Topeak TRI-BACKUP PRO V Manual

Topeak Ikke kategoriseret TRI-BACKUP PRO V

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Topeak TRI-BACKUP PRO V (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Angle A
Winkel A
ÁnguloA
angolo A
Kąt A
角度 A
Angle B
Winkel B
Ángulo B
angolo B
Kąt B
角度 B
TRI-BACKUP PRO
I
& TRI-BACKUP PRO V
USER'S GUIDE
CHKRJPPLITESFRDEEN
(M5 x 16 mm - 4 pcs)
1. Threadlock treated Bolt
2. Rail Clamp (4 pcs)
3. Bottle Cage Extension (2 pcs)
4. Bottle Cage Anchor (2 pcs)
5. M5 x 16 mm Bolt (4 pcs)
6. M5 x 10 mm Bolt (2 pcs)
(M5 x 16 mm - 4 Stück)
1.
Schrauben mit Schraubensicherung
2. Klemmmechanismus (4 Stück)
3. Erweiterungen für
Flaschenhalter (2 Stück)
4. Konterplatten (2 Stück)
5. M5 x 16 mm Schrauben (4 Stück)
6. M5 x 10 mm Schrauben (2 Stück)
(M5 x 16 mm - 4 pcs)
1. Boulons filetés
2. Fixation de rail (4 pcs)
3. Extension de porte-bidon (2 pcs)
4. Fixation de porte bidon (2 pcs)
5. Boulons M5 x 16 mm (4 pcs)
6. Boulons M5 x 10 mm (2 pcs)
(M5 x 16 mm - 4 pcs)
1. Pernos con rosca
2. Abrazadera para el raíl (4 pcs)
3. Extensión para Portabidón (2 pcs)
4. Bottle Cage Anchor (2 pcs)
5. Tornillos M5 x 16 mm (4 pcs)
6. Tornillos M5 x 10 mm (2 pcs)
(M5 x 16 mm - 4 pz)
1. Viti filettate
2. Rotaia morsetto (4 pz)
3. Estensione borraccia (2 pz)
4. Ancora borraccia (2 pz)
5. Viti M5 x 16 mm (4 pz)
6. Viti M5 x 10 mm (2 pz)
(M5 x 16 mm - 4 szt.)
1. Gwintowane śruby
2. Zacisk do szyn siodła (4 szt.)
3. Przedłużka do koszyka (2 szt.)
4. Podpora do koszyka (2 szt.)
5. Śruby M5 x 16 mm (4 szt.)
6. Śruby x 10 mm (2 szt.)
(M5 x 16 mm - 4 pcs)
1. 防鬆螺絲
2. 座弓固定片 (4 pcs)
3. 水壺孔位調整片 (2 pcs)
4. 水壺架固定片 (2 pcs)
5. M5 x 16 mm (4 pcs)
6. M5 x 10 mm 螺絲 (2 pcs)
TRI-BACKUP PRO V
TRI-BACKUP PRO I
1
3
4
5
6
5
2
1
Determine proper angle and install cage mount on saddle rails.
Entscheiden Sie sich für einen Montagewinkel und befestigen
Sie die Halterung entsprechend am Sattelgestell.
Déterminez l'angle approprié et installez le support de
porte-bidon sur les rails de selle.
Determinar el ángulo apropiado e instalar la montura en los raíles del sillín.
Determinare l'angolazione corretta e installare la borraccia sulla rotaia.
Ustal odpowiedni kąt i zamontuj uchwyt koszyka na szynach siodła.
INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLAZIONE / MONTAŻ /
/ /
安 裝 步 驟 說 明
TRI-BACKUP PRO
I
Install on parallel rail section of saddle.
Im parallelen Bereich des Sattelgestells befestigen.
Installer sur la partie parallèle du rail de selle
Instalar en la sección paralela de los raíles del siln.
Installarla nella sezione della guida parallela della sella.
Montaż na równoległym odcinku szyn siodła.
TRI-BACKUP PRO V Install on V rail section of saddle.
Im V-Bereich des Sattelgestells befestigen.
Installer sur la partie en V du rail de selle
Instalar en la sección en V del raíl.
Installare nella sezione a V della sella.
Montaż na zwężającym się odcinku
szyn siodła.
Angle A
Winkel A
ÁnguloA
angolo A
Kąt A
角度 A
Angle B
Winkel B
Ángulo B
angolo B
Kąt B
角度 B
NOTE: All bolts should
be tightened evenly.
HINWEIS: Alle
Schrauben müssen
gleichmäßig
angezogen werden.
NOTE: Tous les boulons
doivent être serrés
uniformément
NOTA: Todos los tornillos
deben de ser apretados
apropiadamente.
NOTE: tutte le viti
devono essere strette.
UWAGA: Wszystkie śruby
należy dokcać
równomiernie
(M5 x 16 mm - )
1.
2.
3.
4.
5. M5 x 16 mm
6. M5 x 10 mm
Tools Required : 3mm / 4mm Allen key
benötig est Werkzeug: 3mm / mm 4 Innensechskant
Outils requis : Clés Allen de 3mm / 4mm
Herramienta requerida: 3mm / 4mm llave Allen
Attrezzo necessario: brugola da 3 / 4mm
使用工具: 內六角扳手3mm / 4mm
Zalecane narzędzia : imbusy 3mm / 4mm
(M5 x 16 mm - 4 )
1.
2.
3.
4.
5. M5 x 16 mm
6. M5 x 10 mm
For general saddle rail
Für Standard-Sattelgestelle
Pour rail de selle classique
Para la mayoría de raíles
Per rotaie selle standard
Dla zwykłch szyn siodła
For carbon saddle rail
Für Carbon-Sattelgestelle
Pour rail de selle en carbone
Para raíles de carbono
Per rotaie selle in carbonio
Dla karbonowych szyn siodła
ø 9 mm
9
mm
ø 7mm
7
mm
金屬座弓 碳纖座弓
FITS ONE OR TWO WATER BOTTLES
PASSEND FÜR EINE ODER ZWEI TRINKFLASCHEN
FIXE UN OU DEUX BOUTEILLES D'EAU
PARA LLEVAR UNO O DOS BIDONES
PASUJE DO 1 LUB 2 KOSZYKÓW
SI PUO' AGGANCIARE UNA O DUE BORRACCE
可適用一個或兩個水壺架的安裝
選擇適合騎士的安裝角度
水平安裝固定片 從外側安裝固定螺絲
Use Threadlock treated Bolts
Couleur bleue
Blaue Färbung
Blue Colour
Color azul
Color Blu
Niebieski kolor
Nutzen Sie die Schrauben mit
Schraubensicherung
Utiliser les boulons filetés
Usar pernos con rosca
Usare le viti filettate
Użyj gwintowanych śrub
藍色
使用防鬆螺絲
Use Threadlock treated Bolts
Couleur bleue
Blaue Färbung
Blue Colour
Color azul
Color Blu
Niebieski kolor
Nutzen Sie die Schrauben mit
Schraubensicherung
Utiliser les boulons filetés
Usar pernos con rosca
Usare le viti filettate
Użyj gwintowanych śrub
藍色
使用防鬆螺絲
注意:請平均鎖固左
3.5 Nm
Recommended Torque
Empfohlener Drehmoment
couple recomman
Apriete recomendado
Chiave torica consigliata
建議扭力值
Logo z przodu
3.5 Nm
Recommended Torque
Empfohlener Drehmoment
couple recomman
Apriete recomendado
Chiave torica consigliata 建議扭力值
Logo z przodu
3.5 Nm
Recommended Torque
Empfohlener Drehmoment
couple recomman
Apriete recomendado
Chiave torica consigliata 建議扭力值
Logo z przodu
4 mm Allen Key4 mm Allen Key


Produkt Specifikationer

Mærke: Topeak
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: TRI-BACKUP PRO V

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Topeak TRI-BACKUP PRO V stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Topeak Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Kramer

Kramer VP-8X8 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer PT-2C Manual

25 November 2024
Lazer

Lazer Bob+ Manual

25 November 2024
Dometic

Dometic DPS 80 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer 102MX Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer FC-18 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer DSP-62-UC Manual

25 November 2024
Tiger

Tiger SKF-H101 Manual

25 November 2024