Topmove IAN 331904 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Topmove IAN 331904 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
IAN 331904_1907
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
03/2020
Delta-Sport-Nr.: KR-7326
12.20.2019 / PM 4:30
NECESER CON RECIPIENTES
PARA EQUIPAJE DE MANO
KIT DA VIAGGIO
IAN 331904_1907
NECESER CON RECIPIENTES PARA
EQUIPAJE DE MANO
Instrucciones de uso
TRAVEL TOILETRIES SET
Instructions for use
KIT DA VIAGGIO
Istruzioni d’uso
CONJUNTO DE RECIPIENTES PARA VIAGEM
Manual de utilização
KOSMETIK-REISESET
Gebrauchsanweisung
1b
1d
1c
B
C
1
1a
A¡Enhorabuena!
Con su compra se p1-ha decidido por un artículo
de gran calidad. Familiarícese con el artículo
antes de usarlo por primera vez.
Para ello, lea detenidamente las
siguientes instrucciones de uso.
Use el artículo solo de la forma descrita y para
los campos de aplicación indicados. Conserve
estas instrucciones de uso a buen recaudo.
Entregue todos los documentos en caso de
traspasar el artículo a terceros.
Alcance de suministro
3 frascos cosméticos (37/60/89 ml) (1)
1 bolsa de almacenamiento
1 instrucciones de uso
Especificaciones técnicas
Fecha de fabricación (mes/año):
03/2020
Uso previsto
Este artículo es apto como equipaje de mano
para cosméticos de viaje y únicamente está
destinado a uso privado. La bolsa de almace-
namiento reutilizable sirve para guardar los
frascos incluidos. Cada frasco cosmético puede
colgarse mediante el asa correspondiente (1a)
(Fig. A).
Conservazione, pulizia
In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo
a temperatura ambiente in un luogo asciutto e
pulito. Eliminare i resti di liquidi cosmetici con
acqua calda. Pulire solo con acqua, quindi
asciugare con un panno.
IMPORTANTE! Non utilizzare mai detergenti
aggressivi.
Smaltimento
Smaltire l’articolo e i materiali dell’imballaggio
in conformità con le direttive locali in vigore. I
materiali di imballaggio, come ad esempio le
pellicole, non devono essere alla portata dei
bambini. Conservare i materiali di imballaggio in
un luogo non raggiungibile per i bambini.
Smaltire i prodotti e gli imballaggi in
modo ecologico.
Il codice di riciclaggio p1-ha lo scopo di
contrassegnare i diversi materiali al fine di
introdurli nel ciclo di riutilizzo (recycling).
Il codice è composto dal simbolo del riciclo, che
dovrebbe rappresentare il ciclo del riutilizzo, e un
numero che indica di che materiale si tratta.
Avvertenze sulla garanzia
e sulla gestione dei servizi
di assistenza
Questo prodotto è stato fabbricato con grande
attenzione e sottoposto a costanti controlli.
Indicazioni di sicurezza
Non lasciare mai bambini non sorvegliati
presso il materiale di imballaggio. Pericolo di
soffocamento.
L’articolo non è adatto ai generi alimentari.
L‘articolo non può essere riempito con liquidi
contenenti solvente.
La borsa in plastica non deve essere riempita
direttamente con liquidi.
Per evitare la fuoriuscita di liquidi, tutti i tappi
devono essere chiusi accuratamente.
Non inserire liquidi caldi nell‘articolo.
Uso
Modifica del testo di marcatura
(fig. B)
1. Aprire il tappo (1d) ruotandolo in senso
antiorario.
2. Tenere fermo l‘anello in plastica (1c) e ruotare
il contenitore in silicone (1b) fino a quando
non compare il testo desiderato nel campo
visivo.
Nota: Selezionare „Shamp.“ per lo shampoo,
„Cond.“ per il balsamo „Lotion“ per la lozione,
„Soap“ per il sapone, „Sun“ per la crema
solare.
Riempimento del flacone (fig. C)
1. Aprire il tappo (1d).
2. Riempire ogni flacone con il cosmetico
desiderato.
Indicaciones de seguridad
Nunca deje a menores sin supervisión con
el material de empaque. Existe peligro de
asfixia.
El artículo no es apto para alimentos.
El artículo no se puede llenar con soluciones
que contengan disolventes.
La bolsa de plástico no debe llenarse directa-
mente con líquidos.
Para evitar el derrame de líquidos deberán
estar bien cerradas todas las tapas.
No llene el artículo con líquidos calientes.
Utilización
Modificar el texto indicado (Fig. B)
1. Desenrosque la tapa (1d) en sentido contrario
a las agujas del reloj.
2. Sujete el anillo de plástico (1c) y gire el
recipiente de silicona (1b) hasta que el texto
deseado aparezca en el campo visual.
Nota: Seleccione „Shamp.“ para cham,
Cond. para acondicionador, „Lotion“ para lo-
ción, „Soap“ para jabón, „Sun“ para crema solar.
Llenar el frasco (Fig. C)
1. Desenrosque la tapa (1d).
2. Llene el frasco correspondiente con el producto
deseado.
Almacenamiento, limpieza
Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artícu-
lo seco y limpio y a temperatura ambiente.
La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto.
Conservi lo scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale
o di fabbricazione e decade in caso di uso
errato o non conforme. Questa garanzia non
costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e
in particolare al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare
il seguente servizio hotline o mettervi in
comunicazione con noi via e-mail. I nostri
addetti all‘assistenza concorderanno con voi
come procedere nel modo più rapido possibile.
In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre
esigenze specifiche.
Il periodo di garanzia non viene prolungato
a seguito di riparazioni effettuate in garanzia,
secondo il diritto di garanzia o per correntezza
commerciale. Lo stesso vale anche per le parti
sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la
scadenza della garanzia verranno effettuate a
pagamento.
IAN: 331904_1907
IT: Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: deltasport@lidl.it
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: deltasport@lidl.com.mt
Eliminar los restos del producto con agua para
fregar caliente. Limpiar solo con agua y después
secar con un paño de limpieza.
¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos de
limpieza agresivos.
Indicaciones para la
eliminación
Elimine el artículo y el material de embalaje
conforme a la normativa legal local en la ac-
tualidad. No deje material de embalaje, como
bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde
el material de embalaje en un lugar inaccesible
para éstos.
Deseche los productos y embalajes de
manera respetuosa con el medio
ambiente.
El código de reciclaje sirve para
identificar diversos materiales para
reincorporarlos en el ciclo de reciclaje.
El código consta del símbolo de reciclaje, el
cual debe reflejar el ciclo de recuperación, y de
un número que identifica el material.
Indicaciones relativas a
la garana y la gestión de
servicios
Este producto se fabrica con gran esmero y bajo
control continuo. Este producto tiene una garan-
tía de tres años a partir de la fecha de compra.
Por favor, guarde el tíquet de compra.
Muitos parabéns!
Com esta compra, optou por um artigo de alta
qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez,
familiarize-se com o artigo.
Leia com atenção o seguinte
manual de utilização.
Utilize o artigo apenas conforme descrito e para
as aplicações indicadas. Guarde este manual
de utilização num local seguro. No caso de
transferir o artigo para terceiros, faça-o acom-
panhar de todos os documentos.
Volume de fornecimento
3 frascos de viagem (37/60/89 ml) (1)
1 bolsa de viagem
1 manual de utilização
Dados técnicos
Data de fabrico (mês/ano):
03/2020
Utilização prevista
Este artigo foi concebido como bolsa de viagem
para cosméticos e destina-se a utilização
privada. A bolsa de viagem reutilizável desti-
na-se exclusivamente ao transporte dos frascos
fornecidos. Os frascos de viagem podem ser
suspensos com a respetiva pega (1a) (Fig. A).
La garantía solamente es válida para defectos
de material o de fabricación y queda anulada
en caso de tratamiento inapropiado o indebi-
do. Sus derechos legales, especialmete el de
régimen de garantía, no se ven restringidos por
esta garantía.
En caso de una eventual reclamación, pónga-
se en contacto con el servicio de atención al
cliente que le indicamos más abajo o envíenos
un correo electrónico. Nuestros trabajadores le
informarán con la mayor rapidez posible sobre
cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos
una atención personalizada.
El periodo de garantía no se verá prolongado
por reparaciones en garantía, garantía legal o
como servicio de la casa. Esto es válido también
para las piezas reemplazadas o reparadas. Las
reparaciones realizadas una vez transcurrido el
periodo de garantía se deberán pagar.
IAN: 331904_1907
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa reducida))
E-Mail: deltasport@lidl.es
Congratulazioni!
Avete acquistato un articolo di alta qualità.
Consigliamo di familiarizzare con l’articolo
prima di cominciare ad utilizzarlo.
Leggere attentamente le seguenti
istruzioni d’uso.
Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per
gli ambiti di applicazione indicati. Conservare
accuratamente queste istruzioni d’uso. In caso
di trasferimento dell’articolo a terzi, consegnare
tutti i documenti insieme all’articolo.
Contenuto della fornitura
3 x flaconi per cosmetici (37/60/89 ml) (1)
1 x borsa portaoggetti
1 x istruzioni d’uso
Dati tecnici
Data di produzione (mese/anno):
03/2020
Uso conforme alla
destinazione
L‘articolo è pensato esclusivamente come
bagaglio a mano per cosmetici durante i
viaggi e per uso privato. La borsa portaoggetti
riutilizzabile funge esclusivamente da
contenitore per i flaconi che fanno parte della
fornitura. I singoli flaconi per cosmetici possono
essere appesi (fig. A) grazie all’apposito manico
(1a).
ES
IT/MTIT/MT PTIT/MT
ES ES
IT/MTES
331904_StyleB_Travel-Toiletry-Set_manual_LB5_ES_IT_PT_layout.indd 1-6
331904_StyleB_Travel-Toiletry-Set_manual_LB5_ES_IT_PT_layout.indd 1-6
331904_StyleB_Travel-Toiletry-Set_manual_LB5_ES_IT_PT_layout.indd 1-6
331904_StyleB_Travel-Toiletry-Set_manual_LB5_ES_IT_PT_layout.indd 1-6331904_StyleB_Travel-Toiletry-Set_manual_LB5_ES_IT_PT_layout.indd 1-6 20.12.2019 16:30:23
20.12.2019 16:30:23
20.12.2019 16:30:23
20.12.2019 16:30:2320.12.2019 16:30:23


Produkt Specifikationer

Mærke: Topmove
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 331904

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Topmove IAN 331904 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Topmove Manualer

Topmove

Topmove IAN 391128 Manual

24 September 2024
Topmove

Topmove IAN 343423 Manual

12 September 2024
Topmove

Topmove IAN 310988 Manual

12 September 2024
Topmove

Topmove IAN 309651 Manual

7 September 2024
Topmove

Topmove IAN 384832 Manual

25 August 2024
Topmove

Topmove TEFT 40 A1 Manual

21 August 2024
Topmove

Topmove IAN 313856 Manual

17 August 2024
Topmove

Topmove Z30827 Manual

6 August 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Smeg

Smeg KIT6PX Manual

23 December 2024
Smeg

Smeg KIT6CX Manual

23 December 2024
Smeg

Smeg GTA-6 Manual

23 December 2024