TriStar MX-4855 Manual

TriStar Blender MX-4855

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TriStar MX-4855 (4 sider) i kategorien Blender. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
N'utilisez jamais l'appareil en cas de signes de
détérioration ou de défauts visibles. Remplacez
toujours immédiatement un appareil
endommagé ou défectueux.
N'effectuez pas de réglages sur l'appareil. Les
réglages peuvent compromettre la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Risque d'électrocution lié au court-circuitage :
Ne plongez jamais l'unité moteur dans l'eau ou
tout autre liquide. Ne nettoyez l'unité moteur
qu'avec un chiffon doux et humide.
N'ouvrez jamais l'appareil. L'appareil ne peut
être ouvert que pour l'entretien assuré par un
technicien agréé.
Ne soulevez jamais l'appareil par le câble
électrique. Soulever l'appareil par le câble
électrique peut endommager ce dernier.
Soulevez uniquement l'appareil en tenant la
base.
Ne remplacez jamais le câble électrique par vos
soins. Faites toujours remplacer le câble
électrique par le fabricant, son réparateur ou une
personne à la qualification similaire.
Débranchez toujours le câble d'alimentation
lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou sans
surveillance, et avant de le nettoyer.
Avant toute utilisation, vérifiez toujours si la
tension indiquée sur la plaque signalétique de
votre appareil correspond à la tension de votre
réseau.
Risque pour la sécurité pour les enfants :
Les enfants doivent être surveillés pour veiller à
ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Risque d'incendie lié à la surchauffe :
Placez toujours l'appareil sur une surface stable,
plane et résistante à la chaleur et à l'humidité.
Placez toujours l'appareil sur une surface stable,
plane et résistante à la chaleur et à l'humidité.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son utilisation. Utilisez uniquement
l'appareil sous surveillance. Éteignez l'appareil
et débranchez le câble électrique de la prise de
courant lorsque vous quittez la pièce.
N'utilisez jamais l'appareil avec une minuterie
externe ou un système de télécommande
séparé.
N'utilisez jamais le mixeur pendant plus de 30
secondes de façon séquentielle. Attendez 1
minute avant de poursuivre l'utilisation. Utilisez
le mixeur au maximum cinq fois de suite.
Laissez refroidir l'appareil avant de continuer à
l'utiliser pour éviter toute surchauffe.
Risque d'incendie lié au court-circuitage :
N'utilisez jamais l'appareil à proximité immédiate
d'une salle de bains, d'une douche ou d'une
piscine.
Ne faites jamais tomber l'appareil et évitez les
chocs. Des vibrations excessives peuvent
entraîner le desserrage des raccords et peuvent
nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Arrêtez d'utiliser l'appareil si celui-ci est tombé.
Risque d'accrochage dû aux composants mobiles
:
Gardez toujours vos cheveux et vos vêtements
hors de portée des composants mobiles. Les
vêtements amples, les bijoux ou les cheveux
longs peuvent se prendre dans les composants
mobiles.
Éteignez et débranchez toujours l'appareil de la
prise de courant avant de retirer la tige en acier
inoxydable.
6MISE EN GARDE
Risque de coupure dû aux composants tranchants
:
Ne touchez jamais les lames de l'appareil. Les
lames sont tranchantes. Soyez prudent lorsque
vous manipulez ou nettoyez l'appareil.
Retirez toujours l'appareil et tous les accessoires
de la tasse ou du bol avant de retirer les
aliments.
Intoxication alimentaire due à des résidus
chimiques issus du processus de production :
Nettoyez toujours toutes les surfaces qui entrent
en contact avec les aliments après utilisation.
AVIS
Risque d'endommager l'appareil :
N'utilisez jamais de produits de nettoyage
chimiques agressifs qui peuvent endommager
l'appareil pendant vous nettoyez l'appareil.
Ne placez jamais l'appareil à proximité d'une
source de chaleur.
N'utilisez jamais l'appareil pour mixer ou hacher
des ingrédients durs.
Ne remplissez jamais la tasse à mesurer plus
qu'à moitié pour éviter tout débordement.
Ne remplissez jamais le hachoir avec plus de
300 grammes d'ingrédients.
UTILISATION
Préparation
1. Enlevez tous les emballages.
2. Nettoyez tous les composants qui entrent en contact avec les aliments avant de les
utiliser. Suivez les instructions du chapitre Nettoyage et entretien.
Utilisation de l'appareil
1 tasse à mesurer A. Placez la 2 sur une surface plane et stable.
2 tasse à mesurer A. Mettez les ingrédients dans la 2.
3. Placez et faites tourner l'unité moteur A
5 sur le mixeur A1.
4. Branchez le câble électrique A
6 sur une prise de courant.
5. Tenez l'unité moteur A
5 d'une main et la tasse à mesurer A
2 de l'autre main.
6. Abaissez l'appareil dans les ingrédients.
7. Appuyez sur le bouton de vitesse souhaité et maintenez-le enfoncé pour
commencer à transformer les ingrédients.
8. Relâchez le bouton de vitesse pour arrêter de transformer les ingrédients.
9. Débranchez le câble électrique A
6 de la prise de courant.
10. Faites tourner le motor unit A
5 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour le détacher du mixeur A
1.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
1. Débranchez le câble électrique A
6 de la prise de courant.
2. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux humide.
3. Nettoyez les composants suivants à l'eau chaude et au savon doux :
- mixeur A1
- tasse à mesurer A2
4. Séchez tous les composants avec un chiffon doux et sec.
RANGEMENT
1. Débranchez le câble électrique A
6 de la prise de courant.
2. Rangez l'appareil dans un endroit sec et fermé et dans son emballage d'origine
pour garantir un rangement sûr et une protection contre la poussière, l'humidité ou
d'autres saletés.
Voedselvergiftiging door chemische resten van het
productieproces:
reinig na gebruik altijd alle oppervlakken die in
aanraking komen met voedsel.
OPMERKING
Gevaar voor beschadiging van het apparaat:
Gebruik bij het schoonmaken van het apparaat
nooit agressieve chemische
schoonmaakmiddelen die het apparaat kunnen
beschadigen.
Zet het apparaat nooit in de buurt van een
warmtebron neer.
Gebruik het apparaat niet voor het mengen of
hakken van harde ingrediënten.
Vul de maatbeker niet meer dan de helft, om
overstromen te voorkomen.
Vul de hakker nooit met meer dan 300 gram
ingrediënten.
GEBRUIK
Voorbereiding
1. Verwijder de verpakking volledig.
2. Reinig vóór het gebruik alle delen die in aanraking komen met voedsel. Volg de
instructies in het hoofdstuk Reiniging en onderhoud.
Gebruik van het apparaat
1. Zet de maatbeker A2 op een vlak en stabiel oppervlak.
2. Doe de ingrediënten in de maatbeker A
2.
3. Plaats en draai de motoreenheid A5 op de menger A1.
4. Sluit de voedingskabel A6 aan op een stopcontact.
5. Houd de motoreenheid A
5 met één hand vast en de maatbeker A2 met de
andere hand.
6. Laat het apparaat in de ingrediënten zakken.
7. Druk op de gewenste snelheidsheidsknop en houd deze vast, om te beginnen met
het verwerken van de ingrediënten.
8. Laat de snelheidsknop los om te stoppen met het verwerken van de ingrediënten.
9. Verwijder de voedingskabel A
6 uit het stopcontact.
10. Draai de motoreenheid A
5 tegen de klok in om deze los te maken van de
menger A1.
REINIGING EN ONDERHOUD
Reinig het apparaat na ieder gebruik.
1. Verwijder de voedingskabel A
6 uit het stopcontact.
2. Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een zachte, vochtige doek.
3. Reinig de volgende delen met warm water en milde zeep:
- menger A1
- maatbeker A
2
4. Maak alle delen droog met een zachte, droge doek.
OPSLAG
1. Verwijder de voedingskabel A
6 uit het stopcontact.
2. Bewaar het apparaat in een droge en afgesloten ruimte in de oorspronkelijke
verpakking om het veilig op te bergen en te beschermen tegen stof, vocht of ander
vuil.
VERWIJDERING
Volg de plaatselijke voorschriften bij de verwijdering van het apparaat.
Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid door
ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet je het apparaat op
verantwoorde wijze recyclen om het duurzame hergebruik van materiële
hulpbronnen te bevorderen.
b Manuel de l'utilisateur
Mixeur plongeur à main
AVANT-PROPOS
Au sujet de ce document
Ce manuel utilisateur contient toutes les informations pour une utilisation correcte,
sûre et efficace de l'appareil.
Assurez-vous d'avoir lu et compris les instructions de ce manuel utilisateur dans leur
intégralité avant d'utiliser l'appareil.
Rangez toujours ce manuel utilisateur en lieu sûr près de l'appareil pour consultation
ultérieure.
Instructions d'origine
Ce manuel est rédigé dans sa version d'origine en anglais. Toutes les autres langues
sont des documents traduits.
Assistance
Pour les pièces de rechange et plus d'informations sur l'appareil, veuillez visiter
www.tristar.eu.
Symboles utilisés
Symbole Description
6AVERTISSEMENT Mot de signalement qui sert à indiquer
une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, peut avoir
pour résultat la mort ou une blessure
grave.
6MISE EN GARDE Mot de signalement qui sert à indiquer
une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, peut avoir
pour résultat une blessure légère ou
modérée.
AVIS Mot-indicateur utilisé pour aborder les
pratiques sans rapport avec les blessures
physiques.
Indique des informations
supplémentaires ou la mise en valeur
d'une instruction.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Au sujet de l'appareil
Le Tristar MX-4855 est un mixeur plongeur à main pour mixer et mélanger les
aliments. L'appareil est livré avec une tasse à mesurer doseur. Utilisez l'appareil à la
vitesse normale ou turbo pour un mélange grossier ou fin
Usage prévu
Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation à l'intérieur.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique et non commercial.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires
telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements
de travail ;
- les fermes ;
- par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type
résidentiel ;
- des environnements de type "chambres d'hôtes".
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu des instructions ou
une aide concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de
leur sécurité.
Toute utilisation de l'appareil autre que celle décrite dans ce manuel utilisateur est
considérée comme une mauvaise utilisation et peut causer des blessures ou des
dommages à l'appareil et annuler la garantie.
Spécications techniques
Nom de l'appareil Mixeur plongeur à main
Numéro de référence MX-4855
Dimensions (L × l × h) 410 × 75 × 75 mm
Poids 820 g
Alimentation 220 – 240 V~ 50/60Hz
Puissance électrique maximale 500 W
Consommation électrique en cours
d'utilisation
1200 W
Consommation électrique en veille 0 W
Pièces principales (voir image A)
1 Mixeur plongeur
2 Tasse à mesurer
3 Bouton de vitesse lente
4 Bouton de vitesse rapide
5 Unité moteur
6 Câble électrique
SÉCURITÉ
Précautions de sécurité
6AVERTISSEMENT
Risque pour la sécurité lié à un usage non prévu :
Utilisez uniquement l'appareil comme décrit
dans ce manuel utilisateur.
6LET OP Signaalwoord dat gebruikt wordt om
een mogelijk gevaarlijke situatie aan
te geven die, als deze niet vermeden
wordt, lichte of matige verwondingen kan
veroorzaken.
OPMERKING Signaalwoord gebruikt voor het
benoemen van praktijken niet gerelateerd
aan fysiek letsel.
Wijst op aanvullende informatie of het
benadrukken van een instructie.
BESCHRIJVING APPARAAT
Over dit apparaat
De Tristar MX-4855 is een handmenger voor het mengen en mixen van voedsel.
Het apparaat beschikt over een maatbeker. Gebruik het apparaat op normale of
turbosnelheid voor grof of fijn mengen.
Beoogd gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk, niet-commercieel gebruik.
Dit apparaat is bedoeld om gebruikt te worden in huishoudelijke en soortgelijke
toepassingen zoals:
- personeelskeukenbereiken in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
- boerderijen;
- door klanten in hotels, motels en andere types residentiële omgevingen;
- omgevingen van het type bed and breakfast
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen ( waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende
het gebruik van het apparaat van een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
Elk gebruik van het apparaat anders dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing wordt
beschouwd als verkeerd gebruik en kan letsel of schade aan het apparaat veroorzaken
en de garantie ongeldig maken.
Technische specicaties
Naam apparaat Handmenger
Artikelnummer MX-4855
Afmetingen (l × b × h) 410 × 75 × 75 mm
Gewicht 820 g
Voeding 220 – 240 V~ 50/60Hz
Maximale elektrische vermogen 500 W
Stroomverbuik tijdens gebruik 1200 W
Stroomverbruik stand-by 0 W
Belangrijkste onderdelen (zie afbeelding A)
1 Menger
2 Maatbeker
3 Lage snelheidsknop
4 Hoge snelheidsknop
5 Motoreenheid
6 Stroomkabel
VEILIGHEID
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
6WAARSCHUWING
Veiligheidsgevaar door onbedoeld gebruik:
Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in
deze gebruiksaanwijzing.
Gebruik het apparaat nooit als er zichtbare
tekenen van schade of gebreken zijn. Vervang
een beschadigd of defect apparaat altijd
onmiddellijk.
Breng nooit aanpassingen aan het apparaat
aan. Afstellingen kunnen de veiligheid, garantie
en goede werking beïnvloeden.
Gevaar voor elektrische schokken door
kortsluiting:
Dompel de motoreenheid nooit onder in water of
een andere vloeistof. Reinig de motor uitsluitend
met een zachte, vochtige doek.
Maak het apparaat nooit open. Het apparaat
mag alleen door een erkende technicus
geopend worden voor onderhoud.
Til het apparaat nooit op aan de voedingskabel.
Als je het apparaat aan de voedingskabel optilt,
kun je de voedingskabel beschadigen. Til het
apparaat alleen op door de voet vast te houden.
Vervang nooit zelf de voedingskabel. Laat de
voedingskabel altijd vervangen door de
fabrikant, diens service-agent of een even
gekwalificeerde persoon.
Haal de elektriciteitskabel altijd uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik
of onder toezicht is, en voordat u het reinigt.
Controleer altijd vóór het gebruik of de spanning
vermeld op het typeplaatje van uw apparaat
overeenkomt met uw netspanning.
Veiligheidsgevaar voor kinderen:
Kinderen moeten onder toezicht staan om
ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat
spelen.
Brandgevaar door oververhitting:
Zet het apparaat altijd op een stabiele, vlakke,
hitte- en vochtbestendige ondergrond.
Zet het apparaat altijd op een stabiele, vlakke,
hitte- en vochtbestendige ondergrond. Laat het
apparaat nooit onbeheerd achter als het in
gebruik is. Gebruik het apparaat alleen onder
toezicht. Zet het apparaat uit en haal de
voedingskabel uit het stopcontact als je de
kamer verlaat.
Gebruik het apparaat nooit met een externe
timer of afzonderlijk bedieningssysteem op
afstand.
Gebruik de menger nooit meer dan 30 seconden
achter elkaar. Wacht 1 minuut, alvorens verder
te gaan met het gebruik. Gebruik de menger
maximaal vijf keer achter elkaar. Laat het
apparaat afkoelen, alvorens verder te gaan met
het gebruik, om oververhitting te voorkomen.
Gevaar voor elektrische schokken door
kortsluiting:
Gebruik het apparaat nooit in de onmiddellijke
nabijheid van een bad, een douche of een
zwembad.
Laat het apparaat nooit vallen en vermijd stoten.
Overmatige trillingen kunnen leiden tot
losgeraakte verbindingen en kunnen de goede
werking van het apparaat beïnvloeden. Gebruik
het apparaat niet meer als het gevallen is.
Knelgevaar door bewegende delen:
Houd uw haar en kleding altijd uit de buurt van
bewegende delen. Losse kleding, juwelen of
lang haar kunnen vastraken in bewegende
delen.
Schakel het apparaat altijd uit en koppel het los
van het stopcontact, voordat u de roestvrij stalen
staaf verwijdert.
6LET OP
Snijgevaar door scherpe delen:
raak de bladen van het apparaat niet aan. De
bladen zijn scherp. Wees voorzichtig bij het
hanteren of reinigen van het apparaat.
Verwijder het apparaat en alle hulpstukken altijd
van de beker of kom, voordat u het voedsel eruit
haalt.
Never lift the appliance by the power cable.
Lifting the appliance by the power cable may
damage the power cable. Only lift the appliance
by holding the base.
Never replace the power cable yourself. Always
let the manufacturer, its service agent or a
similarly qualified person replace the power
cable.
Always unplug the power cable when the
appliance is not in use or unattended, and
before cleaning.
Always check if the voltage stated on the type
plate of your appliance matches your mains
voltage before use.
Safety hazard for children:
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Fire hazard due to overheating:
Always place the appliance on a stable, flat, heat
and moisture resistant surface.
Never leave the appliance unattended when in
use. Only use the appliance under supervision.
Switch off the appliance and remove the power
cable from the power outlet when you leave the
room.
Never use the appliance with an external timer
or separate remote control system.
Never use the blender for more than 30 seconds
sequentially. Wait 1 minute before continuing
use. Use the blender maximum five times in a
row. Allow the appliance to cool down before
continuing use to avoid overheating.
Fire hazard due to short-circuiting:
Never use the appliance in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a swimming
pool.
Never drop the appliance and avoid bumping.
Excessive vibrations can lead to loosened
connections and can influence proper
functioning of the appliance. Stop using the
appliance if the appliance has been dropped.
Snagging hazard due to moving parts:
Always keep your hair and clothing away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
Always switch off and disconnect the appliance
from the power outlet before removing the
stainless steel stick.
6CAUTION
Cutting hazard due to sharp parts:
Never touch the blades of the appliance. The
blades are sharp. Be careful when handling or
cleaning the appliance.
Always remove the appliance and all
attachments from the cup or bowl before
removing the food.
Food poisoning due to chemical residue from the
production process:
Always clean all surfaces that come into contact
with foods after use.
NOTICE
Risk of damaging the appliance:
Never use aggressive chemical cleaning agents
that can damage the appliance when cleaning
the appliance.
Never place the appliance near a heat source.
Never use the appliance for blending or
chopping hard ingredients.
Never fill the measuring cup more than half full
to prevent overflowing.
Never fill the chopper with more than 300 grams
of ingredients.
USE
Preparation
1. Remove all packaging.
2. Clean all parts that come in contact with food before use. Follow the instructions in
chapter Cleaning and maintenance.
Using the appliance
1. Place the measuring cup A
2 on a flat and stable surface.
2. Put the ingredients into the measuring cup A
2.
3. Place and twist the motor unit A
5 onto the blender A1.
4. Plug the power cable A
6 into a power outlet.
5. Hold the motor unit A5 with one hand and the measuring cup A
2 with the other
hand.
6. Lower the appliance into the ingredients.
7. Press and hold the desired speed button to start processing the ingredients.
8. Release the speed button to stop processing the ingredients.
9. Unplug the power cable A
6 from the power outlet.
10. Twist the motor unit A
5 counterclockwise to detach it from the blender A
1.
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the appliance after each use.
1. Unplug the power cable A
6 from the power outlet.
2. Clean the outside of the appliance with a soft, damp cloth.
3. Clean the following parts with hot water and mild soap:
- blender A1
- measuring cup A
2
4. Dry all parts with a soft, dry cloth.
STORAGE
1. Unplug the power cable A
6 from the power outlet.
2. Store the appliance in a dry and enclosed space and in the original packaging to
ensure safe storage and protection against dust, moist or other filth.
DISPOSAL
Follow the local regulations when you need to dispose the appliance.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle the appliance responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources.
d Gebruiksaanwijzing
Handmenger
VOORWOORD
Over dit document
Deze gebruiksaanwijzing bevat alle informatie voor juist, veilig en doelmatig gebruik
van het apparaat.
Lees en begrijp de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing volledig voordat je het
apparaat gebruikt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing steeds op een veilige plaats in de buurt van het
apparaat voor toekomstige raadpleging.
Oorspronkelijke instructies
Deze handleiding is oorspronkelijk geschreven in het Engels. Alle andere talen zijn
vertaalde documenten.
Ondersteuning
Voor onderdelen en meer informatie over het apparaat kun je terecht op www.tristar.eu.
Gebruikte pictogrammen
Pictogram Beschrijving
6WAARSCHUWING Signaalwoord dat gebruikt wordt om
een mogelijk gevaarlijke situatie aan te
geven die, als deze niet vermeden wordt,
ernstige verwondingen of de dood tot
gevolg kan hebben.
a User manual
Hand Blender
FOREWORD
About this document
This user manual contains all the information for correct, safe, and efficient use of the
appliance.
Ensure you have fully read and understood the instructions in this user manual before
you use the appliance.
Always store this user manual in a safe place near the appliance for future reference.
Original instructions
This manual is originally written in English. All other languages are translated
documents.
Support
For spare parts and more information about the appliance, please visit www.tristar.eu.
Symbols used
Symbol Description
6WARNING Signal word used to indicate a potentially
hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
6CAUTION Signal word used to indicate a potentially
hazardous situation which, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE Signal word used to address practices
not related to physical injury.
Indicates additional information or
emphasis on an instruction.
APPLIANCE DESCRIPTION
About this appliance
The Tristar MX-4855 is a hand blender for blending and mixing food. The appliance
comes with a measuring cup. Use the appliance at normal or turbo speed for coarse or
fine blending.
Intended use
This appliance is intended for indoor use only.
This appliance is intended exclusively for domestic, non-commercial use.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels, and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Any use of the appliance other than described in this user manual is regarded as
misuse and may cause injury or damage to the appliance and void the warranty.
Technical specications
Appliance name Hand Blender
Article number MX-4855
Dimensions (l × w × h) 410 × 75 × 75 mm
Weight 820 g
Power supply 220 – 240 V~ 50/60Hz
Maximum electrical power 500 W
Power consumption in use 1200 W
Power consumption standby 0 W
Main parts (see image A)
1 Blender
2 Measuring cup
3 Low speed button
4 High speed button
5 Motor unit
6 Power cable
SAFETY
Safety precautions
6WARNING
Safety hazard due to unintended use:
Only use the appliance as described in this user
manual.
Never use the appliance if there are visible signs
of damage or defects. Always replace a
damaged or defective appliance immediately.
Never make any adjustments to the appliance.
Adjustments may affect safety, warranty and
proper operation.
Electric shock hazard due to short-circuiting:
Never immerse the motor unit in water or any
other liquid. Only clean the motor unit with a soft,
damp cloth.
Never open the appliance. The appliance may
only be opened for maintenance by an
authorised technician.
a User manual
d Gebruiksaanwijzing
b Manuel de l’utilisateur
c Benutzerhandbuch
n Instrukcja obsługi
l Uživatelská příručka
Hand Blender MX-4855
3
4
5
6
1
2
A
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
06/2022


Produkt Specifikationer

Mærke: TriStar
Kategori: Blender
Model: MX-4855

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TriStar MX-4855 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Blender TriStar Manualer

TriStar

TriStar BL-4427 Manual

30 September 2024
TriStar

TriStar MX-4854 Manual

10 September 2024
TriStar

TriStar PD-3808E Manual

3 September 2024
TriStar

TriStar BL-4485 Manual

3 September 2024
TriStar

TriStar MX-4860 Manual

3 September 2024
TriStar

TriStar MX-4857 Manual

3 September 2024
TriStar

TriStar MX-4855 Manual

22 August 2024
TriStar

TriStar BL4411 Manual

31 Juli 2024
TriStar

TriStar BL-4476 Manual

19 Juli 2024

Blender Manualer

Nyeste Blender Manualer