VDO X3DW Manual
VDO
Cykelcomputer
X3DW
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for VDO X3DW (189 sider) i kategorien Cykelcomputer. Denne guide var nyttig for 28 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/189

XDW
D Bedienungsanleitung
GB Instruction Manual
F Manuel d‘ Installation et d‘ Utilisation
I Manuale d‘ Installazione e Funzionamento
SERIES-X
I F DGB


X3DW VDO CYCLECOMPUTING2
DGB F I
Vorwort
Herzlichen Glückwunsch.
Mit Ihrer Wahl für einen VDO Computer haben Sie sich für ein technisch sehr hochwertiges Gerät entschieden.
Um das Potenzial des Computers optimal ausnutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung
sorgfältig zu lesen. Sie erhalten alle Hinweise zur Bedienung sowie viele weitere nützliche Tips.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Fahren mit Ihrem VDO Cyclecomputer.
Cycle Parts GmbH
Verpackungsinhalt
Bitte prüfen Sie zunächst die Vollständigkeit dieser Verpackung:
1 VDO Computer
Batterie eingebaut
1 Universal-Lenkerhalterung 1 Geschwindigkeits-Sender
Batterie eingebaut
1 Unterleg Gummi
für Sender
1 Speichenmagnet
(Clip-Magnet)
Kabelbinder
zur Montage der Halterung
und des Senders


X3DW VDO CYCLECOMPUTING4
DGB F I
1. Display
Das Display kann man in
5 Segmente gliedern:
Segment 1
Zeigt immer die
aktuelle Uhrzeit.
Segment 2
Zeigt die aktuelle Trittfrequenz,
wenn der Trittfrequenz-Sender
installiert ist (Option).
Segment 3
Zeigt die aktuelle
Geschwindigkeit.
Segment 4
Zeigt den Wert der von
Ihnen gewählten Anzeige-
Funktion/Information.
Segment 5
Zeigt in der oberen Zeile
(Info-Zeile) die Bezeichnung
der gewählten Funktion.
In der zweiten Zeile (Menü-
Zeile) wird angezeigt,
B ob es weitere Informati-
onen gibt „MEHR“
B ob es eine weitere
Auswahlmöglichkeit
gibt „AUSWAHL“
Zusätzlich finden Sie im
Display Indikator-Elemente.
Die Beschreibung der einzelnen
Indikatoren finden Sie auf der
rechten Seite.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING6
DGB F I
C = CLEAR
Im Funktions-Modus:
B Vom Untermenü eine Menüebene
zurück springen.
B C – 3 Sekunden halten:
Timer auf Null zurückstellen.
Im Einstell-Modus:
B Zurückspringen
zu Funktions-Modus.
B Eine Eingabe korrigieren.
B Eine Ziffer zurückspringen.
= DOWN
Im Funktions-Modus:
B Innerhalb der Funktionen
abwärts blättern.
Im Einstell-Modus:
B Innerhalb der Einstell-Modi
abwärts blättern.
B Eine Ziffer verringern.
M = MENU
Im Funktions-Modus:
B Verfügbares Untermenü aufrufen.
B Auswahl bestätigen.
B Timer Starten/Stoppen.
Sie erkennen ein Untermenü durch
die blinkenden Menü-Indikatoren.
Im Einstell-Modus:
B Eine Einstellung auswählen.
B Eine gemachte Einstellung bestätigen.
B Eine getroffene Auswahl bestätigen.
= UP
Im Funktions-Modus:
B Innerhalb der Funktionen
aufwärts blättern.
Im Einstell-Modus:
B Innerhalb der Einstell-Modi
aufwärts blättern.
B Eine Ziffer erhöhen.
Menü-Indikatoren im Display zeigen durch Blinken
an, dass es weitere Auswahlmöglichkeiten gibt. Im
Funktions-Modus und im Einstell-Modus erfolgt
die Bedienung über die 4 Tasten.
2. Bedienung
Für die einfache Bedienung Ihres Computers haben
wir das EMC = Easy Menu Control System entwickelt.
Das EMC erleichtert die Bedienung des Computers
über eine Volltext-Menüführung wie sie
bei den meisten Handys verwendet wird.
C = CLEAR
FUNKTION 3
FUNKTION 4
FUNKTION 5
FUNKTION 6
DOWN
M = MENU
UP


X3DW VDO CYCLECOMPUTING8
DGB F I
3.2 Timer-Funktionen
Der X3DW hat 7 verschieden, wählbare Timer. Nur
der jeweils gewählte Timer wird im Display angezeigt.
STOPPUHR
Mit der Stoppuhr können Sie beliebig Zeiten mes-
sen. Maximalwert: 23:59:59 HH:MM:SS. Beim Über-
schreiten des Maximalwertes beginnt die Zählung
wieder bei Null.
Start mit M. Stopp mit M. Reset mit C – 3 Sekunden.
TIMER1, TIMER2, 1+2 TIMER
Für TIMER1 und TIMER2 kann eine Zeit eingegeben
werden. Der Timer zählt bis zu der eingestellten
Zeit, springt auf Null zurück und zählt erneut bis
zur eingestellten Zeit. Am Ende von TIMER1 ertönt
1 Beep, am Ende von TIMER2 ertönen 2 Beeps.
TIMER1+2 kombiniert die beiden Timer, z.B. für
ein Intervall-Trianing. Die Anzahl der Wiederho-
lungen für TIMER1+2 kann vorher eingegeben
werden. Maximalwert 23:59:59 HH:MM:SS, 99 Wie-
derholungen.
Start mit M. Stopp mit M. Reset mit C – 3 Sekunden.
COUNTDOWN
Beim Countdown-Timer kann eine Zeit eingestellt
werden. Von dieser Zeit wird rückwärts auf Null
gezählt. Am Ende des Countdowns ertönt ein Beep.
Start mit M. Stopp mit M. Reset mit C – 3 Sekunden.
ZEITFAHREN
Beim ZEITFAHREN-Timer kann eine Strecke einge-
stellt werden (Zeitfahr-Strecke). Beim Fahren wird
die voraussichtliche Fahrzeit, basierend auf der
Durchschnittsgeschwindigkeit, und die noch zu
fahrende Strecke ständig im Wechsel im Display
angezeigt.
Start mit M. Stopp mit M. Reset mit C – 3 Sekunden.
RUNDEN-TIMER
Der Runden-Timer kann 30 Runden speichern.
Für jede Runde werden gespeichert:
B ZEIT
B STRECKE
B DSCHN GESCHW
Wahlweise kann die nächste Runde manuell oder
automatisch gestartet werden. Beim automatischen
Start wird eine Strecke voreingestellt. Wenn diese
Strecke gefahren wurde, wird automatisch die
nächste Runde gestartet.
Start der 1. Runde mit M. Start aller weiteren Run-
den mit C. Stopp mit M. Reset mit C – 3 Sekunden,
der Rundenzähler wird auf 1 gesetzt. Die gespei-
cherten Runden Daten können abgerufen werden
unter:
B Einstellen
Hier können Sie einen Startwert einstellen und
festlegen, ob von diesem Startwert vorwärts oder
rückwärts gezählt werden soll. Weitere Details un-
ter Kapitel 5.7.
B Reset
Im Untermenu Reset stellen Sie den NAVIGATOR
auf Null zurück. Das Untermenu verlassen Sie
wieder mit C.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING10
DGB F I
Zum Aufwecken aus dem Versandmodus drücken
Sie die -Taste gleichzeitig für einige Sekun-
den. Der Computer ist jetzt betriebsbereit und
meldet sich mit der Einstellung der Sprache zurück.
Siehe hierzu auch Kapitel 4.4
4.2 Erstes Einschalten des Computers >>> P02, Display siehe Kapitel 4.4
Aufwecken aus Versandmodus
Der Computer wird mit eingebauter Batterie aus-
geliefert. Um den Batterieverbrauch zu reduzieren,
wird der Computer in einen Versandmodus ver-
setzt. Das Display ist leer (keine Anzeige).
4.3 Batterieeinbau in den Computer >>> P05
Ihr VDO Computer wird mit einer 3V Batterie
(Type 2032) geliefert. Die Batterie ist im Liefer-
status bereits eingebaut. Zum Batteriewechsel
gehen Sie folgendermaßen vor:
step 1 Legen Sie die Batterie mit dem +Pol nach
oben in das Computergehäuse ein.
step 2 Achten Sie darauf, dass sich die Batterie
nicht verkantet.
ACHTUNG: Die Sensor-Markierung auf dem Sender
muss dabei zu den Speichen zeigen.
Der Sender kann je nach Platzverhältnissen vorne
auf die Gabel, innen an der Gabel oder hinten an
der Gabel, montiert werden. >>> P04
step 2 Speichenmagnet um eine Außen-Speiche
legen. Der silberne Magnetkern zeigt dabei zum
Sender. Magnet an der Sensor-Markierung auf
dem Sender mit etwa 1 – 5 mm Abstand ausrichten.
step 3 Sender und Magnet endgültig ausrichten
und fixieren: Kabelbinder festziehen und Magnet
kräftig zudrücken.
step 4 Entscheiden ob Lenker-oder Vorbau-Mon-
tage, entsprechend den Fuß der Lenkerhalterung
um 90° drehen. Dazu die Schrauben in der Halte-
rung lösen, Fuß herausnehmen und um 90° drehen,
einsetzen und Schrauben wieder festdrehen.
ACHTUNG: Schrauben nicht überdrehen.
step 5 Kabelbinder durch die Schlitze in derLenker-
halterung führen, um den Lenker oder den Vorbau
legen und anziehen (noch nicht festziehen).
step 6 Bei Lenkermontage: Neigungswinkel des
Computers ausrichten, um optimale Ablesbarkeit
zu erreichen. Kabelbinder jetzt festziehen.
Überstehende Enden mit Zange abknipsen.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING12
DGB F I
4.6 Sender Pairing
Die Geschwindigkeits- und Trittfrequenzsignale
(Option: Artikel Nr. 7702) werden digital und codiert
an Ihren Computer übertragen. Diese Technik ist
weniger störanfällig als analoge Übertragung.
Dadurch kommt es beim Fahren in der Gruppe
nicht zu Datenüberlagerungen (kein Cross Talk).
Damit der Computer die digitalen Codierungen der
Sender erlernt, muss ein Pairing gemacht werden:
step 1 Setzen Sie den Computer in die Lenkerhal-
terung. Die Anzeige für die Geschwindigkeit und
für die Trittfrequenz blinkt jetzt. Das Blinken zeigt
an, dass der Computer seine Sender sucht.
step 2 Drehen Sie jetzt das Vorderrad, oder fahren
Sie einfach los und der Computer erlernt die
digitalen Codierungen (Pairing). Sobald das Pai-
ring erfolgreich war, werden Geschwindigkeit und
Trittfrequenz im Display angezeigt.
ACHTUNG: Die Pairingzeit beträgt 5 Minuten.
Wenn Sie in diesen 5 Minuten nicht losfahren,
findet kein Pairing statt. Geschwindigkeit und
Trittfrequenz werden nicht angezeigt. Das Pai-
ring muss dann wiederholt werden:
B Den Computer erneut in die Lenkerhalterung
einsetzen oder
B die Tastenkombination C + M drücken.
5. Grundeinstellungen
5.1 Sprache einstellen
Gehen Sie mit den
-Tasten zu
EINSTELLMENU/AUSWAHL.
Bestätigen mit M.
Sie befinden sich jetzt im Ein-
stell-Modus (mit C – 3 Sekun-
den kommen Sie zurück in den
Funktions-Modus).
zu LANGUAGE SELECT.
Bestätigen mit M.
zu SPRACHE DEUTSCH.
Bestätigen mit M.
DEUTSCH AUSWAHL OK? Bestätigen mit M.
Rückmeldung des Computers: SPRACHE AUSW
FERTIG. Der Computer kehrt automatisch zum
Ausgangsmenu EINSTELLMENU/AUSWAHL zurück.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING14
DGB F I
So stellen Sie die Reifengröße über Auswahl
des Reifens ein:
Mit zu EINSTELLMENU/
AUSWAHL. Bestätigen mit M.
Sie befinden sich jetzt im Ein-
stell-Modus (mit C – 3 Sekun-
den kommen Sie zurück in den
Funktions-Modus).
Mit zu RADGRÖSSE/
EINSTELLEN. Bestätigen mit M.
MASSEINHEIT/KMH.
Bestätigen mit M oder
zum Wechsel zu MPH.
RADGRÖSSE/RAD 1 (mit zur
Einstellung für Rad 2). Bestäti-
gen mit M.
RADGRÖSSE/REIFEN AUSW.
Bestätigen mit M.
REIFEN AUSW./WÄHLEN.
Mit wählen Sie jetzt Ihren
Reifen aus. Bestätigen mit M.
Es erscheint die Kontrollabfrage: „Reifengröße“/
AUSWAHL OK? Wenn die angezeigte Reifengröße
mit der von Ihnen gewünschten übereinstimmt,
bestätigen Sie mit M.
Das Display bestätigt RADGRÖSSE/SET FERTIG.
Automatische Rückkehr zu EINSTELLMENU/AUSWAHL.
5.2.2 Einstellen über Radumfang >>> P07
Für die manuelle Eingabe der Radgröße müssen Sie
zunächst den Radabrollumfang Ihres Rades messen.
Messen der Radabrollumfänge:
step 1 Ventil des Vorderrades genau senkrecht
zum Boden ausrichten.
step 2 Diese Stelle am Boden mit einem Strich
(z.B. Kreide) markieren.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING16
DGB F I
UHR/SET OK? Bestätigen Sie mit M.
Das Display bestätigt: UHR SET FERTIG. Automatische
Rückkehr zu EINSTELLMENU/AUSWAHL.
So stellen Sie den Alarm ein:
Mit zu EINSTELLMENU/
AUSWAHL Bestätigen mit M.
Sie befinden sich jetzt im Ein-
stell-Modus (mit C – 3 Sekun-
den kommen Sie zurück zum
Funktions-Modus).
Mit zu UHR/ALARM/EIN-
STELLEN. Bestätigen mit M.
UHR/ALARM/UHR SET.
Mit können Sie umstellen
auf ALARM SET.
UHR/ALARM/ALARM SET.
Bestätigen mit M
.
ALARM AUS oder ALARM EIN erscheint im Display.
Mit schalten Sie den Alarm AUS oder EIN. Bei
ALARM EIN kommen Sie in die Alarm-Zeit-Einstellung.
Bestätigen mit M.
5.3 Einstellen Uhr/Alarm
So stellen Sie die Uhr ein:
Mit zu EINSTELLMENU/
AUSWAHL. Bestätigen mit M.
Sie befinden sich jetzt im Ein-
stell-Modus (mit C – 3 Sekun-
den kommen Sie zurück zum
Funktions-Modus).
Mit zu UHR/ALARM/EIN-
STELLEN. Bestätigen mit M.
UHR/ALARM/UHR SET.
Bestätigen mit M.
UHR/ALARM/24-H-ANZEIGE
(mit können Sie auf 12-H-
Anzeige umstellen).
Bestätigen mit M.
UHR…SET STUNDEN/WEITER.
Mit stellen Sie die Stunden
ein. Bestätigen Sie die Stunden-
einstellung mit M.
UHR…SET MINUTEN/WEITER.
Mit stellen Sie die Minuten
ein. Bestätigen Sie die Minuten-
Einstellung mit M.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING18
DGB F I
5.5 Umschalten von Rad 1 auf Rad 2 >>> P03
5.6 Service-Intervall-Anzeige
Das ausgewählte Rad 1 oder 2
wird im Display unten links ( )
angezeigt.
Hinweis: Der Sender am Rad 2 muss vor Inbe-
triebnahme auf Rad 2 eingestellt worden sein.
>>> P03
So stellen Sie die Service-Intervalle ein:
Mit zu EINSTELLMENU/
AUSWAHL. Bestätigen mit M.
Sie befinden sich jetzt im Ein-
stell-Modus (mit C – 3 Sekunden
kommen Sie zurück zum Funk-
tions-Modus).
Mit zu RADSERVICE/
EINSTELLEN. Bestätigen mit
M.
RADSERVICE/EIN (mit schalten
Sie auf AUS). Bestätigen mit M.
Ihr VDO Computer kann an 2 Fahrrädern verwendet
werden. Wenn Sie von Rad 1 auf Rad 2 wechseln,
erkennt der Computer den Sender von Rad 2.
Der Computer stellt sich dann auf automatisch
Rad 2 um. Alle Daten werden jetzt für Rad 2 abge-
speichert. Wenn Sie den Computer wieder an Rad 1
verwenden, wird Sender 1 erkannt. Der Computer
stellt sich auf Rad 1 um. Die Daten werden jetzt
für Rad 1 abgespeichert.
Die VDO Service-Intervall-Anzeige erinnert Sie daran,
Ihr Rad in der Werkstatt überprüfen zu lassen.
Sie können das Service-Intervall EIN- oder AUS-
schalten. Sie können individuelle Service-Intervalle
für 2 Räder einstellen. Wenn die eingestellte
Service-Intervall-Strecke gefahren wurde:
B Blinkt das -Symbol im Display auf.
B In der Informationszeile erscheint
RAD SERVICE/RAD 1
Jetzt sollten Sie den empfohlenen Radcheck ent-
weder selbst durchführen oder Ihr Rad vom Fach-
händler checken lassen.
Drücken Sie eine beliebige Taste. Der Text RAD SER-
VICE verschwindet wieder. Nach weiteren 50 km
erlischt auch das -Symbol wieder. Sie können
das blinkende -Symbol auch abschalten. Geben
Sie dazu das Service-Intervall erneut ein.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING20
DGB F I
Im wird auch der Sleep-Modus 2 Funkempfänger
ausgeschaltet (nach 15 min.).
Im Display steht SLEEP MODE/
PRESS BUTTON.
Vor dem Weiterfahren müs-
sen Sie eine Taste drücken,
um den Empfänger wieder
einzuschalten.
Im Display blinkt die Anzeige
für die Geschwindigkeit und
die Trittfrequenz.
NAVIGATOR/EINSTELLEN.
Mit wechseln zu
NAVIGATOR/RESET.
Bestätigen mit M.
Sicherheitsrückfrage: NAVIGATOR/RESET?
Bestätigen mit M.
NAVIGATOR/RESET FERTIG erscheint kurz und Ihr
VDO-Computer kehrt automatisch ins Ausgangs-
menü NAVIGATOR/AUSWAHL zurück.
NAVIGATOR/SET OK? Bestätigen mit M.
NAVIGATOR/SET FERTIG erscheint zur Bestätigung
und Ihr VDO-Computer kehrt automatisch ins Menü
NAVIGATOR/AUSWAHL zurück.
Hinweis: Der Navigator läuft automatisch immer
mit, auch wenn Sie ihn nicht eingestellt haben.
Navigator auf Null zurückstellen:
Mit zu
NAVIGATOR/AUSWAHL.
Bestätigen mit M.
5.8 Sleep-Modus
Ihr VDO-Computer ist mit einer zweifachen Sleep-
Modus Funktion ausgestattet. Im Sleep-Modus
wird ein Großteil des Displays ausgeschaltet, um
Batterieleistung zu sparen. Uhrzeit, Service-Inter-
vall Anzeige und das -Symbol (falls eine
Timing Funktion läuft) werden weiter angezeigt.
Der (Uhr wird angezeigt) schaltet Sleep-Modus 1
sich ein, wenn 5 min. lang keine Geschwindigkeits-
impulse verarbeitet werden und keine Taste betä-
tigt wurde.
Der wird beendet, wenn wieder Sleep-Modus 1
Geschwindigkeitsimpulse verarbeitet werden
(beim Fahren) oder eine Taste betätigt wird.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING22
DGB F I
5. COUNTDOWN
Sie können eine Zeit programmieren, von dieser Zeit
wird rückwärts gezählt. Am Ende der COUNTDOWN
Zeit ertönt ein einfacher Beep.
6. ZEITFAHREN
Beim ZEITFAHREN-Timer kann eine Strecke ein
gestellt werden (Zeitfahr-Strecke). Beim Fahren
wird die voraussichtliche Fahrzeit, basierend auf
der Durch
schnittsgeschwindigkeit, und die noch zu fahrende
Strecke ständig im Wechsel im Display angezeigt.
7. RUNDEN-TIMER
Der Runden-Timer kann 30 Runden speichern.
Für jede Runde werden gespeichert:
B ZEIT
B STRECKE
B DSCHN GESCHW
Wahlweise kann die nächste Runde manuell oder
automatisch gestartet werden. Beim automatischen
Start wird eine Strecke voreingestellt. Wenn diese
Strecke gefahren wurde, wird automatisch die nächste
Runde gestartet.
Ihr VDO-Computer verfügt über 7 versch. Timing-
Funktionen. Wenn eine der Timing-Funktionen läuft,
blinkt grundsätzlich das -Symbol unten links im
Display. Sie können immer nur eine Timing-Funktion
aus den 7 möglichen aktivieren. Der Einstell-/Mess-
bereich für alle Timing-Funktionen ist 0:00:00 h bis
24:00:00 h.
1. STOPPUHR
Manuelle Stoppuhr zum Messen der Fahrzeit für
bestimmte Streckenabschnitte.
2. TIMER1
Sie können eine Zeit programmieren, z.B. für Inter-
valltraining. TIMER1 zählt ab Null vorwärts. Am Ende
von TIMER1 ertönt ein einfacher Beep. Der TIMER1
startet erneut, bis Sie ihn stoppen.
3. TIMER2
Sie können eine Zeit programmieren, z.B. für die
Ruhephase in einem Intervall-Training. TIMER2 zählt
ab Null vorwärts. Am Ende von TIMER2 ertönt ein
doppelter Beep. TIMER2 startet erneut, bis Sie ihn
stoppen.
4. TIMER1+2
Bei dieser Funktion laufen abwechselnd erst TIMER1,
dann TIMER2 ab. Am Ende von TIMER1 ertönt ein ein-
facher Beep und TIMER2 beginnt automatisch zu
laufen. Am Ende von TIMER2 ertönt ein doppelter
Beep.TIMER1+2 läuft solange, bis Sie diese Funktion
stoppen oder bis die eingestellte Anzahl der Wieder-
holungen abgelaufen ist.
6. Timer-Funktionen

X3DW VDO CYCLECOMPUTING24
DGB F I
Mit die Anzahl der ge-
wün schten Wiederholungen
(z. B. im Intervall-Training)
eingeben. Bestätigen mit M.
TIMER1+2/SET OK? Bestätigen mit M.
Rückbestätigung: TIMER1+2/SET FERTIG. Ihr VDO-
Computer kehrt automatisch ins Menü EINSTELL-
MENU/AUSWAHL zurück.
Timer ZEITFAHREN einstellen:
Gehen Sie mit zu EINSTELL -
MENU/AUSWAHL. Bestätigen
mit M. Sie befinden sich jetzt
im Einstell-Modus (mit C – 3
Sekunden kommen Sie zurück
zum Funktions-Modus).
Mit zu TIMER/EINSTELLEN.
Bestätigen mit M.
Mit den einzustellenden
Timer wählen. TIMER/ZEITFAHREN.
Bestätigen mit M.
ZEIFAHREN….EING. STRECKE/
WEITER. Geben Sie jetzt die
Strecke für das Zeitfahren ein.
Mit den einzustellenden Timer wählen:
B TIMER1
B TIMER2
B COUNTDOWN
Bestätigen mit M. Blinkende Ziffern sind zum
Einstellen bereit.
Stunden einstellen mit . Bestätigen mit M.
Minuten einstellen mit . Bestätigen mit M.
Sekunden einstellen mit . Bestätigen mit M.
SET OK? Bestätigen mit M.
TIMER1 oder TIMER2 oder COUNTDOWN/SET
FERTIG erscheint kurz und Ihr VDO-Computer
kehrt automatisch zu EINSTELLMENU/AUSWAHL
zurück.
TIMER1+2 einstellen:
Gehen Sie mit zu EINSTELL -
MENU/AUSWAHL. Bestätigen
mit M. Sie befinden sich jetzt
im Einstell-Modus (mit C – 3
Sekunden kommen Sie zurück
zum Funktions-Modus).
Mit zu TIMER/EINSTELLEN.
Bestätigen mit M.
Mit den einzustellenden
Timer wählen. TIMER1+2.
Bestätigen mit M.
TIMER1+2…SET REPEATS.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING26
DGB F I
6.3 Bedienung der Timer
Mit zu RUNDEN DATEN/
ABRUFEN. Bestätigen mit M.
RUNDEN DATEN/RUNDE 1
Mit können Sie die ge-
wünschte Runde anwählen
oder Sie bestätigen Runde 1
mit M.
Mit erhalten Sie jetzt für
Runde 1:
B ZEIT
B STRECKE
B DSCHN GESCHW
Mit können Sie die entsprechenden Werte für
alle weiteren Runden abrufen. Mit C – 3 Sekunden
kommen Sie zurück zum Funktions-Modus.
ACHTUNG: Die gespeicherten Runden Daten
werden gelöscht und neu überschrieben, wenn
erneut die Runde 1 gestartet wird oder 30 Runden
überschritten sind.
STOPPUHR
Start mit M. Stopp mit M. Reset mit C – 3 Sekunden.
TIMER1, TIMER2, TIMER1+2
Start mit M. Stopp mit M. Reset mit C – 3 Sekunden.
COUNTDOWN
Start mit M. Stopp mit M. Reset mit C – 3 Sekunden.
ZEITFAHREN
Start mit M. Stopp mit M. Reset mit C – 3 Sekunden.
RUNDEN-TIMER
Start der 1. Runde mit M. Start aller weiteren Run-
den mit C. Stopp mit M. Reset mit C – 3 Sekunden,
der Rundenzähler wird auf 1 gesetzt. Die gespei-
cherten Runden Daten werden gelöscht und neu
überschrieben, wenn erneut die Runde 1 gestartet
wird oder 30 Runden überschritten sind.
Oder bei Automatischem Runden-Start: Nächste
Runde beginnt automatisch, wenn die eingegebe-
ne Strecke erreicht wurde.
Die gespeicherten Runden Daten können abge-
rufen werden unter EINSTELLMENU/AUSWAHL.
Runden Daten abrufen:
Gehen Sie mit zu EINSTELL -
MENU/AUSWAHL. Bestätigen
mit M. Sie befinden sich jetzt
im Einstell-Modus (mit C – 3
Sekunden kommen Sie zurück
zum Funktions-Modus).


X3DW VDO CYCLECOMPUTING28
DGB F I
8. Fehlerbehebung
Hier finden Sie eine Liste möglicher Fehler, ihrer Ursachen und was Sie dagegen tun können:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Halbe Segmente in der Anzeige
(z.B. nach einem Batteriewechsel)
Computer-Software läuft nach
Batteriewechsel nicht korrekt
Batterie herausnehmen
und neu einsetzen
Keine Geschwindigkeits-Anzeige Abstand von Sensor zu Magnet
zu groß
Position von Sensor und
Magnet korrigieren
Keine Geschwindigkeits-Anzeige Computerkopf nicht korrekt
in der Lenkerhalterung
eingerastet
Computerkopf in die Lenker-
halterung setzen, bis zum
Anschlag („click“) drehen
Keine Geschwindigkeits-Anzeige Radumfang ist nicht korrekt
eingestellt oder steht auf Null
Radumfang einstellen
Anzeige wird schwach Batterie leer Batterie prüfen, evtl. ersetzen
Anzeige wird schwach Temperaturen unter 5° machen
die Anzeige träge
Bei normalen Temperaturen
arbeitet die Anzeige wieder
normal


X3DW VDO CYCLECOMPUTING30
F I DGB
Preface
Congratulations
With your selection of a VDO computer you have opted for a technically very high quality appliance.
In order to fully benefit from the potential of the computer, we recommend that you carefully read this
manual. It contains all operating instructions and many other useful tips.
We hope you enjoy cycling with your VDO bike computer.
Cycle Parts GmbH
Pack contents
Please first check that this pack is complete:
1 VDO computer
Battery installed
1 universal handlebar holder1 speed transmitter
Battery installed
1 rubber pad
for transmitter
1 spoke magnet
(clip magnet)
cable ties
for fitting the holder
and transmitter


X3DW VDO CYCLECOMPUTING32
F I DGB
1. Display
The display can be divided
into 5 sections:
Section 1
always shows
the current time.
Section 2
shows the current cadence,
if the cadence transmitter is
installed (optional).
Section 3
shows the
current speed.
Section 4
shows the value of the
display function/
information that you
selected.
Section 5
shows the description of
the selected function in
the top line (info line). The
second line (menu line)
shows,
B whether there is more
information „MORE“
B whether there is
another selection
option „SELECT“.
You will also find
indicator elements
on the display
You can find the description
of the individual indicators
on the right hand side.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING34
F I DGB
C = CLEAR
In function mode:
B Jump back a menu level from
the submenu.
B Hold C for 3 seconds:
Set timer back to zero.
In setting mode:
B Jump back to function mode.
B Correct an entry.
B Jump back a digit.
= DOWN
In function mode:
B Scroll downwards within
the functions.
In setting mode:
B Scroll downwards within
the setting modes.
B Decrease a digit.
M = MENU
In function mode:
B Access available submenu.
B Confirm selection.
B Start/stop timer.
You can recognise a submenu by
the flashing menu indicators.
In setting mode:
B Select a setting.
B Confirm a setting.
B Confirm a selection made.
= UP
In function mode:
B Scroll upwards within
the functions
In setting mode:
B Scroll upwards within
the setting modes.
B Increase a digit.
Menu indicators on the display flash to show that
there are other selection options.
In function mode and setting mode, the computer is
operated using the 4 buttons.
2. Operation
To make your computer easy to use, we have devel-
oped the EMC Easy Menu Control system. The EMC
makes your computer easier to operate
by means of a full text menu guidance,
as is used on most mobile phones.
C = CLEAR
FUNCTION 3
FUNCTION 4
FUNCTION 5
FUNCTION 6
DOWN
M = MENU
UP


X3DW VDO CYCLECOMPUTING36
F I DGB
3.2 Timer-Functions
The X3DW has 7 different selectable timers.
Only the timer selected is shown on the display.
STOPWATCH
You can use the stopwatch to measure as ma-
ny times as you want. Maximum value: 23:59:59
HH:MM:SS. If the maximum value is exceeded,
the counter starts again at zero.
Start with M. Stop with M.
Reset with C for 3 seconds.
TIMER1, TIMER2, 1+2 TIMER
A time can be entered for TIMER1 and TIMER2.
The timer counts up to the set time, jumps back to
zero and counts again up to the set time.
At the end of TIMER1, 1 beep is heard, at the end of
TIMER2, 2 beeps are heard. TIMER1+2 combines the
two timers, e.g. for interval training.
The number of repeats for TIMER1+2 can be entered
beforehand.Maximum value 23:59:59 HH:MM:SS,
99 repetitions. Start with M. Stop with M.
Reset with C for 3 seconds.
COUNTDOWN
On the countdown timer, a time can be set.
The timer counts down backwards from this time
to zero. At the end of the countdown a beep is
heard. Start with M. Stop with M.
Reset with C for 3 seconds.
TIME TRIAL
On the TIME TRIAL timer, a distance can be set
(time trial distance). Whilst cycling, the expected
ride time, based on the average speed and the
distance still to be cycled, is constantly shown
alternately on the display.
Start with M. Stop with M.
Reset with C for 3 seconds.
LAP TIMER
The lap timer can store 30 laps.
For every lap, the following is saved:
B Time
B Distance
B Average speed
The next lap can be started either manually or
automatically. For the automatic start, a distance
is preset. Once this distance has been cycled, the
next lap is started automatically.
Start the 1st
lap with M. Start all other laps with C.
Stop with M. Reset with C for 3 seconds. The lap
counter is set to 1. The stored lap data can be
recalled under:
NAVIGATOR/SELECT
SELECT shows that there is a submenu for the main
NAVIGATOR menu. You open the submenu with M.
B Set
You can set a starting value here and decide whether
the counter counts forwards or backwards from
this starting value. Further details in Chapter 5.7.
B Reset
In the reset submenu you set the NAVIGATOR
back to zero. You leave the submenu by pressing
C again.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING38
DGB
To wake it up out of despatch mode, press the
button simultaneously for a few seconds.
The computer is now ready for use and tells you
so by showing the language setting.
See also Chapter 4.4
4.2 Switching on the computer for the first time >>> P02, Display see Chapter 4.4
Waking up from despatch mode
The computer is delivered with a battery installed.
To reduce the battery consumption, the computer
is put into despatch mode. The display is empty
(no display).
4.3 Installing the battery in the computer >>> P05
Your VDO computer is supplied with a 3V battery
(type 2032).
The battery is already installed when supplied.
To change the battery, proceed as follows:
step 1 Place the battery in the computer casing
with the +terminal facing up.
Step 2 Make sure that the battery does not
get wedged.
must point to the spokes.
Depending on the room available, the transmitter
can be fitted at the front on the forks, inner side
of the fork or backside of the forks. >>> P04
step 2 Place spoke magnet around an outer
spoke. The silver middle of the magnet points
towards the transmitter. Align the magnet to the
sensor mark on the transmitter with a gap
of about 1 – 5 mm.
Step 3 Align transmitter and magnet for good and
fasten in place: Pull cable ties tight and push
magnet in firmly.
Step 4 Decide whether fitting to handlebar or
stem and turn the base of the handlebar holder
by 90° accordingly. To do so, undo the screws in
the holder, take out the foot and turn it 90°, insert
and tighten the screws again.
ATTENTION: Do not over tighten screws.
step 5 Guide the cable ties through the slot in the
handlebar holder, place around the handlebars
or the stem and pull (do not pull tight just yet).
Step 6 If fitting to handlebar: Align computer
angle to achieve optimum readability. Now pull
cable ties tight. Snip off protruding ends with
clippers.
IF


X3DW VDO CYCLECOMPUTING40
F I DGB
4.6 Transmitter pairing
The speed and cadence signals (Option: Item no.
7702) will be transmitted digitally and encoded to
your computer. This technology is less prone to
problems than analogue transmission. This way,
when riding in a group there are no data overlaps
(cross talk). So that the computer acquires the
digital encodings from the transmitter, a pairing
must be made:
step 1 Place the computer into the handlebar
holder. The display for the speed and the cadence
now flashes. The flashing shows that the compu-
ter is looking for its transmitter.
step 2 Spin the front wheel or simply set off and
the computer acquires the digital encodings.
When the computer has found the transmitters
and has acquired the encodings (pairing), the
speed and cadence are shown on the display.
ATTENTION: The time window for pairing is
5 minutes. If you do not start cycling during
these 5 minutes, no pairing takes place.
Speed and cadence are not displayed.
The pairing then has to be repeated:
B Place the computer back into the handlebar
holder OR
B press the buttons C + M together.
5. Basic settings
5.1 Setting the language
Using the buttons, go to
SETTINGS/SELECT.
Confirm with M.
You are now in setting mode
(pressing C for 3 seconds gets
you back to function mode).
to LANGUAGE SELECT.
Confirm with M.
to LANGUAGE ENGLISH.
Confirm with M.
ENGLISH SELECT OK? Confirm with M.
LANGUAGE SELECT DONE. The computer automati-
cally returns to the start menu SETTINGS/SELECT.




X3DW VDO CYCLECOMPUTING46
F I DGB
5.5 Switch from Bike1 to Bike2 >>> P03
5.6 Service interval display
The selected Bike 1 or 2 is shown
on the display bottom left ( ).
Note: The transmitter on bike 2 must have been
set to bike 2 before using it the first time. >>> P03
How to set the service interval:
Using go to SETTINGS/
SELECT. Confirm with M.
You are now in setting mode
(pressing C for 3 seconds gets
you back to function mode).
Using go to BIKE SERVICE/
SET. Confirm with M.
BIKE SERVICE/ON (switch to OFF
using ). Confirm with M.
Your VDO computer can be used on 2 bikes.
If you switch from bike 1 to bike 2, the computer
recognises the transmitter from bike 2. The
computer then switches to bike 2.automatically
All data are now saved for bike 2. When you use
the computer again on bike 1, transmitter 1 is
recognised. The computer switches to bike 1.
The data are now saved for bike 1.
The VDO service interval display reminds you to
have your bike checked in the workshop.
You can switch the service interval ON or OFF.
You can set separate service intervals for 2 bikes
When the set service interval distance has been
reached:
B The -symbol flashes on the display.
B The information line displays
BIKE SERVICE/BIKE 1
You should now either carry out the recommended
bike check yourself or have the bike checked by
your dealer.
Press any button. The text BIKE SERVICE disap-
pears again. After another 50 km the -also dis-
appears. You can also switch off the flashing
symbol. To do so, enter the service interval again.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING48
F IGB
In the is also Sleep mode 2 wireless receiver
switched off. (after 15 min).
The display shows SLEEP
MODE/PRESS BUTTON
Before continuing to ride,
you must press a button to
switch the receiver back on.
The display for the speed and
the cadence flashes.
NAVIGATOR/SET
Using switch to
NAVIGATOR/RESET.
Confirm with M.
Security question: NAVIGATOR/RESET?
Confirm with M.
NAVIGATOR/SET DONE appears briefly and your
VDO computer automatically returns to the NAVI-
GATOR/SELECT start menu.
Access next digit with M. Repeat steps until last
digit is flashing. Confirm with M.
NAVIGATOR/SET OK? Confirm with M.
NAVIGATOR/SET DONE appears as confirmation
and your VDO computer automatically returns to
the NAVIGATOR/SELECT menu.
Note: The navigator always runs automatically
at the same time, even if you have not set it.
Set navigator back to zero:
Using go to NAVIGATOR/
SELECT. Confirm with M.
5.8 Sleep mode
Your VDO computer is equipped with a two-fold
sleep mode function.
In sleep mode, a large part of the display is switched
off to save battery power. Time, service interval
display and the -symbol (if a timing function is
running) continue to be displayed.
Sleep mode 1 switches itself on after 5 minutes if
no speed impulses are processed and no button
is pressed.
Sleep mode 1 is ended when speed impulses
are processed again (when cycling) or a button
is pressed.
D



X3DW VDO CYCLECOMPUTING52
F ID
TIMER1+2…SET REPEATS/
CONTINUE. Using enter
the number of repeats you
want (e.g. in interval training).
Confirm with M.
TIMER1+2/SET OK? Confirm with
M.
Return confirmation: TIMER1+2/SET DONE
Your VDO computer automatically returns to the
menu SETTINGS/SELECT.
Setting TIME TRIAL timer:
Using go to SETTINGS/
SELECT. Confirm with M. You are
now in setting mode (pressing
C for 3 seconds gets you back to
function mode).
Using go to TIMER/SET
Confirm with M.
Using select the timer you
want to set TIMER/TIME TRIAL
Confirm with M.
TIME TRIAL....SET DISTANCE/
CONTINUE. Now enter the
distance for the time trial.
Using select the timer you want to set:
B TIMER1
B TIMER2
B COUNTDOWN
Confirm with M. flashing digits are ready
to be set.
Set hours using . Confirm with M.
Set minutes using . Confirm with M.
Set seconds using . Confirm with M.
SET OK? Confirm with M.
TIMER1 or TIMER2 or COUNTDOWN/SET DONE
appears briefly and your VDO computer automati-
cally returns to SETTINGS/SELECT.
Setting TIMER1+2
Using go to
SETTINGS / SELECT Confirm with
M. You are now in setting mode
(pressing C for 3 seconds gets
you back to function mode).
Using go to TIMER/SET.
Confirm with M.
Using select the timer you
want to set TIMER1+2.
Confirm with M.
GB


X3DW VDO CYCLECOMPUTING54
F I DGB
6.3 Operating the timers
Recalling lap data:
Using go to SETTINGS/
SELECT. Confirm with M. You are
now in setting mode (pressing C
for 3 seconds gets you back
to function mode).
Using go to LAP DATA/
RECALL. Confirm with M.
LAP DATA/LAP 1.
Using you can selected the
lap you want or confirm
lap 1 with M.
Using you now get the
following for lap 1:
B TIME
B DISTANCE
B AVG SPEED
Using you can recall the corresponding
values for all other laps.
Pressing C for 3 seconds brings you back to
function mode.
ATTENTION: The stored lap data are deleted and
overwritten if lap 1 is started again or 30 laps
are exceeded.
STOPWATCH
Start with M. Stop with M. Reset with C for 3 seconds.
TIMER 1, TIMER 2, TIMER 1+2
Start with M. Stop with M. Reset with C for 3 seconds.
COUNTDOWN
Start with M. Stop with M. Reset with C for 3 seconds.
TIME TRIAL
Start with M. Stop with M. Reset with C for 3 seconds.
LAP TIMER
Start the 1st lap with M. Start all other laps with C.
Stop with M. Reset with C - 3 seconds, the lap
counter is set to 1. The stored lap data are deleted
and overwritten if lap 1 is started again or 30 laps
are exceeded.
Or in case of automatic lap start: next lap starts
automatically once the distance entered has been
reached.
The stored lap data can be recalled under
SETTINGS/SELECT.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING56
F IGBD
8. Troubleshooting
Here you can find a list of possible faults, their causes and what you can do about them:
Error Possible cause Correction
Half segments on the display
(e.g. after a battery change)
Computer software not running
correctly after battery change
Take out battery and insert
again
No speed display Distance from sensor to
magnet too big
Correct position of sensor
and magnet
No speed display Computer not properly clicked
in the handlebar holder
Place computer head in the
handlebar holder, twist until
it clicks
No speed display Wheel circumference is not
correctly set or is at zero
Set wheel circumference
Display becomes weak Battery dead Check battery, replace if nec.
Display becomes weak Temperatures under 5° make
the display sluggish
At normal temperatures the
display will work normally
again

X3DW VDO CYCLECOMPUTING58
D IGB F
Préface
Merci !
En choisissant un compteur VDO, vous avez choisi un appareil aux qualités techniques élevées. Nous
vous recommandons de lire attentivement la présente notice d‘utilisation de manière à utiliser au
mieux le potentiel de votre compteur. Celle-ci vous fournira toutes les informations nécessaires pour
l‘utilisation de votre compteur, ainsi que d‘autres astuces utiles.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de toutes vos sorties avec votre compteur Cycle VDO.
Cycle Parts GmbH
Contenu de l‘emballage
Veuillez tout d‘abord vérifier si l‘emballage contient toutes les pièces requises :
1 compteur VDO
Batterie mise en place
1 support universel
pour guidon
1 émetteur de vitesse
Batterie mise en place
1 rondelle en caoutchouc
pour émetteur
1 aimant pour rayon
(aimant à clipser)
ligatures de câbles
pour le montage du support
et de l’émetteur

X3DW VDO CYCLECOMPUTING60
D IGB F
1. Ecran
L’écran peut être subdivisé en 5 zones :
La zone 1
indique toujours
l’heure actuelle.
La zone 2
indique la cadence actuelle
lorsqu’un émetteur de cadence
est installé (option).
La zone 3
indique la vitesse
actuelle.
La zone 4
indique la valeur pour
la fonction / l’information
sélectionnée.
La zone 5
indique, dans la ligne
supérieure (ligne d’infor-
mations), la désignation
de la fonction sélection-
née. La seconde ligne
(ligne de menu) indique
B « PLUS » si d’autres
informations sont
disponibles.
B « CHOIX » si une autre
possibilité de sélection
existe.
L’écran indique également des
éléments d’indication.
La description des différents
indicateurs se trouve sur
la page de droite.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING64
D IGB F
3.2 Fonctions de chronométrage
Le X3DW dispose de 7 chronomètres différents.
Seul le chronomètre sélectionné apparaît à l’écran.
CHRONO MANU
Le chronomètre manuel permet de mesurer des du-
rées au choix. Valeur maximale : 23:59:59 HH:MM:SS
Le compteur revient à zéro lorsque la valeur maximale
est dépassée. Démarrer avec M. Arrêter avec M.
Remise à zéro avec C pendant 3 secondes.
TIMER1, TIMER2, TIMER1+2
Une durée peut être saisie pour TIMER1 et TIMER2.
Le chronomètre compte alors jusqu’à la durée ré-
glée, revient à zéro et recompte à nouveau jusqu’à
la valeur réglée. 1 bip retentit à la fin du TIMER1 et
2 bips, à la fin du TIMER2.
TIMER1+2 combine les deux chronomètres, par ex.
pour un entraînement à intervalles.
Le nombre de répétitions pour TIMER1+2 peut être
indiqué au préalable. Valeur maximale : 23:59:59
HH:MM:SS. 99 répétitions.
Démarrer avec M. Arrêter avec M.
Remise à zéro avec C pendant 3 secondes.
CPTE REBOURS
Une durée peut être déterminée pour le compte à
rebours. Le compte à rebours décompte alors au
départ de cette valeur, jusqu’à zéro. Un bip retentit
à la fin du compte à rebours. Démarrer avec M.
Arrêter avec M. Remise à zéro avec C pendant 3
secondes.
CLM
Le chronomètre CLM permet de régler une distance
(distance parcourue en fonction du temps). La durée
probable, calculée sur base de la vitesse moyenne,
et la distance restant à parcourir s’affiche en alter-
nance à l’écran pendant le tour.
Démarrer avec M. Arrêter avec M. Remise à zéro
avec C pendant 3 secondes.
CHRONO TOUR
Le CHRONO TOUR permet d’enregistrer 30 tours.
Pour chaque tour, le compteur enregistre :
B la durée,
B la distance,
B la moyenne
Le tour suivant peut, au choix, être démarré ma-
nuelle ou automatiquement.
Une distance est préréglée pour les démarrages
automatiques. Le tour suivant démarrer une fois
que cette distance a été parcourue. Démarrer le
1er tour avec M. Démarrer tous les autres tours
Roadbook.
NAVIGATOR / CHOIX
CHOIX indique qu’un sous-menu existe pour le menu
principal NAVIGATOR. Le sous-menu peut être ouvert
au moyen de la touche M.
B Réglage
Vous pouvez régler une valeur de départ ici et
déterminer si le compteur doit compter ou
décompteur au départ de cette valeur.
D’autres détails sont repris au chapitre 5.7.
B Mise à zéro
Le sous-menu Mise à zéro vous permet de remett-
re le NAVIGATOR à zéro.
Ce sous-menu peut être quitté au moyen de la
touche C.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING66
D IGB F
Pour quitter le mode d’envoi, appuyez sur les
touches simultanément pendant quelques
secondes. Le compteur est alors prêt à fonctionner
et revient au réglage de la langue.
Voir au chapitre 4.4.
4.2 Première mise en service >>> P02, écran, voir chapitre 4.4
Quitter le mode d’envoi
Le compteur est fourni avec une batterie en place.
Le compteur est placé en mode d’envoi afin de
réduire la consommation de la batterie.
L’écran est vide (aucun affichage).
4.3 Mise en place de la pile dans le compteur >>> P05
Votre compteur VDO est fourni avec une pile 3V
(type 2032). La pile est déjà mise en place à la
livraison. Procéder comme suit pour remplacer
la pile :
Etape 1 Mettre la pile en place dans le boîtier du
compteur, pole + vers le haut.
Etape 2 Veiller à ce que la pile ne s’incline pas.
ATTENTION : La marque du capteur sur l’émetteur
doit être orientée vers les rayons.
En fonction de l’espace disponible, l’émetteur
peut être monté à l’avant de la fourche, au centre
ou à l’arrière de la fourche. >>> P04
Etape 2 Placer l’aimant pour rayon autour d’un
rayon extérieur. Le cœur argenté de l’aiment doit
être orienté vers l’émetteur. Aligner l’aimant sur la
marque du capteur sur l’émetteur, à une distance
de 1 à 5 mm.
Etape 3 Aligner définitivement l’émetteur et
l’aimant et les fixer : serrer la ligature de câble et
serrer fermement l’aimant.
Etape 4 Tourner le support pour guidon à 90°
selon que le compteur doit être monté sur le
guidon ou le cadre. A cette fin, desserrer les vis
du support, retirer le pied et le tourner à 90°,
le remettre en place et resserrer les vis.
ATTENTION : Ne pas serrer les vis trop fermement.
Etape 5 Faire passer une ligature de câbles dans
la fente du support du guidon pour le placer
sur le guidon ou le cadre et serrer (pas encore
totalement).
Etape 6 En cas de montage sur le guidon : Déter-
miner l’angle d’inclinaison du compteur en vue
de garantir une lisibilité parfaite. Serrer alors
totalement la ligature de câbles. Couper les extré-
mités au moyen d’une pince.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING68
D IGB F
4.6 Couplage de l’émetteur
Les signaux de vitesse et de fréquence de pédalage
(option : n° d’article 7702) sont transmis à votre
compteur de manière digitale et codée. Cette tech-
nique est moins sensible aux perturbations qu’une
transmission analogique. Il n’y a donc aucun pro-
blème d’interférence lors des sorties en groupe
(pas de Cross Talk). Un couplage doit être effectué
pour que le compteur détecte les codages digitaux
de l’émetteur :
step 1 placer le compteur dans son support sur le
guidon. L’affiche de la vitesse et de la cadence cli-
gnote. Le clignotement indique que le compteur
recherche son émetteur.
step 2 Tourner la roue avant ou démarrer tout
simplement ; le capteur définit alors les codages
digitaux.
Une fois que le compteur a trouvé l’émetteur et a
déterminé les codages (couplage), la vitesse et la
cadence apparaissent à l’écran.
ATTENTION : Le couplage doit être effectué dans
les 5 minutes.Le couplage n’aura pas lieu si vous
ne démarrez pas dans ce délai. La vitesse et la
fréquence de pédalage ne s‘affichent pas.
Le couplage doit alors être répété :
B Placer à nouveau le compteur sur le support
du guidon OU
B Enfoncer les touches C + M .
5. Réglages de base
5.1 Régler la langue
Utiliser les touches
pour accéder à REGLAGES/
CHOIX. Confirmer avec M.
Vous vous trouvez alors dans
le mode de réglage (enfoncer la
touche C pendant 3 secondes
pour revenir au mode de fonc-
tionnement).
Touches pour accéder
à LANGUAGE SELECT.
Confirmer avec M.
Touches pour accéder
à LANGUE FRANÇAIS.
Confirmer avec M.
FRANÇAIS CHOIX OK ? Confirmer avec M.
Message du compteur : LANGUE CHOIX OK
Le compteur revient alors automatiquement au
menu de départ REGLAGE / CHOIX.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING70
D IGB F
Comment régler la taille de la roue en sélecti-
onnant un type de pneu ?
Touches pour accéder
à REGLAGES / CHOIX.
Confirmer avec M.
Vous vous trouvez alors en mode
de réglage (enfoncer la touche C
pendant 3 secondes pour revenir
au mode de fonctionnement)
Touches pour accéder à
TAILLE ROUE / REGLAGE.
Confirmer avec M.
DIMENSION / KMH
Confirmer avec M ou utiliser
les touches pour passer
à MPH.
TAILLE ROUE / VELO 1
(utiliser les touches pour
passer au réglage du vélo 2).
Confirmer avec M.
TAILLE ROUE / TYPE PNEU.
Confirmer avec M.
TYPE PNEU / SELECT.
Sélectionner le type de pneu
avec les touches .
Confirmer avec M.
Une demande de contrôle apparaît :
« Taille du pneu » / CHOIX OK ?
Si la taille indiquée correspond à celle souhaitée,
confirmer avec M.
L’écran confirme avec TAILLE ROUE / REGLAGE OK.
Retour automatique à REGLAGES / CHOIX.
5.2.2 Réglage au moyen de la circonférence de la roue >>> P07
Pour saisir manuellement la taille de la roue, vous
devez tout d’abord mesurer la circonférence de
votre roue.
Mesure de la circonférence de la roue :
Etape 1 Aligner la valve de la roue avant précisé-
ment à la verticale par rapport au sol.
Etape 2 Marquer ce point au sol en y traçant
un trait (par ex. à la craie).


X3DW VDO CYCLECOMPUTING72
D IGB F
HORLOGE / REGLAGE OK? Confirmer avec M.
L’écran confirme : HORLOGE / REGLAGE OK
Retour automatique à REGLAGES / CHOIX.
Comment régler l’alarme ?
Touches pour accéder à
REGLAGES / CHOIX. Confirmer
avec M. Vous vous trouvez alors
dans le mode de réglage (en-
foncer la touche C pendant 3
secondes pour revenir au mode
de fonctionnement).
Touches pour accéder à
HORLOG / ALARM / REGLAGE.
Confirmer avec M
.
HORLOG / ALARM / REGLAGE
HORL. Les touches vous
permettent d’accéder au
réglage de l’alarme.
HORLOG / ALARM /
REGLAGE ALAR.
Confirmer avec M
.
ALARME ARRET ou ALARME MARCHE apparaît à
l’écran. ALLUMER ou ETEINDRE l’alarme au moyen
des touches Il est possible de procéder au
réglage de l’alarme lorsque le compteur indique
ALARME MARCHE. Confirmer avec M
.
5.3 Régler l’horloge / l’alarme
Comment régler l’heure ?
Touches pour accéder à
REGLAGES / CHOIX. Confirmer
avec M.
endant 3 secondes pour revenir
au mode de fonctionnement).
Touches pour accéder à
HORLOG / ALARM / REGLAGE.
Confirmer avec M.
HORLOG / ALARM /
REGLAGE HORL
Confirmer avec M.
HORLOG / ALARM / AFFICHA 24-H
(passer à l’affichage « 12 heu-
res » au moyen des touches
. Confirmer avec M.
HORLOGE … REGL. HEURES /
CONTINUER. Les touches
permettent de déterminer les
heures. Confirmer l’heure
réglée avec M.
HORLOGE … REGL. MINUTES /
CONTINUER. Les touches
permettent de déterminer
les minutes. Confirmer les
minutes réglées avec M.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING74
D IGB F
5.5 Passage de Vélo 1 à Vélo 2 >>> P03
5.6 Affichage des intervalles de service
Le vélo sélectionné 1 ou 2
s’affiche en bas de l’écran,
à gauche ( ).
Attention : L’émetteur du vélo 2 doit être réglé
sur le vélo 2 avant la mise en service. >>> P03
Comment régler l’intervalle de service :
Touches pour accéder à
REGLAGES / CHOIX. Confirmer
avec M. Vous vous trouvez alors
dans le mode de réglage (enfon-
cer la touche C pendant
3 secondes pour revenir au mode
de fonctionnement).
Touches pour accéder à
REVISER VELO / REGLAGE.
Confirmer avec M.
REVISER VELO / MARCHE (les tou-
ches vous permettent de
désactiver cette fonction).
Confirmer avec M.
Votre compteur VDO peut être utilisé sur 2 vélos.
Lorsque vous passez du vélo 1 au vélo 2, le compteur
détecte l’émetteur du vélo 2. Le compteur passe
alors au vélo 2.automatiquement
Toutes les données sont alors enregistrées pour le
vélo 2. Lorsque vous utilisez à nouveau le compteur
sur le vélo 1, l’émetteur 1 est détecté. Le compteur
passe au vélo 1. Les données sont alors enregistrées
pour le vélo 1.
L’affichage des intervalles de service VDO vous rap-
pelle de faire réviser votre vélo dans un atelier.
Vous pouvez ALLUMER OU ETEINDRE l’intervalle de
service. Vous pouvez régler des intervalles de ser-
vice individuels pour 2 vélos.Une fois la distance de
l’intervalle de service réglée parcourue :
B le symbole clignote à l’écran.
B REVISER VELO / VELO 1 apparaît dans la ligne
d’information.
La révision du vélo recommandé doit alors être ef-
fectuée, soit par vous, soit par votre revendeur.
Enfoncer une touche au choix. Le texte « REVISER
VELO » disparaît. Après 50 km, le symbole
disparaît également à nouveau.
Le symbole clignotant peut également être
désactivé. A cette fin, saisissez à nouveau
l’intervalle de service.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING76
D IGB F
En , le récepteur radio est égalemode « Veille » 2 -
ment éteint (après 15 min.).
MODE VEILLE / APPUYER appa-
raît à l’écran. Une touche doit
être enfoncée avant de démarrer
pour réactiver le récepteur.
L’affichage de la vitesse et de la
cadence clignote à l’écran. Le
compteur attend alors que des
signaux de vitesse et de cadence
soient émis (dans la mesure où
l’émetteur de cadence est installé).
Démarrer simplement.
NAVIGATOR / REGLAGE
Utiliser les touches pour
passer à NAVIGATOR /
MISE A ZERO.
Confirmer avec M.
Question de sécurité : NAVIGATOR / MISE A 0?
Confirmer avec M.
NAVIGATOR / MISE A 0 OK apparaît brièvement et
votre compteur VDO revient automatiquement au
menu de départ NAVIGATEUR / CHOIX.
NAVIGATOR / REGLAGE OK? Confirmer avec M.
NAVIGATOR / REGLAGE OK apparaît pour confir-
mer et votre compteur VDO revient automatique-
ment au menu NAVIGATEUR / CHOIX.
Attention : le Navigator démarre toujours au-
tomatiquement même lorsque vous n‘avez pas
programmé celui-ci.
Remettre le Navigator à zéro.
Utiliser les touches pour
accéder à NAVIGATOR / CHOIX
Confirmer avec M.
5.8 Mode « Veille »
Votre compteur VDO est équipé d’une fonction
de veille double. En mode « Veille », une grande
partie de l’écran s’éteint afin d’économiser la pile.
L’heure, l’affichage de l’intervalle de service et le
symbole (si une fonction TIMER est enclenchée)
restent affichés.
Le s’enclenche lorsqu’aucune mode « Veille » 1
impulsion de vitesse n’est traitée pendant 5 minu-
tes et lorsqu’aucune touche n’est actionnée pen-
dant cette période.
Le est désactivé lorsque des im-mode « Veille » 1
pulsions de vitesse sont à nouveau traitées (pen-
dant le trajet) ou lorsqu’une touche est enfoncée




X3DW VDO CYCLECOMPUTING82
D IGB F
6.3 Utilisation des chronomètres
Consulter les données des tours
Utiliser les touches pour
accéder à REGLAGES / CHOIX.
Confirmer avec M. Vous vous
trouvez alors dans le mode de
réglage (enfoncer la touche C
pendant 3 secondes pour revenir
au mode de fonctionnement).
Utiliser les touches pour
accéder à DONNEE TOUR /
RAPPEL. Confirmer avec M.
DONNEE TOUR / TOUR 1
Sélectionner le tour souhaité
au moyen des touches ou
confirmer le tour 1 avect M.
Les touches donnent alors
accès aux données suivantes
pour le tour 1 :
B TEMPS
B DISTANCE
B VITESSE MOY
Les touches vous permettent de consulter
les valeurs correspondantes pour tous les autres
tours. Appuyer 3 secondes sur C pour revenir au
mode de fonctionnement.
ATTENTION : Les données relatives aux tours
enregistrés sont effacées et remplacées lorsque
le tour 1 est démarré ou lorsque le nombre de
tours dépasse 30.
CHRONO MANU
Démarrer avec M. Arrêter avec M.
Remise à zéro avec C pendant 3 secondes.
TIMER1, TIMER2, TIMER1+2
Démarrer avec M. Arrêter avec M.
Remise à zéro avec C pendant 3 secondes.
CPTE REBOURS
Démarrer avec M. Arrêter avec M.
Remise à zéro avec C pendant 3 secondes.
CLM
Démarrer avec M. Arrêter avec M.
Remise à zéro avec C pendant 3 secondes.
CHRONO TOUR
Démarrage du 1er tour avec M. Démarrage de tous
les autres tours avec C. Arrêter avec M. Remise à
zéro avec C pendant 3 secondes ; le compteur de
tours revient à 1. Les données relatives aux tours
enregistrés sont effacées et remplacées lorsque
le tour 1 est démarré ou lorsque le nombre de
tours dépasse 30. Ou en cas de démarrage automa-
tique des tours : Le tour suivant démarre automati-
quement une fois la distance saisie atteinte.
Les données enregistrées pour le tour peuvent
être consultées sous REGLAGES / CHOIX.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING84
D IGB F
8. Elimination des défaillances
Vous trouverez ici une liste des erreurs possibles, de leurs causes et de leurs remèdes :
Défaillance Cause possible Remède
Demi-segments dans l’affichage
(par ex. après un remplacement
de la pile)
Le logiciel du compteur ne fonc-
tionne pas correctement après
un changement de la pile.
Retirer la batterie et en
remettre une en place.
Aucun affichage de la vitesse La distance entre le capteur
et l’aimant est trop grande.
Corriger la position du
capteur et de l’aimant.
Aucun affichage de la vitesse La tête du compteur n’est pas
correctement enclenchée dans
le support du guidon.
Placer la tête du compteur
dans le support et tourner
jusqu’à la butée (clic).
Aucun affichage de la vitesse La circonférence de la roue
n’est pas correcte ou est réglée
sur zéro.
Régler la circonférence
de la roue.
Affichage faible La pile est déchargée. Contrôler la pile et, éventuelle-
ment, la remplacer.
Affichage faible Les températures inférieures
à 5°C rendent l’affichage lent.
L’affichage est à nouveau
normal lorsque les températu-
res remontent.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING86
D FGB I
Premessa
Complimenti!
Con l’acquisto di un computer VDO avete scelto un apparecchio di alto livello tecnologico. Per sfruttare
al massimo il potenziale del computer vi raccomandiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni,
nelle quali troverete tutte le istruzioni per l’uso e molti consigli utili.
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro Bike Computer VDO.
Cycle Parts GmbH
Contenuto della confezione
Vi preghiamo di controllare subito l’integrità della confezione:
1 computer VDO
Batteria montata
1 supporto universale
per manubrio
1 trasmettitore di velocità
Batteria montata
1 base in gomma
per trasmettitore
1 magnete per raggi
(magnete a clip)
fascette per cavi
per il montaggio
del supporto
e del trasmettitore



X3DW VDO CYCLECOMPUTING90
D FGB I
C = CLEAR
In modalità funzioni:
B Dal sottomenu tornare indietro
di un livello di menu.
B Tenere premuto C per 3 secondi:
riazzerare il timer.
In modalità impostazione:
B Ritornare alla modalità funzioni.
B Correggere un dato impostato.
B Tornare indietro di una cifra.
= DOWN
In modalità funzioni:
B Scorrere le funzioni verso il basso.
In modalità impostazione:
B Scorrere verso il basso in modalità.
impostazione.
B Diminuire una cifra.
M = MENU
In modalità funzioni:
B Richiamare il sottomenu disponibile.
B Oppure confermare la selezione.
B Oppure avviare/fermare il timer.
I sottomenu sono riconoscibili per
mezzo degli indicatori di menu
lampeggianti.
In modalità impostazione:
B Selezionare impostazione.
B Confermare un’impostazione
attuata.
B Confermare una selezione inserita.
= UP
In modalità funzioni:
B Scorrere le funzioni verso l’alto.
In modalità impostazione:
B Acorrere verso l’alto in modalità
impostazione .
B Aumentare una cifra..
Gli indicatori menu nel display lampeggianti
segnalano che vi sono altre possibilità di selezione.
In modalità funzioni e in modalità impostazioni
il comando avviene mediante i 4 tasti.
2. Comando
Per facilitare l’uso del vostro computer abbiamo
creato il sistema EMC = Easy Menu Control.
L’EMC facilita l’uso del computer mediante una
guida menu con testo esteso, simile a quelle
maggiormente in uso nei telefoni cellulari.
C = CLEAR
FUNCIONE 3
FUNCIONE 4
FUNCIONE 5
FUNCIONE 6
DOWN
M = MENU
UP



X3DW VDO CYCLECOMPUTING94
D FGB I
Per uscire dalla modalità spedizione tenere pre-
muti i tasti per alcuni secondi. Il computer è
già operativo e propone l’impostazione della lingua.
Vedere anche il capitolo 4.4.
4.2 Prima messa in esercizio del computer >>> P02, display vedere cap. 4.4
Uscire dalla modalità spedizione
Al momento dell’acquisto il computer è completo
di batteria. Per ridurre il consumo delle batterie il
computer viene messo in modalità spedizione.
Il display è vuoto (nessuna visualizzazione).
4.3 Montaggio della batteria nel computer >>> P05
Al momento dell’acquisto il vostro computer
VDO è completo di batteria 3V (mod. 2032).
L’apparecchi viene fornito con la batteria è già
montata. Per cambiare la batteria compiere le
seguenti operazioni:
step 1 Inserire la batteria nell’alloggiamento del
computer con il polo+ verso l’alto.
step 2 Accertarsi che la batteria non sia danneggiata.
ATTENZIONE: la marcatura del sensore sul trasmetti-
tore deve essere rivolta verso i raggi.
A seconda dello spazio disponibile il sensore può
essere montato davanti sulla forcella, internamente
alla forcella oppure dietro quest’ultima. >>> P04
step 2 Posizionare il magnete per raggi intorno a
un raggio esterno. L’anima magnetica argentata
è rivolta verso il sensore. Allineare il magnete alla
marcatura del sensore sul trasmettitore ad una
distanza di circa 1 – 5 mm.
step 3 Allineare definitivamente e fissare tras-
mettitore e magnete: serrare la fascetta per cavi e
premere con forza il magnete.
step 4 Decidere se si vuole eseguire il montaggio
a manubrio o sull’attacco manubrio e di conse-
guenza girare di 90° la base del supporto per ma-
nubrio. A questo punto svitare le viti nel supporto,
estrarre la base, inserirla ruotata di 90° e serrare
nuovamente le viti.
ATTENZIONE: NON FORZARE LE VITI.
step 5 Inserire la fascetta per cavi nella fessura nel
supporto per manubrio per posizionare il manubrio
o l’attacco manubrio e stringere saldamente (non
serrare a fondo).
step 6 Per il montaggio a manubrio: orientare
l’angolo di inclinazione del computer per garanti-
re una perfetta leggibilità. Infine serrare a fondo
la fascetta per cavi. Tagliare con le pinze le estre-
mità sporgenti.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING96
D FGB I
4.6 Pairing trasmettitore
I segnali di velocità e frequenza di pedalata
(opzione: codice art. 7702) vengono trasmessi in di-
gitale e codificati al vostro computer. Questa tecni-
ca è meno soggetta a disturbi rispetto alla trasmis-
sione analogica. In questo modo quando si marcia
in gruppo non si verificano sovrapposizioni di dati
(nessun Cross Talk). Affinché il computer apprenda i
codici digitali dei trasmettitori deve essere eseguito
un pairing (accoppiamento):
step 1 Inserire il computer nel supporto per
manubrio. Nel display lampeggiano la velocità e
la cadenza di pedalata. La funzione lampeggiante
indica che il computer sta cercando il suo tras-
mettitore.
step 2 Girate la ruota anteriore oppure sem-
plicemente partite e il computer eseguirà
l’apprendimento dei codici digitali.
Quando il computer ha trovato il trasmettitore ed
ha concluso l’apprendimento dei codici
(pairing) il display visualizza la velocità e la cadenza
di pedalata.
ATTENZIONE: il pairing deve essere eseguito ent-
ro 5 minuti. Se non partite in questi 5 minuti
il pairing non viene eseguito. Velocità e frequenza
di pedalata non vengono visualizzate. Il pairing
deve essere poi ripetuto:
B Inserire di nuovo il computer nel supporto
dello sterzo oppure
B premere la combinazione di tasti C + M .
5. Impostazioni di base
5.1 Impostazione lingua
Con i tasti andate su
IMPOSTAZIONI/SELEZIONA.
Confermare con M.
Ora siete in modalità impostazi-
oni (premendo C per 3 secondi
ritornate in modalità funzioni).
per LANGUAGE SELECT.
Confermare con M.
per LINGUA ITALIANO.
Confermare con M.
ITALIANO SELEZION OK?
Confermare con M.
Feedback del computer: LINGUA SELEZIONE OK.
Il computer ritorna automaticamente nel menu
di partenza IMPOSTAZIONI/SELEZIONA.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING98
D FGB I
Come impostare la misura delle gomme selezi-
onando la gomma:
Con in IMPOSTAZIONI/
SELEZIONA. Confermare con M.
Ora siete in modalità impostazi-
oni (premendo C per 3 secondi
ritornate in modalità funzioni).
Con n DIMENS RUOTA/
IMPOSTAZ Confermare con M.
MISURAZIONE/KMH
Confermare con M o per
cambiare in MPH.
DIMENS RUOTA/BICI 1 (con
per l’impostazione della bici 2)
Confermare con M.
DIMENS RUOTA/TIPO GOMMA:
Confermare con M.
TIPO GOMMA/SELECT
Con selezionate ora
la vostra gomma.
Confermare con M.
Appare la domanda di controllo
“Tipo gomma”/SELEZION OK?
Se la misura della gomma corrisponde a quella
desiderata, confermare con M.
Il display conferma DIMENS RUOTA/IMPOST OK.
Ritorno automatico in IMPOSTAZIONI/SELEZIONA.
5.2.2 Impostazione mediante la circonferenza ruota >>> P07
Per l’inserimento manuale della misura della ruota
dovete in primo luogo misurare la circonferenza di
rotolamento della vostra ruota.
Misurazione della circonferenza
di rotolamento della ruota:
step 1 Portare la valvola della ruota anteriore
in posizione perfettamente perpendicolare al
pavimento
step 2 Tracciare sul pavimento un segno in
questo punto (ad es. con gessetto).


X3DW VDO CYCLECOMPUTING100
D FGB I
ORA/SELEZ OK? Confermare con M.
Il display conferma: ORA/IMPOST OK.
Ritorno automatico in IMPOSTAZIONI/SELEZIONA.
Impostazione sveglia:
Con in IMPOSTAZIONI/
SELEZIONA. Confermare con M.
Ora siete in modalità impostazi-
oni (premendo C per 3 secondi
ritornate in modalità funzioni).
Con in OROL/SVEGLIA/
IMPOSTAZ. Confermare con M.
OROL/SVEGLIA/IMPOST ORA.
Con potete passare
all’impostazione sveglia.
OROL/SVEGLIA/IMP.SVEGLIA
Confermare con M
.
SVEGLIA OFF o SVEGLIA ON appare nel display
Con inserite la sveglia su OFF o ON.
Con SVEGLIA ON entrate nell’impostazione
dell’orario sveglia. Confermare con M
.
5.3 Impostazione Orologio/Sveglia
Impostazione dell’orario:
Con n IMPOSTAZIONI/SE-
LEZIONA. Confermare con M.
Ora siete in modalità impostazi-
oni (premendo C per 3 secondi
ritornate nella modalità funzioni).
Con n OROL/SVEGLIA/
IMPOSTAZ. Confermare con M.
OROL/SVEGLIA/IMPOST ORA.
Confermare con M.
OROL/SVEGLIA/OROLOGIO 24H
(Con potete passare alla
visualizzazione su 12 ore).
Confermare con M.
ORA...IMPOST ORA/CONTINUA.
Con mpostate le ore.
Confermare l’impostazione
delle ore con M.
ORA...IMPOST MIN/CONTINUA.
Con impostate i minuti.
Confermare l’impostazione dei
minuti con M.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING102
D FGB I
5.5 Passaggio da Bici 1 a Bici 2 >>> P03
5.6 Visualizzazione intervallo service
La bici selezionata 1 o 2 viene
visualizzata nel display in basso
a sinistra ( ).
Nota: prima di attivare l’apparecchio il trasmet-
titore della bici 2 deve essere stato impostato su
bici 2. >>> P03
Come impostare gli intervalli service
Con in IMPOSTAZIONI/
SELEZIONA. Confermare con M.
Ora siete in modalità impostazi-
oni (premendo C per 3 secondi
ritornate in modalità funzioni).
Con in MANUT. BICI/
IMPOSTAZ. Confermare con M.
MANUT. BICI/ON
(Con inserire OFF)
Confermare con
M.
Il computer VDO può essere utilizzato per 2 bici.
Quando si passa da bici 1 a bici 2 il computer riconosce
il trasmettitore della bici 2. Il computer passa
poi su bici 2.automaticamente
A questo punto tutti i dati vengono memorizzati per
la bici 2. Quando si riutilizza il computer per la bici 1,
viene riconosciuto il trasmettitore 1. Il computer si
imposta su bici 1. A questo punto vengono memo-
rizzati i dati per la bici 1.
La visualizzazione intervallo service vi ricorda che
dovete far controllare la bici in officina.
L’intervallo service può essere inserito/disinserito
(ON o OFF). Gli intervalli service personalizzati posso-
no essere impostati separatamente per 2 bici.
Quando è stato compiuto il percorso intervallo
service impostato:
B il simbolo lampeggia nel display.
B la riga delle informazioni indica MANUT. BICI/BICI 1
Adesso dovete controllare la bici personalmente
oppure farla controllare dal vostro rivenditore.
JPremere un tasto a piacere. Il testo „MANUT. BICI/
BICI 1“ scompare di nuovo. Dopo altri 50 km scom-
pare di nuovo anche il simbolo .
Potete anche disattivare il simbolo lampeg-
giante. Per questa operazione inserite di nuovo
l’intervallo assistenza.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING104
D FGB I
Nella modalità sleep 2 viene anche disinserito il
radioricevitore (dopo 15 min.).
Il display visualizza MOD
SLEEP/PREMI TASTO
Prima di continuare la corsa
occorre premere un tasto per
reinserire il ricevitore.
Il display mostra in modalità
lampeggiante velocità e caden-
za di pedalata.
NAVIGATOR/IMPOSTAZ
Con cambiare in
NAVIGATOR/CANCELLA.
Confermare con M.
Domanda di sicurezza: NAVIGATOR/CANCELLA?
Confermare con M.
NAVIGATOR/CANCELLA OK appare brevemente
e il vostro computer ritorna automaticamente al
menu di partenza NAVIGATOR/SELEZIONA.
NAVIGATOR/SELEZ OK? Confermare con M.
NAVIGATOR/IMPOST OK viene visualizzata per con-
fermare e il vostro computer VDO ritorna automa-
ticamente al menu NAVIGATOR/SELEZIONA .
Nota: il navigatore parte sempre automatica-
mente, anche se non è stato impostato.
Riazzerare il navigatore:
Con in
NAVIGATOR/SELEZIONA.
Confermare con M.
5.8 Modalità sleep
Il vostro computer VDO è dotato di una doppia
funzione modalità sleep. In modalità sleep il dis-
play si disattiva quasi totalmente per risparmiare
la carica della batteria. Rimangono visualizzati
l’orario, l’intervallo service e il simbolo (se vi è
una funzione Timing).
La si inserisce quando per 5 mi-modalità sleep 1
nuti non vengono elaborati impulsi di velocità e
non viene premuto alcun tasto.
a termina quando vengono di modalità sleep 1
nuovo elaborati impulsi di velocità (in marcia) op-
pure quando viene digitato un tasto.

X3DW VDO CYCLECOMPUTING106
D FGB I
5. CONTO ROV:
potete programmare un tempo, dal quale poi viene
eseguito il conteggio all’indietro. Trascorso il tempo
del CONTO ROV viene emesso un solo beep.
6. TEMPO CORSA
Con il timer del TEMPO CORSA si può impostare un
percorso (tempo corsa - percorso). Durante la marcia
il display mostra sempre in modo alterno il tempo
corsa previsto, basandosi sulla velocità media, e il
tratto ancora da percorrere.
7. LAP TIMER
Il timer dei giri può memorizzare 30 giri.
Per ciascun giro vengono salvati i seguenti dati:
B Tempo
B Percorso
B Media
A scelta il giro successivo può essere avviato manual-
mente o in automatico.
Eseguendo l’avvio automatico viene preimpostato
un tratto. Una volta percorso questo tratto, parte
automaticamente il giro successivo.
Il vostro computer VDO ha 7 diverse funzioni timing.
Quando è attiva una delle funzioni timing, general-
mente nel display in basso a sinistra lampeggia il
simbolo . È possibile attivare sempre una sola
delle 7 funzione timing disponibili.
Il campo di misurazione e impostazione per tutte le
funzioni timing è dalle ore 0:00:00 alle 24:00:00.
1. CRONOMETRO:
cronometro manuale per misurare il tempo di corsa
per determinati tratti del percorso.
2. TIMER1:
potete programmare un tempo, ad esempio per il
training a intervalli. Il TIMER1 conta solo da zero in
avanti. Al termine il TIMER1 emette un solo beep.
Il TIMER1 riparte, fino a quando viene fermato.
3. TIMER2:
potete programmare un tempo, ad esempio una
pausa di riposo in un training a intervalli. Il TIMER2
conta solo da zero in avanti. Al termine il TIMER2
emette un doppio beep. Il TIMER2 riparte, fino
a quando viene fermato.
4. TIMER1+2:
con questa funzione sono attivi alternamente prima
il TIMER1, poi il TIMER2 . Al termine il TIMER1 emette
un solo beep e il TIMER2 parte automaticamente.
Al termine il TIMER2 emette un doppio beep.
TIMER1+2 è attivo fino a quando questa funzione
viene fermata oppure fino al raggiungimento del
numero di ripetizioni impostato.
6. Funzioni timing


X3DW VDO CYCLECOMPUTING108
D FGB I
TIMER1+2…RIPETI IMPOS
Con inserire il numero di
ripetizioni desiderate (ad es. nel
training a intervalli).
Confermare con M.
TIMER1+2/SELEZ OK? Confermare con M.
Conferma: TIMER1+2/IMPOST OK.
Il vostro computer VDO torna automaticamente
nel menu IMPOSTAZIONI/SELEZIONA.
Impostazione timer TEMPI CORSA:
Andare con Con in
IMPOSTAZIONI/SELEZIONA.
Confermare con M. Ora siete
in modalità impostazioni
(premendo C per 3 secondi
ritornate in modalità funzioni).
Con in TIMER/IMPOSTAZ
Confermare con M.
Con selezionare il timer da
impostare TIMER/TEMPO CORSA
Confermare con M.
TEMPO CORSA…..IMPOST DIST
Inserire ora il percorso per
il tempo corsa.
Con selezionare il timer da impostare
B TIMER1
B TIMER2
B CONTO ROV
Confermare con M. Le cifre lampeggianti sono
pronte per essere impostate.
Impostare le ore con . Confermare con M.
Impostare i minuti con . Confermare con M.
mpostare i secondi con . Confermare con M.
SELEZ OK? Confermare con M.
La scritta TIMER1 o TIMER2 o CONTO ROV/IMPOST
OK viene visualizzata per un breve momento e il
vostro computer VDO ritorna automaticamente a
IMPOSTAZIONI/SELEZIONA .
Impostazione TIMER1+2
Andare con in
IMPOSTAZIONI/SELEZIONA.
Confermare con M. Ora siete
in modalità impostazioni
(premendo C per 3 secondi ritor-
nate in modalità funzioni).
Con TIMER/IMPOSTAZ.
Confermare con M.
Con selezionare il timer
da impostare TIMER1+2.
Confermare con M.


X3DW VDO CYCLECOMPUTING110
D FGB I
6.3 Funzionamento del timer
Richiama i dati dei giri:
Richiama i dati dei giri
Andare con in
IMPOSTAZIONI/SELEZIONA
Confermare con M. Ora siete in
modalità impostazioni (premen-
do C per 3 secondi ritornate in
modalità funzioni).
Con LAP DATI/RICHIAMA
Confermare con M.
LAP DATI/LAP 1
Con potete selezionare il
giro desiderato oppure confer-
mare il giro 1 con M.
Con entrate ora per il
giro 1 in:
B TEMPO IMPIEG
B DISTANZA
B VELOC MEDIA
Con potete richiamare i
vari valori per tutti gli altri giri. Premendo C per C
secondi ritornate in modalità funzioni.
ATTENZIONE: i dati dei giri salvati vengono
cancellati e sovrascritti quando riparte il 1° giro
oppure al superamento del 30° giro.
CRONOMETRO
Premere M per avviare. Premere M per stoppare.
Reset con C per 3 secondi.
TIMER1, TIMER2, TIMER1+2
Premere M per avviare. Premere M per stoppare.
Reset con C per 3 secondi.
CONTO ROV
Premere M per avviare. Premere M per stoppare.
Reset con C per 3 secondi.
TEMPO CORSA
Premere M per avviare. Premere M per stoppare.
Reset con C per 3 secondi.
LAP TIMER
Partenza del 1° giro con M. Partenza di tutti gli alt-
ri giri con C. Premere M. per stoppare. Reset con
C per 3 secondi, il contagiri si posiziona su 1.
dati dei giri salvati vengono cancellati e sovra-
scritti quando si riavvia il 1° giro oppure al supera-
mento del 30° giro.
Oppure con la partenza automatica dei giri: il giro
successivo parte automaticamente una volta rag-
giunto il percorso impostato.
I dati dei giri salvati possono essere richiamati in
IMPOSTAZIONI/SELEZIONA.

Produkt Specifikationer
Mærke: | VDO |
Kategori: | Cykelcomputer |
Model: | X3DW |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til VDO X3DW stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Cykelcomputer VDO Manualer

18 August 2024

26 December 2023

28 November 2023

16 September 2023

14 Juni 2023

20 Februar 2023

5 Januar 2023

25 November 2022

25 November 2022

14 November 2022
Cykelcomputer Manualer
- Cykelcomputer Bosch
- Cykelcomputer Pioneer
- Cykelcomputer Garmin
- Cykelcomputer Pyle
- Cykelcomputer Polar
- Cykelcomputer Crivit
- Cykelcomputer Mio
- Cykelcomputer Batavus
- Cykelcomputer Gazelle
- Cykelcomputer Bell
- Cykelcomputer Sigma
- Cykelcomputer Cateye
- Cykelcomputer CicloSport
- Cykelcomputer Contec
- Cykelcomputer Echowell
- Cykelcomputer Pro
- Cykelcomputer Velleman
- Cykelcomputer Hema
- Cykelcomputer Alatech
- Cykelcomputer Asaklitt
- Cykelcomputer Teasi
- Cykelcomputer Trek
- Cykelcomputer IGPSport
- Cykelcomputer Prophete
- Cykelcomputer Ciclo
- Cykelcomputer Sunding
- Cykelcomputer O-Synce
- Cykelcomputer Steren
- Cykelcomputer Topeak
- Cykelcomputer Blackburn
- Cykelcomputer Union
- Cykelcomputer Bikemate
- Cykelcomputer Cordo
- Cykelcomputer LeMond Fitness
- Cykelcomputer Velomann
Nyeste Cykelcomputer Manualer

24 Januar 2025

16 December 2024

9 December 2024

16 November 2024

14 November 2024

7 November 2024

7 November 2024

6 Oktober 2024

6 Oktober 2024

6 Oktober 2024