Unilux SOL Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Unilux SOL (1 sider) i kategorien lampe. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/1
OK
NOT OK
NOT OK
UK : If the outer soft cable the wire damaged, must replaced exclusively theor is it be by
manufacturer, his service department person similar qualication, order avoidor any of in to
any risk.
LED light. stare into . The light source this luminaire replaceable; whenDo not beam of is not
the light source reaches its life the whole luminaire shall replaced.end of be
DE : Sollte äußere Kabel die innere Leitung dieser Leuchte beschädigt sein, darfdas oder
es nur oderausschließlich vom Hersteller, seinen Wartungstechnikern von qualiziertem
Personal ausgetauscht werden, jegliche Risiken zu vermeiden.um
LED-Leuchte. Nicht Lichtstrahl schauen. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nichtin den
ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht , ist die gesamte Leuchte zuhat
ersetzen.
NL : Indien buitenkant van kabel beschadigd, dient deze worden vervangen doorde de is te
de een omfabrikant, zijn servicedienst of persoon van vergelijkbare kwalicatie, elk risico te
vermijden.
LED lamp. Niet langdurig lamp kijken lichtbron van deze lamp kan niet vervangenin de De
worden. Als lichtbron einde van zijn levensduur bereikt heeft, dient men completede het de
lamp vervangen.te
FR : Si le le ilcâble extérieur souple ou cordon ce luminaire est endommagé,de doit être
remplacé exclusivement fabricant, son service maintenance toute personnepar le de ou de
qualication équivalente, ceci an tout risque.d’éviter
Lumière LED. pas xer directement rayon lumineux. source lumineuse ceNe le La de
luminaire remplaçable ; lorsque source lumineuse atteint sa n sa vie,n‘est pas la de le
luminaire entier doit être remplacé.
ES : Si el el ón de da debecable exterior exible o cord este alumbrado se ňan, ser
sustituido exclusivamente fabricante o su servicio mantenimiento o toda personapor el de de
calicación equivalente, esto con n evitar todo riesgo.el de
Luz al haz La de de noLED. mirar fajamenteNo . fuente luz esta lámpara se puede
reemplazar; cuando fuente luz llega nal su vida, se reemplazar lámparala de al de debe la
entera.
PT : Se o cabo exterior o o estiverem danicados, mesmos devem serou os
substituído exclusivamente pelo fabricante, pelo seu serviço técnico uma pessoaou
devidamente qualicada para o efeito, a m se evitar qualquer risco.de
Luz nãoLED. Não olhe directamente para a mesma. A fonte luminosa deste candeeiro é
substituível; a fonte luminosa tiver alcançado o seu m vida útil, tem serquando de de
substituído todo o candeeiro.
IT : Se il cavo elettrico esterno o cablaggio questa lampada è deveil di danneggiato
essere sostituito esclusivamente produttore, dal proprio servizio manutenzione odal di
da perpersone con qualicazione adeguata, questo evitare qualsiasi rischio.
Luce prodotta LED. Non ssare direttamente fascio luminoso. sorgente luminosada il La
di non quandoquesto apparecchio illuminazionedi è sostituibile; la sorgente luminosa
giunge termine, è cessario sostituire apparecchio illuminazione.al ne l‘intero di
SE : Om sladden skadad måste bytas tillverkaren,är den ut av dennes
serviceavdelning eller person med liknande kvalikationer, för att undvika eventuellaen
risker.
LED-ljus. Titta inte i ljusstrålen. Ljusllan i armatur inte utbytbar,in denna är när
ljusllan slutet sin livslängd måste hela armaturen ersättas.når av
FI : Mikäli liitäntäjohto tai kaapelin eriste rikkoutuu, kaikkien riskien välttämiseksi ne on
vaihdettava valmistajalla, valtuuttamalla huollolla tai henkilöl jolla vastaavahänen on
osaaminen.
LED-valo. Ä katso suoraan valosäteeseen. Valonlähteen Tämän valaisimen ole
vaihdettavissa silloin, kun valonlähde lopussa elämän koko valaisimen ilmauksella.on
NO : Om ledningen skadet, kun erstattes produsent, produsentenser må den av
serviceavdeling eller personell med tilsvarende kompetanse for å risiko.av unn
LED lampe. Ikke se rett inn i lyskilden. Når lyspæren utbrent, hele lampener
erstattes.
PL : Jeżeli zewnętrzny związkuprzewód elektryczny ulegnie uszkodzeniu, w z
niebezpieczeństwem porażenia prądem może dokonaćjego wymiany jedynie producent,
jego przedstawiciel serwisowy lub inna wykwalikowana osoba.
Uwaga: LEDowe. Nie prosto w . w tymoświetlenie patrzeć światło Źródło światła
oświetleniu jest niewymienne; koniec okresugdy źródło światła osiągnie użytkowania,
należy wymienić całe oświetlenie.
SOL
For customer support or information please contact us on our website www.my-unilux.com, rubric “Customer support”.
Edition du nov. 201723


Produkt Specifikationer

Mærke: Unilux
Kategori: lampe
Model: SOL
Tænd-/slukkontakt: Ja
Højde: 450 mm
Vægt: 11000 g
Produktfarve: Hvid
Ledningslængde: 1.9 m
Energieffektivitetsklasse (gammel): A+
Materiale: Elastomer, Metal, Plastic
Lampetype: LED
Diameter: 140 mm
Pæreeffekt: 4 W
Farvetemperatur: 3500 K
Lysstrøm: 500 lm
Antal lyskilder: 1 pære(r )
Passende til rumtype: Kontor
Fleksibel arm: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Unilux SOL stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




lampe Unilux Manualer

Unilux

Unilux SOL Manual

30 Januar 2025
Unilux

Unilux Timelight Manual

31 August 2024
Unilux

Unilux Sunlight Manual

31 August 2024

lampe Manualer

Nyeste lampe Manualer