, pasta og friske
grønnsaker
6 til 7
Koking
Småkoke
Kjøtt, egg og pølser
Gulasj
7 til 8
Koking
Poteter
9
Steking
Oppkoking
Bier og omelett
Vann
P og
Steking
Oppkoking
Bier
Oppkoking av større mengder vann
RENGØRING OG VEDLIKEHOLD
Pass på at plastgjenstander, aluminiumsfolie eller lignende ikke kommer i berøring med en varm
kokesone. Skulle det skje, må du straks fjerne det som har brent på, med en glasskrape og deretter
rense platen med et spesialrensemiddel. Det samme gjør seg gjeldende hvis det er sølt sukker,
syltetøy eller andre sukkerholdige matvarer på en varm kokesone.
Sørg for at både kokekar og kokesoner er helt tørre før kokekaret settes på platen.
Platetoppen må ikke rengjøres med etsende eller skurende rengjøringsmidler. Bruk heller ikke kniv
for å fjerne overkok som sitter fast. Ikke bruk damprenser ved rengjøring av platetoppen.
Damptrykket kan medføre varige skader på overaten og på de strømførende delene.
Produsenten/importøren kan ikke gjøres erstatningsansvarlig for skader som skyldes bruk av
damprense Hvis du behandler platen regelmessig med et spesialrensemiddel, holder den seg pen r.
og blir samtidig motstandsdyktig overfor smuss og ekker. Vask deretter platen med kaldt vann og
tørk til slutt av overaten omhyggelig.
FEILFINNING
Ikke mulig å slå på platetoppen/kokesonen:
• Platetoppen får ikke strøm
• Det har gått en sikring
• Betjeningssperren er aktivert
• Betjeningstastene er dekket med vann eller fett
• Betjeningspanelet er tildekket
En lyser I displayet: [ U]
• Det står ikke noe kokekar på kokesonen
• Kokekaret er ikke egn et
• Kokekarets diameter passer ikke til kokesonen
En [ E ] lyser i displayet:
• Elektronikkfeil
Trekk ut støpselet og ring etter servicemontør

38
Platetoppen/kokesonene slås av mens den/de er i bruk:
• For å unngå overoppheting kan kokesonen(e) bli slått av og på
• kesonen(e) har vært slått på i meget lang tid Ko
• Betjeningstastene er tildekket
• Tomt kokekar med overopphetet bunn
Kjøleviften fortsetter etter at platetoppen er slått av:
• Dette er helt normalt viften stopper automatisk når platetoppen har blitt kjølt av tilstrekkelig –
Oppkokingsautomatikken virker ikke:
• Kokesonen er stadig varm [ H ]
• Du har valgt eekttrinn [ 9 ]
[ ] lyser i displayet:
• Se av snittet: ”Brofunksjon“.
[ U ] lyser i displayet:
• Se av snittet “Keep warm“.
[ II ] lyser i displayet:
• Se avsnitt et “Stop&Go“.
Displayet viser [ Er03 ] eller ]: [
• Betjeningstastene er i kontakt med væske eller annet objekt. Symbolet forsvinner automatisk fra
displayet når væsken eller objektet fjernes.
Displayet viser [ E2 ]:
• Kokeplaten er overopphetet. La platen kjøles ned og tenn deretter igen.
Displayet viser [ E8 ]:
• Ventilasjonsåpning i front er blokkert. Fjern blokeringen.
Displayet viser [ U400 ]:
• Kokeplaten er ikke tilsluttet. Kontroller tilslutningen til nett.
Displayet viser [Er47]:
• Kokeplaten er ikke tilsluttet. Kontroller tilslutningen til ne tt.
Hvis symbolene fortsatt lyser etter ovenstående problemløsning, kontakt service.
MILJØBESKYTTELSE
• Emballasjen er valgt ut fra miljømessige hensyn og er resirkulerbar.
• Produktet inneholder deler som kan skada miljøet og må derfor behandles som specialavfall.
Delene er nødvendig for produktets funksjonalitet.
• Pro tet må ikke kastes sammen med vanlig duk
husholdningsavfall.
• Kasserte produkter må leveres på nærmeste
gjenbruksstasjon.

39
INSTALLA ON SJ
Platetoppen må bare tilkobles av en autorisert elektroinstallatør.
Installasjon utført av usakkyndige kan medføre betydelig risiko for brukeren. Produsenten/
importøren kan ikke gjøres erstatningsansvarlig for dette.skal foretages af en aut. installatør.
Slik fester du tetningslisten
Tetningslisten sørger for at det ikke trenger vann og fuktighet ned mellom platetoppen og
benkeplaten. Derfor er det meget viktig at du fester tetningslisten som vist på tegningen.
• Avstanden fra vegg (bakvegg eller sidevegger) til platetoppen må være min. 50 mm.
• Platetoppen har varmebeskyttelsesklasse Y. Det betyr at det kan være høye skap på den ene
siden av platetoppen og på baksiden, mens det på den andre siden ikke kan være skap som
er høyere enn selve platetoppen.
• Platetoppen er beregnet for innbygging og må bare tilkobles av en autorisert servicemontør.
Benkeplaten skal være varmebestandig og kunne tåle temperaturer på opptil 100° C. Det samme
gjelder for side-/bakvegger i umiddelbar nærhet av platetoppe n.
• Noen materialer som brukes ofte til fremstilling av benkeplater, tåler ikke fuktighet. Bruk derfor et
spesielt lim for å beskytte utskjæringen. Dersom benkeplaten er forsynt med et laminat, må både
laminatet og limet være varmebestandig.
• staller ikke platetoppen over en oppvaskmaskin eller en ikke ventilert ovn. In
• For å sikre god ventilasjon rundt platetoppen må du sørge for at det er en klaring på undersiden
av platetoppen på min. 2 cm.
• Hvis det monteres en sku under platetoppen, må brannfarlige/brennbare objekter ikke under
noen omstendigheter plasseres der.
• Avstanden mellom platetoppen og en avtrekkshette skal følge de retningslinjene som gis i
bruksanvisningen for avtrekkshetten.
• Pass på at strømledningen ikke blir klemt etter installasjon.
• : Bruk kun produsentens vedlikeholdsprodukter eller vedlikeholdsprodukter foreslått av Advarsel
produsenten og beskrevet i bruksanvisningen, samt vedlagte vedlikeholdsprodukter. Bruk av
uegnede vedlikeholdsprodukter kan forårsake skade.
Type
Utskjæring i
benkeplate
Platetoppens glassoverate
Utskjæring for planliming
900.04.1080.2
Bredde
Dybde
Bredde
Dybde
Tykkelse
Bredde
Dybde
Tykkelse
Radi us
Dimensjoner
(mm)
750
490
780
520
4
786
526
5
8
Fest tetningslisten (2) to millimeter fra
glassets ytterkant etter at du har –
fjernet den beskyttende
papirstrimmelen (3).

40
ELEKTRISK INSTALLASJON
• Platetoppen må bare tilkobles av en autorisert elektroinstallatør.
• Installasjon utført av usakkyndige kan medføre betydelig risiko for brukeren. Produsenten/
importøren kan ikke gjøres erstatningsansvarlig for dette.
• Platetoppen må jordes ifølge forskriftene for sterkstrøm.
• Produsenten/importøren kan ikke gjøres erstatningsansvarlig for skader som oppstår som følge
av manglende eller defekt jording.
• Platetoppens strømforsyning må ha en erpolet bryter. Kontaktåpningen må være minst 3 mm, og
bryteren bør være plassert i nærheten av platetoppen.
• Tilkoblingen må ikke skje ved hjelp av skjøteledning eller multistøpsel.
• Ledningen må bare skiftes ut av en autorisert elektroinstallatør.
• Du nner de nødvendige tilkoblingsdata på typeskiltet.
Viktig!
• Dette apparat skal tilsluttes 230 V~ 50/60 Hz. et
• Platetoppen må jordes ifølge forskriftene for sterkstrøm.
Produsenten/importøren kan ikke gjøres erstatningsansvarlig for skader som oppstår som følge
av manglende eller defekt jording.
• Platetoppen skal tilkobles iht. skjemaet under + tilkoblingsdiagramme t.
• Tilkoblingsboksen nnes på undersiden av platetoppen. Ta av dekselet med en skrutrekker. Stikk
den inn i åpningen og vipp av dekselet.
* Kalkulert etter standard EN 60 -2-6 335
Tilkobling av kokeplaten:
Bruk messing ved siden av rekkeklemmen for forskjellige typer tilkoblinger.
Monofase 230V ~ 1P + N:
Sett den første broen mellom terminal 1 og 2, deretter den andre mellom terminal 4 og 5.
Fest jorden til terminalen “jord”.
Fest nøytral N til en av terminalene 4 eller 5.
Fest fase L til en av terminalene 1 eller 2.
Bifase 400V ~ 2P + N:
Fest jord en til terminalen “jord”.
Fest nøytral N1 til terminal 4 og nøytral N2 til terminal 5.
Fest fase L1 til terminal 1 og fase L2 til terminal 2.
Viktig! Sørg for at alle kabler er korrekt tilsluttet og fastmonter t.
Husk å stramme igjen skruene i rekkeklemmen 4 uker etter installasjonen.
Tilkoblingsforhold
Tilkobling
Ledn. tverrsnitt
Ledn.type
Amp.
23 500V~ /60Hz
1 fase + N
3 x 5 mm² 2,
H 05 VV - F
H 05 RR - F
25 A *
400V~ 50/60Hz
2 faser + N
5 x 1,5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
16 A *
Produsenten/importøren kan ikke gjøres erstatningsansvarlig for skader som oppstår
som følge av manglende eller defekt jording.

41
INNEHÅLL
SÄKERHETSÅTGÄRDER .............................................................................................................................. 42
F ÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖRE ANVÄNDNING ............................................................................................... 42
A NVÄNDA APPARATEN ................................................................................................................................... 43
F ÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ATT INTE SKADA APPARATEN........................................................................... 43
F ÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID FEL PÅ APPARATEN ......................................................................................... 44
A NDRA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ................................................................................................................. 45
BESKRIVNING AV HÄLLEN .......................................................................................................................... 46
T EKNISKA DATA ............................................................................................................................................ 46
B ETJÄNINGSPANEL........................................................................................................................................ 46
B D ETJÄNINGSPANEL AV RAGSKÅP.................................................................................................................. 47
BETJÄNING AV HÄLLEN .............................................................................................................................. 47
S ENSITIVE TOUCH ......................................................................................................................................... 47
D ISPLAY ....................................................................................................................................................... 47
V ENTILATION ................................................................................................................................................ 47
ANVÄNDNING ................................................................................................................................................ 48
I NNAN SPISHÄLLEN TAS I BRUK ....................................................................................................................... 48
I NDUKTIONSPRINCIPEN .................................................................................................................................. 48
L ÄMPLIGA KOKKÄRL ...................................................................................................................................... 48
O LÄMPLIGA KOKKÄRL .................................................................................................................................... 48
I NSTÄLLNING AV EFFEKTLÄGE OCH TIMER MED “SLIDER” ................................................................................ 48
S D Å SÄTTER U PÅ HÄLLEN ............................................................................................................................. 49
A / UTOMATISK REGISTRERING AV KOKKÄRL SOM ÄR OLÄMPLIGT SAKNAS ............................................................ 49
R ESTVÄRMEVISARE....................................................................................................................................... 49
B OOSTERFUNKTION ...................................................................................................................................... 49
T IMERFUNKTION ........................................................................................................................................... 50
U PPKOKNINGSAUTOMATIK ............................................................................................................................. 51
S TOP&GO.................................................................................................................................................... 51
R - ECALL FUNKTION ........................................................................................................................................ 51
« K » EEP WARM TIONFUNK ............................................................................................................................ 52
B - RO OCH AUTOMATISK BROFUNKTION ........................................................................................................... 52
G - RILL FUNKTION........................................................................................................................................... 52
F UNKTIONSLÅS ............................................................................................................................................. 52
K OBLE AV FLÄKTKÅPAN ................................................................................................................................. 53
A KTIVERING AV FLÄKTKÅPAN ......................................................................................................................... 53
A UTOMATISK FUNKTION................................................................................................................................. 53
M ANUELL FUNKTION ...................................................................................................................................... 53
B ELYSNING................................................................................................................................................... 53
KOKKÄRL OCH EFFEKTLÄGEN .................................................................................................................. 54
L ÄMPLIGA KOKKÄRL ...................................................................................................................................... 54
O LÄMPLIGA KOKKÄRL .................................................................................................................................... 54
K OKKÄRLETS STORLEK.................................................................................................................................. 54
E FFEKTLÄGEN .............................................................................................................................................. 55
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL .................................................................................................................. 55
PROBLEMLÖSNING ...................................................................................................................................... 55
MILJÖSKYDD ................................................................................................................................................ 56
INSTALLATION .............................................................................................................................................. 57
EL- SLUTNING AN ........................................................................................................................................... 58

43
Använda apparaten
• Låt aldrig barn leka med eller använda spishällen utan vuxens
tillsyn.
• Glöm inte att kokzonen blir mycket varm när den sätts på och att
den förblir varm en stund efter att den stängts av. Låt därför aldrig
en gryta eller panna med het olja eller matfett stå på kokzonen utan
övervakning.
• Lämna aldrig spishällen utan tillsyn när du använder mattfett eller
olja. Överupphettat matfett eller olja kan självantändas och sätta
eld på spiskåpan. Brandfara!
• Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja VARNING:
kan vara farlig och kan leda till bra . nd
• Tillagningsprocessen måste övervakas. En kortsiktig VARNING:
tillagningsprocess måste övervakas kontinuerligt.
• Brandfara: Använd inte hällen som förvaringsplats. VARNING:
• Om fett eller olja börjar brinna: försök aldrig släcka elden med
vatten. Elden ska kvävas med textil eller skum från en
brandsläckare.
Försiktighetsåtgärder för att inte skada apparaten
• Ytskiktet på din nya spishäll är tillverkat av glaskeramik. Det är
mycket tålig, men kan gå sönder om man exempelvis tappar vassa
eller skarpa föremål på den. Om ytan har sprickor eller skador ska
man omedelbart stänga av strömmen och kalla på en
servicetekniker.
• En induktionshäll får inte byggas in ovanför en ugn som inte har en
äkt.
• Om hällen är inbyggd över en pyrolysugn får hällen inte användas
under pyrolyserengöringen av ugnen.
• Eventuella lådor under spishällen får inte innehålla brandfarligt
material, som exempelvis sprejaskor.
• Spishällen får inte byggas in ovanför diskmaskiner, tvättmaskiner,
torktumlare eller kylmöbler, eftersom den starka strålvärmen från
hällen kan skada dessa.
• Använd inte hällen innan den är inbyggd. Se också till att inte
komma i kontakt med strömförande delar.

45
• Använd aldrig ångrengöringsmaskiner för rengöring av spishällen.
Ångtrycket kan orsaka permanenta skador på hällen och de
strömförande delarna. Tillverkaren/importören ansvarar inte för
skador som beror på användning av ångrengöringsmaskiner.
• Förvara inte magnetiska föremål som exempelvis kreditkort,
miniräknare eller disketter nära en påslagen häll, då dessa kan ta
skada.
Andra försiktighetsåtgärder
• Personer med pacemaker bör tänka på att det i närheten av en
påslagen induktionshäll uppstår ett magnetiskt fält som eventuellt
kan påverka pacemakern. Om du är osäker bör du prata med din
läkare.
• Placera alltid kokkärl mitt på kokzonen för att undvika det
elektromagnetiska fältet.
• Vid skrotning av en spishäll bör samtliga sladdar under hällen
klippas av tätt intill hällen, så att den inte utgör en fara för barn. Se
till att transportera hällen till en godkänd återvinningsstation för att
säkra en miljömässigt korrekt destruering. Tänk också på att
spishällen kan innehålla delar som kan återvinnas.
• Försök att släcka eld med vatten. Stäng istället av hällen ALDRIG
och kväv elden t.ex. med ett lock eller med en brandmatta.
ANVÄNDANDET AV KOKKÄRL AV DÅLIG KVALITET
ELLER MAGNETISKA ADAPTERS (TILL
ANVÄNDANDE VID BRUK AV IKKE MAGNETISKA
KOKKÄRL) MEDFÖR ATT GARANTIN PÅ PRODUKTEN
BORTFALLER.
ANLEDNINGEN TILL DETTA ÄR ATT DE OMNÄMNDA
PRODUKTERNA SKADAR HÄLLENS ELEKTRONISKA
KOMPONENTER SAMT GLASET.

46
BESKRIVNING AV HÄLLEN
Tekniska data
Typ
900.04.1080.2
Total eekt
7400 W
Energieektivitetsklass för hällen EChäll **
187 Wh/kg .4
Zoner
2 x 1 20 80 mm
Min. storlek på lämpligt kokkärl ***
Ø 100 mm
Normal*
2100 W
Med booster*
2600 W
Dubbel booster*
3700 W
Kokkärl **
A
Energiförbrukning ECCW **
182.8 Wh/kg
Kokkärl **
B
Energiförbrukning ECCW **
190.6 Wh/kg
Kokkärl **
C (x2)
Energiförbrukning ECCW **
188.1 Wh/kg
* Oppgitt eekt kan variere avhengig av kokekarets størrelse og materiale.
** Beräknat enligt metoder för mätning av prestanda (EN 60350-2).
Betjäningspanel
Inställning av
eektläge med
“SLIDER”
(bakre zon ) en
Inställning av
eektläge med
“SLIDER”
(Främre zonen)
Keep warm
display
Bro
display
Timer
displ ay
Pause/
Recall
knapp
Timer display
Timer
knapp en
Låsknapp
På-/av knapp
Keep warm-
knapp
Display eektläge –
Produkt Specifikationer
Mærke: | Thermex |
Kategori: | Komfur |
Model: | Hob Link Premium |
Overophedningsbeskyttelse: | Ja |
Bredde: | 780 mm |
Dybde: | 520 mm |
Højde: | 50 mm |
Produktfarve: | Sort |
Timer: | Ja |
Placering af apparat: | Indbygget |
Installationsrum bredde: | 750 mm |
Installationsrum dybde: | 490 mm |
Børnesikring: | Ja |
Komfurtype: | Zone induktionskogeplade |
Antal kogeplader / madlavningsområde: | 4 |
Antal elektriske kogeplader: | 4 |
Blus/kogeplade zone 1 strøm: | 2100 W |
Blus/kogeplade zone 2 strøm: | 2100 W |
Blus/kogeplade zone 1 type: | Regelmæssig |
Blus/kogeplade zone 1 position: | Venstre front |
Blus/kogeplade zone 1 strømkilde: | Elektrisk |
Blus/kogeplade zone 2 type: | Regelmæssig |
Blus/kogeplade zone 2 position: | Venstre bagende |
Blus/kogeplade zone 2 strømkilde: | Elektrisk |
Gryde detektering: | Ja |
Tilsluttet belastning (elektrisk): | - W |
Ovnbredde størrelse: | 78 cm |
Blus/kogeplade zone 3 type: | Regelmæssig |
Blus/kogeplade zone 4 type: | Regelmæssig |
Blus/kogeplade zone 4 strømkilde: | Elektrisk |
Blus/kogeplade zone 3 strømkilde: | Elektrisk |
Blus/kogeplade zone 3 position: | Højre forside |
Blus/kogeplade zone 4 position: | Højre bagende |
Timer type: | Digital |
Stop & Go funktion: | Ja |
Indbygget hætte: | Ingen |
Tilsluttet belastning (gas): | - W |
Holde varm funktion: | Ja |
Timer varighed: | 999 min. |
Blus/kogeplade zone 4 strøm: | 2100 W |
Blus/kogeplade zone 3 strøm: | 2100 W |
Boost funktion: | Ja |
Kogezone 4 boost: | 2600 W |
Kogezone 2 boost: | 2600 W |
Kogezone 3 boost: | 2600 W |
Kogezone 1 boost: | 2600 W |
Bridge-funktion: | Ja |
Kogezone 1 dobbelt boost: | 3700 W |
Kogezone 3 dobbelt boost: | 3700 W |
Kogezone 2 dobbelt boost: | 3700 W |
Kogezone 4 dobbelt boost: | 3700 W |
Kogekontrol funktion: | Ja |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Thermex Hob Link Premium stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Komfur Thermex Manualer

17 Marts 2024

16 Juli 2023

9 November 2022
Komfur Manualer
- Komfur DeLonghi
- Komfur Sinbo
- Komfur Ikea
- Komfur Bosch
- Komfur SilverCrest
- Komfur PKM
- Komfur Gram
- Komfur Sencor
- Komfur EasyMaxx
- Komfur Zibro
- Komfur Wolkenstein
- Komfur Siemens
- Komfur Day
- Komfur Samsung
- Komfur Scandomestic
- Komfur Wilfa
- Komfur GE
- Komfur Breville
- Komfur Zanussi
- Komfur Cylinda
- Komfur Panasonic
- Komfur Candy
- Komfur Fisher & Paykel
- Komfur Gorenje
- Komfur Tectro
- Komfur Husqvarna
- Komfur VOX
- Komfur Miele
- Komfur Silverline
- Komfur Blomberg
- Komfur Caso
- Komfur Concept
- Komfur Steba
- Komfur Teka
- Komfur Rommelsbacher
- Komfur OK
- Komfur LG
- Komfur AEG
- Komfur Electrolux
- Komfur Thetford
- Komfur Bauknecht
- Komfur Elica
- Komfur Voss-Electrolux
- Komfur Whirlpool
- Komfur Vestfrost
- Komfur Sharp
- Komfur Hotpoint
- Komfur Dacor
- Komfur Melissa
- Komfur Atag
- Komfur ARGO
- Komfur Kenwood
- Komfur Omega
- Komfur Qlima
- Komfur Hoover
- Komfur Korona
- Komfur Arçelik
- Komfur Junker
- Komfur JennAir
- Komfur Soler & Palau
- Komfur Aduro
- Komfur Grundig
- Komfur Falmec
- Komfur Progress
- Komfur Presto
- Komfur De Dietrich
- Komfur Witt
- Komfur Indesit
- Komfur GYS
- Komfur Hwam
- Komfur Hotpoint Ariston
- Komfur Ernesto
- Komfur Livoo
- Komfur Klarstein
- Komfur Güde
- Komfur Ardo
- Komfur Furrion
- Komfur Etna
- Komfur Buderus
- Komfur Tefal
- Komfur Infiniton
- Komfur Trisa
- Komfur Princess
- Komfur Matsui
- Komfur Biltema
- Komfur Nedis
- Komfur Emerio
- Komfur Severin
- Komfur Scholtès
- Komfur Hansa
- Komfur Logik
- Komfur Hendi
- Komfur Bartscher
- Komfur Sauber
- Komfur Westinghouse
- Komfur Ilve
- Komfur Eico
- Komfur Element
- Komfur Thomson
- Komfur Constructa
- Komfur Hyundai
- Komfur Proctor Silex
- Komfur Imetec
- Komfur Hisense
- Komfur TriStar
- Komfur Clas Ohlson
- Komfur Brandt
- Komfur Animo
- Komfur Trumatic
- Komfur Airforce
- Komfur Parkside
- Komfur Adler
- Komfur Black And Decker
- Komfur Dometic
- Komfur Mestic
- Komfur Outwell
- Komfur Mio
- Komfur Eurom
- Komfur Trotec
- Komfur Blaupunkt
- Komfur Einhell
- Komfur Tomado
- Komfur AEG-Electrolux
- Komfur Asko
- Komfur Atlas
- Komfur Becken
- Komfur BEKO
- Komfur Elvita
- Komfur Gaggenau
- Komfur Iberna
- Komfur Küppersbusch
- Komfur Leonard
- Komfur Neff
- Komfur Privileg
- Komfur Sandstrøm
- Komfur Smeg
- Komfur Honeywell
- Komfur Alpina
- Komfur Clatronic
- Komfur Quigg
- Komfur Buffalo
- Komfur Proficook
- Komfur Rowenta
- Komfur Morsø
- Komfur Ariston Thermo
- Komfur Fagor
- Komfur Haier
- Komfur Cambridge
- Komfur König
- Komfur Truma
- Komfur Bomann
- Komfur Russell Hobbs
- Komfur Ariete
- Komfur Elro
- Komfur KitchenAid
- Komfur Zelmer
- Komfur Rosieres
- Komfur Boretti
- Komfur Vivax
- Komfur Duracraft
- Komfur EWT
- Komfur Kero
- Komfur Powerfix
- Komfur Crosley
- Komfur Amana
- Komfur Amica
- Komfur Voss
- Komfur Coleman
- Komfur KKT Kolbe
- Komfur Tesy
- Komfur Wolf
- Komfur Dimplex
- Komfur Finlux
- Komfur Telefunken
- Komfur Micromaxx
- Komfur Kernau
- Komfur Tripp Lite
- Komfur Bertazzoni
- Komfur Caple
- Komfur Zerowatt
- Komfur Cadel
- Komfur Mercury
- Komfur Primo
- Komfur Lervia
- Komfur Orbegozo
- Komfur Viking
- Komfur Malmbergs
- Komfur CaterChef
- Komfur Franke
- Komfur Cadac
- Komfur Salter
- Komfur Taurus
- Komfur Veripart
- Komfur Zenith
- Komfur Faber
- Komfur Balay
- Komfur Cata
- Komfur Exquisit
- Komfur Falcon
- Komfur Pelgrim
- Komfur Elba
- Komfur Faure
- Komfur Juno
- Komfur Nodor
- Komfur Stoves
- Komfur Schneider
- Komfur MPM
- Komfur Profilo
- Komfur Basetech
- Komfur Toyotomi
- Komfur Tesla
- Komfur Hanseatic
- Komfur G3 Ferrari
- Komfur Thor
- Komfur V-Zug
- Komfur Maytag
- Komfur Domo
- Komfur Mellerware
- Komfur Mill
- Komfur Jøtul
- Komfur Ferroli
- Komfur Xblitz
- Komfur Atlantic
- Komfur Perel
- Komfur La Nordica
- Komfur Saro
- Komfur Bush
- Komfur Hamilton Beach
- Komfur Ambiano
- Komfur Olimpia Splendid
- Komfur Unold
- Komfur Aspes
- Komfur Bellini
- Komfur Scancool
- Komfur Zibro Kamin
- Komfur Nevir
- Komfur Nextbase
- Komfur Techwood
- Komfur Ursus Trotter
- Komfur Harvia
- Komfur Blumfeldt
- Komfur Inventum
- Komfur Altech
- Komfur Edilkamin
- Komfur Oceanic
- Komfur Fakir
- Komfur Swan
- Komfur Khind
- Komfur Midea
- Komfur Napoleon
- Komfur CDA
- Komfur Frigidaire
- Komfur Bimar
- Komfur Ardes
- Komfur Suntec
- Komfur Esatto
- Komfur SVAN
- Komfur Everglades
- Komfur Danby
- Komfur Sogo
- Komfur RCA
- Komfur Koenic
- Komfur Scarlett
- Komfur Izzy
- Komfur Currys Essentials
- Komfur Cotech
- Komfur Lofra
- Komfur ECG
- Komfur Nova
- Komfur Saturn
- Komfur Eurochef
- Komfur Trebs
- Komfur Wamsler
- Komfur Eldom
- Komfur Proline
- Komfur Waves
- Komfur Termozeta
- Komfur OneConcept
- Komfur Invicta
- Komfur Just Fire
- Komfur Nobo
- Komfur Brandson
- Komfur Cola
- Komfur Ecoteck
- Komfur Bella
- Komfur Orion
- Komfur Duux
- Komfur Stiebel Eltron
- Komfur Kalorik
- Komfur Gemini
- Komfur Cecotec
- Komfur Rinnai
- Komfur Alde
- Komfur Solac
- Komfur Royal Catering
- Komfur Anslut
- Komfur MSR
- Komfur Ravelli
- Komfur Efbe-Schott
- Komfur Baumatic
- Komfur Barazza
- Komfur Palazzetti
- Komfur Norsk Kleber
- Komfur Beper
- Komfur Meireles
- Komfur Haas+Sohn
- Komfur Supra
- Komfur Kenmore
- Komfur Avanti
- Komfur Continental Edison
- Komfur Cookology
- Komfur Corbero
- Komfur Artusi
- Komfur Aurora
- Komfur La Germania
- Komfur Orima
- Komfur Magic Chef
- Komfur Lamona
- Komfur Bestron
- Komfur Philco
- Komfur Zanussi-Electrolux
- Komfur Novy
- Komfur Classique
- Komfur Fuave
- Komfur Kunft
- Komfur Euro Appliances
- Komfur Fuxtec
- Komfur Summit
- Komfur Kogan
- Komfur LERAN
- Komfur Coyote
- Komfur Ravanson
- Komfur Matrix
- Komfur Fulgor Milano
- Komfur BLANCO
- Komfur Airlux
- Komfur Insignia
- Komfur Consul
- Komfur Jocel
- Komfur Heller
- Komfur Signature
- Komfur Ufesa
- Komfur Manta
- Komfur Vornado
- Komfur Vitrokitchen
- Komfur Campart
- Komfur Orava
- Komfur Kaiser
- Komfur Arctic Cooling
- Komfur Linarie
- Komfur Nutrichef
- Komfur Thorma
- Komfur ARC
- Komfur Chef
- Komfur Ellrona
- Komfur Atosa
- Komfur Profile
- Komfur Kluge
- Komfur Leisure
- Komfur AKO
- Komfur Artel
- Komfur Toolland
- Komfur Salton
- Komfur Rika
- Komfur Jata
- Komfur BlueStar
- Komfur Monogram
- Komfur Climastar
- Komfur Nestor Martin
- Komfur Heinner
- Komfur Nabo
- Komfur Rangemaster
- Komfur Beha
- Komfur Well Straler
- Komfur Piazzetta
- Komfur Jenn-Air
- Komfur Freggia
- Komfur Listo
- Komfur Edesa
- Komfur EAS Electric
- Komfur Alpatec
- Komfur Blaze
- Komfur Porter & Charles
- Komfur M-System
- Komfur Dovre
- Komfur Mx Onda
- Komfur Igenix
- Komfur Essentiel B
- Komfur MaxxHome
- Komfur Duro
- Komfur AWB
- Komfur Café
- Komfur Equator
- Komfur Superior
- Komfur Radson
- Komfur Argoclima
- Komfur ZLine
- Komfur Jaga
- Komfur Coline
- Komfur Bora
- Komfur Imarflex
- Komfur Wëasy
- Komfur Extraflame
- Komfur Tayosan
- Komfur Thermor
- Komfur Schmid
- Komfur Livington
- Komfur Cuckoo
- Komfur Livin Flame
- Komfur Gutfels
- Komfur Max Blank
- Komfur Spartherm
- Komfur El Fuego
- Komfur Opera
- Komfur Ecoforest
- Komfur Voltomat Heating
- Komfur Qlima - Zibro
- Komfur Mayer
- Komfur Veito
- Komfur Oranier
- Komfur Bocal
- Komfur Haas-Sohn
- Komfur FlumenFire
- Komfur Austroflamm
- Komfur Thermorossi
- Komfur Saey
- Komfur Eva Calor
- Komfur Nordic Fire
- Komfur Flam
- Komfur Kabola
- Komfur Ganz
- Komfur Olympia Fires
- Komfur Elements
- Komfur Wanders
- Komfur Merkloos
- Komfur Kago
- Komfur JAcobus
- Komfur Efel
- Komfur Hartig Helling
- Komfur Kerosun
- Komfur Eledi
- Komfur Olsberg
- Komfur Econo-Heat
- Komfur Kompernass
- Komfur Stover
- Komfur Cecilware
- Komfur Laxevaags
- Komfur Vulcan
- Komfur Norflam
- Komfur Rocal
- Komfur MCZ
- Komfur Rais
- Komfur Micronova
- Komfur Global
- Komfur Wiking
- Komfur DRU
- Komfur Capital
- Komfur PVG
- Komfur Prem-i-air
- Komfur PTC
- Komfur K&H
- Komfur Bild
- Komfur Burley
- Komfur Gimeg
- Komfur Kruger
- Komfur Acros
- Komfur Cosmo
- Komfur Ulma
- Komfur Panadero
- Komfur Ciarra
- Komfur Justus
- Komfur Enkho
- Komfur Xeoos
- Komfur Modena
- Komfur Hark
- Komfur Yellow Profiline
- Komfur Horus
- Komfur Migros
- Komfur Zen Fires
- Komfur Harman
- Komfur Rowi
- Komfur Emilia
- Komfur Webasto
- Komfur Scan
- Komfur Mr Safe
- Komfur Reny
- Komfur Hearthstone
- Komfur Kratki
- Komfur Flandria
- Komfur Barbas
- Komfur Dik Geurts
- Komfur Bromic
- Komfur MSW
- Komfur ATTACK
- Komfur Toyoset
- Komfur Thermocet
- Komfur Surdiac
- Komfur Catler
- Komfur Gasmate
- Komfur Aspire By Hestan
- Komfur Electroline
- Komfur Pando
- Komfur CEEM
- Komfur Master Kitchen
- Komfur Uniprodo
- Komfur PITSOS
- Komfur Yamazen
- Komfur Fratelli
- Komfur Bröhn
Nyeste Komfur Manualer

9 April 2025

9 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

7 April 2025

7 April 2025

7 April 2025

7 April 2025

7 April 2025