Ultimate Speed IAN 110892 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Ultimate Speed IAN 110892 (3 sider) i kategorien Bilsæde. Denne guide var nyttig for 17 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
HU HUGB GB
Gyerekülés-magasító
• Bevezetés
Gratulálunk a vásárláshoz. Kiváló minőségű termék megvásárlása
mellett döntött. A használati utasítás a termék része. Használat
előtt olvassa el az összes használati és biztonsági utasítást. A
leírtaknak megfelelően és a megadott felhasználási területen
használja a terméket. A termék továbbadása esetén az összes
dokumentumot adja át a harmadik félnek.
Ha figyelembe veszi az utasításokat, akkor sok öröme lesz ezzel a
gyereküléssel. utat kívánunk Önnek és a gyermekének egyaránt!
• Rendeltetésszerű használat
Gyerekülés-magasító 15 és 36 kg közti súlyú gyereknek
Megemelt üléspozíció, amelynek köszönhetően a biztonsági
öv a gyermek számára megfelelően használható. Általában
gyorsan és problémamentesen elhelyezhető, illetve kivehető a
személyautókból. Használat törny írja elő.
Csak olyan járművekben való használatra alkalmas, amelyek a
16-os számú ECE-szabályos vagy más hasonló szabvány szerint
engedélyezett hárompontos biztonsági övvel van felszerelve.
Univerzális gyerekülés-magasítóról van szó. Az ECE R44/04
szerint járművekben va általános használatra engedélyezték,
elhelyezhe a legtöbb, de nem az összes járműülésben. KBA
ellenőrzési szám: 04301180. csoport II/III, 15 – 36kg. A
helyes beszerelés valószínűsíthető, ha a járműgyártó a jár
kézikönyvében azt állítja, hogy a jármű alkalmas a megfelelő
korcsoportú gyerekek univerzális ülésmagasítójának az
elhelyesére. Ez a gyerekülés-magasító szigorúbb feltételek
szerint kapta meg az univerzális besorolást, mint a korábbi
hasonló termékek. Kétség esetén forduljon a gyerekülés-magasító
gyártójához vagy az eladóhoz.
• Figyelem
Az illetékes hatóság engedélye nélkül nem végezhető
módosítás a gyerekülés-magasítón. Közlekedési baleset után a
gyerekülés-magasítót ki kell cserélni.
A gyerekülés-magasító nem használható üléshuzat nélkül. A
gyártó által szállított üléshuzat nem cserélhető ki s, a gyártó által
nem ajánlott üléshuzattal.
Figyeljen arra, hogy a járműben (pl. a kalaptartón) ne legyenek
nehéz vagy éles szegélyű tárgyak, amelyek egy esetleges
balesetnél az utasoknak sérüléseket okozhatnak. Az autóban
érdemes minden tárgyat megfelelő módon rögzíteni.
A gyerekülés-magasító szakszerűtlen használata károsan
befolyásolja a funkcióját, és súlyos sérüléseket okozhat. Ezért
mindig tartsa be az összes használati utasítást.
Óvja a gyerekülés-magasítót a közvetlen napsugárzástól, ha
az üléshuzat le van ve, ugyanis ez akadályozza meg azt, hogy
a gyereket megégesse a felforrósodott ülés.
• Behelyezés
Tegye a gyerekülést menetirányban a hát ülésre vagy a vezető
melletti ülésre. Figyeljen arra, hogy az ajtók, lehajtha autóülések,
csomagok vagy más az autóban található tárgyak ne tudják becsípni
vagy károsítani a gyerekülés-magasítót.
• Fontos tudnivaló a gyerekek
biztonságával kapcsolatban
A gyerek a gyerekülés-magasítón kizárólag soroztgyártá
hárompontos övvel biztosítha. Az övvezetési módja az ábrán
látha. Figyeljen arra, hogy az öv ne csavarodjon meg, és az öv
zárja pontosan ráfedjön a gyerekülés-magasítóra. Fontos, hogy
a keresztöv a ll zepén feküdjön. A csípőövnek szorosan körbe
kell fognia a gyerek csípőjét. Az öv bepattintása után ellenőrizze
az öv vezetését, majd húzza szorosra.
Ne hagyja a gyereket felügyelet nélkül becsatolva.
• Kezelési és ártalmatlanítási tudnivalók
az üléshuzathoz:
kézzel mossa
nem fehéríthető
nem szárítható dobos gépben
nem vasalha
vegyileg nem tisztítha
a hungarocell vázhoz: Nedves ruhával letörölhető. (Ne
használjon tisztítószert).
A termék egyéb háztartási hulladékként ártalmatlanítható.
A csomagolást a helyi előírások szerint ártalmatlanítsa.
• Ügyfélszolgálat
Mielőtt reklamációval fordul a gyártóhoz, kérjük, keresse az
illetékes ügyfélszolgálati Forró drót-vonalunkat.
IAN 110892
Ügyfélszolgálati cím:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34
DE-88131 Lindau
Németország
Visszavételi cím:
Walser Customer Service Germany
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325
D-88131 Lindau
Németország
Ügyfélszolgálati szám: 00800 00300030
www.walsergroup.com
• Care and disposal instructions
For seat cover:
Handwash
Do not bleach
Do not tumble dry
Do not iron
Do not dry-clean
For expanded polystyrene core: can be wiped with a soft cloth
(do not use any cleaning agents).
This product can be disposed of with the residual waste. Dispose
of the packaging according to the local regulations.
• Service
Please use the service hotline set up for you, before you complain
about the article to the manufacturer.
IAN 110892
Service address:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Langenweg 34
DE-88131 Lindau
Germany
Return address:
Walser Customer Service Germany
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325
D-88131 Lindau
Germany
Telephone number of Service-Hotline:
00800 00300030
www.walsergroup.com
Booster seat
• Introduction
Congratulations on your purchase. You have selected a high-
quality product. The instructions for use are part of this product.
Before using the product, familiarize yourself with all use and safety
instructions. Only use the product as described for the specified
areas of application. Always include the complete documentation
when passing on the product to a third party.
If you respect all of the instructions, you will very much enjoy your
car seat. We wish you and your child a safe and pleasant trip!
• Intended use
Booster seat for children from 15 to 36kg (33 to 76lb).
Seat belts properly fit the child thanks to an elevated sitting height.
Quick and easy installation and removal in all passenger cars.
Hardwearing quality. Required by law.
Only suitable for use in vehicles fitted with three-point seat belts
approved to ECE Regulation No. 16 or other equivalent standards.
The product is a universal booster seat. Pursuant to ECE R44/04,
it is approved for general use in vehicles and fits most, but not all
vehicle seats. Approval number by the German Federal Motor
Transport Authority (KBA): 04301180. Group II/III, 15 36kg
(33 to 76lb). A correct fit is likely if the vehicle manufacturer
declares in the vehicle manual that the vehicle is suitable for a
universal booster seat of this age group. The booster seat has
been classified as “universal” under more stringent conditions than
applied for previous models not carrying this indication. If in doubt,
please contact the manufacturer or seller of your booster seat.
• Safety instructions
The booster seat must not be modified without the approval of
the competent authorities. After an accident, the booster seat must
be replaced.
The booster seat must not be used without the seat cover. In
addition, the seat cover provided by the manufacturer must not
be replaced with any other seat cover not recommended by the
manufacturer.
Make sure that there are no heavy or sharp objects inside
the vehicle (e.g. on the rear shelf) which could harm passengers
in the event of an accident. All objects in the vehicle should be
appropriately secured.
In the case of improper use of the booster seat, its function will
be compromised which may result in severe damage. Therefore,
please respect all of the instructions.
When the seat cover has been removed, protect the booster
seat from direct sunlight so that your child will not get burned by
any heated surfaces.
• Installation
Place the booster seat onto the rear seat or front passenger seat in
driving direction. Make sure that doors, foldable seats, baggage or
other objects in the vehicle cannot jam or damage the booster seat
• How to secure your child
Secure the child on the booster seat by using the standard three-
point belt. For belt route, see figure A. Make sure that the belt is
not twisted and that the belt buckles are smoothly placed on the
booster seat. It is important that the shoulder belt runs centrally
across the shoulder. The lap belt must lie snug on the child’s
hips. After buckling the belt, check the belt route and tighten as
necessary.
Do not leave your child unattended when in the restraint
system.


Produkt Specifikationer

Mærke: Ultimate Speed
Kategori: Bilsæde
Model: IAN 110892

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ultimate Speed IAN 110892 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig