Trixie Muzzle Flex Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Trixie Muzzle Flex (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Gebrauchsanweisung
Maulkorb Muzzle Flex
G Instructions for use: Muzzle Muzzle Flex
F Instuctions dutilisation: Muselière Muzzle Flex
I Istruzioni per l’uso: Museruola Muzzle Flex
E Instrucciones de uso: Bozal Muzzle Flex
Art.-Nr. 17611–17616
Bozal Muzzle FlexMuseruola Muzzle Flex
TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de
Come scegliere la museruola giusta per il tuo cane:
1. Prendete un metro per misurare sul vostro cane i punti indicati e
selezionate la taglia corretta della museruola.
2. Per assicurarsi che la regolazione sia corretta, verificate che ci sia lo
spazio di un dito indice sotto il metro. La museruola non deve essere
stretta.
Come regolare la museruola:
a. Posizionate la museruola sul muso del vostro cane.
b. Il vostro cane deve essere in grado di respirare e di muovere la
lingua liberamente.
c. Anello (): regolate l‘anello del collo in modo che non possa sfilarsi
da sopra la testa. Assicuratevi che la respirazione del cane non sia
compromessa.
d. Cinturino del collo (): fate attenzione che il cinturino del collo si
adatti bene, in modo che non possa tirare sugli occhi del cane e che
ci sia sufficiente spazio tra il naso e la museruola.
e. Cinturino frontale (): regolate il cinturino frontale in modo che la
museruola non tiri sugli occhi del cane. Il passante superiore () deve
essere fissato vicino al cinturino del collo, il passante inferiore ()
mantiene l’estremità della fettuccia in posizione.
f. Controllate accuratamente tutte le fettucce, la museruola non deve
sfilarsi. Per assicurarsi che la museruola sia fissata saldamente provate
a tirarla dalla parte frontale e dalla parte del naso del cane. Date al
cane un pò di tempo per abituarsi, visto che all’inizio il cane cercherà di
liberarsi dalla museruola. Tenete d’occhio il vostro cane e assicuratevi
che non possa liberarsi dalla museruola in situazioni potenzialmente
pericolose.
Attenzione:
Assicuratevi che la museruola che avete scelto sia adatta al
vostro cane.
Abituate gradualmente (nell’arco di più giorni) il vostro cane alla
museruola.
Quando mettete la museruola dategli delle leccornie attraverso la
stessa per creare un‘associazione positiva.
Devi essere un proprietario responsabile! Non lasciare il cane da solo
mentre p1-ha la museruola. Inoltre, non deve essere indossata per lunghi
periodi di tempo.
La museruola non deve mai essere usata per punire il cane
Cómo elegir el bozal correcto para su perro:
1. Tome una cinta métrica para medir al perro en el lugar indicado y elija
la talla de bozal correspondiente.
2. Coloque el dedo índice por debajo de la cinta métrica para asegurarse
de que hay suficiente espacio. El bozal no debe quedar demasiado
apretado.
Cómo ajustar el bozal:
a. Coloque el bozal sobre la nariz de su perro.
b. Su perro debe ser capaz de jadear y mover la lengua libremente. .
c. Lazo de la nuca (): Ajuste el lazo de la nuca de tal manera que impida
sacar el bozal por encima de la cabeza del perro. Asegúrese de que la
respiración del perro no se vea afectada.
d. Cinta del cuello (): Tenga cuidado de que la cinta del cuello se ajuste,
de que el bozal no se quede en los ojos del perro y de que haya
suficiente espacio entre el plano nasal y el bozal.
e. Cinta de la frente (): Ajuste la cinta de la frente para que el bozal no
se quede delante de los ojos del perro. La cinta deslizante superior ( )
debe fijarse firmemente próxima a la cinta del cuello, la cinta deslizante
inferior () sujeta el extremo de la cinta.
f. Compruebe cuidadosamente todas las cintas, el bozal no se debe
deslizar. Asegúrese de que el bozal se ajusta de forma segura inten-
tando tirar de él hacia delante y sobre la nariz del perro. Déle a su perro
un poco de tiempo. Al principio, un perro tratará de deshacerse del
bozal. Observe a su perro para asegurarse de que no se libra del bozal
en situaciones posiblemente peligrosas.
Atención:
Asegúrese de que el bozal se ajusta a su perro.
Haga que su perro se acostumbre al bozal durante varios días.
Ofrézcale un premio a través del bozal, por ejemplo cuando se lo
ponga, para crear una asociación positiva.
Sea responsable con su perro. No deje que el perro esté desatendido
cuando lleva el bozal. Además de eso, el bozal no debe ser llevado
durante largos periodos de tiempo.
Un bozal nunca debe ser utilizado para castigar a un perro.
I Istruzioni per l’uso E Instrucciones de uso


Produkt Specifikationer

Mærke: Trixie
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Muzzle Flex

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Trixie Muzzle Flex stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Trixie Manualer

Trixie

Trixie Muzzle Flex Manual

25 September 2024
Trixie

Trixie 39553 Manual

25 September 2024
Trixie

Trixie 39375 Manual

25 September 2024
Trixie

Trixie Maria Manual

29 Juli 2024
Trixie

Trixie 1315 Manual

21 Juli 2024
Trixie

Trixie Duo Stream Manual

24 April 2024
Trixie

Trixie 44426 Manual

7 Oktober 2023
Trixie

Trixie 1316 Manual

14 August 2023
Trixie

Trixie 55810 Manual

28 Juli 2023
Trixie

Trixie 13176 Manual

30 Juni 2023

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Festo

Festo EAPR-E17-S Manual

17 November 2024
Shure

Shure MVi Manual

17 November 2024
Festo

Festo EAPM-L2-SH Manual

17 November 2024
Festo

Festo OVEL Manual

17 November 2024
Festo

Festo KVZB Manual

17 November 2024
Festo

Festo EPCC-BS-45 Manual

17 November 2024
Festo

Festo CAMC-G-S1 Manual

17 November 2024
Festo

Festo CAFM-X4-H Manual

17 November 2024