Topcom WG-2495 Våg Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Topcom WG-2495 Våg (3 sider) i kategorien Vægten. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/3
WG2495
PT | Manual de utilizador
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
IT | Manuele utente
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1
6
2 3
4
5
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
[WEEE LOGO]
ENInstructionmanual
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Theappliancemustbeplacedonastable,level
surface.
•Batteries
– Donotexposethebatterytohightemperaturesordirectsunlight.
Neverthrowbatteriesintothefire.Thereisadangerofexplosion!
– Keepbatteriesawayfromchildren.Theyarenotatoy!
– Donotopenthebatteriesbyforce.
– Avoidcontactwithmetallicobjects.(Rings,nails,screwset
cetera)thereisadangerofshortcircuiting!
– Asaresultofashortcircuitbatteriesmayheatupconsiderablyor
evencatchfire.thismayresultinburns.
– Foryoursafetythebatterypolesshouldbecoveredwithadhesive
stripsduringtransport.
– Ifabatteryleaks,donotrubyoureyeswithyourhands.Ifincontact
withtheliquid,thehandsshouldbewashedthoroughlyandeyes
rinsedoutwithclearwater,ifsymptomspersistpleaseconsulta
doctor.
PARTSDESCRIPTION
1. LCDdisplay
2. Motherindicator
3. Infantindicator
4. Batterycompartment
5. Unit/activationbutton
6. Motherandinfantmodeswitch
BEFORETHEFIRSTUSE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Alwaysweigh/usethescaleonahardandflatsurface.Whenyouare
measuring,pleasekeepstill.
• Itisadvisabletotakemeasurementatthesametimeofthedayandat
thesameplace.
• Alwaysremoveyourshoesandsocks,itisadvisabletodiscardasmany
aspossibleclothing,wipecleanyourfeetbeforeusinganddrythem
well.Neverusetheappliancewithwetfeet.
• Stepontheweighingplatformgentlyandwhenyouaremeasuring,
pleasekeepstill.
• Themaximumweightcapacityis150kg.Graduationis0,05kg.
• Removethebatterycompartmentcoveratthebackofdeviceandplace
3x1.5VAAAsizebatteries.Replacethecover.
• Pressthe“UNIT”buttonatthebackofthescaletoselectthe
measurementunit.Thedefaultmeasurementunitis“kg”.Youmaypress
“UNIT”buttontochooseamongkilogram,stoneandpound.
InstalltheAppandPairUpOurApp
• Note:ItisonlyavailableforthedevicewhichsupportsBluetooth4.0
technology.
• TheApp“Lifesenseinternational”couldbefreelydownloadedatApp
StoreandGooglePlay,youmaysearchandinstalltheappinyoursmart
phone.
• TurnonBluetoothandApp.MakesurebothareONwhenpairupis
proceeding.
• Pressandhold“UNIT”buttoninthebackofthescaletostartpairup.
Shownduringpairing
Shownifpairingsucceed
Shownifpairingfailed
NOTE:amoredetailedmanualabouthowtousethe“Lifesense
international”appcanbefoundon:service.tristar.eu
SelectWeighingMode
Thescaleisequippedwithtwoweighingmodes:NormalMode,Mother
andInfantMode.Theweighingmodeswitchislocatedabovethebattery
compartment.Youmayslideittotheleftortherighttoswitchbetween
MotherandInfantModeandNormalMode.
USE
NormalMode
• SlidetheweighingmodeswitchtotherighttoenterNormalMode.
• Placethescaleflatlyonahardsurface.
• Stepontotheplatformwithbarefootandstandstilluntilthe
measurementunit(e.g.kg)ontheLCDstopsblinking.Theicon
disappearsandtheiconblinks,thedatawillbetransmitted
automatically.
• Thescalewilldisplaythemeasuringresultforabouttensecondsand
thenshutoffautomatically.Ifitfails,theiconlights,themeasurement
datawillbesavedinthescale.
thisiconwillblinkduring
transmitting,thedatawillbe
transmittedautomatically,ifthedata
iscompletetheiconwilldisappear
Ifsucceedthesymboldisappears,if
failedthesymbolremains
Motherandinfantmode
• SlidetheweighingmodeswitchtothelefttoenterMotherandInfant
Mode.
• Placethescaleflatlyonahardsurface.
• Stepontotheplatformwithbarefoot.Thescalepowersonautomatically
andthesymbolMotherandInfantModelightsup.
• Thenthemotherindicatorlightsup.Pleasestandstilluntilthe
measurementunit(e.g.kg)ontheLCDstopsblinking.The
measurementdatawillbetransmittedtoyoursmartphoneautomatically.
• About3secondsafteryourweightislocked,boththemotherindicator
andtheinfantindicatorlightup.Thescalerestorestozeroautomatically.
• Holdthebabyinyourarmsandstepontotheplatform.Pleasestandstill
untilthemeasurementunit(e.g.kg)ontheLCDstopsblinking.
• Whenthebaby’sweightislocked,themotherindicatorgoesoutwhile
theinfantindicatorkeepson.Yourbaby’sweightwillbetransmittedto
thesmartphoneanddisplayedontheLCDforabout10seconds.
• Thenthescalepowersoffautomatically.
Errorprompt
Error Description Solution
Overload,thedevice
willpoweroffinfour
seconds.
Stopusingthisscale
formeasurement.
LowBattery.The
devicewillpoweroffin
fourseconds.
Replaceallthree
batteriesatthesame
time.Pleasepurchase
theauthorizedbatteries
forreplacement.
Failureofpairingup.or
failureofactivation. Pleasecheck:
BluetoothisON,Appis
ON,bothdevicesare
withinthetransmission
distanceofBluetooth.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Donotimmersetheapplianceinwateroranyotherliquid.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Fixedwidthnarrow,Thisapplianceshouldnotbeputintothe
domesticgarbageattheendofitsdurability,butmustbeofferedata
centralpointfortherecyclingofelectricandelectronicdomestic
appliances.Thissymbolontheappliance,instructionmanualand
packagingputsyourattentiontothisimportantissue.Thematerialsused
inthisappliancecanberecycled.Byrecyclingofuseddomestic
appliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionofour
environment.Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthepoint
ofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Bijhetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructieskandefabrikantniet
verantwoordelijkwordengesteldvoorde
schade.
• Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakke
ondergrondwordengeplaatst.
•Batteries
– Donotexposethebatterytohightemperaturesordirect
sunlight.Neverthrowbatteriesintothefire.Thereisadangerof
explosion!
– Keepbatteriesawayfromchildren.Theyarenotatoy!
– Donotopenthebatteriesbyforce.
– Avoidcontactwithmetallicobjects.(Rings,nails,screwset
cetera)thereisadangerofshortcircuiting!
– Asaresultofashortcircuitbatteriesmayheatupconsiderablyor
evencatchfire.thismayresultinburns.
– Foryoursafetythebatterypolesshouldbecoveredwithadhesive
stripsduringtransport.
– Ifabatteryleaks,donotrubyoureyeswithyourhands.Ifincontact
withtheliquid,thehandsshouldbewashedthoroughlyandeyes
rinsedoutwithclearwater,ifsymptomspersistpleaseconsulta
doctor.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. LCDdisplay
2. Moederindicator
3. Kindindicator
4. Batterijcompartiment
5. Eenheid/activatieknop
6. Moeder/kindmodusschakelaar
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderdestickers,
debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
• Plaatsuwweegschaalaltijdopeenvlakkehardeondergrondwelke
waterpasis.
• Vooreenoptimaalenconsistentmeetresultaatdientudeweegschaal
altijdopdezelfdeplaatsentijdstiptegebruiken.
• Vooreenoptimaalmeetresultaatdientuzichvanzoveelmogelijk
kledingteontdoen,doealtijdschoenenensokkenuitvoordatuopde
glazenplaatgaatstaan.Reinigeerstuwvoetenenmaakdezegoed
droog.Ganooitmetnattevoetenopdeweegschaalstaan.
• Stapaltijdrustigopdeglazenplaatenblijfaltijdstilstaanbijhetmeten.
• Hetmaximaaltemetengewichtis150kg.Hetweegintervalis0,05kg.
• Verwijderhetdekselvanhetbatterijcompartimentaandeachterzijde
vanhetapparaat.Plaats3x1,5VAAAbatterijen.Plaatshetdeksel
terug.
• Drukopde"UNIT"knopaandeachterzijdevandeweegschaalomde
meeteenheidteselecteren.Destandaardmeeteenheidis“kg”.Ukunt
opde"UNIT"knopdrukkenomtekiezentussenkilogram,stoneen
pound.
Deappinstallerenenkoppelen
• Letop:UitsluitendbeschikbaarvoorapparatendieBluetooth4.0
technologieondersteunen.
• Deapp“LifesenseInternational”kangratisviaAppStoreenGoogle
Playwordengedownload.Ukuntdeappopuwsmartphonezoekenen
installeren.
• SchakelBluetoothendeappin.Zorgervoordatbeidezijningeschakeld
tijdenshetkoppelen.
• Houdde"UNIT"knopaandeachterzijdevandeweegschaalingedrukt
omhetkoppelentestarten.
Getoondtijdenshetkoppelen
Getoondbijgeslaagdekoppeling
Getoondbijmisluktekoppeling
LETOP:eenmeergedetailleerdehandleidingoverhetgebruikvande
app“LifesenseInternational”kuntuvindenop:service.tristar.eu
Deweegmodusselecteren
Deweegschaalheefttweeweegmodi:Normalemodus,Moeder/kind
modus.Deweegmodusschakelaarbevindtzichbovenhet
batterijcompartiment.Naarlinksofrechtsschuivenomteschakelen
tussenmoeder/kindmodusennormalemodus.
GEBRUIK
Normalemodus
• Schuifdeweegmodusschakelaarnaarrechtsomdenormalemoduste
activeren.
• Plaatsdeweegschaalopeenvlakke,hardeondergrond.
• Stapblootvoetsophetplatformenstastiltotdatdemeeteenheid(bijv.
kg)opdeLCDstoptmetknipperen.Hetsymboolverdwijntenhet
symboolknippert.Degegevenswordenautomatischverzonden.
• Deweegschaaltoonthetmeetresultaatgedurendeongeveertien
secondenenschakeltdanautomatischuit.Alshetnietlukt,lichthet
pictogramop.Demeetgegevenswordenopgeslagenindeweegschaal.
Ditsymboolknipperttijdenshet
verzenden.Degegevensworden
automatischverzonden.Alsde
gegevensverzondenzijn,verdwijnt
hetsymbool.
Indiensuccesvol,verdwijnthet
symbool.Indienmislukt,blijfthet
symboolstaan.
Moeder/kindmodus
• Schuifdeweegmodusschakelaarnaarlinksomdemoeder/kindmodus
teactiveren.
• Plaatsdeweegschaalopeenvlakke,hardeondergrond.
• Stapblootvoetsophetplatform.Deweegschaalschakeltautomatischin.
Hetsymboolvoordemoeder/kindmoduslichtop.
• Vervolgenslichtdemoederindicatorop.Stastiltotdatdemeeteenheid
(bijv.kg)opdeLCDstoptmetknipperen.Demeetgegevensworden
automatischnaaruwsmartphonewordenverzonden.
• Ongeveer3secondennadatuwgewichtisvergrendeld,lichtende
moederindicatorendekindindicatorop.Deweegschaalgaat
automatischterugnaarnul.
• Houddebabyinuwarmenenstapophetplatform.Stastiltotdatde
meeteenheid(bijv.kg)opdeLCDstoptmetknipperen.
• Alshetgewichtvandebabyisvergrendeld,gaatdemoederindicatoruit,
terwijldekindindicatorblijftbranden.Hetgewichtvanuwbabywordt
naardesmartphoneverzondenengedurendeongeveer10seconden
ophetLCDgetoond.
• Vervolgensschakeltdeweegschaalautomatischuit.
Foutmelding
Fout Beschrijving Oplossing
Overbelasting.Het
apparaatschakeltover
viersecondenuit.
Gebruikdeweegschaal
nietmeer.
Batterijbijnaleeg.Het
apparaatschakeltover
viersecondenuit.
Vervangalledrie
batterijentegelijkertijd.
Kooperkende
batterijenvoor
vervanging.
Koppelenmisluktof
activatiemislukt. Controleer:Bluetoothis
ingeschakeld.Appis
ingeschakeld.Beide
apparatenbevinden
zichbinnenhet
Bluetoothzendbereik.
REINIGINGENONDERHOUD
• Dompelhetapparaatnietonderinwaterofanderevloeistoffen.
• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieveen
schurendeschoonmaakmiddelen,schuursponzenofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhet
normalehuisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaal
inzamelpuntvoorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparaten
wordenaangeboden.Hetsymboolophetapparaat,inde
gebruiksaanwijzingenopdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhet
apparaatgebruiktematerialenkunnenwordengerecycled.Methet
recyclenvangebruiktehuishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijke
bijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokale
overheidnaarhetinzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestable
etnivelée.
•Piles
– N’exposezpaslapileàdestempératuresélevéesouenpleinsoleil.
Nejetezjamaislespilesdanslefeu.Ellesrisquentd’exploser!
– Gardezlespileshorsdelaportéedesenfants.Ellesnesontpasdes
jouets!
– Neforcezpasl’ouverturedespiles.
– Eviteztoutcontactavecdesobjetsmétalliques(Bagues,clous,vis,
etc.).Ilsrisquentdeprovoqueruncourtcircuit!
– Enconséquenced’uncourtcircuit,lespilespeuventexcessivement
chaufferoumêmes’enflammer,cequipeutrésulterenbrûlures.
– Pourvotresécurité,lespôlesdepilesdevraientêtrerecouvertsavec
desbandelettesadhésivespendantletransport.
– Siunepilefuit,nefrottezpasleliquideaveclesmainsquidevraient
êtresoigneusementlavéesetlesyeuxrincésavecdel’eauclaire;si
lessymptômespersistent,veuillezconsulterunmédecin.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. ÉcranLCD
2. Indicateurmère
3. Indicateurbébé
4. Compartimentdepiles
5. Boutonunité/activation
6. Interrupteurdemodemèreetbébé
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
• Utiliseztoujourslepèsepersonnesurunesurfaceplaneetdure.Restez
immobilelorsquevousvouspesez.
• Ilestconseillédesepeseràlamêmeheuredelajournéeetaumême
endroit.
• Oteztoujoursvoschaussuresetchaussettes;ilestconseilléd'enlever
autantdevêtementsquepossible,d'essuyervospiedsavantl'utilisation,
etdebienlessécher.N'utilisezjamaisl'appareilaveclespiedsmouillés.
• Montezsurlaplateformedepesagedoucement,etlorsdelapesée,
veuillezresterimmobile.
• Lacapacitédepoidsmaximumestde150kg.Lagraduationestde
0,05kg.
• Retirezlecacheducompartimentdepilesàl'arrièredel'appareilet
insérez3xpilesAAA1,5V.Replacezlecache.
• Appuyezsurlebouton“UNITÉ”àl'arrièredupèsepersonnepour
sélectionnerl'unitédemesure.Pardéfaut,le“kg”estl'unitédemesure.
Vouspouvezappuyersurlebouton“UNITÉ”pourchoisirentre
kilogramme,stoneetlivre.
Installerl'AppetassociernotreApp
• Remarque:Uniquementdisponiblepourunappareilcompatibleavecla
technologieBluetooth4.0.
• L'App"Lifesenseinternational"peutêtretéléchargéegratuitementsur
l'AppStoreetGooglePlay:vouspouvezlachercheretl'installersur
votresmartphone.
• ActivezleBluetoothetl'App.Assurezvousquelesdeuxsontactivés
pourprocéderàl'appariement.
• Appuyezsanslerelâchersurlebouton“UNITÉ”àl'arrièredupèse
personnepourlancerl'appariement.
Affichagedurantl'appariement
Affichagesil'appariementréussit
Affichagesil'appariementéchoue
NOTE:voustrouverezunmanuelplusdétaillépourutiliserl'app
"Lifesenseinternational"surlesiteWeb:service.tristar.eu
Sélectiondemodedepesage
Lepèsepersonneoffredeuxmodesdepesage:ModeNormaletMode
MèreetBébé.L'interrupteurdemodedepesagesetrouveaudessusdu
compartimentdepiles.Vouspouvezleglisseràgaucheouàdroitepour
alternerentreleModeMèreetBébéetleModeNormal.
UTILISATION
ModeNormal
• Glissezl'interrupteurdumodedepesageàdroitepouraccéderauMode
Normal
• Placezlepèsepersonneàplatsurunesurfacedure.
• Montezsurlaplateformepiedsnusetnebougezpasjusqu'àceque
l'unitédemesure(ex.kg)surl'écranLCDcessedeclignoter.L'icône
disparaîtetl'icôneclignote,lesdonnéessonttransmises
automatiquement.
• Lepèsepersonneaffichelerésultatdemesurependantenviron10
secondespuiss'arrêteautomatiquement.Encasd'échec,l'icône
s'allumeetlesdonnéesdemesuresontenregistréesdanslepèse
personne.
Cetteicôneclignotedurantla
transmissionetlesdonnéessont
automatiquementtransmises.Siles
donnéessontcomplètes,l'icône
disparaît.
Encasderéussite,lesymbole
disparaît.Encasd'échec,le
symboledemeure.
Modemèreetbébé
• Glissezl'interrupteurdumodedepesageàgauchepouraccéderau
ModeMèreetBébé.
• Placezlepèsepersonneàplatsurunesurfacedure.
• Montezsurlaplateformepiedsnus.Lepèsepersonnesemet
automatiquementsoustensionetlesymboledeModeMèreetBébé
s'allume.
• Puisl'indicateurmères'allume.Nebougezpasjusqu'àcequel'unitéde
mesure(ex.kg)surl'écranLCDcessedeclignoter.Lesdonnéesde
mesuresonttransmisesàvotresmartphoneautomatiquement.
• Environ3secondesaprèsleverrouillagedevotrepoids,l'indicateur
mèreetl'indicateurbébés'allument.Lepèsepersonneseremet
automatiquementàzéro.
• Tenezlebébédansvosbrasetmontezsurlaplateforme.Nebougez
pasjusqu'àcequel'unitédemesure(ex.kg)surl'écranLCDcessede
clignoter.
• Unefoislepoidsdubébéverrouillé,l'indicateurmères'éteintalorsque
l'indicateurbébéresteallumé.Lepoidsdevotrebébéesttransmisau
smartphoneets'affichesurl'écranLCDpendantenviron10secondes.
• Puislepèsepersonnes'éteintautomatiquement.
Informationd'erreur
Erreur Description Solution
Surcharge.L'appareil
semethorstensionen
quatresecondes.
Cessezd'utiliserle
pèsepersonnepourla
mesure.
Pilefaible.L'appareilse
methorstensionen
quatresecondes.
Remplacezlestrois
pilesenmêmetemps.
Veuillezacheterles
pilesagrééespourles
remplacer.
Échecd'appariement
oudéfaillance
d'activation.
Veuillezvérifier:Le
Bluetoothestactivé,
l'Appestactivéeetles
deuxappareilssontà
distancede
transmissionBluetooth.
NETTOYAGEETENTRETIEN
• Nejamaisimmergerl’appareildansl’eauoutoutautreliquide.
• Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafin
desaduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
•Batterien
– SetzenSiedieBatteriekeinenhohenTemperaturenoderdirekter
Sonneneinstrahlungaus.WerfenSieBatterienniemalsinsFeuer.Es
bestehtdieGefahreinerExplosion!
– HaltenSieBatterienvonKindernfern.BatteriensindkeinSpielzeug!
– DieBatteriennichtgewaltsamöffnen.
– KontaktmitMetallgegenständenvermeiden(Ringe,Nägel,
Schrauben,etc.).EsbestehtKurzschlussgefahr!
– EinKurzschlusskannzurFolgehaben,dasssichBatterien
beträchtlichaufheizenodersogarbrennen.Daskannzu
Verbrennungenführen.
– FürIhreSicherheitsolltendieBatteriepolewährenddesTransports
mitKlebebändernabgedecktwerden.
– FallseineBatterieausgelaufenist,reibenSieIhreAugennichtmit
IhrenHänden.BeieinemKontaktmitderFlüssigkeitsolltendieHände
gründlichmitklaremWassergewaschenunddieAugenausgespült
werden.WenndieSymptomeanhalten,konsultierenSiebitteeinen
Arzt.
TEILEBESCHREIBUNG
1. LCDDisplay
2. Mutteranzeige
3. Kindanzeige
4. Batteriefach
5. Einheit/Aktivierungstaste
6. MutterundKindModusschalter
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
• ImmeraufeinerhartenundebenenOberflächewiegen/Waage
benutzen.WährendderGewichtsmessungbittestillhalten.
• EsistratsamdieGewichtsmessungimmerzurgleichenTageszeitund
amselbenOrtvorzunehmen.
• SchuheundSockenimmerausziehen,eswirdempfohlenmöglichstviel
Kleidungabzulegen.VorderBenutzungdieFüßereinigenundgut
abtrocknen.DasGerätniemalsmitnassenFüßenbenutzen.
• BehutsamaufdieWiegeflächesteigenundbeimWiegenbittestillhalten.
• DiemaximaleGewichtskapazitätbeträgt150kg.Einteilung:0,05kg.
• EntfernenSiedenDeckeldesBatteriefachshintenamGerätundsetzen
Sie3x1,5VAAABatterienein.BringenSiedenDeckelwiederan.
• DrückenSieaufdie"EINHEIT"TastehintenanderWaage,umdie
Maßeinheitzuwählen.DievoreingestellteMaßeinheitist“kg”.Sie
könnendie“EINHEIT”Tastedrücken,umzwischenKilogramm,Stone
undPoundzuwählen.
InstallationderAppundKopplungunsererApp
• Hinweis:DiesstehtnurbeiGerätenzurVerfügung,diedieBluetooth4.0
Technologieunterstützen.
• DieApp“Lifesenseinternational”kannimAppStoreundGooglePlay
kostenlosheruntergeladenwerden;SiekönnendieAppsuchenundin
IhremSmartphoneinstallieren.
• SchaltenSieBluetoothunddieAppein.AchtenSiedarauf,dassbeides
EINGESCHALTETist,wenndieKopplungläuft.
• DrückenundhaltenSiedie“EINHEIT”TasteinderRückseiteder
Waage,umdieKopplungzustarten.
WirdwährendderKopplung
angezeigt
WirdbeierfolgreicherKopplung
angezeigt
Wirdbeifehlgeschlagener
Kopplungangezeigt
HINWEIS:EindetaillierteresHandbuchüberdenGebrauchder“Lifesense
international”AppfindenSieauf:service.tristar.eu
WahldesWiegemodus
DieWaageverfügtüberzweiWiegemodi:NormalerModus,Mutterund
KindModus.DerWiegemodusschalterbefindetsichüberdem
Batteriefach.Siekönnenihnnachlinksoderrechtsschieben,um
zwischendemMutterundKindModusunddemnormalenModus
umzuschalten.
GEBRAUCH
NormalerModus
• SchiebenSiedenWiegemodusschalternachrechts,umdennormalen
Modusaufzurufen.
• StellenSiedieWaageebenaufeineharteOberfläche.
• StellenSiesichmitnacktenFüßenaufdiePlattformundverhaltenSie
sichruhig,bisdieMaßeinheit(z.B.kg)aufdemLCDnichtmehrblinkt.
DasSymbolverschwindetunddasSymbolblinkt;dieDatenwerden
automatischübertragen.
• DieWaagezeigtdasMessergebnisca.zehnSekundenlanganund
schaltetdannautomatischab.Schlägtdiesfehl,leuchtetdasSymbol
auf;dieMessdatenwerdeninderWaagegespeichert.
DiesesSymbolblinktwährendder
Übertragung;dieDatenwerden
automatischübertragen.Sinddie
Datenvollständig,verschwindetdas
Symbol.
BeiErfolgverschwindetdas
Symbol,beiMisserfolgbleibtdas
Symbolerhalten.
MutterundKindModus
• SchiebenSiedenWiegemodusschalternachlinks,umdenMutterund
KindModusaufzurufen.
• StellenSiedieWaageebenaufeineharteOberfläche.
• StellenSiesichmitnacktenFüßenaufdiePlattform.DieWaageschaltet
automatischeinunddasSymbolfürdenMutterundKindModus
leuchtetauf.
• DannleuchtetdieMutterAnzeigeauf.StehenSiebitteruhig,bisdie
Maßeinheit(z.B.kg)aufdemLCDnichtmehrblinkt.DieMessdaten
werdenautomatischaufIhrSmartphoneübertragen.
• Ca.3Sekunden,nachdemIhrGewichtgesperrtist,leuchtensowohldie
MutterAnzeigealsauchdieKindAnzeigeauf.DieWaagestelltsich
automatischwiederaufnullzurück.
• HaltenSiedasBabyinIhrenArmenundbetretenSiediePlattform.
StehenSiebitteruhig,bisdieMaßeinheit(z.B.kg)aufdemLCDnicht
mehrblinkt.
• WenndasGewichtdesBabysgesperrtist,erlischtdieMutterAnzeige,
währenddieKindAnzeigeanbleibt.DasGewichtIhresBabyswirdzum
Smartphoneübertragenundca.10SekundenlangaufdemLCD
angezeigt.
• DannschaltetdieWaageautomatischaus.
Fehlerhinweis
Fehler Beschreibung Lösung
Überlastung;dasGerät
schaltetinvier
Sekundenab.
VerwendenSiediese
WaagezurMessung
nichtmehr.
Batterieschwach.Das
Gerätschaltetinvier
Sekundenab.
ErneuernSiealledrei
Batteriengleichzeitig.
BitteerwerbenSiefür
denAustauschdiefür
dasGerät
zugelassenen
Batterien.
Fehlerbeider
KopplungoderFehler
beiderAktivierung.
BitteüberprüfenSie
Folgendes:Bluetooth
istAN,AppistAN,
beideGerätebefinden
sichinnerhalbder
Übertragungsentfernun
gvonBluetooth.
REINIGUNGUNDPFLEGE
• DasGerätnichtinWasserodersonstigeFlüssigkeitentauchen.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
Produkt Specifikationer
Mærke: | Topcom |
Kategori: | Vægten |
Model: | WG-2495 Våg |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Topcom WG-2495 Våg stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Vægten Topcom Manualer
29 Juli 2024
26 Juli 2024
Vægten Manualer
- Vægten Sinbo
- Vægten SilverCrest
- Vægten OBH Nordica
- Vægten Sencor
- Vægten Maxxmee
- Vægten Beurer
- Vægten Gorenje
- Vægten AENO
- Vægten VOX
- Vægten Silverline
- Vægten Caso
- Vægten Concept
- Vægten Vitek
- Vægten Medisana
- Vægten OK
- Vægten AEG
- Vægten Tanita
- Vægten Emos
- Vægten Korona
- Vægten ProfiCare
- Vægten TFA
- Vægten Garmin
- Vægten Grundig
- Vægten Motorola
- Vægten Livoo
- Vægten Pyle
- Vægten Tefal
- Vægten Trisa
- Vægten Nedis
- Vægten Emerio
- Vægten Polar
- Vægten Hama
- Vægten Hyundai
- Vægten Imetec
- Vægten TriStar
- Vægten Sanitas
- Vægten Omron
- Vægten Adler
- Vægten Black And Decker
- Vægten Camry
- Vægten Blaupunkt
- Vægten Becken
- Vægten Mesko
- Vægten Quigg
- Vægten Proficook
- Vægten Rowenta
- Vægten Medion
- Vægten Soehnle
- Vægten Levita
- Vægten Huawei
- Vægten König
- Vægten Bomann
- Vægten Redmond
- Vægten Innoliving
- Vægten Maul
- Vægten Zelmer
- Vægten Brabantia
- Vægten Kärcher
- Vægten Withings
- Vægten Balance
- Vægten Terraillon
- Vægten Telefunken
- Vægten Cuisinart
- Vægten Genie
- Vægten Orbegozo
- Vægten Optimum
- Vægten Exacta
- Vægten Salter
- Vægten Seca
- Vægten Taurus
- Vægten Niceboy
- Vægten Basetech
- Vægten Tesla
- Vægten Lanaform
- Vægten Sanotec
- Vægten Voltcraft
- Vægten G3 Ferrari
- Vægten Domo
- Vægten Velleman
- Vægten Perel
- Vægten Nevir
- Vægten Inventum
- Vægten Eufy
- Vægten Technoline
- Vægten Laica
- Vægten ADE
- Vægten Hema
- Vægten Scarlett
- Vægten Izzy
- Vægten ECG
- Vægten Saturn
- Vægten Prixton
- Vægten Eldom
- Vægten Maxwell
- Vægten Termozeta
- Vægten Testo
- Vægten Eta
- Vægten Sana
- Vægten Kalorik
- Vægten Gemini
- Vægten Cecotec
- Vægten Solac
- Vægten AWS
- Vægten Beper
- Vægten Team
- Vægten Continental Edison
- Vægten Aurora
- Vægten Lenoxx
- Vægten Whynter
- Vægten Duronic
- Vægten Bestron
- Vægten TrueLife
- Vægten Kern
- Vægten Taylor
- Vægten Arzum
- Vægten LERAN
- Vægten DCG
- Vægten Conair
- Vægten Kayoba
- Vægten Ufesa
- Vægten Manta
- Vægten Esperanza
- Vægten DPM
- Vægten Create
- Vægten Ecomed
- Vægten Media-Tech
- Vægten ACME
- Vægten Jata
- Vægten Cresta
- Vægten Marquant
- Vægten GOTIE
- Vægten King
- Vægten Escali
- Vægten Sammic
- Vægten Lümme
- Vægten Luvion
- Vægten Flow Fitness
- Vægten Active Era
- Vægten Mx Onda
- Vægten Essentiel B
- Vægten IHealth
- Vægten Gallet
- Vægten Xavax
- Vægten Etekcity
- Vægten Nesco
- Vægten Coline
- Vægten Mitsukota
- Vægten Girmi
- Vægten Mia
- Vægten Mettler-Toledo
- Vægten Sportstech
- Vægten TFA Dostmann
- Vægten CDN
- Vægten American Weigh Scales
- Vægten Emga
- Vægten Bizerba
- Vægten PowerTec Kitchen
- Vægten Ultron
- Vægten MyWeigh
- Vægten Tor Rey
- Vægten Louis Tellier
- Vægten Cardinal Detecto
- Vægten LAFE
- Vægten Brecknell
- Vægten KoreHealth
- Vægten Optima Scale
- Vægten Little Balance
- Vægten Inotec
- Vægten Maman
- Vægten Ideen Welt
- Vægten Avery Berkel
- Vægten Thinner
- Vægten Picooc
- Vægten A&D
- Vægten Robi
- Vægten Mybeo
- Vægten Mebby
Nyeste Vægten Manualer
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
10 Oktober 2024
7 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024