Toolcraft MT-6804 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Toolcraft MT-6804 (2 sider) i kategorien Loddemaskine. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Einzelteilbezeichnung
1 Brennerdüse
2 Gasmengenregler
3 Piezo-Zündung
4 Zündsicherung
5 Füllventil
6 Abnehmbarer Standf
7 Griff mit integriertem Gastank
Inbetriebnahme
Der Heißgasbrenner wird aus Sicherheitsgründen unbefüllt geliefert.
Zur ersten Inbetriebnahme ssen Sie den Tank des Gasbrenners mit handelsüblichem Feuerzeuggas befüllen.
Befüllen des Gastanks
Der Gasbrenner darf nur mit Feuerzeugbutangas (ISO-Butangas) befüllt und betrieben
werden. Befüllen Sie den Gastank nur in gut belüfteter Umgebung und vermeiden Sie
dabei offene Flammen. (Explosionsgefahr!)
Der Gasbrenner darf nur im abgekühlten Zustand befüllt werden.
Zum Befüllen gehen Sie wie folgt vor:
Drehen Sie den Gasmengenregler (2) im Uhrzeigersinn zu.
Stellen Sie den Heißgasbrenner auf den Kopf“, so dass das Füllventil (5) nach oben zeigt. Nehmen Sie ggf.
den Standfuß (6) ab.
Setzen Sie die ISO-Butangasflasche (wenn nötig mittels eines geeigneten Adapters) auf das Füllventil (5).
Drücken Sie die ISO-Butangasflasche vertikal nach unten. Das Gas strömt in den Gastank des
Gasbrenners. Der Füllvorgang dauert ca. 3-5 s.
Unterbrechen Sie den Vorgang sofort, wenn Gas beim Befüllen austritt. Es können
explosionsfähige Gas-Luft-Gemische entstehen. Achten Sie darauf, dass der Raum
ausgiebig gelüftet wurde, bevor Sie den Gasbrenner oder andere Zündquellen zünden.
Warten Sie nach dem Befüllen ca. 3 Minuten, bevor Sie den Gasbrenner in Betrieb nehmen. Die Gasfüllung
kann sich stabilisieren.
Bedienung
Nach dem Befüllen des Gastanks ist der Heißgasbrenner betriebsbereit.
Halten Sie den Gasbrenner stets mit der Brennerdüse vom Körper weg. Richten Sie den
Brenner niemals gegen Menschen oder Tiere.
Die blaue Flamme ist in heller Umgebung schwer erkennbar!
Zum Zünden des Gasbrenners gehen Sie wie folgt vor:
Schieben Sie die Zündsicherung (4) nach rechts. Diese Entriegelt den Zündmechanismus.
Drehen Sie den Gasmengenregler (2) mit ca. 5 Umdrehungen entgegen dem Uhrzeigersinn auf. Die
Gasströmung an der Brennerdüse wird hörbar.
Drücken Sie die Piezo-Zündung (3). Es ist unter Umständen erforderlich, den Zündknopf (3) mehrmals zu
betätigen, bis eine Zündung stattfindet.
Die Flammenform kann nun mittels Gasmengenregler (2) stufenlos verändert werden.
Zum Ausschalten drehen Sie den Gasmengenregler (2) im Uhrzeigersinn, bis das Ventil geschlossen ist
(spürbares Drehende). Die Flamme erlischt.
Schieben Sie die Sicherheitsverriegelung (4) nach links zurück. Die Piezo-Zündung ist blockiert.
Lassen Sie den Heißgasbrenner immer erst abkühlen, bevor Sie ihn lagern.
Brandgefahr!
Entsorgung
Ist der Heißgasbrenner am Ende seiner Lebensdauer, so muss er nach den geltenden gesetzlichen
Vorschriften bei Ihren kommunalen Sammelstellen entsorgt werden.
Technische Daten
Flammentemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 1300°C
Dauerbetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 20 Miinuten
Gas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISO-Butangas (Feuerzeuggas)
Tankinhalt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ml (für ca. 60 - 80 Minuten)
Arbeits- und Lagerungstemperatur. . . . . . . . -10°C bis +40°C
Abmessungen (LxBxH) ca.. . . . . . . . . . . . . . 176 x 69 x 123 (mm)
Gewicht ca. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 g
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
Hot-gas burner MT-6804 Version 06/08
Item-No. 58 84 64
Intended use
The hot-gas burner produces a large, adjustable and flutter-free jet-flame with a temperature of max. 1,300°C.
It has an integrated ignition mechanism.
The gas quantity is adjustable on the gas burner which makes it universally usable.
The gas burner is designed for hard or soft soldering. In addition, combustible and incombustible materials can
be heated and melted.
The hot-gas burner is to be filled and operated with lighter gas (ISO-butane gas).
Direct contact with water must be avoided at all times! Any use other than the one described above damages
the product. Moreover, this involves hazards such as e.g. fire.
No part of the product may be modified or rebuilt!
The safety instructions must be followed unconditionally!
Safety advice and hazard warnings
In the event of any damage which is the result of failure to observe these operating instructions,
the guarantee will expire! We do not assume any liability for any damage arising as a conse-
quence !
For safety reasons, the unauthorized conversion and/or modification of the device is not per-
mitted.
Do not leave packing materials unattended. These may become dangerous playing material for
children.
Gas burners and lighter gas containers have no place in the hands of children. Keep such prod-
ucts in a place inaccessible to children.
Gas burners contain butane gas. They therefore have to be kept away from sources of heat and
sunlight (>40°C).
Only fill your gas burner with commercially available lighter gas and in a well ventilated envi-
ronment. Avoid naked flames (explosion hazard!).
When filling, observe the safety and operating instructions of the lighter gas manufacturer.
Gas burners may only be filled when cool.
Stop the filling process immediately if gas escapes. A gas-air mixture could arise which is liable
to explode. Make sure that the room has been well ventilated before you ignite gas burners or
other sources of ignition.
Do not remove or open the filling valves to allow gas to escape.
The housing of gas burners may not be opened, damaged or held in fire or naked flame! Risk
of explosion!
Never expose gas burner to mechanical stress. The gas tank could start to leak (danger of fire
and explosion!).
Do not try to repair the gas burner. If a gas burner should become damaged or defective, dis-
pose of it correctly.
When igniting and using the gas burner, keep it away from the body and clothing.
Never ignite liquid or gas-like combustibles (e.g. petrol, alcohol).
Always hold the gas burner in such a manner that the flame points away from you.
Always ignite the flame for about 20 minutes only, otherwise the housing of the lighter could
heat up too much (danger of burning!).
Gas burners may not be operated, filled or stored in areas where explosive, easily flammable
materials, combustible gases, vapours or dust, or inflammable liquids (solvents, alcohol, ben-
zene etc.) are kept or could be kept . There is the risk of explosion or fire!
Protect the gas burner from dirt and humidity.
Never touch the burner nozzle during or shortly after operation. Risk of burns!
Description of individual parts
1 Burner nozzle
2 Gas-flow regulator
3 Piezo electrical ignition
4 Safety pilot
5 Charging valve
6 Removable base
7 Grip with integrated gas tank
Initial operation
The hot-gas burner is supplied empty due to safety reasons.
Before initial startup the tank of the gas burner is to be filled with commercially availabe lighter gas.
Filling the gas tank
The gas burner is to be filled and operated with lighter gas (ISO-butane gas). Fill the gas
tank only in a well ventilated environment and avoid naked flames. (Explosion hazard!)
Gas burners may only be filled when cool.
For filling proceed as follows:
Turn the gas-flow regulator (2) off in a clockwise direction.
Turn the hot-gas burner upside down, so the charging valve (5) points upwards. Alternatively remove the
base (6).
Locate the ISO-butane gas bottle (if required by means of an appropriate adaptor) onto the charging valve
(5). Press the ISO-butane gas bottle vertically downwards. The gas flows into the gas tank of the gas burner.
The charging process takes about 3-5 s.
Stop the filling process immediately if gas escapes. A gas-air mixture could arise which
is liable to explode. Make sure that the room has been well ventilated before you ignite
gas burners or other sources of ignition.
Wait approx. 3 minutes after filling before you put the gas burner into operation. It gives the gas charge the
opportunity to stabilize.
Operation
After filling the gas tank the hot-gas burner is operational.
Always keep the burning nozzle of the gas burner away from the body. Never point the
burner directly at people or animals.
The blue flame is barely visible in a bright environment!
To ignite the gas burner, proceed as follows:
Slide the safety pilot (4) to the right. This releases the ignition mechanism.
Turn on the gas-flow regulator (2) by approx. 5 counterclockwise rotations. The gas flow is audible at the
burner nozzle.
Press the piezo electrical ignition (3). It might be necessary to press the discharge button (3) repeatedly,
before ignition takes place.
The flame shape is continuously adjustable by means of the gas-flow regulator (2).
Turn the gas-flow regulator (2) clockwise until the valve is closed to switch off (noticeable turning end). The
flame extinguishes.
Slide the safety pilot (4) back to the left. The piezo electrical ignition is blocked.
Leave the hot-gas burner to cool off first, before you store it. Fire hazard!
Disposal
When the hot-gas burner is no longer usable, dispose of it in accordance with the applicable statutory regula-
tions at one of the local collection points.
Technical data
Flame temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 1,300°C
Continuous operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 20 minutes
Gas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISO-butane gas (lighter gas)
Tank volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ml (for approx. 60 - 80 minutes)
Operation and storage temperature . . . . . . . -10°C to +40°C
Dimensions (LxWxH) approx.. . . . . . . . . . . . 176 x 69 x 123 (mm)
Weight approx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 g
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Heißgasbrenner MT-6804 Version 06/08
Best.-Nr. 58 84 64
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Heißgasbrenner erzeugt eine große, verstellbare und flackerfreie Jet-Flamme mit einer Temperatur von
bis zu 1300°C. Ein Zündmechanismus ist eingebaut.
Die Gasmenge ist am Heißgasbrenner einstellbar und dadurch universell einsetzbar.
Der Gasbrenner dient zum Hart- oder Weichlöten. Außerdem können damit brennbare und unbrennbare
Materialien erhitzt und geschmolzen werden.
Der Heißgasbrenner darf nur mit Feuerzeuggas (ISO-Butangas) befüllt und betrieben werden.
Der direkte Kontakt mit Wasser ist unbedingt zu vermeiden! Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben
führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Brand etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes
nicht gestattet.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Gasbrenner und Feuerzeuggas-Behälter gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie solche
Produkte für Kinder unzugänglich auf.
Gasbrenner enthalten Butangas. Sie müssen daher von Wärmequellen, Hitze- und
Sonneneinwirkung (>40°C) ferngehalten werden.
Befüllen Sie Gasbrenner ausschließlich mit handelsüblichem Feuerzeug-Gas und nur in gut
belüfteter Umgebung. Vermeiden Sie dabei offene Flammen (Explosionsgefahr!).
Beachten Sie beim Befüllen die Sicherheits- und Bedienhinweise des Feuerzeuggas-
Herstellers.
Gasbrenner dürfen nur im abgekühlten Zustand befüllt werden.
Unterbrechen Sie den Befüllvorgang sofort, wenn Gas austritt. Es können explosionsfähige
Gas-Luft-Gemische entstehen. Achten Sie darauf, dass der Raum ausgiebig gelüftet wurde,
bevor Sie Gasbrenner oder andere Zündquellen zünden.
Entfernen oder öffnen Sie Befüllventile nicht, um Gas ausströmen zu lassen.
Gehäuse von Gasbrennern dürfen nicht geöffnet, beschädigt und nicht in Feuer oder offene
Flammen gehalten werden! Explosionsgefahr!
Setzen Sie den Gasbrenner keinen mechanischen Beanspruchungen aus. Der Gastank könnte
ansonsten undicht werden (Feuer- bzw. Explosionsgefahr!).
Versuchen Sie nicht, den Gasbrenner zu reparieren. Sollte der Gasbrenner beschädigt oder
defekt sein, so entsorgen Sie ihn ordnungsgemäß.
Beim Zünden und während des Gebrauchs den Gasbrenner von Körper und Kleidung fernhalten.
Entzünden Sie damit niemals flüssige oder gasartige Brennstoffe (z. B. Benzin, Spiritus usw. ).
Halten Sie den Gasbrenner immer so, dass der Flammenaustritt von Ihnen weg zeigt.
Zünden Sie die Flamme immer nur für ca. 20 Minuten, da sich ansonsten das Gehäuse des
Gasbrenners zu stark erhitzen kann (Verbrennungsgefahr!).
Gasbrenner rfen nicht in Bereichen betrieben, befüllt und gelagert werden, wo explosive,
leicht entzündliche Materialien, brennbare Gase, Dämpfe, Stäube bzw. brennbare
Flüssigkeiten (Lösungsmittel, Alkohole, Benzine usw.) vorhanden sind oder vorhanden sein
können. Es besteht Explosions- bzw. Brandgefahr!
Schützen Sie den Gasbrenner vor Verunreinigungen und Feuchtigkeit.
Fassen Sie während und kurz nach dem Betrieb niemals die Brennerdüse an.
Verbrennungsgefahr!
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1,
D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right
to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1,
D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und
Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.


Produkt Specifikationer

Mærke: Toolcraft
Kategori: Loddemaskine
Model: MT-6804

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Toolcraft MT-6804 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Loddemaskine Toolcraft Manualer

Toolcraft

Toolcraft AT-400 Manual

6 September 2024
Toolcraft

Toolcraft RST-280 Manual

5 September 2024
Toolcraft

Toolcraft TC-HSK-27 Manual

1 September 2024
Toolcraft

Toolcraft ZD-8916 Manual

1 September 2024
Toolcraft

Toolcraft SIP-220 Manual

29 August 2024
Toolcraft

Toolcraft AT-430 Manual

29 August 2024
Toolcraft

Toolcraft LTB-911A Manual

28 August 2024
Toolcraft

Toolcraft PT-237 Manual

28 August 2024
Toolcraft

Toolcraft SKD-3060 Manual

28 August 2024
Toolcraft

Toolcraft MD60 Manual

28 August 2024

Loddemaskine Manualer

Nyeste Loddemaskine Manualer

Velleman

Velleman GASMT1 Manual

4 December 2024
Parkside

Parkside PLK 60 A1 Manual

3 November 2024
Stamos

Stamos S-LS-62 Manual

19 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-17 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-12 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-73 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-6 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-72 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-10 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-45 S Manual

15 Oktober 2024