Turmix A31130 Manual
Turmix
Stavblender
A31130
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Turmix A31130 (117 sider) i kategorien Stavblender. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/117
2 Geschwindigkeitsstufen mit
LED-Beleuchtung
Réglage de la vitesse à 2 positions avec
boutons lumineux LED
2 livelli di velocità con spia LED
2 speed operation with LED indicators
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Security hints
Sehr leise und kraftvoll dank modernem
DC-Motor. Praktisches Spiralkabel
Très silencieux et puissant grâce à son
moteur DC innovant. Cordon en spirale
Molto silenzioso e potente grazie all‘innovativo
motore DC. Pratico cavo a spirale
Very quiet and powerful due to modern DC
motor. Coilcord for easy handling
Abnehmbarer Edelstahlfuss für eine einfache
Reinigung
Mixer-plongeur en acier inoxydable, amovible
pour un nettoyage aisé
Gambo in acciaio inossidabile staccabile per
una facile pulitura
Removable stainless steel base for easy
cleaning
D049010000
Refined/ protected by «ergonomic communication®» - Ergocomprendere GmbH
Unauthorized use/copying is liable to punishment.
©
Frullatore
Stick mixer
Stabmixer
Mixer-plongeur
Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel abschneiden und zur
■
offi ziellen Entsorgungstelle bringen.
Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge, couper les cor-
■
dons électriques et apporter les appareils en déchetterie.
Rendere inutilizzabile l’apparecchio prima di smaltirlo, tagliare il cavo e portarlo
■
presso la discarica uffi ciale.
Disable appliances prior to disposal, cut off mains cable and bring to an offi cial
■
refuse site.
Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!
■
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Danger ■
de court-circuit!
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua.
■
Pericolo di corto circuito!
Never immerse appliance in water
■
/ other fl uids. Danger of short-circuiting!
Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen.
■
Ne jamais utiliser d’appareils endommagés (y compris cordons électriques).
■
Non utilizzare mai gli apparecchi danneggiati (compreso il cavo elettrico).
■
Never operate damaged appliances (incl. mains cables).
■
Nie unter Spannung stehende Teile berühren.
■
Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension.
■
Non toccare i componenti sotto tensione.
■
Never touch live parts.
■
Das Gerät nie selber öffnen (Reparaturen nur durch Fachleute).
■
Ne jamais ouvrir l’appareil (réparations uniquement par des professionnels).
■
Non aprire mai da soli l’apparecchio (le riparazioni devono essere effettuate solo da
■
personale specializzato).
Never open appliance yourself (repairs may be carried out only by specialists).
■
Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit nassen Händen herauszie-
■
hen, über heisse Flächen legen / hängen, mit Ölen in Berührung bringen.
Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le tirer de la prise
■
/ ne pas
le toucher avec des mains mouillées, ne pas le poser ou le suspendre sur ou au-
dessus des surfaces chaudes, éviter tout contact avec des huiles.
Non lasciare mai penzolare il cavo, non appenderlo per la spina ■
/
non scollegarlo con
le mani bagnate, non lasciarlo su superfi ci calde
/
non farlo entrare in contatto con oli.
Never let mains cable dangle, nor remove plug with wet hands, nor lay or hang on
■
hot surfaces, nor let it come into contact with oils.
Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter Spannung betreiben.
■
Keine Verlängerungskabel verwenden.
Utiliser l’appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur une prise
■
installée par un professionnel. Ne pas utiliser de rallonge électrique.
Usare l’apparecchio solo in una presa installata correttamente e con la giusta
■
tensione. Non utilizzare alcuna prolunga.
Operate appliance only through a professionally installed socket supplying the
■
correct voltage. Do not use extension cables.
Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen.
■
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance.
■
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito.
■
Never leave appliance unattended.
■
Gerät nie auf unebenen Flächen und / oder im Freien betreiben.
■
Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces inégales et
■
/ ou en plein air.
Non usare mai l’apparecchio su superfi ci irregolari e / o all’aperto.
■
Never operate appliance on uneven surfaces and
■
/ or in the open air.
Kinder nie mit dem Gerät spielen lassen (sie kennen die Gefahren nicht).
■
Ne jamais laisser les enfants jouer avec l’appareil (ils n’ont pas conscience du
■
danger).
Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio (non hanno il senso del pericolo). ■
Never let children play with the appliance (they are unaware of the dangers).
■
Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteöffnungen stecken.
■
Ne pas introduire d’objets et
■
/ ou mettre les doigts dans les ouvertures de l’appareil.
Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell’apparecchio.
■
Do not insert any objects and
■
/ or fi ngers in the appliance apertures.
Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.
■
Jeter une couverture isolante sur les appareils en fl ammes pour éteindre le feu.
■
Spegnere gli apparecchi in fi amme solo con la coperta d’amianto.
■
Use only fi re blankets to extinguish fi res on appliances.
■
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
■
Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
■
Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA).
■
Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).
■
Nicht eingewiesene Personen, Kinder, Personen unter Alkohol-, Drogen- oder
■
Medikamenteneinfl uss dürfen das Gerät nie bedienen oder warten.
Les personnes qui, en raison de leur méconnaissance, comme les enfants, les personnes ■
sous l’infl uence de l’alcool, de drogues ou de substances médicamenteuses ne doivent en
aucun cas se servir de l’appareil ou assurer son entretien ou sa réparation.
Le persone malate, i bambini o i soggetti sotto l’infl usso di alcol, droghe o farmaci,
■
non devono mai utilizzare né maneggiare l’apparecchio.
The following persons should never operate or service the appliance: those who
■
have not been trained in the use of the appliance, children, persons under the
infl uence of alcohol, drugs or medication.
Garantie
Garantie
Garanzia
Warranty
Auf TURMIX Elektro-Haushaltgeräte gewähren wir eine Garantie von
2 Jahren ab Kaufdatum. Bei unsachgemässer Behandlung oder wenn
von Drittpersonen Eingriffe vorgenommen werden, erlischt die Garantie.
Bitte bewahren Sie Ihre Kaufquittung sorgfältig auf, sie gilt als
Garantienachweis.
TURMIX garantit ses appareils électroménagers pendant 2 ans à
compter de la date d‘achat. Tout recours au titre de la garantie sera
exclu en cas d‘utilisation non conforme de l‘appareil et en cas de
réparation effectuée par des personnes non autorisées.
Pour faire valoir vos droits de garantie, conservez impérativement
votre ticket de caisse qui sera exigé comme preuve d’achat.
Sui suoi elettrodomestici TURMIX concede una garanzia per i 2 anni
successivi alla data d‘acquisto. La garanzia decade in caso di uso
improprio dell‘apparecchio o se vengono effettuate riparazioni da terzi
non autorizzati.
Conservare lo scontrino d‘acquisto valevole come prova di garanzia.
Our TURMIX electrical household appliances carry a warranty of
2 years from the date of purchase. In case of improper handling or in
case repairs are attempted by third parties, the warranty is rendered
null and void.
Please preserve your receipt carefully, it serves as the warranty
certi cate as well.
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère cliente, cher client
Caro cliente
Dear customer
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroffen. Es wird Ihnen
bei richtiger Pfl ege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten
Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut
durchzulesen und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät
nicht benutzen. Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf,
vernichten Sie aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden könnten.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu correcte-
ment, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la
notice d’utilisation avant la première mise en service de l’appareil et respectez les
instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent
pas le mode d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage
pour une utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés
comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, avete fatto una buona scelta. Con la giusta cura,
risulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente
le presenti istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono.
Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l’uso, non possono
utilizzare l’apparecchio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro. Eliminare
comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso
per i bambini.
You have chosen well by purchasing this appliance. It will provide you with many
years’ service if you take proper care of it. However, before using appliance for the
fi rst time, we request that you read these instructions thoroughly, and most of all to
note the safety instructions below. Any persons who are unfamiliar with these in-
structions must not use the appliance. Keep the packaging for later use. However,
destroy all plastic bags, as these can become dangerous toys for children.
Adressen
Adresses
Indirizzi
Addresses
DKB Household Switzerland AG
Service Center
Grindelstrasse 3-5
CH-8303 Bassersdorf
Tel. +41 (0)43 266 16 00
Fax. +41 (0)43 266 16 10
DKB Household Switzerland AG
Eggbühlstrasse 28
Postfach
CH-8052 Zürich
Tel. +41 (0)44 306 11 11
Fax. +41 (0)44 306 11 12
www.turmix.com
CH:
DKB Household Austria GmbH
Dückegasse 15/Top 2
A-1220 Wien
Tel. +43 (0) 1 203 56 00
Fax. +43 (0)1 203 56 00-19
www.turmix.com
Service Center SZOT
Haushaltsgeräte-Service
Erlaaer Strasse 171
A-1230 Wien
Tel. +43 (0)1 699 90 56
Fax. +43 (0)1 699 90 57
AT:
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment fi nden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
www.turmix.com
Visit our homepage for further information about our products and assortment:
Das Messer ist sehr scharf. Verletzungsgefahr!
■
La lame est très coupante. Danger de blessure!
■
La lama è molto affi lata. Pericolo di lesione!
■
Rotary blade is very sharp. Risk of injury!
■
Nie drehende Teile / Messer berühren. Verletzungsgefahr!
■
Ne jamais toucher les pièces rotatives ou la lame. Danger de blessure!
■
Non toccare mai le parti rotanti / la lama. Pericolo di lesione!
■
Never touch rotating parts
■
/ rotary blade. Risk of injury!
750W
Produkt Specifikationer
Mærke: | Turmix |
Kategori: | Stavblender |
Model: | A31130 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Turmix A31130 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Stavblender Turmix Manualer
28 August 2024
28 August 2024
28 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
Stavblender Manualer
- Stavblender Sinbo
- Stavblender Bosch
- Stavblender SilverCrest
- Stavblender OBH Nordica
- Stavblender Sencor
- Stavblender Krups
- Stavblender Siemens
- Stavblender Wilfa
- Stavblender GE
- Stavblender Breville
- Stavblender Panasonic
- Stavblender Gorenje
- Stavblender VOX
- Stavblender Silverline
- Stavblender Philips
- Stavblender Caso
- Stavblender Concept
- Stavblender Gastroback
- Stavblender Steba
- Stavblender Vitek
- Stavblender OK
- Stavblender AEG
- Stavblender Electrolux
- Stavblender Peavey
- Stavblender TOA
- Stavblender Braun
- Stavblender Hotpoint
- Stavblender Melissa
- Stavblender Behringer
- Stavblender Kenwood
- Stavblender Sage
- Stavblender Korona
- Stavblender Grundig
- Stavblender Makita
- Stavblender Livoo
- Stavblender Pyle
- Stavblender Klarstein
- Stavblender Bodum
- Stavblender Tefal
- Stavblender Yamaha
- Stavblender Trisa
- Stavblender Princess
- Stavblender Nedis
- Stavblender Emerio
- Stavblender Severin
- Stavblender American DJ
- Stavblender Bartscher
- Stavblender Moulinex
- Stavblender Sunbeam
- Stavblender Westinghouse
- Stavblender Muse
- Stavblender Hyundai
- Stavblender Milwaukee
- Stavblender Yorkville
- Stavblender Proctor Silex
- Stavblender Imetec
- Stavblender TriStar
- Stavblender Clas Ohlson
- Stavblender Adler
- Stavblender Black And Decker
- Stavblender Blaupunkt
- Stavblender Tomado
- Stavblender Becken
- Stavblender BEKO
- Stavblender Smeg
- Stavblender Alpina
- Stavblender Clatronic
- Stavblender Mesko
- Stavblender SEB
- Stavblender Proficook
- Stavblender Dualit
- Stavblender Graef
- Stavblender Medion
- Stavblender Fagor
- Stavblender AFK
- Stavblender Bifinett
- Stavblender Bomann
- Stavblender Morphy Richards
- Stavblender Redmond
- Stavblender Russell Hobbs
- Stavblender WMF
- Stavblender Ariete
- Stavblender Innoliving
- Stavblender KitchenAid
- Stavblender Zelmer
- Stavblender Bamix
- Stavblender Boretti
- Stavblender Vivax
- Stavblender Lifetec
- Stavblender Comfee
- Stavblender Wolf
- Stavblender Micromaxx
- Stavblender Kernau
- Stavblender Cuisinart
- Stavblender Orbegozo
- Stavblender Ankarsrum
- Stavblender Optimum
- Stavblender Koenig
- Stavblender Taurus
- Stavblender Exquisit
- Stavblender Elba
- Stavblender Profilo
- Stavblender Tesla
- Stavblender Hanseatic
- Stavblender Ritter
- Stavblender G3 Ferrari
- Stavblender Gourmetmaxx
- Stavblender Domo
- Stavblender BEEM
- Stavblender Bogen
- Stavblender Saro
- Stavblender Dynamic
- Stavblender TC Helicon
- Stavblender Thomas
- Stavblender Hamilton Beach
- Stavblender Ambiano
- Stavblender Unold
- Stavblender Bellini
- Stavblender Inventum
- Stavblender Soundcraft
- Stavblender Swan
- Stavblender Khind
- Stavblender ART
- Stavblender Ardes
- Stavblender Hema
- Stavblender Scarlett
- Stavblender Izzy
- Stavblender ECG
- Stavblender Allen & Heath
- Stavblender Nova
- Stavblender DBX
- Stavblender Solis
- Stavblender Trebs
- Stavblender Midas
- Stavblender Radial Engineering
- Stavblender Eldom
- Stavblender Maxwell
- Stavblender H.Koenig
- Stavblender Proline
- Stavblender Termozeta
- Stavblender RGV
- Stavblender Eta
- Stavblender Max Pro
- Stavblender Rotel
- Stavblender Kalorik
- Stavblender Cecotec
- Stavblender RDL
- Stavblender Solac
- Stavblender Efbe-Schott
- Stavblender MuxLab
- Stavblender Chefman
- Stavblender Beper
- Stavblender Nostalgia
- Stavblender Tower
- Stavblender Crest Audio
- Stavblender Brentwood
- Stavblender Shure
- Stavblender Continental Edison
- Stavblender Arendo
- Stavblender Duronic
- Stavblender Klark Teknik
- Stavblender Bestron
- Stavblender Waring Commercial
- Stavblender DCG
- Stavblender Rolls
- Stavblender Lectrosonics
- Stavblender Oster
- Stavblender Atlas Sound
- Stavblender Jocel
- Stavblender Signature
- Stavblender Ufesa
- Stavblender Manta
- Stavblender Orava
- Stavblender Gastronoma
- Stavblender Esperanza
- Stavblender Maestro
- Stavblender Flama
- Stavblender KanexPro
- Stavblender Whirlwind
- Stavblender Kambrook
- Stavblender Dangerous Music
- Stavblender AYA
- Stavblender Salton
- Stavblender Vice Versa
- Stavblender Juiceman
- Stavblender Jata
- Stavblender Aigostar
- Stavblender Nordmende
- Stavblender Bigben
- Stavblender Sammic
- Stavblender Goddess
- Stavblender Vakoss
- Stavblender Pure Acoustics
- Stavblender Zephir
- Stavblender Grunkel
- Stavblender Coline
- Stavblender Springlane
- Stavblender Instant
- Stavblender Girmi
- Stavblender Drawmer
- Stavblender Mia
- Stavblender Esge
- Stavblender Vocopro
- Stavblender Mystery
- Stavblender PowerTec Kitchen
- Stavblender Petra Electric
- Stavblender Lagrange
- Stavblender WestBend
- Stavblender Inno-Hit
- Stavblender Zedar
- Stavblender RCS
- Stavblender Tec Star Home
- Stavblender RoyaltyLine
- Stavblender Hoberg
- Stavblender Polsen
- Stavblender Studio
- Stavblender Catler
- Stavblender WesAudio
- Stavblender Tescoma
- Stavblender Quest Commercial
- Stavblender Cloud
- Stavblender Smart Brand
- Stavblender Technical Pro
- Stavblender A-Designs
- Stavblender Henry Engineering
- Stavblender Pyrex
Nyeste Stavblender Manualer
15 December 2024
15 December 2024
14 December 2024
11 December 2024
11 December 2024
10 December 2024
9 December 2024
8 December 2024
7 December 2024
6 December 2024